7
Стена загадочно разошлась в стороны, будто заинтригованная тайнами, которые могли открыться только преданному искателю. Габриэль тихо ахнул, чувствуя, как сердце его болезненно сжалось от волшебной атмосферы, пронизывающей воздух. Родной Косой переулок, всегда живой и пульсирующий магией, встретил юношу шумом улиц, полных разномастных волшебников в причудливых одеяниях, с смешными шляпами и сверкающими аксессуарами, блестящими на солнце. Они шагали по мощёной булыжником дороге, и Габриэль не мог сдержать улыбку, глядя на весёлые лица.
Вдруг кто-то невзначай задел его плечом, и юноша почувствовал, как реальность налетающего на него волшебства унесла его в мир сновидений. Он очнулся, словно пробудившись от долгого сна, и продолжил двигаться вперёд, хотя ноги его всё ещё слегка дрожали от волнения. Пройдя мимо парочки лавок, он испытал странное чувство: знакомые вывески и манящие витрины, сверкающие начищенными стёклами, вызывали ностальгическую улыбку, но в то же время каждый шаг переносил его в мир, который казался абсолютно чуждым.
Сложные узоры и яркие цветы, которые кружили по воздухе, словно танцующие звёзды, становились фоном для его размышлений. Габриэль старался не коситься по сторонам и не вертеть головой с раскрытым ртом, понимая, что его маггловская рабочая одежда и странная мантия привлекали лишнее внимание, но за не имением ничего другого, юноша мог потерпеть любопытные взгляды. Он с трепетом приближался к белоснежному зданию, величественные колонны которого долгое время выдерживали испытания времени, охраняя сбережения многих поколений волшебников. Колонны светились, отражая яркое летнее солнце, создавая волшебный ореол, словно само здание было пропитано древней магией и знанием. Габриэль решительно поднялся по мраморным ступеням, каждая из которых под его ногами отзывалась лёгким эхо, словно скрытая симфония величия этого места. Он легко толкнул первую бронзовую дверь, и та с тихим скрипом открылась, будто приветствуя его, а затем подошёл ко второй, серебряной, с изысканной резьбой по краям. На поверхности располагалась знакомая ему с давних пор надпись: "Входи, незнакомец, но не забудь, что у жадности грешная суть, кто не любит работать, но любит брать, дорого платит — и это надо знать. Если пришёл за чужим ты сюда, отсюда тебе не уйти никогда."
Эти строки, будто зловещие напоминание, страшили любого вора, что желал украсть чужие средства. Он глубоко вдохнул, чувствуя, как жаркий воздух наполнил его легкие, и, с закалённой решимостью, толкнул вторую дверь.
Внутри банка Гринготтс его встретил холодный мрамор полов и стен, создавая атмосферу строгой официальности и неприступности крепости. На высоких потолках мерцали огромные хрустальные люстры, покачиваясь легким сквозняком. Канделябры с горящими свечами придавали помещению ослепительное сияние, и Габриэль ощутил, как все знойные мысли о мире вне этих стен улетучились в тени.
Юноша быстро направился к свободному окошку, где сидел гоблин, возвышаясь над всеми, ощущая собственное превосходство над посетителями. Его лицо было серым излучало суровость и строгость, а скрюченные длинные пальцы с острыми когтями держали перо, невозмутимо записывающее что-то на желтоватых страницах пергамента. Габриэль остановился напротив него, немного приподняв голову, чувствуя, как неловкость сжимает горло. — Прошу прощения, я бы хотел обменять деньги, — произнёс он, и его голос раздался по обширному залу, отражаясь от толстых стен, подобно эхом в горной пещере.
Гоблин оторвал взгляд от своих записей и медленно поднял свои пугающие чёрные глаза, без белков; их глубины хранили в себе множество секретов и тайных знаний, словно древние бездны. Скрипучим и надменным голосом он произнёс: — Деньги? А они у вас есть?
Насмешливый холод и настороженность его слов напомнили Габриэлю, что он очень не любит встречаться с гоблинами. В их мире, если у тебя нет денег и ты выглядишь бедняком, то и отношение к тебе соответствующее.
—У меня есть деньги, — произнёс Габриэль, его голос звучал спокойно. — Я хочу обменять их на галлеоны.
Он медленно достал из сумки небольшой мешочек, и при этом мягко зазвенели монеты, напоминая о своей ценности. Мешочек аккуратно положили на стол.
Гоблин, сидевший за стойкой, приподнял густые седые брови. Они торчали в разные стороны, создавая комичный и одновременно зловещий вид. Его лицо было покрыто морщинами, а глаза — бездомные и блестящие. Он усмехнулся широкой пастью с мелкими, острыми зубами.
—Хм... — протянул гоблин с характерным хриплым оттенком в голосе. — Ну хорошо. А теперь заполните документ, пока я буду считать деньги.
Габриэль поднял руку и взял протянутый бланк. Он внимательно рассматривал его: на бумаге было множество строк и граф для заполнения — всё напоминало старинную форму обмена валюты. Юноша вздохнул чуть глубже и начал заполнять поля: имя, фамилия, сумма, дата, подпись.
Гоблин принялся считать монеты вслух, перебирая их пальцами с привычной сноровкой. В воздухе витала смесь запахов: старой бумаги, свечного дыма и лёгкого запаха пыли.
Когда Габриэль закончил заполнять документ и передал его сотруднику банка для проверки, он почувствовал нетерпение.
— Пятьдесят два фунта стерлингов, молодой человек, — произнес гоблин, его голос звучал, как скрип старого дерева. Глаза изучали собеседника. — Желаете получить деньги галлеонами? — добавил он.
Габриэль подумал над вопросом и произнес: — Я хочу получить семь галлеонов, а остальное сиклями и кнатами. А ещё можете ли вы провести проверку крови?
— Что ж, как скажете, — произнес гоблин, его губы слегка приподнялись в хитрой улыбке, когда он начал медленно перебирал монеты, создавая мягкий металлический звук, который резонировал в тишине. — Однако, что касается проверки крови... Это будет стоить шесть галлеонов.
Юноша разочарованно поджал. В его ситуации эта сумма казалась колоссальной, почти все его заветные сбережения, которые он собирал целых полгода, отказываясь от всех удовольствий. Но подтверждение из банка и возможность достать деньги из сейфа не оставляли его равнодушным. Да, это был риск, но какой могла быть сумма, что ждала на другой стороне этого выбора! Его сердце, подобно колеблющемуся флагу, выражало неуверенность, но надежда на лучший исход переманила на свою сторону. — Я согласен, — произнес Габриэль.
Гоблин кивнул с легкой усмешкой, будто все эти интимные терзания лишь развлекали его. Он вышел из-за стойки, развернулся спиной и, маня юношу за собой, направился к арке одного из коридоров. Они вошли в узкий проход, где мрак слился с непроглядной тайной, а потом шагнули на бесконечные извивающиеся пути, извивающимися змеями, способными запутать любого. Холодные стены, казалось, сжимались вокруг, проникая в сознание юноши тревожными тенями. Везде вокруг них висели двери, и каждую из них окружающая темнота скрывал неизвестное назначение.
Они шли, двигаясь все глубже и выше в лабиринт, пока не достигли комнаты, у которой остановились. Гоблин повернул старинную ручку, и дверь медленно скрипнула, открываясь. Юноша переступил порог и остановился в любопытстве. Кабинет оказался неожиданно светлым, напоминая о забытом солнечном дне в таинственном мраке коридоров. Блестящий мраморный стол притягивал взгляды, а с обеих сторон его окружали стулья с высокими спинками, обитыми шёлковое тканью с изысканной вышивкой.
Бархатные синие шторы, завуалированные волшебными узорами, были распахнуты, открывая изумительный вид на магическую улицу, по которой бегали ничтожно маленькие волшебники и волшебницы. Они находились где-то на четвёртом этаже.
Стены кабинета были окутаны шедеврами искусства. Это были волшебные картины, изображающие сценки из давно забытого прошлого, медленно шевелились, словно стремились рассказать свои истории. Каждое изображение влекло юношу, пробуждая в нем любопытство и трепет.
В глубине комнаты, окруженные шкафами, перегруженными свитками и аккуратно упакованными документами, располагались предметы, о которых он даже не осмеливался мечтать. На столе лежал специальный пергамент, сверкающее золотое перо и изысканная длинная игла, покоящаяся на алой подушке с золотой тесьмой. Габриэль опустился на шёлковую обивку стула, его взгляд метался по стерильному кабинету, пока тянулись томительные секунды ожидания. Сотрудник банка, проводивший его до кабтнета, сухо попрощался, процедив, что дальнейшую процедуру проверки крови проведет другой специалист. "Всего хорошего", - бросил он напоследок и скрылся за дверью, оставив Габриэля наедине на некоторое время.
Дверь тихо скрипнула, впуская в кабинет новую фигуру. Его голос, словно скрежет камней, неприятно резанул по слуху.
— Меня зовут Блоргад, и я надеюсь, вы не из пугливых, — проскрипел он, окинув Габриэля оценивающим взглядом. — Иначе успокаивать вас никто не станет, хе-хе-хе!
Гоблин издал каркающий смех, больше похожий на предсмертный хрип старой вороны. Габриэль закатил глаза, стараясь скрыть раздражение.
— Я не боюсь, — тихо, но твердо ответил он.
— Отлично, тогда не будем терять времени. — Блоргад взял со стола тонкую золотую иглу, поблескивающую при попадании солнечных лучей. Его длинные, когтистые пальцы сжимали её словно драгоценность. — Прошу, ваш указательный палец.
Габриэль послушно протянул руку. Игла, словно змея, скользнула к подушечке пальца, и в следующее мгновение её острие пронзило кожу. Лёгкая, колющая боль отозвалась жжением, заставив Габриэля невольно вздрогнуть.
— Теперь оставьте отпечаток на этом пергаменте, — проскрипел Блоргад, протягивая лист белоснежной бумаги.
Габриэль прижал палец к пергаменту. Крупная капля багряной крови, словно живая, мгновенно впиталась в волокна, исчезнув без следа. Несколько мгновений ничего не происходило. Затем по волшебство на пергаменте начали проступать огненные буквы, складывающиеся в витиеватые слова. Каждая буква оставляла после себя тонкую струйку дыма, наполняя воздух запахом гари и магии.
— Ну-с, посмотрим, что тут у нас, — пробормотал Блоргад, забирая пергамент. Он водрузил на свой длинный, крючковатый нос очки в тонкой оправе. Его бледное, серое лицо стало еще более сосредоточенным. Чёрные глаза, похожие на бусинки, забегали по строкам, а густые брови все сильнее сдвигались к переносице, образуя глубокую складку. Казалось, гоблин погрузился в чтение с головой, не замечая ничего вокруг. Юноше казалось, что молчание растягивается бесконечно, словно тянущееся в бездну время. Вся эта тишина наполнялась лишь тихим шепотом его собственных мыслей и звуками, которые казались чужими и далекими. Гоблин — Блоргад — хмурился, бормотал себе под нос что-то невнятное, словно пытаясь разобраться в странной ситуации, которая вдруг возникла на его пути. Его лицо было сосредоточенным, глаза — сверкающими искрами недоверия и легкого веселья, скрытого за маской скепсиса.
Наконец, он порывисто поднял опущенную голову и взглянул прямо на Габриэля, впиваясь в его растерянное лицо взглядом, который будто бы проникал в самую глубину его души. В воздухе повисла напряженная тишина, словно сама природа затаила дыхание.
— Как необычно, юноша — произнес Блоргад мягко, но с оттенком иронии. В его голосе звучали одновременно скрытое веселье и недоверие, будто он сам не мог поверить в происходящее.
— Необычно что? — тревожно спросил Габриэль, чувствуя, как сердце бьется всё быстрее. Его руки сжались в кулаки, а глаза метались по комнате в поисках ответов.
— Никогда не видел подобного — продолжил гоблин, не обращая внимания на вопросы юноши. Он медленно достал из кармана пергамент и положил его перед Габриэлем. На нем было аккуратно написано:
"Имя: Гарри Поттер ;
Дата рождения: (прочерк) ;
Родители: (прочерк) ;
Статус крови: (прочерк) ;
Ближайшие родственники: Флимонт ; Поттер, род Поттер ;
Дальние предки: род Певерелл ;
Имеющиеся сейфы: сейф № 681 (принадлежит роду Поттеров), № 099 (принадлежит роду Певерелл)"
Лицо Габриэля омрачила тень неясных чувств — он сохранял спокойствие, которое казалось странным в этой ситуации. Это заметил гоблин про себя и чуть улыбнулся внутренне.
— Хм... — задумчиво произнес Блоргад. — Может ли быть так, что вы знаете причину такого необычного результата? Проверка крови никогда не лжет.
Габриэль молча смотрел на лицо гоблина, пытаясь понять, что ему сказать. Стоит ли раскрывать всю правду или лучше придумать ложь? Он очень не хотел привлекать лишнее внимание к своей ситуации — ведь слухи могли быстро распространиться среди толпы и вызвать ненужный резонанс. А это только усугубит его положение и подвергнет опасности жизнь.
— Допустим, я могу предположить причину такого результата — осторожно произнес юноша, слегка прищуривая зеленые глаза. — Но вы можете быть уверены в сохранности секрета? По регламенту все сотрудники банка обязаны хранить любую информацию в тайне.
— Вы можете не беспокоиться о сохранности секрета — твердо ответил Блоргад. — Все наши правила требуют абсолютной конфиденциальности по поводу информации о клиентах и их финансах.
Габриэль отрицательно покачал головой и слегка опустил голову вниз.
— Нет... К сожалению, я не могу раскрыть этого. Прошу меня простить.
Гоблин вздохнул с легким разочарованием:
— Я не могу заставить вас говорить или раскрывать тайны. Теперь ваша скрытая информация станет для меня ценным опытом. За всю мою карьеру подобного еще не случалось и вряд ли повторится... — его голос ненадолго стихает, затем он продолжает: — Хотите получить ключ от сейфа Поттеров?
— Я могу это сделать? — спросил Габриэль с надеждой в голосе.
— Верно. Вы можете пользоваться общими финансами из сейфа Поттеров как их прямой наследник и ближайший родственник. Но есть одно условие...
— Но?.. — недосказанность повисла между ними.
— Необходимо уведомить нынешнего главы рода и получить его письменное согласие на выдачу ключа.
Блоргад аккуратно взял пергамент с результатами проверки крови и завернул его в конверт с восковой печатью.
— Мне такой вариант не подходит — твердо заявил Габриэль. — Тогда могу ли я претендовать на сейф рода Певерелл?
Гоблин задумался на мгновение.
— Вы правы. Для получения ключа от сейфа Певерелл требуется такая же процедура. Однако о роде Певерелл практически ничего неизвестно за последние века; о живых представителях этого рода говорить нельзя. Но поскольку вы единственный наследник этого рода по закону… управление полностью переходит к вам.
— Значит я могу получить ключ без согласия нынешнего главы? Потому что сам им являюсь! — возбужденно перебил юноша сотрудника, подпрыгнув на стуле.
— Да, молодой человек. Сейчас я организую выдачу ключа для вас.— Блоргад достал из ящика маленький серебряный колокольчик и позвонил им. Спустя минуту за дверью появился другой сотрудник и быстро подошел к столу гоблина.— Принесите ключ №099 и документы о передаче.
Гоблин кивнул с пониманием и так же быстро исчез за дверью. Через минуту он вернулся немного запыхавшись и аккуратно положил на стол шкатулку вместе со свертком пергамента.
— Прошу расписаться о получении ключа,— хрипло произнес Блоргад. Габриэль взял красивое золотое перо, макнул его в чернильницу и аккуратно поставил подпись на документе.
Когда он открыл шкатулку, перед ним предстал крупный ключ черного цвета с замысловатой резьбой из обсидиана. Его головка украшена обвитой лианой миниатюрной розой; бородка была отпечатана гербом рода Певерелл — символом мантии с палочкой и кольцом внутри.
— Теперь могу ли я взглянуть на свой сейф? — спросил Габриэль, его голос прозвучал чуть тише, словно боясь нарушить таинственную тишину, которая окутывала комнату. Он осторожно взял в руки ключ, изучая его с любопытством и трепетом. Металл был холодным и гладким, а узоры на поверхности казались живыми — словно в них таилась древняя магия или забытые тайны. Взгляд юноши задержался на миниатюрной розе, украшавшей головку ключа, и он почувствовал, как внутри зашевелились давно забытые воспоминания.
Блоргад слез со стула с легким шумом и, не говоря ни слова, повернулся к двери. Его движения были порывистыми и уверенными, словно он знал каждую трещинку в этом коридоре. Он начал активно идти вперед, приглашая Габриэля следовать за ним. Тот поднялся с места, чуть заметно нервничая, и поспешил за гоблином.
Они снова оказались в длинных коридорах — лабиринте из каменных стен и низких арок. Но теперь ощущение было совершенно иное: стены казались гуще, воздух — тяжелее. Каждая ступенька под ногами отзывалась эхом в глубине подземелья. Свет тускло мерцал вдоль узких лампочек, встроенных в стены, создавая игру теней и света — словно живых существ, ползущих по поверхности.
Коридоры извивались и сплетались друг с другом, образуя запутанный лабиринт без конца и края. Время здесь казалось растянутым: шаги гоблина звучали глухо и монотонно, а тишина была настолько плотной, что казалось — даже дыхание исчезает в этой бездне.
Габриэль чувствовал легкое головокружение от этого ощущения погружения вглубь неизвестности. Он оглянулся назад — длинный коридор исчез за поворотом так быстро, что казалось — его уже нет вовсе. Впереди же открывался путь куда-то очень низко: словно они спускались не просто по лестнице или коридору, а погружались в саму землю.
— Мы идем очень глубоко,— тихо произнес гоблин, не оборачиваясь.— Сейчас сядем в тележку и доедем до вашего сейфа.
"Только не тележка!" — мысленно зашептал Габриэль, ощущая, как паника поднимается в груди, словно волна, готовая его накрыть. Он чуть не расплакался, сердце колотилось так сильно, что казалось, оно вот-вот вырвется из груди. Но лицо он держал неподвижным — смиренно спокойным, словно бы все происходящее было частью судьбы, которую он должен принять.
Они сели на этот странный транспорт, и тут началось настоящее безумие. Тележка заскрипела и задергалась, словно живая, и понеслась по рельсам с бешеной скоростью. Глубже и глубже они спускались в темные недра подземелья, где воздух становился тяжелым и насыщенным запахом сырости и древних тайн. Казалось, что они мчались прямо в ад — в ту бездну, из которой нет возврата.
Тележку трясло так сильно, что она казалась на грани и сейчас развалится. В крутых поворотах её заносило в сторону с опасной силой, словно пытаясь сбросить своих пассажиров с извилистых путей. Габриэль вцепился руками в спинку кресла впереди сидящего гоблина — его пальцы побелели от напряжения. Он чувствовал, как его тело напрягается до предела: каждая вибрация, каждый рывок заставляли его сердце биться еще быстрее.
— А мы точно не умрём?! — воскликнул Габриэль, его голос прорезал грохот и шум, исходящие от движущейся тележки. В его глазах читалась искра паники, а в голосе — смесь страха и отчаянной надежды. И сжался в кресле, словно пытаясь найти опору в этом безумном вихре.
Гоблин повернулся к нему с усмешкой, которая больше напоминала холодную иронию. Его глаза блестели от удовольствия — он явно наслаждался этим моментом. В его голосе звучала нотка наслаждения, смешанная с легким презрением:
— Юноша, этим путям пять столетий! Они простоят ещё до того, как наш мир умрёт! — он произнёс эти слова с такой уверенностью и спокойствием, что казалось — он сам строил эти пути и абсолютно уверен в их непоколебимости.
Тележка вдруг резко затормозила, и их бросило вперёд с силой. Вокруг воцарилась гнетущая тишина, нарушаемая лишь эхом их дыхания и тихим скрипом металла. Перед ними распахнулась массивная деревянная дверь из темного дуба. Над дверью висела табличка с номером: №099. Надпись была вырезана резьбой и покрыта тонким слоем пыли и времени.
— Добро пожаловать в сейф рода Певерелл,— произнёс гоблин, аккуратно слезая с тележки и указав рукой на массивную дверь. Его голос звучал торжественно, словно он входил в священное святилище древних тайн.
Габриэль тоже спрыгнул на пол, чувствуя под ногами холод камня и дрожь от ног. Он подошёл к двери медленно, трогая и ощущая каждое прикосновение к древней древесине. Юноша аккуратно вставил старинный ключ в массивный замок, почувствовав холодное железо под пальцами. Он медленно повернул его три раза по часовой стрелке, каждое движение отдавалось эхом в тишине подземелья. Внутри двери заскрипели механизмы — древние, запылившиеся, но всё ещё живые. Механизм зажужжал и тихо заскрипел, словно пробуждаясь ото сна, и под натиском тяжелых створок они медленно отворились, открывая вход в темное царство.
Внутри царила абсолютная тьма. Ни один солнечный луч не проникал сквозь толстые каменные стены, погружая помещение в мрак и загадку. Внезапно гоблин произнес: — Люмос! — и в тот же миг вспыхнули тысячи свеч одновременно. Их мягкий желтый свет наполнил пространство, озаряя каждый уголок этого древнего хранилища.
Габриэль ахнул от изумления, останавливаясь на пороге. Его глаза расширились от масштаба увиденного: перед ним раскинулись горы монет, сверкающих золотом и серебром, словно реки расплавленного солнца. Блестящие брильянты сверкали как звезды на ночном небе, разбросанные по изысканным украшениям — серебряным цепям и коронам, покрытым тонким слоем времени и пыли. В центре внимания — открытые сундуки с дорогой одеждой и тканями прошлых эпох: бархатные мантии с вышивкой из драгоценных нитей, шелка и бархаты, которые казались почти живыми под мягким светом свечей.
Горы книг по магии стремительно достигали каменного свода потолка — их переплеты покрыты пылью веков, страницы шепчут тайны давно минувших дней. Каждая книга казалась хранительницей древних знаний и запретных секретов.
— Это потрясающе... — прошептал Габриэль с тихим придыханием, обходя свои новые владения с поднятой головой. Его взгляд был полон восторга: изумрудные глаза искрились любопытством и восхищением.
Наблюдавший за этим банковский сотрудник улыбался довольной улыбкой. Его лицо выражало спокойствие и удовлетворение.
— Безбедная жизнь вам обеспечена, — произнёс Блоргад, словно обещая исполнение самых заветных желаний. В это время Габриэль аккуратно наполнял маленький бархатный мешочек золотыми, серебряными и бронзовыми монетами. Он с осторожностью складывал их, чувствуя тепло металла и предвкушая будущие возможности.
Закончив, юноша уже собирался уходить, но вдруг его взгляд упал на пару книг, лежащих на сундуке. Не задумываясь, он захватил их — даже не взглянув на названия или содержание.
Когда они вышли из сейфа, гоблин и юноша снова сели в тележку — та заскрипела под их весом и понесла их вверх. Вскоре они оказались в холле, откуда всё началось.
Блоргад остановился у выхода из здания. Его лицо было спокойным, а глаза — мудрыми и проницательными. Габриэль остановился рядом.
— До свидания, юноша,— тихо произнёс гоблин.— Приходите к нам ещё.
Габриэль повернулся к нему со скромной улыбкой и ответил:
— До свидания, Блоргад.
Он развернулся и медленно шагнул прочь из банка. Теперь оставалось лишь последнее задание на сегодня — и, несмотря на усталость, оно обещало быть не менее напряжённым и изматывающим. Путь лежал к тому, что было не менее величественным, но одновременно и более грозным — к самому сердцу власти магического мира, к Министерству Магии. Его мрачные башни возвышались над городом, чьи острые шпили прорезали небо, а тяжелые ворота казались вратами в иной строгий мир.
Дорога к нему пролегала через узкие переулке волшебных улиц. Габриэль шагал медленно и устало, его сердце билось учащённо. Он чувствовал тяжесть предстоящего испытания: каждое его движение было наполнено решимостью и осторожностью. В этом месте магия переплеталась с политикой, а сила — с опасностью. Впереди маячил силуэт величественного здания — символ могущества и опасности. И он просто должен был исполнить свои планы.
