Часть 15
Поездка в Хогвартс-экспрессе ничем не отличалась от предыдущих, кроме обычного окружения. Повзрослевший Гарри уже-не-Поттер предпочел всю поездку просидеть в одиночестве. От общественности изменение его фамилии пока скрыть удалось, но ненадолго. В списках Хогвартса он числится, как Гарри Слизерин. Род Кунеда, к счастью, от Хогвартса был скрыт.
Юноша на самом деле не хотел ехать в школу, но он был обязан доучиться хотя бы последний год. Последние дни перед началом учебы были очень суетливые. Проще всего было собрать школьный сундук. Необходимая помощь Снейпу в связи с его обязанностями в школе заняла всех. Зельевар был разбит морально, о чем трудно было понять по его вечно невозмутимому лицу. Но вот его обычный энтузиазм и фанатизм в работе куда-то пропали.
Гарри искренне переживал за зельевара. За два месяца, что они прожили впятером, Гарри очень хорошо узнал маминого друга. Впрочем, он хорошо узнал и всех остальных магов. Все четверо воспринимались юным Слизерином, как близкие родичи.
Еще с одной существенной проблемой помог разобраться Сириус. Он провел экскурсию по Хогсмиту и показал все необходимые места посещения взрослеющего юноши.
— Делиться магией — есть необходимость и обязанность каждого чистокровного отрока, получившего силу и Дары от Магии, — скучно цитировал Сириус чьи-то слова. Хотя за этими словами скрывалось более интересное, весьма приятное и необходимое для молодого организма занятие.
Гарри грустно вздохнул. После того, как к ним со Снейпом пришла Магия, его связь с Наставником истончилась. Гессиан во снах выглядел призраком, и теперь скинуть сексуальное напряжение было невозможно. Сейчас последний из Кунеда горячо благодарил Сириуса за его экскурсию. Гарри тогда остался в нужном пабе в снятой комнате с роскошной большегрудой девицей. Девица оказалась весьма умелой в минете, поэтому Гарри благосклонно выложился, имея ее больше часа. В итоге довольны остались все: девица, получившая неожиданно много магии, Сириус, рано освободившийся от прямой обязанности, и сам Гарри, получивший первый опыт с девушкой и оставшийся вполне довольным, показав себя «умелым самцом», как его окрестила его первая любовница.
Хогвартс-экспресс прибыл по расписанию, и Слизерин затерялся в толпе спешащих школьников. В карете он ехал с компанией рэйвенкловцев. Хотя компанией этих одиночек трудно было назвать. У юноши было четкое ощущение, что в этой карете каждый едет сам по себе. В Большом зале он сел за стол Гриффиндора рядом с Невиллом Лонгботтомом и Дином Томасом, напротив него сидели Лаванда Браун с Парвати Патил. Рон и Гермиона сидели тоже почти напротив чуть левее Браун.
— Всем привет, — чинно поздоровался Гарри и дежурно улыбнулся. Ответом ему была робкая и искренняя улыбка Невилла, дружеский хлопок по плечу от Томаса и кокетливые взгляды от Браун и Патил. Обе девушки практически одинаково захлопали ресницами.
В отличие от остальных однокурсников, его появление Рон и Гермиона встретили не так тихо. Был бы это обычный день, то пронзительный голос Гермионы услышал бы каждый в Большом зале, а так только пятикурсники Гриффиндора сильно поморщились от ее визга.
— Гарри! Где ты был?!
— Гермиона, — укоризненно сказал Гарри и неодобрительно посмотрел на девушку. К слову у всех одноклассников взгляд сделался одинаковым и даже Рон смотрел на подругу также. Он не успел высказать претензии Гарри, и в этот момент тер свое ухо.
Грейнджер смущенно посмотрела вокруг и извинилась, но тему продолжила, только уже тише.
— Гарри! Где ты был? — повторила она свой вопрос. — Мы думали, что ты пропал, и даже подозревали, что не появишься в Хогвартсе.
— Я был дома, — невозмутимо пожал плечами юноша.
— Но почему ты нам ничего не сообщил? — Рон тоже включился в разговор.
— А почему вы мне не написали? — задавая этот вопрос, Гарри рисковал, но счел риск оправданным. Судя по тому, что друзья ему много не писали в летние каникулы, то и после Суда Магии вряд ли догадались бы написать. Он надеялся, что они, следуя советам бывшего директора, забудут об этом способе общения. Другое дело, что письма к нему совы бы не отнесли. Он теперь не Гарри Поттер. И по тому, как Рон с Гермионой смущенно-досадливо переглянулись и виновато на него посмотрели, Гарри понял, что угадал. Его друзья так и не написали ему ни строчки.
— Мы как-то побоялись выдавать твое местонахождение, — Гермиона была чуть смущена. Сейчас она поняла, что это был прокол с их стороны. — Извини нас Гарри, но столько событий произошло, что нас выбило из колеи.
— Ничего страшного, — чуть улыбнулся Гарри. — А я вам написать не мог, Букля куда-то улетела.
Это была чистая правда. Букля действительно улетела, Сириус ее отправил к знакомому с просьбой присмотреть за ней. Сова была слишком приметной, чтобы ею можно было воспользоваться, а некоторые контакты светить было нежелательно.
— А почему ты нас не нашел в Хогвартс-экспрессе? — спросила Гермиона и тут же затараторила, оправдывая себя и Рона. — Мы с Роном, как старосты должны были следить за порядком в вагонах, мы думали, что ты пропал бесследно и в Хогвартс не поедешь. Честно говоря, прошел слух, что ты ужасно нездоров и вряд ли быстро поправишься! О, если бы ты знал, как мы переживали! Гарри, это было ужасно! А что произошло у Блэка! Мы потом тебе всё расскажем!
Гарри улыбнулся шире. Что произошло у Блэка он прекрасно знал. Заинтересованность одноклассников к теме разговора Гермиона увидела быстро и вспыхнула снова от смущения. Она смотрела на Гарри, и ее щеки становились краснее. Грейнджер не понимала, что с ней происходит. Раньше она такого интереса к другу не испытывала.
— Все в порядке, Гермиона, — успокоил ее Гарри, поддерживая разговор. — Сейчас о Сириусе Блэке говорить вполне можно, благо, его оправдали.
— Это да, — поддакнул Рон, с тоской оглядывая пустой стол. Сейчас его проблемы друга не волновали, так как есть хотелось очень сильно, а первачков пока не запустили. Место директора пустовало, на своем обычном месте сидели старые преподаватели, кроме их декана. Новые лица тоже присутствовали, их было немало. Гарри насчитал человек восемь. Наконец, двери раскрылись и в Большой зал строем вошли первокурсники во главе с Минервой МакГонагалл. Распределяющая шляпа уже лежала на трехногом табурете.
— Добро пожаловать в Хогвартс, господа студенты! — поприветствовала всех Минерва Макгонагалл и продолжила говорить. — Все обязательные речи будут после распределения первокурсников на факультеты!
Декан по одному вызывала детей к табурету, Шляпа после песни старательно распределяла их на факультеты. Наконец, почти четыре десятка юных магов сели за столы. Обычно после распределения говорил директор, но сейчас продолжила говорить Макгонагалл.
— Как вы знаете, в нашем мире произошли большие изменения. Так как новой информации очень много, сегодня она озвучена не будет. Занятия у всех курсов начнутся не завтра, а послезавтра...
Радостный гвалт нескольких сотен учеников и подкиданные в дружном порыве шляпы к потолку перебили чопорную женщину. Такого подарка студиозусы явно не ожидали. Первачки растерянно-испуганно смотрели на весь бедлам, Гриффиндор с Хаффлпаффом выражал эмоции громче всех. И только Гермиона неодобрительно поджала губы по примеру их декана. Гарри неожиданно для себя переглянулся с Невиллом, который рассматривал все вокруг с таким же интересом, а потом они оба засмеялись. Гермиона выглядела действительно смешно, ей абсолютно не подходила чопорность Макгонагалл. Впрочем, Грейнджер их веселье к своему поведению не соотнесла. Когда толпа чуть притихла, Макгонагалл продолжила говорить.
— Итак, знакомство с новыми преподавателями и свое расписание, вы узнаете завтра. После завтрака, где пройдет общее собрание для всех факультетов, каждому студенту надлежит быть в гостиной своего Дома. У каждого факультета будет обязательное собрание! А теперь всем приятного аппетита!
Студенты радостно набросились на еду, первачки с удовольствием уминали вкусные яства. Гарри тоже с удовольствием отдал должное хогвартской стряпне. Обычно во время праздников пир был великолепен, и в этот раз домовики тоже не подвели. Гарри уминал традиционного для Уэльса жареного ягненка, явно приготовленного по старинному рецепту, без всяких пряных соусов, как обычно готовила его тетя Петунья. С пряностями тоже было вкусно, но именно этот вкус Гарри «помнил» из жизни других Кунеда.
Пир прошел быстро, старосты собрали и повели всех первачков по гостиным, гриффиндорцы дружной толпой, перешучиваясь, отправились вслед за новичками. Пока старосты знакомили первокурсников с расположением комнат в Доме, старшекурсники расходиться не спешили, а всех остальных с первого по четвертый курс отправили в спальни. Такая традиция всегда поддерживалась на их факультете.
— Поттер, ты не расскажешь, что с тобой случилось на самом деле? — когда капитан Анджелина Джонсон подсела к ловцу своей квиддичной команды, разговоры прекратились. Все оставшиеся в гостиной гриффиндорцы с интересом уставились на Героя. Гарри насмешливо приподнял брови и цокнул языком.
— Любопытство неискоренимо, — наигранно посетовал Гарри, отчего гриффиндорцы разулыбались.
Джонсон также наигранно уперла руки в боки, как бы показывая, что ждет ответа, от чего полы ее мантии развернулись и открылся соблазнительный вид на глубокое декольте девушки. Гарри присвистнул одновременно с близнецами Уизли. Им троим было видно одинаково, так как близнецы сидели чуть позади него, но достаточно близко. Анджелина смутилась, картинно запахнула мантию, и в гостиной снова поднялся смех.
Гарри, рассматривая в думосборе свою жизнь до Суда, понял, что не ценил вот такие ситуации, которые показывали отношение к нему других гриффиндорцев. Сомнения у факультета были на первом и втором курсе, да и то, близнецы Уизли и остальная квиддичная команда неприятия не показывала, и поддерживала как умела, но после факультет от него никогда не отворачивался. Да и во время объявления Гарри чемпионом на Турнире, его поддержали все, кроме Рона, обещая помощь, если это понадобится. Сейчас Гарри себя не понимал, обратиться к ним у него мысли не возникло почему-то, а ведь у старшекурсников больше знаний, чем у той же Гермионы.
Приход Рона, Гермионы и остальных старост встретили нахмурившись. Обычно, как только приходили Рон и Гермиона, Гарри старался покинуть общество остальных гриффиндорцев.
— Гарри, нам надо поговорить! — безапелляционно проговорила Грейнджер.
— Гермиона, я общаюсь с ребятами, — лениво проговорил уже-не-Поттер, замечая радостный блеск в глазах Анджелины Джонсон, Кэти Белл и Алисии Спиннет. Они переглянулись с близнецами, что не осталось незамеченным Гарри, но виду он не подал. Лицо Гермионы смешно вытянулось, что еще больше развеселило квиддичных игроков, да и не только их, судя по смешкам в гостиной.
Сейчас юноша уже понимал, что квиддичная команда — это одна компания единомышленников, некая элита факультета. Раньше до него этот факт не доходил. Игроки квиддичной команды часто собирались вместе не только для тренировок, но и просто так. Они помогали друг другу, как могли и чем могли. Гарри исключением не был. Он, не замечая препятствий, всегда старался также помочь, чем мог, поэтому парией в команде не стал. Хотя делал все это скорее интуитивно. Сейчас, когда вокруг него собрались игроки, а остальные находились на удалении, Гарри ясно понял, что это показатель статуса. Да и бескорыстная помощь близнецам для открытия их бизнеса была весомым вкладом в поднятии этого статуса. Как и звание победителя Турнира Трех, ах, простите, Четырех, волшебников.
Этот особый приоритет перед квиддичными игроками появился не так давно, как понял Гарри. Наверное, где-то в начале этого века, поэтому нынешняя ситуация стала для Слизерин-Кунеда неким открытием.
— Гарри! Мы не виделись почти месяц! Нам нужно многое обсудить! — Гермиона не сдавалась.
— Здесь и обсудим, — Слизерин пожал плечами.
— Итак, Гарри, расскажи нам, — заговорил Фред, подсев на правый подлокотник кресла.
— Что же с тобой приключилось на самом деле, — продолжил Джордж, сев на левый подлокотник.
Остальная квиддичная команда обступила Героя, не давая Рону и Гермионе приблизиться. К слову, Рон вел себя очень тихо, претензий не предъявлял никаких и сильно не навязывался. Он как-то по-новому смотрел на бывшего Поттера, что от самого Гарри не укрылось. Гермионе и Рону пришлось занять места, где до этого сидели близнецы.
— То, что описали в газетах, — Гарри невозмутимо пожал плечами. — Забывшие законы Магии Фадж и Амбридж инициировали Суд Магии и получили Откат, как и все, кто был виновен в моих злоключениях.
— В газетах писали страшные вещи и директор Дамблдор... — заговорившая Алисия замолчала. Лица всех присутствующих резко стали серьезными. Магглорожденных магов не так много, а чистокровные и полукровки, выросшие в Магическом мире, с детства помнят поговорку: «Потерял магию — значит виноват». Негативное отношение ко всем сквибам, пожалуй, из-за этой поговорки. Сейчас уже не помнят, как правильно и гармонично жить в Магическом мире, не знают много основ, но отголоски знаний остались.
— Директор Дамблдор пострадал незаслуженно! — Гермиона не смогла смолчать.
— Грейнджер, он потерял магию! — вмешалась Лаванда Браун.
— И что? Он мог получить Откат за то, что не вмешался в жизнь Гарри...
— Гермиона, ты же читала историю Хогвартса? — неожиданно для всех перебил ее Гарри.
— Разумеется, — фыркнула девушка.
— Тогда перечитай главу 9 второго раздела на странице 337.
Грейнджер удивленно смотрела на Гарри.
— Но, Гарри, в Истории Хогвартса во втором разделе всего семь глав.
— Значит, последние издания вычистили основательно. А потом еще удивляются, почему магглорожденные не хотят чтить традиции, — Слизерин проговорил это раздраженно.
— Что ты хочешь сказать? — нерешительно спросила Гермиона.
— Я читал историю Хогвартса, изданную в 19 веке, это действительно очень полезная книга для магглорожденных и маггловоспитанных. И если бы ты прочитала именно это издание, то тебе стали бы понятны практически все аспекты жизни в магическом мире.
— Мы здесь собрались не просвещать Грейнджер, — раздражённо посмотрев на Грейнджер, сказала Белл. А потом она другим тоном обратилась к Гарри. — Гарри, и все же ты знаешь больше. Я слышала про ограничители Магии на тебе. Это правда?
— Правда, — подтвердил Гарри, не видя причин скрывать очевидное.
— И что ограничители на тебя надел директор, тоже правда? — в установившейся тишине даже двигаться перестали, чтобы не создавать шума.
— Не знаю точно, Кэти. Он под подозрением в этом, но очевидных фактов нет.
— Но ведь необходимо это вычислить! — Кто воскликнул это в толпе, Гарри не понял.
— Зачем? Я здоров и при полной Магии, мои обидчики наказаны, я не вижу смысла.
— Что-то есть в твоих словах, — задумчиво проговорил Фред.
— Наказанные Магией обидчики живут и мучаются, — продолжил за ним Джордж злорадно протянув слова. А потом оба шутника изобразили злорадный смех. Обстановка в гостиной вновь разрядилась.
— Вообще-то пора праздновать начало нового учебного года, — недовольно сказал семикурсник Майкл Лоуренс, доставая припасенный огневиски.
— Майк, да ты, как всегда, прав, — хохотнул его приятель Ричард Торн.
Веселье началось шумно и неотвратимо. Гарри от огневиски не отказался, но предупредил, что больше одного бокала не выпьет. Девушкам налили припасенного вина. Обсуждение иных, кроме о самом Герое, тем началось с квиддича, конечно. В команду необходимо было взять вратаря. Праздник набирал обороты, веселье стало более шумным. Гермиона не выдержала и ушла спать. Рон, недолго думая, пересел к Финнигану и Томасу. Когда вокруг квиддичной команды не осталось других гриффиндорцев, Гарри почувствовал, как кто-то из игроков навесил чары искажения.
— И что ты не хотел сообщать остальным? — Анджелина вновь была серьезна.
— Я бы никому не хотел сообщать, но об этом так или иначе узнают, если не сегодня, то завтра. Я все думал, как подать это на факультете.
— И что же это за горячая новость?
— Моя фамилия. Оказывается, Лорд Карлус Поттер вывел младшую ветвь Поттеров из Рода. И все бы было хорошо, если бы несколько сотен лет назад эта младшая ветвь самостоятельно образовалась от Поттеров. А так, тогдашний Лорд Поттер, выполняя Долг Жизни, прятал концы в воду и знание о другом, более Древнем Роде. Я теперь не Поттер, мне пришлось вернуть истинную фамилию своего Рода.
— И в чем проблема? Все это объяснимо, — Алисия пожала плечами.
— А проблема, наверное, в имени Рода, — хитро прищурился Джордж.
— Зришь в корень, Джорджи, — ухмыльнулся Гарри.
— Неужели, ты теперь Певерелл? — Фред сделал страшные глаза.
— Нет, не Певерелл, Форджи! Представляешь, начало квиддичного матча Гриффиндора со Слизерином, объявляют игроков, и в конце доходят до ловца. «Ловец сборной Гриффиндора — Гарри Слизерин!» — последнее предложение Гарри продекламировал на манер Ли Джордана.
Потрясенные игроки в квиддич ошарашенно смотрели на Гарри, а через полминуты грянул хохот. Фред сполз с подлокотника от смеха, Джордж почти завалился на Гарри, девушки смеялись, утирая слезы, не в силах остановиться.
— Вот это ты шутку века отколол, приятель! — Анджелина все еще держалась за живот, заболевший от смеха. — Хочу посмотреть на рожи слизеринцев в этот момент!
— А как ты оказался на Гриффиндоре с такой фамилией? — поинтересовалась Кэти.
— Младшая ветвь Поттеров шифровалась так, — усмехнулся Гарри. — Еле переубедил Шляпу не отправлять меня на Слизерин.
— А ведь мы были правы, когда величали тебя Наследником Слизерина на втором курсе, — хихикнул Джордж.
— На завтра нужно разработать план действий, — не поддержала продолжение веселья Спиннет. — О тебе ведь станет известно по спискам?
— Да, документы в Хогвартсе уже изменены.
— Какие есть предложения, дамы и господа? — лукаво вопросила Джонсон.
Гарри немного облегченно улыбнулся. Почти 12 лет он провел наедине с Мордредом, и почти два месяца со взрослыми почти родичами. Рона и Гермиону он плохо помнил, и вот, оказывается, вокруг него собралась компания, которая поддержит всегда и во всем без нотаций и нервов. Разработка плана много времени не заняла, он был прост. Либо кто-то из квиддичной команды объявляет фамилию Гарри, либо квиддичные игроки удивленно приподнимают брови и произносят: «А вы что не знали? Мы же еще на втором курсе Гарри Наследником Слизерина объявляли!»
— Будем смотреть по ситуации, — в один голос сказали близнецы.
Впрочем, общий план действий был разработан Гарри еще дома, совместно с остальными взрослыми магами. Юноше было необходимо только заручиться поддержкой других гриффиндорцев, что оказалось, на удивление, легко.
Утро следующего дня для старшекурсников началось по-разному. Кому-то от выпитого было чересчур плохо, кто-то, наоборот, был свеж и бодр, но с обязанностью привести весь факультет на завтрак старосты справились вовремя. Столы в Большом Зале были накрыты, юные ведьмы и волшебники завтракали неспешно, кто-то откровенно зевал, кто-то громко смеялся, да и за столом преподавателей велась оживленная беседа.
Об изменениях в преподавательском составе сообщили после завтрака, познакомили с новыми профессорами, а также сообщили, что временно исполнять обязанности директора будет Минерва Макгонагалл. И поэтому у гриффиндорцев появится новый декан, который параллельно занимал должность преподавателя Законов Магии. Младший Лорд Элиот Аккерли был представительным мужчиной средних лет. Русоволосый, с правильными чертами лица, среднего роста, и Гарри бы его охарактеризовал незапоминающимся, если бы не взгляд нового декана. Живые умные глаза темно-серого цвета, иногда черные, иногда светло-серые... ртутные. Гарри рассмотрел эти глаза только в гостиной Дома после объявления всех новостей на общем собрании факультета. Новый декан знакомился с гриффиндорцами, начав с младшекурсников.
Вначале, когда старосты стояли навытяжку, а один из них, семикурсник Джереми Линг смотрел на нового декана с усмешкой. Гарри подумал, что тот нарвется. Линг, однокурсник близнецов Уизли, на факультете мало чем выделялся, кроме своего значка старосты. Полукровка или чистокровный, сам Гарри особо не помнил, но вот эта усмешка ясно говорила, как он относится к Младшему Лорду Аккерли. Гарри подумал, что дело в самом статусе нового декана. Маггловский мир явно извратил представления магов.
Декан сидел в переставленном кресле, лицом к студентам, поэтому усмешки не видел. Квиддичная команда опять сидела рядом, и пока кто-то из первокурсников рассказывал о себе, Анджелина тихо спросила кого-то из близнецов, что не так. Ответил ей вместо близнецов Гарри так же тихо, но квиддичные игроки услышали все.
— Насмешка над званием декана, который Линг извращенно воспринимает. Наш новый декан по своему статусу выше Макгонагалл на несколько порядков, — поверхностные мысли Линга подтвердили подозрения Гарри. Иногда он мог вот так спонтанно считывать незащищенные образы.
— Хм... Младший Лорд — младший супруг Лорда? — также тихо, почти шепотом спросила Алисия.
— Не совсем. Младший супруг не всегда Лорд. Но то, что Элиот Аккерли младший супруг своего Лорда — это да, но при этом он еще и Лорд, а значит — достоин Даров, как решила Магия.
Квиддичисты переглянулись, устроились поудобнее и молча, как и Гарри, ждали своей очереди, одновременно с любопытством заново знакомясь с некоторыми младшекурсниками. Не всех они помнили, а потому с интересом слушали некоторые уточняющие вопросы, которые касались не только семьи, но успеваемости и хобби. Так они выделили нескольких студентов, желающих играть в квиддич. Вратарь им все же был необходим.
Профессор Аккерли после опроса первого и второго курсов, которых посадили рядом, не следовал определенной очередности. Расспрашивал он потом по сидящим вместе компаниям, и обычно компании собирались среди однокурсников, хотя исключения были. Например, братья Колин и Деннис Криви сидели вместе.
— А теперь расскажите о себе, дамы и господа, — наконец, обратился декан к их компании.
— Фред и Джордж Уизли, господин декан! Играем в квиддич в позиции загонщиков! — Близнецы сказали это в унисон.
— Седьмой курс, — Фред.
— Учимся удовлетворительно, — Джордж.
— Любим шутки, — Фред.
— И изобретать на досуге некоторые изобретения!
На этом высказывании Джорджа юный Слизерин непроизвольно улыбнулся, и не только он один, а практически треть гриффиндорцев. Эта улыбка относилась не только к тавтологии в предложении, но и к самим изобретениям.
— После завершения обучения хотим открыть свой магазин, — опять продолжил Фред.
— Ужастики Умников Уизли! — в унисон закончили близнецы.
— Интересный рассказ, — иронично сказал декан. — Но не полный. Какие предметы больше нравятся Фреду Уизли?
— Зелья, чары, нумерология, — ответил Фред.
— К Джорджу Уизли у меня такой же вопрос, — продолжил декан свой опрос.
— Руны, чары, зелья, — кисло ответил Джордж.
— Я так понимаю, вы перечислили любимые предметы от возрастающего к убывающему?
— Да, — ответили одновременно.
— Сегодня вечером после ужина зайдете ко мне в кабинет для разговора, — как-то задумчиво протянул Аккерли. — Далее, кто следующий?
Анджелина Джонсон, Алисия Спинет и Кэти Белл по очереди рассказывали о себе и отвечали на вопросы декана. Опрос Гарри Слизерина они решительно оставили напоследок, представляя какой переполох сейчас начнется на факультете. Такой опрос идеально входил в разработанный вчера план, так как примерно такое знакомство с новым деканом они представляли. Предвкушение близнецов было почти осязаемо. Их плутовские лица свидетельствовали о большой гадости. Рон, находившийся среди старост, сидящих позади декана, поглядывал на них с волнением. Своих братьев он знал очень хорошо.
— Спасибо за рассказ, мисс Белл. Среди вас еще один игрок в квиддич, я полагаю, — декан смотрел на Гарри, но заговорила Анджелина Джонсон
— Совершенно верно! Ловец команды Гриффиндора по квиддичу — Гарри Слизерин!
Анджелина представила юношу с неким пафосом, и смешки гриффиндорцев, раздавшиеся в гостиной, показали, что однокурсники все это восприняли, как шутку. Аккерли удивленно поднял брови.
— Лорд Слизерин или мистер Слизерин?
— Пока только Наследник Слизерин, — ответил Гарри серьезно. После этого ответа у некоторых гриффиндорцев удивленно вытянулись лица. Хотя большая часть явно еще веселилась, думая, что квиддичисты шутят. Не дожидаясь новых вопросов, Слизерин продолжил рассказ о себе.
— Учусь удовлетворительно, — он явно выбрал формулировку близнецов. Мордред считает, что знания Гарри удовлетворяют его амбиции. — Играю ловцом с первого курса, люблю ЗОТС и чары.
— А как же зелья? Зная славу вашего достопочтимого предка и не любить зелья?
— Мы не сошлись характерами с преподавателем зелий, — дипломатично ответил Гарри. В гостиной Дома засмеялись уже не сдерживаясь. О взаимной неприязни Снейпа и Поттера знали абсолютно все. Аккерли же нахмурился.
Гермиона Грейнджер неоднократно пыталась вмешаться в диалог. Грейнджер несколько раз открывала рот и что-то говорила, но похоже кто-то мастерски наложил на нее Силенцио. Она так и не заметила, как Ли Джордан прячет палочку в рукаве. А после отмены заклинания молчания самой Гермионой, Ли вновь незаметно накладывал Силенцио.
— Я вас тоже попрошу зайти ко мне сегодня, но перед ужином. Думаю, много времени беседа с вами не займет, — наконец сообщил декан.
Кунеда-Слизерин кивнул в знак согласия и Аккерли переключился на других гриффиндорцев. После общего опроса декан также сделал ряд важных объявлений.
— Старосты каждому из студентов с 3 по 5 курсов раздадут бланки, в которых перечислены новые факультативы. Вы имеете право сменить некоторые предметы, а третьекурсникам предстоит выбрать новые. Также для всех курсов в обязательном порядке вводится новый предмет под названием Законы Магии, который буду вести я.
Новшеств было очень много. А объявленная проверка здоровья и магии всех студентов обрадовала Гарри. Он задумчиво смотрел на Гермиону, которая с суровым лицом направилась к декану. И перехвативший ее Ричи Кут с каким-то вопросом отвлек ее ровно на то время, чтобы декан ушел из гостиной. Гермиона уже собралась его догонять, но голос Линга, распекавший ее насчет невыполненных поручений декана, остановил девушку. Собрание факультета заняло все время до обеда, и по традиции первокурсников на обед ведут старосты пятого курса. Но больше всего квиддичную команду воодушевил обреченный взгляд Рона от количества обязанностей старосты.
— Что-то Рону как-то не по себе, — заметил Гарри с усмешкой.
— Ронни попал, — хихикнул Джордж. — Он еще не понял, какая это морока быть старостой.
— Он мерит эту должность по Перси, — заметил Фред. — А Перси к своим обязанностям относился наплевательски. Он даже не водил вас положенную неделю по кабинетам.
— Да, Перси только свой статус и волновал, но работать он не хотел.
Гермиона вместе с Роном немного освободились только к трем часам пополудни. Они устало развалились в креслах, а Рон с тяжелым вздохом вытянул ноги.
— Ну наконец-то вы освободились! — воскликнул Гарри.
Он подошел к ним со спины, поэтому испугал обоих. Рон и Гермиона вздрогнули, так как явно не ожидали увидеть своего друга. У Гермионы создалось впечатление, что друг их избегает, поэтому она сильно удивилась, когда Гарри подошел.
— Ох, Гарри! Ты меня испугал! — Гермиона обвиняюще посмотрела на друга, а потом резко перешла к другой теме. — Гарри, как ты мог?! Ты зачем сегодня обманул декана?
— Когда я его обманывал? — непонимающе спросил Герой
— Сегодня, когда представился! Почему ты не сказал, что ты Гарри Поттер?
— Гермиона, — Слизерин произнес ее имя мягко, почти напевно, от чего мисс Грейнджер явно растерялась. — Я действительно не Поттер. Меня вывели из Рода не так давно. Я назвался своим настоящим именем.
— Ты — Слизерин? — сипло переспросил Рон, неверяще смотря на друга, — Так это правда?
— Зачем мне врать? — спросил Слизерин, пожав плечами.
Рон Уизли побагровел, несколько раз открыл и закрыл рот, не зная что еще сказать. А потом шумно выдохнул.
— Знаешь, дружище, ты с такими новостями поосторожнее!
— Ты ему веришь? — Гермиона спросила это почти с ужасом.
— Верю, — Рон опустил глаза, а потом робко посмотрел в глаза друга, смущенно ему улыбнулся, и вновь посмотрел на подругу. — Я не хочу отворачиваться от Гарри, как в прошлом году. Наш Гарри никогда так не шутил, ты-то ведь уже должна это знать. Да и мы не по совести с ним поступили в этом году, когда послушались совета Дамблдора.
— Но почему ты нас игнорировал? — не унималась Грейнджер.
— Когда? Сегодня? Вы с Роном выполняли свои обязанности, я не хотел вам мешать. Как я сейчас рад, что не староста!
— А вчера? — со скепсисом спросила Гермиона.
— Вчера я был там, где уже сам обязан находится.
— О чем ты говоришь? — непонимающе спросила Грейнджер.
— Он прав, Гермиона, — чуть смущенно ответил Рон вместо Гарри. — Квиддичная команда всегда проводит время вместе.
— Но мы же друзья!
— И что нам мешает дружить? — Гарри прикинулся непонимающим.
Сейчас он ясно видел, что у Гермионы сложилось неправильное впечатление о статусах у гриффиндорцев, но вот Рон вчера сразу понял и принял весь расклад. Поэтому без споров пересел к другим однокурсникам, когда Гарри был окружен квиддичными игроками.
Разговор с друзьями для Гарри выдался сложным. Они еще обсудили несколько серьезных тем, включая Волан-де-Морта, а потом Рон и Гермиона отправились собирать первокурсников. И на ужин весь факультет отправился почти организованной толпой, а Гарри с любопытством оглядывал некоторые портреты. Он думал, встретит ли на этих портретах знакомых ему магов по жизни предыдущих Кунеда. На одного из «знакомцев» Гарри наткнулся практически сразу. О том, что этот портрет перекрывал часть закрытых апартаментов юноша узнал потом, и, разумеется, воспользовался некоторым компроматом для организации себе места для проведения досуга. Но это произошло уже немного позже.
