5 страница20 ноября 2024, 00:34

Книга 1 Глава 3

— Хотите немного передохнуть? — спросил Рейнер, рассчитывая на то, что Сириус извинится перед племянницей.

— Нет, давайте продолжим, — первой ответила Грейт, специально не смотря в сторону дяди.

— Маргарита... — начал было Блэк, но девушка лишь повелительно подняла ладонь, призывая к молчанию.

— Не нужно, ты уже всё сказал, — холодно произнесла Маргарита, вновь обращая свой взор на пергамент.

Сириус лишь тихо ругнулся, размышляя о том, как не просто извиниться, а так, чтобы Грейт его ещё и простила. Может просто вызвать Нотта на дуэль и прибить ненароком? Скажу, что несчастный случай. Хотя нет, если так сделать, Маргарита сама прибьёт. Нужно перед ней именно извиниться. А ведь он не понаслышке знает, что добиться прощения Маргариты Грейт практически невозможно. У них случались ссоры, но Блэк успевал прикусить язык, не сболтнув лишнего. Сегодня не получилось, слова сами вырвались, опередив здравый смысл. Но Сириус не был бы Сириусом, если бы опустил руки. Сколько раз он извинялся перед своими девушками, и все его прощали. Но Грейт — это другой случай, на неё не действует обаяние и харизма. Цветы для неё — просто смех. Блэк знает, после того как он в очередной раз набухался, попросил Лунатика купить букет цветов, чтобы загладить вину перед Грейт. Сириус сделал всё по красоте: алые розы, комплименты, извинения, а в итоге цветы попали в камин, а сам он отправился убирать очередной подвал, причём с большим количеством грязи. С тех пор цветы он ей не дарит. Но Маргарита же его всё-таки простила. Что же он такого сделал? Вот именно, что сделал! После этого случая он несколько дней не пил совершенно, а потом если и употреблял спиртное, то не напивался так сильно. Сириус понял, что ему нужно сделать, но легче не стало. Ему нужно принять Нотта, а делать это совершенно не хотелось, ведь он просто пользуется Маргаритой! А если нет? Грейт же обмануть невозможно, а уж запудрить мозги красивыми словами и подавно. Да и как Нотт вступился за Марго. Он же правда был готов на дуэль с лордом Блэком. Если Поттеры всегда славились фехтованием и конным спортом, то Блэки без сомнений были лучшими в магических дуэлях, и Сириус не стал исключением. В школьные годы ему не было равных, только Снейпу удавалось одержать над ним победу. И Нотт не мог этого не знать! Нотт шёл на этот шаг осознанно. Конечно, после Азкабана Сириус потерял хватку, но за 2 года свободы он здорово поднабрал и уже побеждает Лунатика, а ведь Ремус тоже дуэлянт не промах. Что ж... Видимо, этот Нотт и правда может любить Маргариту, иначе как ещё можно объяснить столь опрометчивый поступок? Но полной уверенности всё равно не было, мало ли что в голове у этого слизеринца. Вот именно — слизеринца! Как она может с ним встречаться, если он со Слизерина! Хотя, почему это должно быть такой проблемой? Нарцисса и Андромеда тоже выпускницы змеиного факультета, но это не помешало старшей выйти за маглорождëнного Теда Тонкса и уйти из семьи, как и сам Сириус. А Цисси? Наблюдая за кузиной сейчас, Сириус не замечает в её поведении каких-то предрассудков. Наоборот, она защищает и переживает за Гарри, а для Блэка сейчас это самое главное. Так, может, Нотт не так уж и плох? Нет, он ещё хуже. Кто его отец? Правильно, пожиратель. Значит, из этого мелкого змея тоже вырастит приспешник Волан-де-Морта, другого варианта Сириус не видел. Но поговорить с Ноттом всё равно нужно, хотя бы для того, чтобы помириться с Маргаритой. Да, нужно поговорить, это должно немного, но прояснить ситуацию. Может даже получиться слегка припугнуть Нотта, хотя, если возвращаться к его предыдущим действиям, очень вряд ли, но шанс же есть? Да, нужно поговорить, поговорить.

— Все согласны продолжить? — слегка разочарованно поинтересовался Рейнер, не нравилась ему ссора между Маргаритой и Сириусом. Ведь он знает, что случилось бы с Блэком меньше, чем через год, если бы не эти книги. И как Грейт страдала, а как будет мучиться, когда прочитает об этом? Надо будет наложить ещё одно магическое поле, чтобы магические выбросы тут всё не уничтожили, Маргарите же на это сил хватит... В любом случае ситуация сложная, но Рейнер надеется на здравый смысл Блэка и Ремуса, что они смогут принять Теодора, потому что без него Грейт погибнет, а это уже будет означать смерть всего магического мира.

— Да, давайте дальше читать, — ответила за всех Гермиона.

— Согласен, только можно каких-нибудь вкусностей принести? — осторожно поинтересовался Рон.

— Ты только о еде и думаешь, — усмехнулся Гарри, — Но я кстати поддерживаю эту идею, с печеньем и чаем будет интереснее.

— Ну, хорошо, — усмехнулся Рейнер, и щëлкнул пальцами, на столе сразу же появились самые разнообразные сладости, начиная с шоколадных лягушек, заканчивая магловским печеньем, также перед каждым волшебником стояла чашка ароматного чая, причём каждому достался именно такой, какой ему нравится.

— Тогда начнём, — весело произнесла Джинни, передавая книгу Джорджу.

— Наконец-то я буду читать, — обрадовался Уизли.

— А почему это ты первый? — возмутился Фред, — Я должен быть первым, я же первый родился.

— Почему ты решил, что страше? — нахмурился Джордж, — Может нас в детстве перепутали, и я старше.

— Когда ты родился, я уже бутерброды умел делать! — крикнул Фред, — Поэтому читаю я!

— А может это я бутерброды делала, а? — не остался в долгу Джордж.

— Да читайте уже вместе! — воскликнула Джинни.

— Можно, — хором сказали близнецы, переглянувшись. Они вместе схватились за книгу и читали, дополняя друг друга, но не переставая перетягивать книгу на свою сторону.

Глава 3 "Письма невесть от ког"

— Наконец-то, — вздохнула девушка, когда её братья начали читать.

Гарри никогда еще так не наказывали, как за историю с бразильским удавом.

— Они у меня ещё за всё ответят, — прорычал Сириус сквозь зубы.

Когда ему наконец разрешили выходить из чулана, уже начались летние каникулы,

— А когда у Дадли день рождения? — поинтересовался Люпин, нахмурившись.

— Ну, я не долго сидел, — уклончиво ответил Гарри, — Ты не подумай, Ремус.

— Какого числа, Гарри? — более настойчиво спросил Сириус.

— 23 июня, — соизволил ответить Гарри, — Видишь, всего неделю.¹

— Всего?! — повысил голос Блэк. — В принципе, запереть ребёнка в чулане — это много!

— Ладно, Бродяга, успокойся, — положил ладонь на плечо друга Ремус, стараясь успокоиться самому.

— А как ты ходил в школу? — поинтересовалась Гермиона.

— Никак, — пожал плечами Поттер. — Дядя вообще считает, что мне школа не нужна, якобы я всё равно ничего не понимаю, — закатил глаза Гарри.

— Я так понимаю, Петунья смогла его переубедить, раз ты всë-таки посещал школу? — скорее утверждала, чем спрашивала Грейт.

— Ну да, — ответил Поттер и добавил: — Она меня периодически защищала, понятно, что не открыто, но помогала.

— Значит, живёт в ней какая-то любовь, — слегка улыбнулась Нарцисса, бросив взгляд на помрачневшего кузена.

А Дадли уже успел сломать новую видеокамеру, разбил самолёт с дистанционным управлением и, в первый раз сев на новый гоночный велосипед, умудрился врезаться в миссис Фигг, переходившую Тисовую улицу на костылях, и сбить её с ног, так что она потеряла сознание.

— Бедная, — пожалела старушку Джинни.

— Думаю, спрашивать, наказали Дадли или нет, бессмысленно, — закатила глаза Нимфадора.

— Конечно, как же добренький Дадличка мог сбить миссии Фигг, — начал говорить с явным сарказмом Гарри. — Это она сама виновата, что бросилась к нему под колёса, — продолжал играть Поттер. — Ещё и Дадличка чуть не упал из-за неё и испугался! — наигранно ахнул Гарри.

— Браво! Бис! — начали аплодировать близнецы, пока Поттер кланялся. Это небольшое представление подняло всем настроение.

Гарри был рад, что занятия в школе закончились, но зато теперь ему негде было скрыться от Дадли и его дружков, которые каждый день приходили к нему домой. И Пирс, и Деннис, и Малкольм, и Гордон — все они были здоровыми и безмозглыми, но Дадли был самым здоровым и самым безмозглым, и потому именно он считался их предводителем и решал, что будет делать вся компания.

— Самый безмозглый свин среди безмозглых свинов главный, — рассмеялся Фред.

— Мы не сомневались, что именно Дадлик станет главным в этом стаде, — стирая несуществующие слезы, сказал Джордж.

И вся компания соглашалась с тем, что следует заняться любимым спортом Дадли — охотой на Гарри.

— А я когда выйду, займусь своим любимым спортом — охотой на Дурслей, — сверкнул глазами Сириус.

По этой причине Гарри проводил как можно больше времени вне дома,

— Свежим воздухом дышишь, — нашла плюс Гермиона.

шатаясь неподалеку и думая о том, что не так уж много времени осталось до конца каникул, откуда ему светил крошечный лучик надежды.

— А на самом деле будет огромное Хогвартсное лучище! — хором воскликнули близнецы.

В сентябре он должен был пойти в среднюю школу и наконец-то расстаться с Дадли. Дадли перевели в частную школу, где когда-то учился дядя Вернон,

— Нужно узнать, в какой школе учат быть свиньями, — совсем не весело улыбнулась Джинни, бросив сочувствующий взгляд на Гарри.

— в «Вонингс».

— Отвратительное название, — вместе решили Дора и Джинни, весело переглянувшись.

Кстати, туда же устроили и Пирса Полкисса.

— Не удивительно, — фыркнул Рон.

А Гарри отдали в самую обычную общеобразовательную школу,

— Но ты будешь учиться в самой лучшей школе на свете — Хогвартсе! — хором крикнули практические все дети.

в «Хай Камеронс». Дадли это показалось невероятно смешным.

— Интересно почему, — фыркнула Гермиона.

— В этой школе старшекурсники в первый же день засовывают новичков головой в унитаз, — сразу же начал издеваться Дадли. — Хочешь подняться наверх и попробовать?

— Придурок, — выплюнул Сириус.

— Нет, спасибо, — ответил Гарри. — В многострадальный унитаз никогда не засовывали ничего страшнее твоей головы — его, бедняжку, может и стошнить.

По комнате сразу же разнёсся весёлый смех.

— Шути так почаще, Гарри, — сквозь смех сказал Рон.

Гарри убежал раньше, чем Дадли понял смысл сказанного.

— У него мозгов не хватит, чтобы понять, — усмехнулась Джинни, — Так до сих пор и гадает, что ты имел тогда в виду.

— Думаю, он сразу же об этом забыл, — улыбнулся Гарри.

Как-то в июле тетя Петунья повезла Дадли в Лондон, чтобы купить ему фирменную форму школы «Вонингс»,

— Сомневаюсь, что в магазине есть одежда, которая на него налезит, — произнесла Гермиона.

а Гарри отвела к миссис Фигг.

— Не повезло, — посочувствовал другу Рон, — Опять придётся сидеть с Мурзилкой и Лапкой.

— Ни в этот раз, — улыбнулся Гарри.

Как ни странно, теперь у миссис Фигг стало куда приятнее, чем раньше.

— Это хорошо, — улыбнулась Гермиона.

Выяснилось, что она сломала ногу, наступив на одну из своих кошек,

— Бедная, — расстроилась Нимфадора.

— У неё их было настолько много? —удивился Рон.

— Ну, да, — пожал плечами Гарри.

и с тех пор уже не пылает к ним такой страстной любовью, как прежде.

— Это и понятно, — вздохнула Тонкс.

Так что она не показывала Гарри фотографии кошек и даже разрешила ему посмотреть телевизор,

— Класс! — воскликнул Рон. — А что такое тивизор? — поинтересовался Уизли, рассмешив всех.

— Это такая коробка, по которой показывают много разных длинных колдографий с сюжетом, — с улыбкой объяснил Гарри.

— Класс!

Но зато угостила шоколадным кексом, который, судя по вкусу, пролежал у нее в шкафу по крайней мере десяток лет.

— Кекс-то за что? — простонал Ремус.

— Твоя любовь к шоколаду с годами только крепнет, — усмехнулся Сириус, наблюдая, как Люпин съедает очередную шоколадную конфету.

В тот вечер Дадли гордо маршировал по гостиной в новой школьной форме.

— Представляю это зрелище, — улыбнулась Джинни.

Ученики «Вонингса» носили темно-бордовые фраки, оранжевые бриджи и плоские соломенные шляпы, которые называются канотье.

— Есть что-то более отвратительнее, чем это? — поморщилась Джинни.

Еще они носили узловатые палки, которыми колотили друг друга за спинами учителей.

— Какая хорошая школа, — шокированно произнёс Сириус.

Считалось, что это хорошая подготовка к той взрослой жизни, которая начнется после школы.

— Это к какой жизни они детей готовят? — недоумевала Нарцисса.

Глядя на Дадли, гордо вышагивающего в своей новой форме, дядя Вернон ужасно растрогался и ворчливым голосом — ворчал он притворно, пряча свои эмоции — заметил, что это самый прекрасный момент в его жизни.

— В очередной раз убеждаюсь, насколько у него плохая жизнь, — покачал головой Рон.

Что же касается тети Петуньи, то она не стала скрывать своих чувств и разрыдалась, а потом воскликнула, что никак не может поверить в то, что этот взрослый красавец — ее крошка сыночек,

Добрая половина комнаты ударила себя ладонью по лбу.

ее миленькая лапочка.

— Страшненькая гадочка, — закатил глаза Драко.

А Гарри даже боялся открыть рот. Он изо всех сил сдерживал смех,

— Как тебе только сил хватило? — улыбалась Гермиона.

— Сила воли, — в этот раз не сдерживался Гарри, смеясь в голос, вспоминая тот день.

Но тот так распирал его, что мальчику казалось, что у него вот-вот треснут ребра и хохот вырвется наружу.

— Держись, друг, — поднял кулак вверх Рон.

Когда на следующее утро Гарри зашел на кухню позавтракать, там стоял ужасный запах.

— Видимо, что-то сгорело, — пожал плечами Рон.

— Если бы, — горько сказал Гарри.

Как оказалось, он исходил из огромного металлического бака, стоявшего в мойке.

— Это что? — поморщилась Джинни.

Гарри подошел поближе. Бак был наполнен серой водой, в которой плавало нечто похожее на грязные тряпки.

— Какая-то фигня, — пришли к выводу близнецы.

— Что это? — спросил он тетю Петунью.
Тетя поджала губы — она всегда так делала, когда Гарри осмеливался задать ей вопрос.

— Дура, — фыркнул Сириус.

— Твоя новая школьная форма.

— Чего?! — воскликнули практически все.

— Это даже хуже, чем выходная мантия Рона! — воскликнул Фред.

Гарри снова заглянул в бак.
— Ну да, конечно, — произнес он. — Я просто не догадался, что ее обязательно нужно намочить.

— Не думаю, что она поняла твоей иронии, — усмехнулся Ремус.

— Не строй из себя дурака, — отрезала тетя Петунья. — Я специально крашу старую форму Дадли в серый цвет. Когда я закончу, она будет выглядеть как новенькая.

— Ээээ, — протянул Рон.

— Им даже на форму денег жалко? — не верила Гермиона.

— Ты только сейчас это поняла? — закатил глаза Гарри, — Я удивлён, что они краску купили, а ты про форму говоришь.

Гарри никак не мог в это поверить, но решил, что лучше не спорить.

— Да, ведь ты всё равно будешь учиться и ходить в форме в лучшей школе в мире! — улыбнулась Дора. И слегка покраснела, когда заметила на себе взгляд Ремуса.

Он сел за стол, стараясь не думать о том, как будет выглядеть в свой первый день в «Хай Камеронсе» — наверное, так, словно вырядился в обрывки полусгнившей шкуры мамонта.

— Выглядит так себе, — оповестил всех Нотт, который зажмурил глаза, чтобы представить это.

— Как детë малое, честное слово, — улыбнулась Маргарита, закатив глаза.

— Рядом с тобой, Марго, я теряю голову, — поцеловал руку девушки Тео. Затем он бросил быстрый взгляд на побледневшего Блэка. Как бы Тео не хотелось, но добиться его согласия и согласия Люпина нужно, иначе Грейт будет очень расстраиваться, а Теодору этого не хотелось.

В кухню вошли Дадли и дядя Вернон, и оба сразу сморщили носы — запах новой школьной формы Гарри им явно не понравился.

— А кому понравится, — усмехнулся Рон.

Дядя Вернон, как обычно, погрузился в чтение газеты, а Дадли принялся стучать по столу форменной узловатой палкой, которую он теперь повсюду таскал с собой.

— Что будет с этим поколением, — устало покачало головой Нарцисса, прикрыв глаза.

Из коридора донеслись знакомые звуки — почтальон просунул почту в специально сделанную в двери щель, и она упала на лежавший в коридоре коврик.

— Принеси почту, Дадли, — буркнул дядя Вернон из-за газеты.

— Мерлиновы панталоны! — схватился за сердце Фред и свалился с дивана.

— Быть такого не может! — с таким же ужасом на лице воскликнул Джордж и сделал вид, что потерял сознание.

— Он попросил о чём-то Дадлика! — хором крикнули близнецы и сели на свои места, под смех окружающих.

— Пошли за ней Гарри.

— Эх, а я надеялась... — вздохнула Джинни, махнув рукой.

— Гарри, принеси почту.

— Конец света отменяется, — смахнули несуществующий пот с лиц близнецы.

— Пошлите за ней Дадли, — ответил Гарри.

— Опасный ход! — как коментаторы во время бокса воскликнули близнецы.

— Ткни его своей палкой, Дадли, — посоветовал дядя Вернон.

— Я тебя сейчас сам тку! — практически прорычал Сириус, разрушив весёлую обстановку.

Гарри увернулся от палки

— Молодец, — улыбнулась Гермиона.

и пошел в коридор. На коврике лежали открытка от сестры дяди Вернона по имени Мардж,

— Её имя упоминается слишком часто, — поморщился Поттер.

отдыхавшей на острове Уайт, коричневый конверт, в котором, судя по всему, лежал счет, и письмо для Гарри.

— Письмо из Хогвартса! — крикнули практически все дети.

Гарри поднял его и начал внимательно рассматривать, чувствуя, как у него внутри все напряглось и задрожало, как натянутая тетива лука.

— Интересное сравнение, — улыбнулась Гермиона.

Никто ни разу никогда в жизни не писал ему писем.

— Многие писали, только эти письма не доходили, — пояснила Нарцисса, — Дамблдор оградил мистера Поттера от магического мира полностью.

Да и кто мог ему написать?

— Я писала, — не стисняясь сказала Нимфадора, — А что? Наши родители может и не дружили, но общались хорошо.² Моя мама даже помогала леди Поттер во время родов.

— Это правда? — удивился Гарри.

— Да, роды у Лили начались неожиданно, когда мы были в гостях у Меды, — улыбнулся Сириус, рассказывая, — А Меда у нас целитель,³ поэтому ты, Гарри родился в доме Тонксов.

— Прикольно, — не зная как реагировать сказал Поттер. Но с улыбкой, он с жадностью поглащал всё, что связано с его родителями.

У него не было друзей,

— Зато теперь есть, — улыбнулся Гарри переводя взгляд с Рона на Гермиону.

— Знаешь, Бродяга, — тихо обратился Ремус к другу, — Из Гарри и Гермиона получилось бы не плохая пара.

— Лунатик, — с улыбкой закатил глаза Блэк, — Ты сначала со своими любовными делами разбирись, а уже потом другим помогай.

Но наткнувшись на недоброжелательный взгляд Люпина, пошёл на попятую:

— Ладно, ладно, Лунатик, не кипятись, сейчас дым из ушей пойдёт, — поднял руки Сириус, — Не получится из них парочка, ты обрати внимание как мелкая Уизли на Гарри смотрит, да и сам он к ней вроде не равнодушен. Да и на Гермиону уже кое-кто запал. Даже двое, — Сириус сделал сценическую паузу, — Малфой (да, тут будет Драмиона, а вот доживёт ли она до конца книг, я пока что ещё сама не знаю) и Рон. Сам в шоке, — сказал Блэк, когда Ремус в шоке возрился на него, — Но ты мне поверь, я в таких делах разбираюсь.

— Это чуть ли не единственное в чëм ты разбираешься, — закатил глаза Люпин.

— Не нуди, Лунатик, — закинул руку на плечо друга Сириус.

— Ты лучше о Маргарите думай, как с ней мириться, — слегка нахмурился Ремус.

— Я уже всё придумал, Лунатик, не паникуй, — заверил друга Блэк.

— Вызвать Нотта на дуэль такой себе план, — произнёс Люпин.

— Да не будет дуэли, говорю, я всё сделаю, — постарался успокоить друга Сириус.

— Ладно, Бродяга, поверю.

— Парочка влюблённых, мы вам не мешаем? — приподняла бровь Джинни.

— Нет, читайте, — махнул рукой Блэк и рассмеялся.

у него не было других родственников, он даже не был записан в библиотеку,

— Кошмар! — воскликнула Гермиона.

Из которой ему могло бы прийти по почте грубое послание с требованием немедленно вернуть книги. Однако сейчас он держал в руках письмо, и на нем стояло не только его имя, но и адрес. Так что сомнений, что письмо адресовано именно ему, не было.

«Мистеру Г. Поттеру, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, чулан под лестницей» — вот что было написано на конверте.

— А почему, если на письме написан точный адрес, никто не обратил на это внимания?! — воскликнул Рон.

— Потому что письма заполняет заколдованное перо, а после их работы письма не просматривают, — объяснила Гермиона.

— Теперь их будут читать, — заверил Северус, удивив всех.

Конверт, тяжелый и толстый, был сделан из желтоватого пергамента, а адрес был написан изумрудно-зелеными чернилами.

— Цвет Слизерина, — усмехнулся Тео.

— Даже перо считает, что Слизерин — самый крутой факультет, — согласился с другом Драко, закинув руки за голову.

— Мечтать не вредно, Малфой, — закатил глаза Гарри.

— Так я не мечтаю, а утверждаю, тем более есть факты, — нагло улыбнулся Драко.

— Твои факты такие же дерьмовые, как и ты сам! — сквозь зубы произнёс Рон.

— Что ты сказал?! — разозлился Малфой, встав.

— Прекратите! Оба! — рявкнул Теодор, когда Маргарита без сил прикрыла глаза, чуть ли не плача от усталости, — Уизли, Малфой, вы уже достали, не можете нормально в одной комнате находиться?!

— Ты мне указываешь?! — зло сверкнул глазами Малфой.

— Драко, успокойся, — холодным тоном произнесла Нарцисса. — Теодор прав, разве такое поведение достойно наследника рода?

— Но мама... — начал было Драко, как его прервали.

— Ты должен быть выше этого, Драко. Сядь, — жёстко сказала женщина, и все сразу убедились, что леди Малфой — истинная Блэк.

— Рональд, ты тоже перестань, — взялась в свою очередь за брата Джинни. — Ты ведëшь себя отвратительно, хватит оскорблений.

— Джинни, но ты слышала...

— Слышала, — прервала его Уизли. — Повторяю ещё раз, хватит цепляться к Малфою и Нотту, ничего плохого они не сделали.

— Джинни права, Рон, — сказала Гермиона. — Просто не обращай внимания.

Рон со злостью сел на диван, ругаясь про себя на ничего не понимающих девчонок.

— Рон, — положил ладонь на плечо друга Гарри. — Успокойся, всё же нормально.

— Они ничего не понимают, — фыркнул Рон.

— Ты же знаешь Малфоя, — попытался объяснить Поттер. — Будь лучше него.

Рон громко фыркнул на это, но согласился.⁴

Марка на конверте отсутствовала.

— А что такое марка? — спросил Тео.

— Наклейки на письмо, чтобы понять, откуда и куда оно адресовано, — объяснила Грейт, на секунду оторвавшись от пергамента.

Дрожащей рукой Гарри перевернул конверт и увидел, что он запечатан пурпурной восковой печатью, украшенной гербом. На гербе были изображены лев, орел, барсук и змея, а в середине — большая буква «X».

— Хогвартс! — воскликнули практически все дети.

— Давай поживее, мальчишка! — крикнул из кухни дядя Вернон. — Что ты там копаешься? Проверяешь, нет ли в письмах взрывчатки?

— Это он так пошутил? — скептически спросил Фред.

— Свин и шутки — понятия не совместимые, — просто ответил Джордж.

Дядя Вернон расхохотался собственной шутке.

— Смешно, — ледяным тоном произнёс Драко.

Гарри вернулся в кухню, все еще разглядывая письмо.

— Нужно было отнести письмо в чулан или спрятать, — простонал Гарри, схватившись за голову.

— Не кори себя, Гарри, — улыбнулась Джинни. — С кем не бывает.

Гарри вернул девушке благодарную улыбку.

Он протянул дяде Вернону счет и открытку, сел на свое место и начал медленно вскрывать желтый конверт.

— Да уж... — начал было Малфой, но остановился под взглядом матери.

Дядя Вернон одним движением разорвал свой конверт, вытащил из него счет, недовольно засопел и начал изучать открытку.

— Мардж заболела, — проинформировал он тетю Петунью. — Съела какое-то экзотическое местное блюдо и...

— Пап! — внезапно крикнул Дадли. — Пап, Гарри тоже что-то получил

— Гад мелкий, — прорычал сквозь зубы Сириус.

— Он что, промолчать не мог?! — не стала скрывать свою злость Джинни.
Гарри уже собирался развернуть письмо, написанное на том же пергаменте, из которого был сделан конверт, когда дядя Вернон вырвал бумагу из его рук.

— Придурок, — фыркнул Рон.

— Это мое! — возмутился Гарри, пытаясь завладеть бумагой.

— Правильно, отстаивай своё, — улыбнулся Ремус.

— И кто, интересно, будет тебе писать? — презрительно фыркнул дядя Вернон.

— Я.

— И я.

— Я тоже буду!

С разных сторон стали разноситься голоса подростков, а Гарри улыбнулся, какие же всё-таки у него хорошие друзья.

Разворачивая письмо и бросая на него взгляд. Его красное лицо вдруг стало зеленым, причем быстрее, чем меняются цвета на светофоре.

— Может, это он, а не Мардж отравился? — усмехнулась Джинни.

Но на этом дело не кончилось. Через несколько секунд лицо его стало серовато-белым, как засохшая овсяная каша.

— Точно траванулся, — рассмеялась девушка.

— П-П-Петунья! — заикаясь, выдохнул он.

— Ещё один актёр, — закатила глаза Гермиона.

— Да у них все в семье актёры, — фыркнул Рон.

Дадли попытался вырвать у него письмо, но дядя Вернон поднял его над собой, чтобы Дадли не смог дотянуться. Подошедшая Петунья, большая любительница сплетен и слухов, взяла у мужа письмо и прочла первую строчку. На мгновение всем показалось, что она вот-вот потеряет сознание.

— А я говорил, — важным тоном произнёс Уизли.

Тетя схватилась за горло и втянула воздух с таким звуком, словно задыхалась.

— Королева драмы, — поморщился Драко.

— Вернон! О боже, Вернон

Тетя и дядя смотрели друг на друга, кажется, позабыв о том, что на кухне сидят Гарри и Дадли. Правда, абстрагироваться надолго им не удалось, потому что Дадли не выносил, когда на него не обращали внимания. Он сильно стукнул отца по голове своей узловатой палкой.

— Вот и возвращается им их же воспитание, — покачала головой Нарцисса.

— Я хочу прочитать письмо! — громко заявил Дадли.

— Хоти.

— Это я хочу прочитать письмо, — возмущенно возразил Гарри. — Это мое письмо.

— А вот это логично.

— Пошли прочь, вы оба, — прокаркал дядя Вернон, запихивая письмо обратно в конверт.

— Даже Дадли прогнал, — удивилась Дора. — Что-то новенькое.

Гарри не двинулся с места.

— ОТДАЙТЕ МНЕ МОЕ ПИСЬМО! — прокричал он.

— Да, Гарри в гневе страшен, — усмехнулась Гермиона.

— Когда такое было? — приподнял бровь названный.

— Третий курс вспомни, — закатила глаза Грейнджер.

Гарри предпочёл промолчать.

— Дайте мне его посмотреть! — заорал Дадли.

— Много хочешь, — фыркнула Джинни.

— ВОН! — взревел дядя Вернон и, схватив за шиворот сначала Дадли, а потом Гарри, выволок их в коридор и захлопнул за ними дверь кухни.

— Дадлику досталось, — усмехнулся Сириус.

Гарри и Дадли тут же устроили яростную, но молчаливую драку за место у замочной скважины.

— Гарри, давай!

— Гарри, вперёд!

Выиграл Дадли.

— Как так?

— Мы же за тебя болели, — расстроился Фред.

— Он больше меня в несколько раз! — возмутился Гарри.

— И только поэтому мы тебя прощаем, — усмехнулся Джордж.

И Гарри, не замечая, что очки повисли на одной дужке, улегся на пол, прикладывая ухо к узенькой полоске свободного пространства между полом и дверью.

— Я же должен был узнать, о чём они говорят, — пожал плечами Поттер, наткнувшись на взгляд Гермионы.

— Вернон, — произнесла тетя Петунья дрожащим голосом. — Вернон, посмотри на адрес, как они могли узнать, где он спит? Ты не думаешь, что они следят за домом?

— Делать нам больше нечего, — закатил глаза Тео.

— Следят… даже шпионят… а может быть, даже ходят за нами по пятам, — пробормотал дядя Вернон, который, кажется, был на грани помешательства.

— Шизофрения подкралась незаметно, — усмехнулся Джордж.

— Что нам делать, Вернон? Может быть, следует им ответить? Написать, что мы не хотим…

— Она-то мастер писать в Хогвартс письма, — фыркнул себе под Снейп.

Гарри видел, как блестящие туфли дяди Вернона ходят по кухне взад и вперед.
— Нет, — наконец ответил дядя Вернон. — Нет, мы просто проигнорируем это письмо. Если они не получат ответ… Да, это лучший выход из положения… Мы просто ничего не будем предпринимать...

— Так себе план, — констатировал Рон.

— Но…

— Даже она это понимает, — произнесла Нимфадора.

— Мне не нужны в доме такие типы, как они, ты поняла, Петунья?! Когда мы взяли его, разве мы не поклялись, что искореним всю эту опасную чепуху?!

— Интересно как они решили это сделать, — тоном с металлическими нотками сказал Сириус.

В тот вечер, вернувшись с работы, дядя Вернон совершил нечто такое, чего раньше никогда не делал, — он пришел к Гарри в чулан.

— Вот это событие! — воскликнули близнецы и тут же хлопнули хлопушки.

— Откуда вы их берёте? — с улыбкой на губах спросила Джинни.

— Секрет фирмы, сестрёнка, — подмигнул девушке Джордж.

— Где мое письмо? — спросил Гарри, как только дядя Вернон протиснулся в дверь.
— Кто мне его написал?

— Молодец, —похвалил парня Ремус.

— Никто. Оно было адресовано тебе по ошибке, — коротко пояснил дядя Вернон. — Я его сжег.

— Придурок, — фыркнул Рон.

— Не было никаких ошибок, — горячо возразил Гарри. — Там даже было написано, что я живу в чулане.

— ТИХО ТЫ! — проревел дядя Вернон, и от его крика с потолка упало несколько пауков.

— Почему именно пауки? — простонал Рон.

Дядя Вернон сделал несколько глубоких вдохов, а затем попытался улыбнуться, однако это далось ему с трудом, и улыбка получилась достаточно болезненной.

— Может ему к врачу обратиться? — то ли серьёзно, то ли в шутку спросила Гермиона.

— Ага, к психиатру, — фыркнул Гарри.

— Э-э-э… кстати, Гарри, насчет этого чулана. Твоя тетя и я тут подумали… Ты слишком вырос, чтобы и дальше жить здесь… Мы подумали, будет лучше, если ты переберешься во вторую спальню Дадли.

— У этого свина была вторая спальня, а мой крестник жил в чулане?! — подскочил со своего места Сириус.

— Они там совсем обнаглели!

— Бродяга, а давай к ним во время полнолуния наведаемся?!

— Хватит! — раздался крик Рейнера, магическим образом успокоивший всех, — С Дурслями вы разберётесь позже. Не нужно кричать.

Блэк и Ремус сели на свои места, тихо обсуждая план мести.

— Зачем? — спросил Гарри.

— А тебе как-будто не хочется выйти из чулана, — всплеснула руками Гермиона.

— Я понимал, что это было связано с письмом и хотел понять как, — терпеливо объяснил Поттер.

— Логично, — согласилась Грейнджер.

— Не задавай вопросов! — рявкнул дядя Вернон. — Собирай свое барахло и тащи его наверх, немедленно!

— Как не вежливо, — покачали головой близнецы.

В доме Дурслей было четыре спальни.

— Сколько?!

— Блэк! — прикрикнул Рейнер.

— Молчу, молчу, но ты же понимаешь, что...

— Читайте... — устало вздохнул Рейнер.

— Одна для дяди Вернона и тети Петуньи, одна для гостей

— Придурки, — поморщился Ремус.

(обычно в роли гостьи выступала сестра дяди Вернона Мардж),

— Эти дни я проклинал, — вздохнул Поттер.

— Там всё настолько плохо? — удивился Драко.

— Хуже, чем ты можешь себе представить, — грустно усмехнулся Гарри, — в третьей книге узнаешь подробности.

— Мне уже не нравится эта фраза, — поморщился Малфой.

одна, где спал Дадли, и еще одна, в которой Дадли хранил те игрушки и вещи, которые не помещались в его первой спальне.

— Идиоты.

Гарри же хватило всего одного похода наверх, чтобы перенести все свои вещи из чулана. И теперь он сидел на кровати и осматривался.
Почти всё в этой комнате было поломано.

— А зачем тогда это хранить? — удивилась Гермиона, — Почему нельзя было выкинуть?

— Дадли был против, — как само собой разумеющееся сказал Поттер, разведя руки.

Подаренная Дадли всего месяц назад, но уже неработающая видеокамера лежала на маленьком заводном танке, пострадавшем от столкновения с соседской собакой, на которую его направил Дадли.

— Собака — красавец, — улыбнулся Сириус.

В углу стоял первый телевизор Дадли, который тот разбил ударом ноги, когда отменили показ его любимой передачи.

— Этому тоже нужно к психиатру, — усмехнулся Фред.

В другом углу стояла огромная клетка, в которой когда-то жил попугай и которого Дадли обменял на духовое ружьё — а ружьё лежало рядом, и дуло его было безнадежно погнуто, потому что Дадли как-то раз на него сел.

— Он настолько толстый? — шокированно произнесла Грейнджер.

— Ага, тогда ему было 10, — добавил Гарри.

— Кошмар какой! — воскликнула девушка, — Это же так вредно для здоровья!

— Я так понимаю, погнуть ружьё трудно? — спросила Тонкс.

— Примерно так же, как металлическую палку размером 15 сантиметров, — объяснила Гермиона.

— Кошмар! — воскликнула Нимфадора.

— Когда Дадли погнул ружьё, ему было 10, — напомнил Гарри.

— Кошмар! — вновь сказала Дора.

Единственное, что в этой комнате выглядело новым, так это стоявшие на полках книги — создавалось впечатление, что до них никогда не дотрагивались.

Гермиона, Маргарита и Ремус фыркнули.

Снизу доносились вопли Дадли.

— Внизу концерт, — усмехнулся Рон.

— Я не хочу, чтобы он там спал!.. Мне нужна эта комната!.. Пусть он убирается оттуда!..

— Не дождёшься, — улыбнулась Джинни.

Гарри вздохнул и лёг на кровать. Вчера он отдал бы всё на свете за то, чтобы оказаться здесь. Сегодня он предпочёл бы оказаться в чулане со своим письмом, чем здесь, но без письма.

— Смена приоритетов, — пожала плечами Грейт.

На другое утро за завтраком все сидели какие-то очень притихшие.

— Закончилась их сладкая жизнь, — потëр ладони Сириус.

А Дадли вообще пребывал в состоянии шока. Накануне он орал во всё горло, колотил отца новой дубинкой, давился, пинал мать и подкидывал вверх свою черепаху, разбив ею стеклянную крышу оранжереи,

— Вот так им обернулось воспитание, — вздохнула Нарцисса, — Нельзя позволять детям всё.

но ему так и не вернули его вторую комнату.

— И правильно, а то много ему надо, — улыбнулась Джинни.

Что касается Гарри, то он вспоминал вчерашнее утро и жалел о том, что не распечатал своё письмо, пока был в коридоре. Дядя Вернон и тётя Петунья обменивались мрачными взглядами.
Когда за дверью послышались шаги почтальона, дядя Вернон, всё утро пытавшийся быть очень внимательным и вежливым по отношению к Гарри,

— Неожиданно, — присвистнула Нимфадора.

потребовал, чтобы за почтой сходил Дадли.

— Ещё более неожиданно, — рассмеялась Тонкс.

Из кухни было слышно, как тот идёт к двери, стуча своей палкой по стенам и вообще по всему, что попадалось ему на пути. А затем донёсся его крик:
— Тут ещё одно! «Мистеру Г. Поттеру, дом четыре по улице Тисовая, самая маленькая спальня».

— Если в Хогвартсе узнали, что Гарри не получил письмо, почему никто не обратил на это внимания? — удивилась Гермиона.

— Потому что, мисс Грейнджер, что такое происходит с каждым вторым, а отправлять ко всем профессоров невозможно, — объяснил Снейп.

Дядя Вернон со сдавленным криком вскочил и метнулся в коридор.

— Актёр, — фыркнул Рон.

Гарри рванул за ним. Дяде Вернону пришлось повалить Дадли на землю, чтобы вырвать у него из рук письмо,

— Семейка сумасшедших, — покачал головой Драко.

а это оказалось непросто, потому что Гарри сзади обхватил дядю Вернона за шею.

— Драка, драка!

— А ты использовал этот захват и тогда, — рассмеялся Рон, следом за ним последовал и Гарри.

— О чëм вы? — не поняла Гермиона.

— Вспомни день, когда мы подружились, — улыбаясь, сказал Поттер, решив не спойлерить сражение с троллем (а то прилетит по башке от Ремуса слишком рано).

После непродолжительной, но жаркой схватки, в которой каждый получил по нескольку ударов узловатой палкой, дядя Вернон распрямился, тяжело дыша, но зато сжимая в руке письмо, адресованное Гарри.

— Как ты мог проиграть? — расстроились близнецы.

Гарри решил на этот раз промолчать.

— Иди в свой чулан… Я хотел сказать, в свою спальню, — прохрипел он, обращаясь к Гарри. — И ты, Дадли… Уйди отсюда, просто уйди.
Гарри долго мерил шагами спальню.

— Сохатый тоже всегда так делал, — грустно улыбнулся Сириус.

— Ты повторяешь его привычки, даже не зная о них, — вздохнул Ремус.

Смерть друга пережить им удалось с трудом. Сириус и вовсе попал в Азкабан, ещё повезло, что он не наложил на себя руки, а ведь Блэк был близок к этому! А Ремус? В один день он потерял всех, кого любил. У него не осталось смысла для жизни. Люпин бродил по миру в надежде найти смысл к своему жалкому существованию. И если бы не Маргарита, которая предложила Дамблдору его кандидатуру, то Ремус и вовсе мог погибнуть в какой-нибудь канаве от горя.

Кто-то знал, что он переехал сюда из чулана.

— Ага, письмо знало, — фыркнул Гарри.

И ещё этот кто-то знал, что он не получил первое письмо. И всё это означало, что этот кто-то попробует передать ему ещё одно письмо. И на этот раз Гарри собирался его получить. Потому что у него родился план.

— О нет, — простонал Рон.

— С чего бы такая реакция? — удивился Поттер.

— Потому что ты и планы — вещи не совместимые, — объяснила Гермиона.

— Да, дружище, — согласился Уизли, — У тебя лучше получается импровизация.

— Как и у Джима... — горько прошептал Сириус, пока Гарри показательно отвернулся от друзей.

***
Дышащий на ладан будильник, благодаря Дадли неоднократно побывавший в мастерской, зазвонил ровно в шесть часов.

— Скажи, что это часть плана, а ты не встаёшь каждый день в 6 утра, — с мольбой в голосе произнёс Сириус.

— Можешь не переживать, — усмехнулся Гарри, — Это часть плана.

Гарри поспешно выключил его и быстро оделся, стараясь не шуметь, чтобы ни в коем случае не разбудить семейство Дурслей. Он бесшумно вышел из своей комнаты и, крадучись, пошел вниз в полной темноте — включать свет было опасно.
План его заключался в том, чтобы выйти из дома, встать на углу Тисовой улицы и дождаться появления почтальона, чтобы первым забрать письма.

— Неплохой план, — одобрил Рон.

— Если не считать, что письма приносят совы, — закатила глаза Гермиона.

А сейчас он крался по темному коридору, его сердце отчаянно прыгало в груди, и…

— А-А-А-А!

— Что случилось? — приподняла бровь Джинни.

Гарри буквально взлетел в воздух, потому что наступил на что-то большое и мягкое, лежавшее на коврике у входной двери. На что-то… живое!

— У вас есть кошка? — предположила Уизли, — Собака? — сделала ещё одну догадку девушка, когда Гарри отрицательно покачал головой, но и тут Джинни не угадала.

Наверху зажегся свет, и Гарри с ужасом увидел, что этим большим и мягким было лицо дяди Вернона.

В комнате раздался смех детей и взрослых. Эта ситуация подняла настроение всем.

Мистер Дурсль лежал у входной двери в спальном мешке. Не оставалось сомнений, что он сделал так именно для того, чтобы не дать Гарри осуществить задуманное.

— Как он только догадался, — покачал головой Рон.

И, что тоже было несомненно, он вовсе не рассчитывал, что на него наступят.

— Было бы странно, если бы он прямо «рассчитывал», — усмехнулась Нимфадора.

После получасовых воплей

— Долговато, хотя он же актёр, — усмехнулся Драко.

дядя Вернон велел Гарри сделать ему чашку чая. Гарри грустно поплелся на кухню, а когда вернулся с чаем, почту уже принесли, и теперь она лежала за пазухой у дяди Вернона. Гарри отчетливо видел три конверта с надписями, сделанными изумрудно-зелеными чернилами.

— Я хочу… — начал было он, но дядя Вернон достал письма и разорвал их на мелкие кусочки прямо у него на глазах.

— Урод, — в очередной раз прорычал Сириус.

В тот день дядя Вернон не пошел на работу. Он остался дома и намертво заколотил щель для писем.

— Бесполезно.

— Видишь ли, — объяснял он тете Петунье сквозь зажатые в зубах гвозди, — если они не смогут доставлять свои письма, они просто сдадутся.

— Ээээ, — протянул Рон.

— Логики нет, — согласилась с братом Джинни.

— Я не уверена, что это поможет, Вернон.

— Петунья и та это понимает, — закатила глаза Дора.

— О, у этих людей странная логика,
Петунья. Они не такие, как мы с тобой, — ответил дядя Вернон, пытаясь забить гвоздь куском фруктового кекса, только что принесенного ему тетей Петуньей.

— Ага, мы кексы в отличие от вас едим, — фыркнул Малфой.

* **

В пятницу для Гарри принесли не меньше дюжины писем.

— Почему нельзя было отправить кого-нибудь из профессоров? — спросил Сириус.

Ответом ему была тишина.

Так как они не пролезали в заколоченную щель для писем, их просунули под входную дверь, а несколько штук протолкнули сквозь маленькое окошко в туалете на первом этаже.

— А как совы это делали? — удивилась Гермиона.

— Я бы хотел на это посмотреть, — рассмеялись близнецы.

Дядя Вернон снова остался дома.

— А работать он когда будет? — приподняла бровь Нимфадора, которой не то, что за прогул, за опаздание на 5 минут (а они случались достаточно часто) доставалось от Грюма.

— Ну, он же директор, — пожала плечами Гермиона, — Хотя как он с такими мозгами им стал, для меня остаётся загадкой.

Он сжег все письма, а потом достал молоток и гвозди и заколотил парадную и заднюю двери, чтобы никто не смог выйти из дома. Работая, он что-то напевал себе под нос и испуганно вздрагивал от любых посторонних звуков.

— Паранойя! — хором воскликнули близнецы.

* * *

В субботу ситуация начала выходить из-под контроля.

— А она разве была под контролем? — усмехнулся Нотт.

Несмотря на усилия дяди Вернона, в дом попали целых двадцать четыре письма для Гарри — кто-то свернул их и засунул в две дюжины яиц,

— Это то как совы сделали? — воскликнул Рон.

— Магия, — загадочным голосом сказал Нотт.

которые молочник передал тете Петунье через окно гостиной. Молочник не подозревал о содержимом яиц, но был крайне удивлен, что в доме заколочены двери.

— Я бы тоже удивилась, — пожала плечами Дора.

Пока дядя Вернон судорожно звонил на почту и в молочный магазин и искал того, кому можно пожаловаться на случившееся, тетя Петунья засунула письма в кухонный комбайн и перемолола их на мелкие кусочки.

— Дура, — выплюнул Рон.

— Интересно, кому это так сильно понадобилось пообщаться с тобой? — изумленно спросил Дадли, обращаясь к Гарри.

— Я и сам задавался этим вопросом, — улыбнулся Гарри.

* * *

В воскресенье утром дядя Вернон выглядел утомленным и немного больным, но зато счастливым.

— Интересно, что его обрадовало, — усмехнулась Джинни.

— По воскресеньям — никакой почты, — громко заявил он с довольной улыбкой, намазывая джемом свою газету. — Сегодня — никаких чертовых писем…

— Только не для сов, — рассмеялись близнецы.

Он не успел договорить, как что-то засвистело в дымоходе и ударило дядю Вернона по затылку. В следующую секунду из камина со скоростью пули вылетели тридцать или даже сорок писем. Дурсли инстинктивно пригнулись, и письма просвистели у них над головами,

— Эх, — вздохнула Тонкс, — Столько пергамента потратили, а могли просто профессора МакГонагалл отправить.

а Гарри подпрыгнул, пытаясь ухватить хотя бы одно из них.

— А почему нельзя было поднять с пола? — приподняла бровь Гермиона.

— Эээээ, — пытался что-нибудь придумать Гарри, — Тренировка для ловца?

— Если ты не поймал не одно письмо, то ловец ты так себе, — по-доброму усмехнулся Рон.

— Вон! ВОН! — Дядя Вернон поймал Гарри в воздухе, потащил к двери и вышвырнул в коридор. Затем из комнаты выбежали тетя Петунья и Дадли, закрывая руками лица, за ними выскочил дядя Вернон, захлопнув за собой дверь.

— Дурдом какой-то, — озвучил общую мысль Малфой.

Слышно было, как в комнату продолжают падать письма, они стучали по полу и стенам, отлетая от них рикошетом.
— Ну всё, — значимо и весомо произнес дядя Вернон. Он старался говорить спокойно, хотя на самом деле нервно выщипывал из усов целые пучки волос.

— Он точно свихнулся, — уверенно произнёс Рон.

— Через пять минут я жду вас здесь — готовыми к отъезду. Мы уезжаем, так что быстро соберите необходимые вещи — и никаких возражений!

— Нет, он и вправду начал сходить с ума! — поразилась Тонкс, — Но это просто опасно - находится рядом с сумашедшим, а тем более слушаться его.

— Всё было нормально, — успокоил всех Поттер, но Дора всё равно бросила на него взгляд полный сомнений.

Он выглядел таким разъяренным и опасным, особенно после того, как выдрал себе пол-уса, что возражать никто не осмелился. Десять минут спустя дядя Вернон, взломав забитую досками дверь, вывел всех к машине, и автомобиль рванул в сторону скоростного шоссе. На заднем сиденье обиженно сопел Дадли — отец отвесил ему затрещину за то, что он слишком долго возился.

— Даже Дадичку ударил! — наигранно ужаснулись близнецы, — Кошмар-то какой!

А Дадли всего лишь пытался втиснуть в свою спортивную сумку телевизор, видеомагнитофон и компьютер.

Гермиона, Гарри, Ремус и Тео с Маргаритой весело засмеялись (последняя позволила себе только улыбку), остальные же смотрели на них с полным непониманием.

— Чего смеёмся? — спросил недовольный Сириус, — Расскажите, мы тоже посмеяться хотим.

— Ну, Бродяга, — с улыбкой на лице сказал Ремус, — Это всё очень большие вещи и их никак не получится уместить в сумку.

— Ха-ха-ха, — сделал вид, Что-то посмеялся Блэк, — Очень смешно, Лунатик, — закатил глаза Сириус, который так и не понял где смеяться, а ведь нужно было всего-лишь представить эту картину, но Блэк к сожалению не знал как выглядят эти предметы.

Они ехали. Ехали все дальше и дальше. Даже тетя Петунья не решалась спросить, куда они направляются.

— Правильно, — с важным видом произнёс Фред.

— Потому что сумашедшим нужно во всём потакать, — закончил умную мысль своего брата Джордж.

— Нет, — скептически произнесла Нимфадора.

— Это шутка, — практически по слогам сказали близнецы.

Несколько раз дядя Вернон делал крутой вираж, и какое-то время машина двигалась в обратном направлении. А потом снова следовал резкий разворот.

— Как вы только не убились? — недоумевала Гермиона.

— Сбить их со следа… сбить их со следа, — всякий раз бормотал дядя Вернон.

— Ненормальный, — уверенно произнёс Ремус.

Они ехали целый день, не сделав ни единой остановки для того, чтобы хоть что-нибудь перекусить.

— Даже сына и жену не покормил, — закатила глаза Нарцисса.

— Сумасшедшие ни на что не обращают внимания, им на всё равно, даже на семью. Им важна только их цель, — пояснила своей тёте Дора, впрочем, даже не посмотрев на неё. Тонкс её не любила. Она не любила всех Блэков, за исключением, конечно, своей матери и Сириуса. Нет, мама никогда не говорила плохо о своей семье, критиковала, в чём-то не соглашалась, но никогда не оскорбляла и не отзывалась о их действиях, даже самых ужасных, резкими словами. Наоборот, мама часто поминала их добрым словом и даже сравнивала Нимфадору со своими сёстрами: «Ты такая же изящная, как Цисси», «Иногда твой вспыльчивый нрав напоминает мне Беллу» и так далее. И Сириуса она тоже одëргивала, когда тот приходил к ним в гости и у них заходил разговор на эту тему. Да и самой Нимфадоре Андромеда не позволяла подобных слов. Тонкс её в этом не понимала, они ведь сами вычеркнули её из семьи! Для Доры такое поведение матери всегда было непонятным. Она, когда была маленькая, даже спросила об этом папу, он ответил: «Несмотря ни на что, мама очень любит свою семью и особенно сестёр, ведь в их жизни было не только плохое, но и хорошее. И хорошего было очень много. Мама, когда ушла из дома, очень долго плакала, хотела даже вернуться, только гордость ей не позволила это сделать. Об этом она сейчас очень жалеет. Ты должна также любить свою семью. Обещай, если когда-нибудь твоему кузену Драко или кузине Маргарите или другим, ещё неродившимся братьям и сёстрам потребуется помощь, ты сделаешь всё для них ради мамы». Нимфадора тогда так ничего и не ответила. И если сейчас сомнений о помощи к Грейт не было (хотя её мама, Капелла, была единственным членом семьи Блэк, о котором Андромеда за все эти годы так ни разу ничего и не сказала, почему для Доры и сейчас оставалось загадкой, а спрашивать у Маргариты она как-то не хотела), то насчёт Малфоя возникали вопросы. Ведь он, как успела понять Тонкс, пошёл в отца и ведёт себя отвратительно, позволяя себе нелестные высказывания в сторону других. Она ещё присмотрит к нему... ради мамы.

— Тонкс, всё нормально? — тихо спросил у девушки Ремус, заметив, что Нимфадора чем-то обеспокоенна.

— А? Ремус. Всё нормально, не переживай, — улыбнулась Дора, но волчье чутьё ему подсказывало, что за этой улыбкой кроиться нечто совсем нерадостное. Но Ремус решил не уточнять, пусть подумает сама, а если нужно будет, он поможет.

Когда стемнело, Дадли начал скулить. У него в жизни не было такого плохого дня. Он был голоден, он пропустил пять телевизионных программ, которые собирался посмотреть, и он никогда еще не делал таких долгих перерывов между компьютерными сражениями с пришельцами и чудовищами.

— Бедняжка, — состроил гримасу Фред.

Наконец дядя Вернон притормозил у мрачной гостиницы на окраине большого города. Дадли и Гарри выделили одну комнату на двоих — в ней были две двуспальные кровати, застеленные влажными, пахнущими плесенью простынями.

— Как вы только не заразились каким-нибудь грибковым заболеванием, — недоумевала Гермиона.

Дадли тут же захрапел, а Гарри сидел на подоконнике, глядя вниз на огни проезжающих мимо машин и думая, гадая, мечтая…

— О чём? — полюбопытствовал Рон.

— О том, что тот кто пишет мне эти письма заберёт меня от Дурслей, — спокойно объяснил Гарри.

— Так и получилось, — улыбнулся Ремус.

* * *
На завтрак им подали заплесневелые кукурузные хлопья и кусочки поджаренного хлеба с кислыми консервированными помидорами.

— Фу! Гадость какая! — поморщился Рон.

— Сразу видно, что ты никогда не голодал, — смерила Уизли холодным взглядом Маргарита.

— А ты хочешь сказать, что голодала? — нахмурился Сириус.

— Этого я не говорила, — закатила глаза девушка, уже пожалев, что не промолчала.

— Допустим, — медленно сказал Блэк, не отрывая от племянницы взгляда.

Тео же в это время незаметно сжал ладонь Грейт, чтобы поддержать. Он единственный кто знал, что Маргарита не только голодала.

Но не успели они съесть этот нехитрый завтрак, как к столу подошла хозяйка гостиницы.
— Я извиняюсь, но нет ли среди вас мистера Г. Поттера? Тут для него письма принесли, целую сотню. Они там у меня, у стойки портье.
Она протянула им конверт, на котором зелеными чернилами было написано:
«Мистеру Г. Поттеру, город Коукворт, гостиница „У железной дороги“, комната 17».
Гарри попытался схватить письмо, но дядя Вернон ударил его по руке. Хозяйка гостиницы застыла, ничего не понимая.

— Я их заберу, — сказал дядя Вернон, быстро вставая из-за стола и удаляясь вслед за хозяйкой.

* * *
— Дорогой, не лучше ли нам будет вернуться? — робко поинтересовалась тетя Петунья спустя несколько часов, но дядя Вернон, похоже, ее не слышал.

— Очередной признак сумашедшего, — пожала плечами Нимфадора, продолжая размышлять о кузене.

Никто не знал, куда именно они едут. Дядя Вернон завез их в чащу леса, вылез из машины, огляделся, потряс головой, сел обратно, и они снова двинулись в путь. То же самое случилось посреди распаханного поля, на подвесном мосту и на верхнем этаже многоярусной автомобильной парковки.
— Папа сошел с ума, да, мам?

— Даже Дадлик это понял! — воскликнул Джордж.

— грустно спросил Дадли после того, как днем дядя Вернон оставил автомобиль на побережье, запер их в машине, а сам куда-то исчез.

Начался дождь. Огромные капли стучали по крыше машины. Дадли шмыгнул носом.

— Сегодня понедельник, — запричитал он. — Сегодня вечером показывают шоу великого Умберто. Я хочу, чтобы мы остановились где-нибудь, где есть телевизор.

— Хоти

«Значит, сегодня понедельник», — подумал про себя Гарри, вспоминая кое о чем.

— О чём? — поинтересовался Рон.

— Если ты, Ронникс, не будешь перебивать, — начал Джордж.

— То узнаешь, — закончил Фред.

— Не называйте меня так! — разозлился Рон.

— Как скажешь, Ронникс, — смеялись близнецы.

Если сегодня был понедельник — а в этом Дадли можно было доверять, он всегда знал, какой сегодня день, благодаря телевизионной программе, — значит, завтра, во вторник, Гарри исполнится одиннадцать лет. Конечно, нельзя сказать, что у него были веселые дни рождения, — например, в прошлом году Дурсли подарили ему вешалку для куртки и пару старых носков дяди Вернона.

— В таком случае лучше бы ничего не дарили, чем позориться, — закатила глаза Нарцисса.

Так что и в этом году от дня рождения ничего особенного ждать не стоило. Но все же не каждую неделю тебе исполняется одиннадцать.

— Скоро в Хогвартс! — воскликнули близнецы.

Дядя Вернон вернулся к машине, по лицу его блуждала непонятная улыбка. В руках он держал длинный сверток, и когда тетя Петунья спросила, что это он там купил, он ничего не ответил.
— Я нашел превосходное место! — объявил дядя Вернон. — Пошли! Все вон из машины!

— Что-то мне подсказывает, что нам это не понравится, — нахмурился Ремус.

— А если Лунатику "что-то подсказывает", то стопудово так и будет, — оповестил всех Сириусу.

На улице было очень холодно. Дядя Вернон указал пальцем на огромную скалу посреди моря. На вершине скалы приютилась самая убогая хижина, какую только можно было представить. Понятно, что ни о каком телевизоре не могло быть и речи.

— Он же не поведёт вас туда? — особо не надеясь на отрицательный ответ спросила Джинни, а когда заметила взгляд Гарри, с горечью дополнила, — Понятно.

— Сегодня вечером обещают шторм! — радостно сообщил дядя Вернон, хлопнув в ладоши,

— Не вижу ничего хорошего, — свёл брови в переносице Люпин.

— А этот джентльмен любезно согласился одолжить нам свою лодку.

— Придурок, — ударил себя по лбу ладонью Ремус.

Дядя Вернон кивнул на семенящего к ним беззубого старика, который злорадно ухмылялся, показывая на старую лодку, прыгающую на серых, отливающих сталью волнах.
— Я уже запасся кое-какой провизией,

— Хоть о чём-то он подумал, — немного успокоилась Нарцисса.

— произнес дядя Вернон. — Так что теперь — все на борт!
В лодке было еще холоднее, чем на берегу. Ледяные брызги и капли дождя забирались за шиворот, а арктический ветер хлестал в лицо. Казалось, что прошло несколько часов, прежде чем они доплыли до скалы, а там дядя Вернон, поскальзываясь на камнях и с трудом удерживая равновесие, повел их к покосившемуся домику.

— Вот это я называю - уверенность, — сарказм из тона Гарри был заметен невооружённым глазом.

Внутри был настоящий кошмар — сильно пахло морскими водорослями, сквозь дыры в деревянных стенах внутрь с воем врывался ветер, а камин был отсыревшим и пустым. Вдобавок ко всему в домике было лишь две комнаты.
Приобретенная дядей Верноном провизия поразила всех — четыре пакетика чипсов и четыре банана.

— Видимо я поспешила с выводами, — устало произнесла Нарцисса.

— Этого же и на него одного не хватит! — воскликнула Нимфадора.

— Не переживайте, всё хорошо, — успокоил их Гарри.

После еды — если это можно было назвать едой

— Нельзя, — фыркнула Нимфадора.

— дядя Вернон попытался разжечь огонь с помощью пакетиков из-под чипсов, но те не желали загораться и просто съежились, заполнив комнату едким дымом.

— Надо же было додуматься, жечь пластик! — в ужасе воскликнула Гермиона, — Их же пары ядовиты!

— Всё хорошо, — в очередной раз сказал Поттер.

— Надо было забрать из гостиницы все эти письма — вот бы они сейчас пригодились, — весело заметил дядя Вернон.
Дядя пребывал в очень хорошем настроении. Очевидно, он решил, что из-за шторма до них никто не доберется, так что писем больше не будет.

— Надеюсь к тебе кого-нибудь отправят, иначе эта погоня будет длиться ещё долго, — вздохнула Гермиона.

— Всё скоро закончиться, — обрадовал всех Гарри.

Гарри в глубине души был с ним согласен, хотя его эта мысль совершенно не радовала.
Как только стемнело, начался обещанный шторм.

— Этого ещё не хватало. Надеюсь, хотя бы крыша в этой хижине не дырявая, — вздохнул Люпин.

Брызги высоких волн стучали в стены домика, а усиливающийся ветер неистово ломился в грязные окна. Тетя Петунья нашла в углу одной из комнат покрытые плесенью одеяла и устроила Дадли постель на изъеденной молью софе. Они с дядей Верноном ушли во вторую комнату, где стояла огромная продавленная кровать, а Гарри пришлось улечься на пол, накрывшись самым тонким и самым рваным одеялом.

— Уроды, — прорычал Сириус.

Ураган крепчал и становился все яростнее, а Гарри не мог заснуть. Он поеживался от холода и переворачивался с боку на бок,

— Как ты только не заболел, — поражалась Гермиона.

стараясь устроиться поудобнее, а в животе у него урчало от голода. Дадли захрапел, но его храп заглушали низкие раскаты грома: началась гроза.
У Дадли были часы со светящимся циферблатом, и когда его жирная рука выскользнула из-под одеяла и повисла над полом, Гарри увидел, что через десять минут ему исполнится одиннадцать лет. Он лежал и смотрел, как бегает по кругу секундная стрелка, приближая его день рождения, и спрашивал себя, вспомнят ли Дурсли об этой дате.

— Вряд ли, — мрачно сказал Нотт.

Но еще больше его интересовало, где сейчас был тот, кто посылал ему письма.

— Нас тоже это интересует, — произнесла  Джинни.

До начала следующего дня оставалось пять минут. Гарри отчетливо услышал, как снаружи что-то заскрипело. Ему хотелось верить, что крыша домика выдержит атаку дождя и ветра и не провалится внутрь, хотя, возможно, так стало бы теплее — все равно хуже, чем сейчас, быть уже не могло.

— Какой-то ты пессимист, Гарри, — сказала Нимфадора.

— С такой жизнью немудрено, — закатила глаза Маргарита.

Часы Дадли показывали без четырех двенадцать. Гарри подумал, что, когда они вернутся на Тисовую улицу, вполне возможно, в доме будет столько писем, что ему удастся стащить хотя бы одно.
Без трех двенадцать. Снаружи раздался непонятный звук, словно море громко хлестнуло по скале. А еще через минуту до Гарри донесся громкий треск — наверное, это упал в море большой камень.
Еще одна минута, и наступит день его рождения. Тридцать секунд… двадцать… десять… девять… Может, имеет смысл разбудить Дадли, просто для того чтобы его позлить?

— Да!

— Буди! — воскликнул следом за своим близнецом Фред.

Три секунды… две… одна...

БУМ!

— Зачем так громко?! — крикнула Джинни.

— Тут большие буквы! — оправдывался Фред.

— И восклицательный знак! — помог брату Джордж.

— А никого не волнует, что за "бум"? — поинтересовался Блэк.

— Сейчас и узнаем, — сказали близнецы и продолжили чтение.

Хижина задрожала, Гарри резко сел на полу, глядя на дверь. За ней кто-то стоял и громко стучал, требуя, чтобы его впустили. Но кто?

— И? — спросил Рон.

— Глава закончилась, — пожали плечами Фред с Джорджем, уже передавая книгу Рону.

— Так, а давайте пообедаем, — вдруг встал с дивана Сириус, — Я проголодался и другие тоже, давайте сначала поедим, а уже на полный желудок продолжим, — и не дожидаясь ответа направился на выход из комнаты, хотя Блэк даже не представлял где находится столовая. У него есть план, и он его придерживается.

— Что это с ним? — удивилась Нимфадора.

— Кто же его поймёт, — вздохнул Ремус.

— Тогда давайте и правда пообедаем, пока ваш Блэк не потерялся, — решил Рейнер и направился вслед за Сириусом.

• • •
¹ - я не смогла найти точной даты, когда в Англии начинаются летние каникулы. Поняла только, что в июле. Поэтому пусть они начинаются 30 июня
² - в интернете я нашла, что после того, как Андромеда вышла замуж, Сириус больше не встречался с ней (цитата из статьи), но мне в это как-то не верится, учитывая, что Сириус и Андромеда были очень близки. А если Сириус общался с Андромедой, то и мародёры с Лили тоже. Всë таки они как одно целое (Петтигрю нету счёт). Поэтому я решила сделать так
³ - то что Андромеда целитель - это правда, а не моя очередная выдумка
⁴ - я почитала, что пока не время для ссоры между Гарри и Роном, но она точно будет)

5 страница20 ноября 2024, 00:34

Комментарии