8 страница28 марта 2025, 16:24

Книга 1 Глава 5 часть 2/2

После этого они зашли за учебниками в магазин под названием «Флориш и Блоттс», где было столько книг, сколько Гарри ни разу в жизни не видел, - они стояли на полках, занимая все пространство магазина от пола до потолка. Там были гигантские фолианты в кожаных переплетах, каждый весом с огромный булыжник; там были книги размером с почтовую марку и книги в шелковых обложках; там были книги, испещренные непонятными символами, и книги, в которых были только пустые страницы. Эти книги не оставили бы равнодушным даже Дадли, который никогда ничего не читал. Хагриду пришлось буквально силой оттаскивать Гарри от учебника профессора Виндиктуса Виридиана «Как наслать проклятие и защититься, если проклятие наслали на вас» («Очаруйте ваших друзей и одурманьте ваших врагов. Самые современные способы взять реванш» - гласил подзаголовок книги. - «Выпадение волос. Ватные ноги. Немота и многое-многое другое»).

- Да, хороший всё таки магазин, - согласился Ремус, - Там есть очень много самой разной литературы.

- Лунатику только о книжках и думать, - усмехнулся Сириус, - Лучше бы о Доре подумал, - уже в разы тише сказал Блэк на ухо друга.

- Отстань, Бродяга, - фыркнул Ремус, бросив взгляд на Тонкс. Да она ему нравится. И Ремус это понял, но не может принять. Он опасен! Не может Люпин приченить боль любимой... Не может ещё раз. На пятом курсе Джеймс с Сириусом (наверное, с помощью Мерлина) добились того, что Лунатик начал встречаться с девушкой. Её звали Анна Холланд. Он уже давно был в неё влюблён. Умная, весëлая, добрая пуффиндуйка. Они пересекались в библиотеке, где говорили о разных магических существах и вместе готовились к экзаменам. Но Люпин и не думал о том, чтобы начать с ней встречаться. Он обещал себе, что никогда не будет. Ведь это опасно. Но мародёрам всё равно каким-то удивительным образом удалось уговорить его. Анна ответила взаимностью. Они начали встречаться. И всё было хорошо: они гуляли, смеялись, даже целовались. Это продолжалось несколько месяцев. До одного дня. Он лежал в в мадам Помфри перед очередным полнолунием. Холланд пришла к нему. Сначала всё было хорошо, они поболтали, и Анна уже собиралась уходить. Но решила поцеловать Ремуса напоследок. Он слетел с катушек. Волк внутри него не выдержал. Он повалил её под себя и начал раздевать. Люпину только чудом удалось остановиться. Она сразу же убежала. Ремус никогда себя за это не простит. Больше они не пересекались. Да, у него были женщины. Во время его странствий по миру, после смерти Сохатого и Цветочка, он был с женщинами. Но это были исключительно животные потребности. Ни одна его не привлекала. И теперь, влюбившись в эту невинную, такую нежную и юную Нимфадору, Ремус просто боялся. Сириусу и Маргарите он придумал оправдание в виде того, что ликонтропия передаётся по наследству. И всё такое. Ведь Ремус никому не рассказывал, из-за чего расстался с Анной Холланд. Ему было стыдно.

- Я пытался узнать, как наслать проклятие на Дадли, - объяснил Гарри.

- Вот это по-нашему! - рассмеялся Блэк, смотря на Лунатика. Что-то он помрачнел.

- Не скажу, что идея плоха, но ты пойми, нельзя... э-э... пользоваться магией в мире маглов.

- Если отойти на большое расстояние или, если ты находишься со взрослыми волшебниками, то можно, - пожал плечами Драко.

Хотя, если по правде, иногда можно... н-ну... от ситуации зависит,

- Если дементоры нападают, то по новым правилам нельзя, - съязвил Гарри, вспомнив суд.

- Хагрид покивал, показывая, что с пониманием относится к тому, что сказал Гарри, - ведь это именно из-за Хагрида у Дадли вырос поросячий хвостик. - Но ты ж все равно так не сможешь пока - этому не сразу учат. Тебе сначала многое другое надо будет узнать.

- Но это не менее интересно, - улыбнулась Джинни. Ей очень нравится колдовать. Это её страсть. Маргарита научила Уизли многим интересным заклятиям. Грейт сделала для Джинни очень много, и Уизли это не забудет. Если Маргарите, когда-нибудь понадобится помощь, Джинни поможет первой.

Хагрид не позволил Гарри купить котел из чистого золота.

- Котёл? - удивился Рон и сморщился, ему не нравилось всё, что связано с зельями.

- Ну, зельеварие прикольное, - уклончиво ответил Гарри, стараясь не смотреть на Снейпа. У Северуса же в этот момент был разрыв шаблонов. Поттеру нравится зельеварие? Впрочем, это не удивительно, если вспомнить кем была его мать. Но Снейп про это как-то забыл. Смотря на Поттера он видел только его отца. И это не удивительно, ведь они так похожи! А Лили была мастером в зельях. Была лучшей на курсе (если не считать Снейпа). Слизнорт восхищался Эванс. Её мастерство, то с какой лëгкость она всё делала. Это была настоящая женская магия. И выходит, что любовь к зельеварию передалась от матери к сыну? Снейп не может точно сказать, есть ли у Поттера талант, ведь он всегда относился к нему с презрением. И не может объективно судить о его способности. Но таких способностей, как у Лили у него точно не было или Снейп просто отбил у Поттера желание? Надо будет понаблюдать за ним. А ещё лучше спросить у Грейт, она скажет, есть ли у Поттера талант или нет.

- В списке сказано, что тебе оловянный нужен, значит, оловянный и купим. - Тут великан был неумолим.

- И правильно, - согласилась Дора, - Нечего деньги на золотой котёл тратить, - зельеварение она не любила, но для карьеры аврора, была вынуждена научиться. В этом ей помогла мама. Андромеда обожала зелья.

Зато они купили очень красивые и точные весы,

- Точные - это хорошо, а красота - это уже дополнение, - прервалась Гермиона.

а еще приобрели складной медный телескоп.

- Аллюминий и Бериллий лучше, - просто сказала Грейт, которая вновь взяла пергамент, и они вместе с Тео продолжили что-то писать, - Они легче.

Затем они посетили аптеку, в которой все было так волшебно,

- Волшебно? - сморщил нос Рон, - Там же так воняет.

что Гарри даже не обратил внимания на ужасный запах - там пахло тухлыми яйцами и гнилыми кабачками.

- Я же говорю! - воскликнул Рон.

Гарри лишь пожал плечами, стараясь игнорировать взгляд Снейпа.

На полу стояли бочки с какой-то слизью, вдоль стен выстроились стеклянные банки с засушенными растениями, толчеными корнями и разноцветными порошками, а с потолка свисали связки перьев, клыков и загнутых когтей. Пока Хагрид разговаривал с аптекарем - им нужно было купить всякие ингредиенты для приготовления волшебных снадобий, - Гарри изучал серебряные рога единорога стоимостью в двадцать один галлеон каждый и крошечные глаза жуков, блестящие и черные (пять кнатов за ковшик).

- Да уж, Гарри, - усмехнулся Сириус, - В этом гены Лили победили. Она в отличие от Сохатого обожала зельеварие.

- Мама любила зелья? - спросил Поттер, который цеплялся за любую возможность узнать новое о родителях.

- Да, Лили была лучшей, не считая Северуса, конечно, - усмехнулся Ремус, бросив взгляд на мастера зельеварения.- А у Джеймса с зельями была взаимная ненависть, - рассмеялся Блэк, вспомнив как у Поттера постоянно что-то взрывалось. Даже у Сириуса получалось лучше, хотя у него была причина ненавидеть зелья - Блэки славились не только магическими дуэлями, но и мастерами зельеварения. Мастеров в этой дисциплине с фамилией Блэк, было даже больше, чем Грейтов. Поэтому Сириус не любил зелья принципиально.

- Я скорее пошёл в папу, - усмехнулся Гарри.

- Ошибаешься, - хмыкнула Маргарита, - У тебя есть талант, просто кое-кто отбил у тебя желание, - закатила глаза Грейт, встретившись взглядом с профессором.

Гарри же задумался. Ведь ему правда интересно зельеварие, и только из-за ненависти к Снейпу Гарри перестал интересоваться этой дисциплиной. Хотя любопытство не пропало...

Выйдя из аптеки, Хагрид попросил Гарри показать ему письмо и еще раз внимательно его изучил.

- Нужно проверить, всё ли купили, - кивнул Рон.

- Да, если что-то забудете будет плохо, некому же отправить забытое в Хогвартс, - согласилась Гермиона.

- Не, еще не все... еще одна вещь осталась, - сказал он. - Я тебе до сих пор... э-э... подарок не купил, а у тебя ж день рождения сегодня.

- Точно! - воскликнули близнецы и тут же взорвали хлопушки и вскочил с дивана, начав танцевать и петь песню, - С днём рождения Гарри!

- Успокойтесь, - закатил глаза Рон.

- Так уж и быть, - сели на место Фред с Джорджем.

- Ради твоей любви к Грейнджер, мы готовы на всё! - рассмеялись братья. Рон же покраснел до кончиков ушей, а Гермиона закрылась книгой и продолжила читать, чтобы скрыть румянец. Драко же наоборот помрачнел. Да он её любит. Он, Драко Люциус Малфой влюбился в маглорождëнную Грейнджер... Нотт, когда узнал, даже на пол свалился от смеха. Но затем серьёзно спросил: - Почему ты тогда её обижаешь? Ответа Драко не дал. Он и сам не понимал свои действия. С Уизелом всё было понятно, у них взаимная неприязнь. С Поттером тоже всё вроде ясно. В их первую встречу Малфой наговорил плохое о его единственном друге. Малфой на месте Поттера поступил бы также. Хотя признаваться, даже себе в этом не хотелось. А Грейнджер? Так получилось, что ей достаётся за компанию. Она же дружит с этими придурками. И это её: - Не обращай внимания, не обращая внимания! Как же его бесят эти слова! На втором курсе он не выдержал, назвал её грязнокровкой. Слова сами вырвались из него. Малфой был зол. Потом он ещё долго ругал себя... Драко же даже не понимал, чем зацепила его Грейнджер. Острым умом, целеустремлённостью или шикарными волосами? Да, именно шикарными. Такие густые, кудрявые... Как же Драко хочет до них до коснуться. Но не может. Не может из-за своей же глупости! А теперь ещё этот Уизел! Малфой, наверное, свихнëтся, если он будет трогать её, как Тео Грейт. С этими всё понятно. Нотт влюбился в Маргариту, как только её увидел. Как она шла по залу. В обсолютной тишине. Ни на кого не смотря. Уверенная походка, в каждом её шаге чувствовалась сила. А во взгляде сталь. Тео её долго добивался. И добился же! Сколько раз он ныл Драко из-за того, что Грейт его отшивает. Малфой думал, что либо прибьёт Нотта, либо сам пойдёт к Грейт, чтобы та ответила Теодору взаимностью. Но всё получилось проще. На Святочном балу она доверилась. Как же Драко хочет, чтобы они с Гермионой были вместе. И он готов поменяться ради этого. Если эти книги предоставили ему такой шанс, он воспользуется им. Гермиона Грейнджер будет с ним. Малфои всегда добиваются своего.

Гарри почувствовал, что краснеет.

- То что я был волшебником, уже стало лучшим подарком, - улыбнулся Гарри.

- Но вы совсем не обязаны...

- Да знаю я, что не обязан, - отмахнулся от него Хагрид. - Вот чего... куплю-ка я тебе животное. Может, жабу... хотя нет, жабы сто лет как из моды вышли,

- Главное Невиллу об этом не говорить, - усмехнулась Джинни.

- У Невилл тоже есть жаба? - усмехнулся Сириус.

- Что значит «тоже»? - удивился Гарри.

- Его отец, Френк, тоже постоянно ходил с жабой, - пояснил Блэк.

тебя в школе на смех подымут. И кошек я не люблю, мне от них... э-э... чихать охота.

- А об этом лучше не говорить МакГонагалл, - усмехнулась Дора.

о - купим тебе сову. О совах все дети мечтают, да и к тому же полезные они, почту твою носят, и все такое.

- Да, хороший подарок, - улыбнулся Ремус.

Двадцать минут спустя они вышли из магазина под названием «Торговый центр „Совы"», и Гарри зажмурился от яркого солнца, потому что в магазине царила полная шорохов, шелеста и шуршания перьев тьма, освещаемая лишь мерцанием ярких, как драгоценные камни, глаз.

- Совам лучше в тени, - объяснила Гермиона, - Они же в первую очередь ночные животные, - девушка пыталась говорить спокойно, стараясь не замечать пристального взгляда Малфоя.

В руке Гарри держал огромную клетку, в которой сидела красивая полярная сова.

- Букля, - с нежностью улыбнулся Гарри.

- Хорошая сова, очень умная, - согласился Сириус.

- И с характером, - усмехнулся Поттер, вспоминив сколько раз Букля на него обижалась.

- И дорогая, полярные совы очень редкие, - произнёс Рон, - Откуда у Хагрида деньги?

- Дамблдор дал, - махнул рукой Джордж.

Сова спала, засунув голову под крыло. Гарри распирало чувство признательности, и он никак не мог остановиться, в сотый раз говоря Хагриду большое спасибо и начиная заикаться, как профессор Квиррелл.

- Не сравнивай себя с ним, - поморщился Рон.

- Согласен, он полный идиот и трус. А ты, Гарри очень смелый, - поддержал Уизли Сириус, хотя причины у них были совершенно разные.

- Ну хватит тебе, - ворчливо заметил Хагрид, пытаясь скрыть смущение - он явно был очень польщен. - Я ж так понял, что Дурсли эти тебя... ну... не особо подарками баловали.

- Мягко сказано, - сквозь зубы произнёс Сириус.

А ты не с ними теперь, а с нами, тут... э-э... по-другому все будет.

- Всё очень здорово, - улыбнулся Гарри.

Ладно, нам только волшебная палочка осталась.

- Самое интересное! - потер ладони Рон.

А Гарри напрягся. Он никому не рассказывал о том, что его палочка "сестра" палочки Волан-де-Морта. Как они отреагируют? Ладно, будь, что будет. Не бросят же его.

В «Олливандер» пойдем, лучшее место для этого.

- Да, у Олливандеров лучшие палочки, - улыбнулась Гермиона.

- А я думал, что у Крама лучше, - усмехнулся Нотт.

- На севере палочки делают более жëсткими. Они лучше подходят для боевой, а в частности тёмной магии, -начала объяснение Маргарита, - Но из-за этого они менее универсальные. Поэтому Гермиона права, у Олливандера палочки лучше.

- Эх, не понимаешь ты мой юмор, - приобнял девушку за плечи Тео.

Грейт же недоуменно на него посмотрела и просто продолжила работу с пергаментом.

Там тебе такую палочку подберут, закачаешься, да!

Гарри затаил дыхание: получить волшебную палочку ему хотелось больше, чем все остальное, что было в списке.

- У всех так, - улыбнулась Джинни.

Магазин находился в маленьком обшарпанном здании. С некогда золотых букв «Семейство Олливандер - производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры»

- Этим они и уникальны, - пожал плечами Ремус.

давно уже облетела позолота.

- Надо бы им обновить, - склонила голову набок Дора.

В пыльной витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежала одна-единственная палочка.

- Говорят, что она принадлежала Мерлину, - усмехнулся Драко.

- Олливандер это не подтверждает, - закатил глаза Нотт.

- Но и не отрицает, - не сдался Малфой.
Да, они были друзьями. Малфои и Нотты всегда хорошо общались, но из-за дружбы леди Малфой и леди Нотт (они учились на одном курсе) Драко общался с Тео с рождения. Они играли, веселились вместе. Единственные дети у своих родителей, единственные наследники. У них было всё, что они только могли желать. Учили их тоже одинакова. У Драко и Теодора всегда было соперничество. Каждый пытался быть лучше другого. Каждый мальчик хотел разбираться во всём лучше своего друга. Так они и развивались, конкурируя друг с другом. Драко (всё таки у него крëстный - Северус Снейп) разбирался лучше в зельеварении, Нотт же больше любил ЗОТИ. А потом у Тео умерла мама... Как же он страдал. Круэлла была для своего сына всем. Как Тео её любил. Не было ничего, что приносило ему счастья. Он просто часами лежал на кровати, плача и смотря на её колдографии. Отцу было наплевать, он не любил свою жену. А от сына он требовал лишь усмехов в учёбе и адекватно вести себя на визитах. Наверное, Тео сошëл бы с ума, если бы не Нарцисса и Драко. Леди Малфой пожалела мальчика, и они часто приходили к нему. Вероятно, у Нарциссы сработал материнский инстинкт, ведь она всегда хотела двух детей, но не получилось. Леди Малфой воспитывала Теодора, как собственного сына. Потихоньку они с Драко выводили Нотта из этого состояния. Но сделать это полностью получилось только у Грейт.

Когда они вошли внутрь, где-то в глубине магазина зазвенел колокольчик. Помещение было крошечным и абсолютно пустым, если не считать одного длинного тонконогого стула, на который уселся Хагрид в ожидании хозяина. Гарри чувствовал себя очень странно - словно он попал в библиотеку, в которой были очень строгие правила.

- Чем-то похоже, - усмехнулась Гермиона, - Такая же обстановка. И тишина.

У него возникла куча новых вопросов, которые он собирался задать Хагриду, но здесь не решался.

- А сколько у меня вопросов возникло потом, - тихо произнёс Гарри.

Вместо этого он рассматривал тысячи узеньких коробочек, выстроившихся вдоль стен от пола до потолка. Гарри почувствовал, как по коже побежали мурашки. Здешние пыль и тишина были полны волшебных секретов и, казалось, издавали почти неслышный звон.

- Это магия, - пожала плечами Маргарита, - Ты сильный волшебник Гарри, не каждый это почувствует.

- Спасибо, - улыбнулся Поттер.

- Добрый день, - послышался тихий голос.

Гарри подскочил от неожиданности.

- Олливандер любит пугать, - рассмеялся Сириус.

Хагрид, по-видимому, тоже подскочил, потому что раздался громкий треск, и великан быстро отошел от покосившегося стула.

Перед ними стоял пожилой человек, от его больших, почти бесцветных глаз исходило странное, прямо-таки лунное свечение, прорезавшее магазинный мрак.

- Из-за работы с большим количеством магии, которая находится в магических субстанциях и соединительных волокнах, которые есть в палочках, человек начинает впитывать магию в себя, - начала Маргарита, - Но эта не та привычная европейскому волшебнику магия. Эта настоящая сила природы. Её черпают из самой Земли. Этот способ используют русские, африканцы и некоторые азиаты. Те культуры, которые тесно связаны с природой.

- А эта магия слабее? - заинтересовалась Грейнджер.

- Она сложнее. Поэтому африканцы и большенства азиатов слабее среднестатистического европейского или американского мага, у них нет не хороших учителей, не времени на обучение. Впрочем, им достаточно и того, чем они владеют. Русские же пользуются силой Земли сполна. Она чем-то похоже на язычество. И в их руках, эта сила могущественнее любой волшебной палочки, - с усмешкой закончила Маргарита, взмахнув ладонью. Ваза, которая уже 2 раза была разбита, подлетела к Грейт, а затем развалилась в груду камней, упавших на пол. Затем они начали трястись, крутиться и рассыпались в песок. Куча песка была на мраморном полу, но по движению пальцев Маргариты, она взлетена в воздух и заблестела под лучами солнца, которое светило через огромные панорамные окна. И тут весь этот песок начал плавиться и превратился в стекло, а уже из него получилась та самая многострадальная ваза, - Это и есть русская магия Земли, - произнесла девушка, когда ваза вернулась на своё законное место.

- Здравствуйте, - выдавил из себя Гарри.

- О, да. - Старичок покивал головой. - Да, да. Я так и думал, что скоро увижу вас, Гарри Поттер. - Это был не вопрос, а утверждение. - У вас глаза, как у вашей матери.

- Да, я тебя впервые узнал по глазам, - горько усмехнулся Ремус.

Кажется, только вчера она была у меня, покупала свою первую палочку. Десять дюймов с четвертью, элегантная, гибкая, сделанная из ивы. Прекрасная палочка для волшебницы.

- Как он только это всё запоминает! - недоумевал Фред, уже отошедший от фокусов Грейт.

- У создателя создаётся связь с каждой палочкой, - объяснил Сириус, с улыбкой смотря на свою юную племянницу. Удивительная.

Мистер Олливандер приблизился к Гарри почти вплотную. Гарри ужасно захотелось отвернуться или просто моргнуть. От взгляда этих серебристых глаз ему стало не по себе.

- Это нормально, - махнул рукой Блэк.
Остальные как будто онемели.

- А вот твой отец предпочел палочку из красного дерева.

- Как лорд Поттер мог предпочесть палочку, если палочка выбирает волшебника? - удивился Рон.

- Дальше Олливандер исправится, - объяснила Гермиона, которая до сих была шокированна от магии Грейт.

Одиннадцать дюймов. Тоже очень гибкая. Чуть более мощная, чем у твоей матери, и великолепно подходящая для превращений.

Ремус и Сириус весело переглянулись.

- Да, - протянул Блэк, - Сохатый был мастером превращений.

Да, я сказал, что твой отец предпочел эту палочку, но это не совсем так. Разумеется, не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника.
Мистер Олливандер стоял так близко к Гарри, что их носы почти соприкасались. Гарри даже видел свое отражение в затуманенных глазах старика.

- Может он просто нарик? - вдруг высказал своё предположение Фред, - А что? Глаза туманные. У палочек разум есть.

- Уизли, лучше помолчи, - с усмешкой покачал головой Нотт, весело смотря на Маргариту, которая, кажется потеряла дар речи от такой наглости.

- А, вот куда...
Мистер Олливандер вытянул длинный белый палец и коснулся шрама на лбу Гарри.

- Какое им всем дело куда, - фыркнул Поттер.

- Мне неприятно об этом говорить, но именно я продал палочку, которая это сделала, - мягко произнес он. - Тринадцать с половиной дюймов. Тис. Это была мощная палочка, очень мощная, и в плохих руках... Что ж, если бы я знал, что натворит эта палочка, я бы...

- Он бы всё равно ничего бы не смог сделать, - закатил глаза Малфой, с интересом поглядывая на Грейт. А его кузина ещё сильнее, чем кажется на первый взгляд.

Он потряс головой, и вдруг, к облегчению Гарри, который больше не мог выдерживать этот взгляд, заметил Хагрида.
- Рубеус! Рубеус Хагрид! Рад видеть вас снова... Дуб, шестнадцать дюймов, очень подвижная, не так ли?
- Так и было, да, сэр, - ответил Хагрид.

- Было, - горько повторил Гарри. Быть может благодаря этим книгам получится оправдать Хагрида? Он же не виноват в смерти Миртл, и если получится, ему вернут палочку? Гарри постарается сделать всё, чтобы так и случилось. Хагрид готов на всё ради Поттера, и Гарри хочет отблагодарить его за это. А лучшей возможности и не придумаешь.

- Хорошая была палочка. Но, как я понимаю, ее переломили надвое, когда вас отчислили? - Мистер Олливандер внезапно посуровел.
- Э-э-э... Да, так и было, сэр, - согласился Хагрид, изучая свои ноги и зачем-то вытирая их об пол. И вдруг просиял. - Но зато у меня остались обломки.
- Надеюсь, вы их не используете? - строго спросил мистер Олливандер.

- Нет, - хором протянули близнецы.

- Как только можно было предположить такое?

- Никогда Хагрид не использовал палочку, особенно чтобы вырастить кое-кому поросячий хвостик.

- О, конечно нет, сэр, - быстро ответил Хагрид.
Гарри заметил, что Хагрид очень крепко сжал свой розовый зонтик.
- Гм-м-м, - задумчиво протянул мистер Олливандер, не сводя с Хагрида испытующего взгляда. - Ладно, а теперь вы, мистер Поттер. Дайте мне подумать. - Он вытащил из кармана длинную линейку с серебряными делениями. - Какой рукой вы держите палочку?
- Я?.. - замялся Гарри, наконец спохватившись. - А, я правша!

- Молодец, - похвалил Люпин, - Быстро сообразил.

- Вытяните руку. Вот так.
Старичок начал измерять правую руку Гарри. Сначала расстояние от плеча до пальцев, затем расстояние от запястья до локтя, затем от плеча до пола, от колена до подмышки, и еще зачем-то измерил окружность головы.

- А зачем это всё? - поинтересовался Рон.

- Производители палочек тщательно хранят тайны производства, - пожала плечами Маргарита, - Но я предполагаю, что они не сколько измеряют нас, сколько изучают. Сомневаюсь, что они используют обычную линейку. Возможно она сканирует нейронные связи и магические узлы, - высказала своё предположение Грейт.

- Внутри каждой палочки находится мощная магическая субстанция, мистер Поттер, - пояснял старичок, проводя свои измерения. - Это может быть шерсть единорога, перо из хвоста феникса или высушенное сердце дракона. Каждая палочка фирмы «Олливандер» индивидуальна, двух похожих не бывает, как не бывает двух абсолютно похожих единорогов, драконов или фениксов.

Гарри слегка нахмурился. Скоро будет.

И конечно, вы никогда не достигнете хороших результатов, если будете пользоваться чужой палочкой.

- Но можно пользоваться палочкой своих предков, если она тебе, конечно подходит, - дополнил Сириус, - У тебя, Маргарита, такая?

- Да, - согласилась Грейт, - Этой палочкой пользовался один из моих предков, - девушка покрутила палочку в руках. Видимо кому она принадлежала конкретно, Грейт говорить не хочет.

- А может, у Невилла плохо получается колдовать, потому что он пользуется чужой палочкой? - высказала свою догадку Гермиона.

- А он пользуется не своей? - удивился Сириус.

- Ну, да. Эта палочка по-моему, раньше пренадлежала его отцу, - сказала Грейнджер.

- Думаю, ты права, Гермиона, - согласился Ремус, переглянувшись с другом. Да, пытку единственного сына мадам Долгопупс восприняла тяжело. И это понятно! С сыном у них были не прям тëплые отношения, два сильных характера. Им тяжело было ужиться, но уживались же. И Августа, как и любая мать очень любила своего ребёнка. Наверное, было лучше, если Долгопупсов в тот день убили... Потому что приходить и смотреть на ничего не понимающих людей невыносимо. Но Августа справилась, ради внука. Но кое-что она сделать не смогла. Женщина не видела в Невилле личность. Смотря на него мадам Долгопупс видела только сына. И она хотела, чтобы тот был на него похож. Но они разные люди, поэтому это не возможно. Но Августа это не могла понять, не хотела понимать.

Гарри внезапно осознал, что линейка сама его измеряет, а мистер Олливандер давно отошел к полкам и снимает с них одну коробочку за другой.
- Достаточно, - сказал он, и линейка упала на пол. - Что ж, мистер Поттер, для начала попробуем эту. Бук и сердце дракона. Девять дюймов. Очень красивая и удобная. Возьмите ее и взмахните.
Гарри взял палочку в правую руку и, чувствуя себя полным дураком, немного помахал ей перед своим носом, но мистер Олливандер практически тут же вырвал ее из его руки.

- Видимо не то, - усмехнулся Фред.

- Эта не подходит, возьмем следующую. Клен и перо феникса. Семь дюймов. Очень хлесткая. Пробуйте.
Гарри попробовал - хотя едва он успел поднять палочку, как она оказалась в руках мистера Олливандера.

- Как он только это понимает? - недоумевал Рон.

- Когда нужная палочка попадает в руку хозяина, происходит магическая связь. А создатель палочек это чувствует, так и понимает, - вновь объяснила Грейт.

- Нет, нет, берите эту - эбонит и шерсть единорога, восемь с половиной дюймов, очень пружинистая. Давайте, давайте, попробуйте ее.
Гарри пробовал. И снова пробовал. И еще раз попробовал. Он никак не мог понять, чего ждет мистер Олливандер. Гора опробованных палочек, складываемых мистером Олливандером на стул, становилась все выше и выше. Но мистера Олливандера это почему-то вовсе не утомляло, а, наоборот, ужасно радовало. Чем больше коробочек он снимал с полок, тем счастливее выглядел.

- Чем больше палочек перепробовал, тем он сильнее, - пояснила Маргарита, - И мастеру интресно найти ту самую.

- А сколько у кого было палочек? - сразу начали спрашивать близнецы.

- 3

- 6

- 11

- 9

- 5

- 46

- Сколько?! - шокированно посмотрел на Снейпа Сириус.

- А что, Блэк, завидно?- фыркнул Северус.

- Ещё чего?! Чему мне у тебя завидовать?! - воскликнул Блэк и отвернулся, - 46...охереть... - это он сказал уже тише.

- А вы необычный клиент, мистер Поттер, не так ли? Не волнуйтесь, где-то здесь у меня лежит то, что вам нужно... а кстати... действительно, почему бы и нет? Конечно, сочетание очень необычное - остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, очень гибкая прекрасная палочка.
Гарри взял палочку, которую протягивал ему мистер Олливандер. И внезапно пальцы его потеплели.

- А вот и связь, - кивнула Грейт.

Он поднял палочку над головой, со свистом опустил ее вниз, разрезая пыльный воздух, и из палочки вырвались красные и золотые искры, яркие, как фейерверк, и их отсветы заплясали на стенах.

- Красиво, - улыбнулась Джинни.

- О, браво! Да, это действительно то, что надо, это просто прекрасно. Так, так, так... очень любопытно... чрезвычайно любопытно...

- Что любопытно? - полюбопытствовала Тонкс.

Гарри же вздохнул. Сейчас начнётся.

Мистер Олливандер уложил палочку обратно в коробку и начал упаковывать ее в коричневую бумагу, продолжая бормотать:
- Любопытно... очень любопытно...

- Что любопытного- то? - не унималась Дора.

- Извините, - спросил Гарри, - что именно кажется вам любопытным?

- Вот именно! - воскликнул Фред, - А то ему одному любопытно, пусть нам расскажет, вдруг нам тоже станет любопытно.

Мистер Олливандер уставился на Гарри своими выцветшими глазами.- Видите ли, мистер Поттер, я помню каждую палочку, которую продал. Все до единой. Внутри вашей палочки - перо феникса, я вам уже сказал. Так вот, обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но в вашем случае он отдал два.

Рон присвистнул.

Поэтому мне представляется весьма любопытным, что эта палочка выбрала вас, потому что ее сестра, которой досталось второе перо того феникса... Что ж, зачем от вас скрывать - ее сестра оставила на вашем лбу этот шрам.

Сириус выплюнул чай.

- Чего?!

- Ни фига себе!

- Да успокойтесь! - повысил голос Гарри, - Ничего не случилось. Бывает.

- Вот именно, что не бывает! - не унимался Рон.

- Хватит! - крикнул Рейнер.

Все замолчали, но продолжали удивлённо смотреть на Поттера.

- Почему ты не рассказывал? - спросила Гермиона.

- А смысл? - ответил вопросом на вопрос Поттер, закатив глаза. Как же его бесили все эти взгляды. Постоянно на него все смотрят. И было бы за что! Гарри же ничего не сделал. Это всё мама... Гарри хочет тихой, спокойной жизни. Чтобы он был просто Гарри. И ничего больше. Обычный Гарри. Но так никогда не будет. Он всегда будет мальчиком-который-выжил. И всегда на него будут пялиться. Пялиться на его шрам. Если бы можно было передать его кому-то. Больше не чувствовать ответственность. Но Гарри так не может. Раз на него выпало, то он должен его нести. Да и не получится передать. Это не возможно.

Гарри судорожно вздохнул.
- Да, тринадцать с половиной дюймов, тис. Странная вещь - судьба.

- Как писал Платон: Судьба - путь от неведомого к неведомому, - важным тоном проговорил Тео.

- А с каких пор ты его цитируешь? - удивилась Грейт.

- Сложный вопрос, - задумался Нотт, - Наверное, с сегодняшних.

Я ведь вам говорил, что палочка выбирает волшебника, а не наоборот? Так что думаю, что мы должны ждать от вас больших свершений, мистер Поттер. Тот-Чье-Имя-Нельзя-Называть сотворил много великих дел - да, ужасных, но все же великих.

- Великих? - приподнял бровь Сириус, - Пулять непростительные заклинания, это великие дела?

- Он делал не только это, - пожала плечами Маргарита, - Но нет, он не великий. Да, достаточно сильный волшебник, но... Не на то он тратит свой талант

Гарри поежился. Он не был уверен, что ему нравится мистер Олливандер.

- Он и не должен нравиться, - просто сказал Рон.

Он заплатил за палочку семь золотых галлеонов, и мистер Олливандер с поклонами проводил их с Хагридом до двери.

- Да уж, - вздохнула Дора.

* * *
Была уже вторая половина дня, и солнце опускалось все ниже, когда они с Хагридом прошли обратно сквозь Косой переулок, потом сквозь стену и вошли в «Дырявый котел», в котором уже не было ни единого посетителя. Выйдя оттуда, они оказались в другом мире, но Гарри шел молча и словно не замечал этого.

- Представляю твоё состояние, - вздохнула Гермиона, сочувствующе посмотрев на друга.

Он даже не обратил внимания на то, как смотрели на них люди, когда они с Хагридом ехали в метро, нагруженные разнообразными свертками причудливой формы и вдобавок ко всему со спящей совой. Они поднялись по эскалатору и оказались на Пэддингтонском вокзале. А Гарри, мысленно все еще пребывающий в Косом переулке, осознал, где они находятся, лишь когда Хагрид потрепал его по плечу.

- Я не мог поверить, - грустно произнёс Гарри, - Что сестра этой палочки, - Поттер достал её и покрутил, - Убила моих родителей. Это не честно, что ей должен управлять я.

- Думаю, это связано, - задумалась Гермиона.

- Не думайте об этом, - произнёс Рейнер, - Вы всё узнаете из книг. Скажу только то, что Гермиона права. Таких совпадений не бывает.

- Надо б немного перекусить... как раз до твоего поезда успеем, - произнес Хагрид.

- Да, Гарри нужно отвлечь, - кивнул Ремус.

Он купил себе и Гарри по гамбургеру, и они уселись на пластиковые стулья. Гарри, очнувшись от своих мыслей, озирался по сторонам. Мир, к которому он привык, в котором прожил одиннадцать лет, теперь казался ему каким-то странным.

- У меня было тоже самое, - усмехнулась Грейнджер.

- С тобой все нормально, Гарри? - спросил Хагрид. - Что-то ты очень тихий.
Гарри не был уверен, что сможет объяснить свое состояние, и жевал гамбургер, пытаясь подобрать нужные слова. Да, сегодня у него был лучший день рождения за всю его жизнь, но все же, все же, все же...

- Жизнь сменилась на до и после, - Гермиона понимала своего друга больше, чем кто либо другой, - А у тебя ещё и обстоятельства.

- Все думают, что я особенный, - наконец произнес он. - Все эти люди в «Дырявом котле», и профессор Квиррелл, и мистер Олливандер... Но я же ничего не знаю о магии. Как они могут ожидать от меня чего-то великого? Да, я знаменит... но я даже не могу вспомнить, как произошло то, из-за чего я стал знаменитостью. Я ведь совсем не знаю, что случилось, когда Волан... извини, я хотел сказать Ты-Знаешь-Кто... В общем, я не знаю, что случилось в ту ночь, когда умерли мои родители...

- И это самое ужасное. Жить и не знать, как умерли твои близкие, - печально произнесла Нарцисса, вспоминая Регулуса.

Хагрид перегнулся через стол. Трудно было поверить в то, что этот ужасающего вида великан с заросшим бородой лицом и кустистыми бровями может так тепло улыбаться.
- Да ты не волнуйся, Гарри, - посоветовал он. - Ты всему быстро научишься. В Хогвартсе все начинают с самого начала, так что ты будешь в полном порядке. Просто будь собой - и все дела. Я понимаю, тебя выделили из всех остальных, ты знаменитость. Таким, как ты, всегда непросто. Но поверь мне, тебе будет очень здорово в Хогвартсе... как мне было здорово, да и до сих пор здорово, если по правде.

- Хагрид умеет поддержать, - улыбнулся Рон.

Когда подошел поезд, на котором Гарри должен был возвращаться к Дурслям, Хагрид втащил в купе все его вещи и на прощанье протянул конверт.
- Это твой билет на поезд до Хогвартса, - пояснил он. - Первое сентября, вокзал «Кингс Кросс» - там все написано, в билете этом. Если с Дурслями... э-э... какие проблемы, ты мне... ну... письмо пошли с совой, она знает, где меня найти... Ну, скоро свидимся, Гарри.

- Он же не сказал, как попасть на платформу! - заметила Дора.

- Думаю, Гарри помогут, - решил Ремус.

Уизли с улыбкой переглянулись.

Поезд тронулся. Гарри пытался получше рассмотреть Хагрида, пока тот не исчез из виду, - он встал с сиденья и прижался носом к окну. Но стоило ему моргнуть, и Хагрид растворился в воздухе.

- Он трансгрессировал? - удивилась Джинни.

- Нет, Хагрид не умеет, - опроверг догадку Нотт.

- Значит, Гарри очень долго моргает, - решили близнецы.

- Гермиона, - обратилась к девушке Грейт, - Думаю, нас есть о чëм поговорить.

- Хорошо, - согласилась Грейнджер и встала, передавая книгу Гарри.

- Продолжайте читать, мы не надолго, - произнесла Маргарита, выходя из комнаты.

- Она же её не убъëт? - поинтересовался Фред.

- Не должна, - полной уверенности в голосе Тео не было.

- Тогда будем молиться, - решил Сириус.

- А если я атеист? - усмехнулся Малфой.

- Советую тебе поверить, с ней только и остаётся, что молить Бога, - вздохнул Ремус.

• • •
- Ты в библиотеке прочитала про Регулуса? - сразу начала Грейт, когда дверь закрылась, - Что ты ещё узнала?

- Да, я узнала и библиотеки, но Сириус сам разрешил мне...

- Про то, что ты проникла в семейный отдел, мы поговорим позже. Отвечай на мои вопросы, - перебила Грейт, пристально смотря в карие глаза.

- Я узнала, что отец Сириуса Орион Блэк выпивал и то, что его мать Вальбурга в Хогвартсе встречалась с полукровкой, - смирилась Грейнджер, решив не рисковать.

- Про мадам Вальбургу никому, - решила Маргарита, - Дальше.

- А почему? - поинтересовалась Гермиона, - Почему я не могу сказать?

- Потому что это опозорит род Блэков, - закатив глаза, объяснила Маргарита.

- И что? Я думала, что ты не придерживаешься этих предрассудков, - фыркнула Гермиона.

- Не придерживаюсь, но когда мадам Вальбурга училась, к такому относились ещё хуже. Ты не представляешь, скольких трудов стоило замять эту ситуацию. И не хватало, чтобы сейчас это выяснилось.

- Но какое всем дело до этого? Неужели сейчас всё ещё так строго? Мне казалось, что ты пропагандируешь равноправие. И роман Вальбурги был бы неплохим пунктом...

- А то, что тогда Волан-де-Морт может решить, что Малфои предатели, раз Нарцисса, урождённая Блэк, росла в окружении "предателей крови"! - рявкнула Грейт, - А теперь продолжай, что ты ещё узнала?

- Альфред посылал деньги Сириусу и за это его выжгли из семьи.

- Про это и так всем известно, хочешь, говори. Дальше.

- Андромеда ушла к маглорождëнному Тедду Тонксу. Её тоже выжгли из семьи.

- Дальше.

- Леди Малфой не хотела замуж за Малфоя.

- Нельзя. Если леди Малфой пожелает, сама расскажет. Это их дело, в него лесть нельзя.

- Капелла Блэк - незаконнорождённая.

- Нельзя.

- А кто её мать? - поинтересовалась Гермиона.

- Ангелина Крауч. Младшая сестра Барти Крауча старшего. Эту тайну ты унесëшь с собой в могилу. Дальше.

- Своего первого мужа - Роберта Грейта Капелла убила, - продолжила Гермиона, но когда Маргарита ничего не ответила, спросила, - Это можно говорить или как?

- Это... - Грейт задумчиво смотрела в стену, - Да, наверное можно. Дальше.

- Второго мужа - Александра Грейта, она тоже убила.

- Говори, если хочешь, но после 3 книги. Ещё что-то?

- А они были братьями?

- Кузенами. Дальше.

- Регулус был влюблён в мать Нотта.

- Он не был в неё влюблён, - холодно произнесла Грейт, - Про эту глупость забудь. И никогда не вспоминай. Всё?

- Да.

- А теперь про Регулуса, - вздохнула Маргарита, ей не хотелось говорить, - Ты больше никогда не скажешь о том, что он был пожирателем. Поняла? Но запомни это, тебе пригодится. Про то, что в семейный отдел ты никогда больше не зайдëшь, я думаю и так понятно. И да, Регулус предал Волан-де-Морта, - после этих слов Грейт зашла в комнату и села на своё место
Гермиона ещё некоторое время постояла, размышляя, но затем последовала за Маргаритой.

8 страница28 марта 2025, 16:24

Комментарии