Глава 25
1 июля
Никакого волнения.
Это всего лишь первый раз, когда он празднует свой день рождения. Ничего особенного. Это нормально.
Никакого волнения.
Я медленно планировала и организовывала все на сегодня, надеясь, что Гарри действительно захочет сделать что-то в свой день рождения, и, к счастью, он согласился, так что теперь будем надеяться, что все пройдет гладко, и что ему действительно понравится.
Я одновременно взволнована и меня чертовски тошнит.
Не облажайся, Эбби.
Я проснулась намного раньше Гарри и приступила к своей первой задаче.
Приготовить завтрак.
К сожалению, сигнализвция Гарри этим утром сработал на кухне, когда я пыталась приготовить бекон, яйца и блинчики.
Не спрашивайте меня, как я умудрилась буквально поджечь бекон. Я не знаю.
Вот почему я не готовлю, а если и готовлю, то только то немногое, что научилась делать, когда была с Энди. Если бы он только знал, что я тайком заказывала еду из доставки и раскладывала ее по тарелкам, чтобы выглядело так, будто я приготовила ее.
Гарри приплелся на кухню полусонный, с растрепанными волосами и в трениках, свисающих с бедер, он потер глаза, вздрогнув от вопля дымовой сигнализации и лая Людо на высокий звук.
Перед ним предстала я, стоящая на кухонном столе и бешено размахивающая полотенцем, чтобы заставить дымовую сигнализацию остановиться, вся в муке от попыток приготовить блины - дым валит со сковороды, а Людо носит праздничный колпак.
Когда визг наконец прекратился, я выдохнула тяжелый разочарованный вздох, уронив руки на бока, затем мои глаза, наконец, упали на Гарри, и я увидела, что он стоит, прислонившись к дверной раме, с широкой ухмылкой на лице, переводит взгляд с меня на кухню, которая выглядит так, будто в ней взорвалась бомба, а Людо слизывает с пола яйца, которые я уронила.
- Что все это значит? - спросил он, его глаза загорелись, чтобы соответствовать забавному выражению его лица.
Я одарила его овечьей улыбкой. Жестом указала на тарелку с черными блинчиками на стойке напротив него.
- Эм... С днем рождения?
Ладно, возможно, утро началось не лучшим образом. Но, по крайней мере, оно будет запоминающимся, и в будущем мы сможем оглянуться назад и сказать "Эй, помнишь, как я чуть не сожгла дом на твой день рождения?".
Гарри был так мил, что предложил съесть блинчики. Но я сказала ему не делать этого, если он не хочет, чтобы этот день рождения стал для него последним.
Надеюсь, остаток дня пройдет лучше.
Я думаю, что одна из самых милых вещей, которые я видела от Гарри, это наблюдение за тем, как он пытается одеться к этому дню. Он просил меня рассказать ему, что мы делаем, но я повторяла, что это сюрприз.
Он выглядел озабоченным, одеваясь, и стоял около шкафа в течение пятнадцати минут, держа в руках разные варианты и спрашивая, какой из них лучше. Я поняла, что он пытается получить подсказку о том, куда мы идем, но просто сказала ему, чтобы он надевал то, в чем ему удобно.
Он дулся из-за этого, как ребенок, но я не заметила коротких вспышек возбуждения в его глазах, которые он пытался скрыть.
В итоге Гарри выбрал джинсы и футболку, но потом решил, что это слишком обыденно, и сменил их на черную небрежно пошитую рубашку, а сверху надел свою кожаную куртку, которую я не видела на нем уже несколько лет. Я видела ее висящей в глубине его шкафа, но так она там и оставалась еще с тех пор, как мы снова встретились.
В моей памяти промелькнули его длинные волосы, то, что я почувствовала, когда впервые увидела их, и я словно попала под автобус, представив эту прическу на нем сейчас, с его короткими кудряшками, небрежно уложенными каким-то идеальным беспорядком.
Он увидел, как я посмотрела на него, когда он надел куртку, и улыбнулся мне:
- Почувствовал ностальгию.
Я не знаю, почему, когда я увидела его в ней, мой живот затрепетал, наверное, из-за воспоминаний.
Я надела одно из своих обычных платьев, гольфы и толстый кардиган, чтобы бороться с холодом в июле, что ничего не говорило о том, куда мы идем, и только расстроило его еще больше.
Гарри не очень хорошо справляется, когда не может контролировать ситуацию полностью.
Гм.
В любом случае, мне удалось вывести нас из дома без каких-либо других катастроф, не считая последствий того, что Людо съел яйца. Его подарок Гарри на день рождения - это чуть не отравить нас газом в нашей собственной спальне.
Джимми сможет справиться с этим до конца дня, он ждал у входа в дом, пока мы высадим Людо, и, возможно, мне следовало предупредить его. Он сам предложил посидеть с ребенком на день рождения Гарри.
Интересно, может быть, Джимми и Стив просто очень скрытно относятся к своему дому, потому что, сколько раз я там бывала, я ни разу не прошла дальше входной двери.
Поездка в машине была напряженной, но не в плохом смысле. Это было больше от нервного предвкушения, которое излучал Гарри, и я могла сказать, что он не слишком уверен в том, как себя вести. Это отличается от празднования Рождества, потому что этот день посвящен только ему и является особенным для него, я не думаю, что он действительно знает, что с собой делать.
Я стараюсь не быть слишком настойчивой и не делать из этого большого дела, потому что не хочу, чтобы это его напрягало. Это новый опыт, и я знаю, что он может быть некомфортным для него. Так что, если не считать попытки стать адским поваром этим утром, по большей части я относилась к этому как к любому другому дню. Я не планировала ничего экстраординарного, но я хочу, чтобы это было значимо.
Надеюсь, ему понравится то, куда я его везу, и он не сочтет это глупым.
Большую часть дороги он наблюдал за мной, я буквально чувствовала это, он смотрел на меня с нескрываемым подозрением и пытался понять, куда мы едем.
Когда мы, наконец, приехали, его настороженность перешла от настороженности к замешательству.
- Мы в... зоопарке?
Я взглянула на него с водительского сиденья, отстегивая ремень безопасности:
- Боже мой, и что его выдало? Это ведь не был большой знак с надписью "Зоопарк Мельбурна"?
Он посмотрел на меня мертвым взглядом, понимая, что я говорю с сарказмом, и отстегнул свой ремень.
- Ты когда-нибудь был здесь? - спросила я, хватая свою сумку с фотоаппаратом и открывая дверь, ожидая, пока он ответит, прежде чем я выйду.
- Нет. Никогда. Почему мы здесь?
- Увидишь, - отвечаю я неопределенным тоном, даря ему яркую улыбку, которая заставила его только прищуриться, прежде чем он вышел из машины.
- Что ты задумала, маленькая мышка? - спросил он, глядя на меня, подойдя сзади и взяв меня за руку, пока мы шли к входу.
Я вспоминаю тот день, когда он повел меня в аквариум, и смотрю на него через плечо с невинной улыбкой:
- Хватит задавать вопросы.
Это вызвало еще один взгляд со стороны Гарри, но он больше ничего не сказал и последовал за мной без лишних вопросов.
Ну вот, кажется, все в порядке.
Мы провели около получаса, гуляя по зоопарку и рассматривая некоторых животных, и Гарри выглядел озабоченным, когда мы ненадолго зашли в дом рептилий, он смотрел на змей с задумчивым выражением лица, но я не стала допытываться, о чем он думает.
Это один из редких случаев с Гарри, когда казалось, что мы делаем что-то типичное для пары, и, гуляя среди других семей и пар, которые были там, это было почти странно делать что-то настолько нормальное, учитывая, насколько хаотичной была жизнь с тех пор, как я встретила его.
Я решила перестать тянуть время и наконец-то отвести его к той причине, по которой я привела его сюда. Не знаю, почему я так нервничаю, наверное, я просто хочу, чтобы ему понравилось.
Когда мы приближаемся к входу в большое стеклянное здание, я замечаю, что Гарри наблюдает за семьями с детьми, и ловлю на себе его взгляд, как будто он снова потерялся в своих мыслях, когда он перестает идти. Его внимание сосредоточено на маленьком мальчике, сидящем на плечах отца, пока мать делает снимок.
Вся семья смеется. Они выглядят очень счастливыми.
Гарри просто наблюдает, полностью сосредоточившись, и когда маленький мальчик тянется к матери, она берет его с плеч отца и крепко обнимает.
Гарри продолжает смотреть, а я смотрю, как он наблюдает за ними. Этот момент причиняет боль, потому что я знаю, что он не просто любуется, как это делают большинство людей, находя это восхитительным. Это мучает его, возможно, ему трудно понять свои эмоции - но его глаза умеют кричать.
Его брови сходятся в хмурую гримасу, которая выглядит почти растерянной, но в ней также присутствует всепоглощающая грусть.
Я мягко сжимаю его руку, чтобы привлечь его внимание, и он смотрит на меня, а затем возвращается к семье.
- Ты в порядке? - спрашиваю я мягким тоном, не зная, захочет ли он отвечать, но я даю ему понять, что у него есть такая возможность. Я не могу сказать, что происходит у него в голове.
К моему удивлению, он отвечает.
Гарри обращает свое внимание на меня, и его губы поджимаются в ровную линию, он наклоняет голову с глубокой складкой между бровями и пожимает плечами:
- Просто иногда странно видеть такие вещи. Когда я вижу их, мне кажется, что я зоопарке, но пришел посмотреть на людей.
- Ты про семью? - спрашиваю я, не совсем понимая, что он имеет в виду.
Он кивает, прикусив губу, и выглядит так, будто думает, прежде чем ответить, затем опускает глаза на наши соединенные руки:
- Я просто никогда не узнаю, на что это похоже, понимаешь? Как быть счастливым ребенком в полной семье. Не смогу почувствовать тоже, что и этот мальчик, когда мама его обнимала. Родительская любовь, я никогда не узнаю, каково это. Это как наблюдать за животными в зоопарке, которые делают то, чего я не понимаю.
Гарри вполне мог бросить меня в вольер с крокодилами и позволить им разорвать меня на куски, это было бы менее больно, чем слушать то, что он только что сказал с таким печальным выражением лица.
Я пытаюсь скрыть, насколько я опустошена, но именно такие моменты напоминают мне о том, как ужасно все было на самом деле для него, и я замечаю потерянное выражение его лица, когда он думает о том, что у него никогда не будет таких воспоминаний, как у того маленького мальчика, которого он видел. Он всегда будет испытывать боль от своего детства. Он не может понять, какой была бы другая реальность, и мне горько видеть это.
Я протягиваю ладонь и беру его за другую руку, так что он полностью обращен ко мне, и предлагаю ему небольшую улыбку, пригибаю голову, чтобы поймать его взгляд, который все еще сосредоточен на земле:
- Прошлое не изменить. Ты не знал, какого это, ощущать взгляд полный любви..., - делаю паузу, пока его глаза не поймают мои, и пытаюсь вложить в них каждую унцию обожания, на которую способна, - Но теперь ты здесь и я рядом.. У тебя есть кто-то, кто каждый раз смотрит на тебя с любовью. Я люблю тебя.
Глаза Гарри мелькают между моими, пока он сглатывает, я наблюдаю, как на его лице промелькнуло около десяти различных эмоций, и мне все равно, что это глуповато, я все равно это делаю.
Он заслуживает клишированных моментов, которые он никогда не испытывал.
Я отпускаю его руки и обхватываю его за шею, притягивая его к себе и надеясь, что он чувствует, как сильно я это имею в виду.
- Я знаю, что не могу вернуться в прошлое и подарить тебе те воспоминания, которые ты хотел бы иметь..., - я говорю тихим голосом, чтобы только он мог слышать, - Но я могу помочь тебе создать новые, которые тебе нужны.
Это все, что я могу сделать.
Я не могу повернуть время вспять. Я не волшебник.
Руки Гарри крепко сжимают мою талию, он прижимается носом к моим волосам, глубоко вдыхая, и наступает долгое молчание, прежде чем он бормочет:
- Я всегда боялся помнить вещи, но из-за тебя я боюсь их забыть. Я хочу помнить все с тобой.
Я отвожу лицо назад, чтобы посмотреть на него, его бледно-зеленые глаза стали намного светлее, и я не думаю, что это просто дневной свет, тепло от них заставляет меня забыть о холодном воздухе вокруг нас.
Он наклоняется и прижимается слабым поцелуем к моим губам, задерживаясь там на мгновение, прежде чем оторваться от них, чтобы пробежаться глазами по моим чертам лица, как будто он пытается выжечь каждую мою черту в своем сознании.
Я пожевала нижнюю губу, сдерживая себя, и бросила на него опасливый взгляд:
- У меня плохие новости.
Я наблюдаю, как уголки его губ дергаются вниз, а голос переходит на обеспокоенный:
- Что?
- Как бы мне ни хотелось..., - я делаю глубокий вдох и смотрю на него искренним взглядом, придумывая, как сообщить ему эту новость, - ...Я не думаю, что у меня хватит сил удержать тебя, пока ты сидишь на моих плечах.
Мое самообладание ослабевает, когда мои губы расплываются в широкой ухмылке, и я пытаюсь сдержать свой смех, он совпадает со смехом Гарри, когда осознание этого настигает его, и он пытается напустить на меня бесполезную насмешливую гримасу, которая длится долю секунды, прежде чем он тоже начинает ухмыляться.
Его рука скользит вниз, к моей заднице, и игриво щиплет ее, заставляя меня подпрыгнуть с изумленным писком, переходящим в громкий смех.
Мы оба улыбаемся друг другу, как глупые идиоты, и я испытываю такое облегчение, что боль в его глазах исчезла.
- Наглая девчонка, - дразнит он, а затем прижимается своим носом к моему, - Спасибо тебе за сегодняшний день. Лучший день рождения, который у меня был.
Я бросаю на него озадаченный взгляд и моргаю:
- Это еще не конец, мы даже не добрались до самого хорошего и того, зачем я привела тебя сюда.
Теперь его выражение лица совпадает с моим, поскольку ему интересно, о чем я говорю, поэтому я поворачиваюсь и жестом показываю в нескольких футах от нас на знак, который я ждала, чтобы он заметил, и его взгляд следует туда, куда я указываю.
Как только он видит ее, его губы раздвигаются, и он смотрит на красочную вывеску над входом в стеклянное здание.
"Дом бабочек".
Он смотрит на меня в шоке и как будто пытается осмыслить происходящее, но я наблюдаю, как чистая радость наполняет его черты.
- Хочешь посмотреть, что внутри? - предлагаю я, задаваясь вопросом, не в этот ли день мое сердце наконец-то разорвется от того, насколько полным оно себя чувствует.
Он кивает, быстрым восторженным кивком, почти как ребенок, и я беру его за руку и веду к входу, периодически поглядывая на него, чтобы увидеть, как он рассматривает каждую деталь, пока мы идем под вывеской и к зданию.
Как только я узнала, что в этом зоопарке есть оранжерея с бабочками, я поняла, что должна привести его сюда. Я знаю, что ему нравится ходить в аквариум, но причина этого - душераздирающая. Может быть, это будет новое место, куда он сможет приходить, чтобы быть рядом с тем, что он любит.
Момент, когда мы зашли внутрь, я запомню навсегда, просто чистое невинное выражение удивления на его лице. Внутри очень красиво, это почти смесь джунглей и тропического леса с зеленью и цветами повсюду и мостом, по которому можно пройти.
Это волшебное ощущение - видеть повсюду столько бабочек, и я стараюсь, чтобы мои глаза не слезились от того, как широко он смотрит на меня.
Он не говорит ни слова, пока мы идем дальше, его глаза пытаются охватить все вокруг одновременно, а его рука продолжает сжимать мою, пропуская свои пальцы сквозь мои.
Я никогда не забуду это выражение его лица. Это самое милое, что я когда-либо видела.
Здесь есть другие люди и семьи, но такое ощущение, что мы здесь одни, и здесь так тихо. Люди разговаривают тихим гулом и просто ценят красоту вокруг.
Вдоль моста стоят кормушки для бабочек, и мы подходим к одной из них, наблюдая за разноцветными бабочками, отдыхающими на ней, а также за другими, сидящими на растениях вокруг нас.
Я наконец-то нарушаю молчание между нами, просто любуясь им, прежде чем отдернуть руку и залезть в сумку, чтобы взять фотоаппарат.
- Как тебе?
Гарри наконец отрывает взгляд от прекрасных созданий, которых он обожает, и смотрит, как я включаю камеру.
- Я думаю, именно таким должен быть рай - я даже не знал, что такое существует. Я никогда не был так близко к живым бабочкам, с тех пор как был маленьким ребенком, - говорит он, звуча одновременно восторженно и сентиментально, хотя его тон спокоен.
Как будто он чувствует, что если бы он повысил голос, то разбил бы стеклянный дом вокруг нас, все в его голосе и поведении осторожно и мягко. Мирное.
Мне интересно, что он имеет в виду, говоря о том, что был близок к ним в детстве, и он замечает мое выражение лица, догадываясь, о чем я думаю, и объясняет:
- Я наблюдал за ними за окном. Они прилетали туда каждый день, у меня были цветы на подоконнике, которые я тайком приносил им, чтобы они возвращались. Они прилетали даже зимой, когда их не должно было быть рядом.
Я наблюдаю за ностальгией на его лице, его глаза морщатся, когда он моргает с медленной однобокой улыбкой, и он потирает ладонью челюсть:
- Это действительно единственные счастливые воспоминания, которые у меня есть. Не считая парочку с Джимми.
Я просто улыбаюсь ему, позволяя ему говорить и наслаждаться моментом, поднимаю камеру, чтобы сфокусироваться на нем и запечатлеть такое редкое выражение его лица. Я хочу запечатлеть эти воспоминания для него.
Я вижу, как в Гарри закрадывается робость, когда я начинаю фотографировать, и, клянусь, счастье, взрывающееся внутри меня, кажется смертельным.
- Продолжай, расскажи мне больше, - побуждаю я его, не прося и не ожидая, что он будет позировать для фотографий. Я хочу видеть его таким, какой он есть.
Гарри закусывает губу, смотрит на землю и запускает пальцы в волосы, и воспоминание, кажется, втягивает эту бесценную ямочку глубоко в его щеку.
- Джимми помог мне украсть цветы для моего окна. Через пару домов от меня жила старушка, у которой были всевозможные цветы, и у нее было несколько в маленьких горшках вдоль ее передней дорожки. Он пришел, мы пробрались туда, когда мне было 7 лет, и нарвали немного для моего окна.
Я драматически вздохнула и засмеялась, продолжая фотографировать:
- Так вы начали свою карьеру преступников в семь лет? Украсть цветы у старушки, как ты мог.
- Я знаю, это ужасно. Заприте меня и выбросьте ключ, - подыгрывает он, поднимая руки вверх в знак сдачи, демонстрируя мне самую душераздирающую улыбку, которую я когда-либо видела на его лице, и я едва не роняю камеру.
Момент, который произошел дальше, я знаю, что буду лелеять вечно. Это было сюрреалистично.
Одна из оранжевых бабочек, порхающих рядом с нами, спускается вниз и садится на его руку, которую он все еще держит, и все тело Гарри замирает.
Я наблюдаю, как за считанные секунды по его лицу пробегают эмоции: тревога, шок, неверие, замешательство, удивление, радость, волнение.
Его рот приоткрыт, он переводит взгляд с меня на бабочку, которая сидит на его пальце и время от времени трепещет крылышками, и он словно проверяет, действительно ли это происходит, и я тоже это вижу.
- Думаю, они любят тебя, как и ты их, - шепчу я, боясь, что напугаю бабочку и она улетит.
Гарри смотрит на свою руку, и я чувствую, как мое горло сжимается, когда глаза становятся стеклянными, и наблюдаю, как он быстро моргает, смачивая губы, которые не перестают улыбаться улыбкой ярче солнечного света, когда он оглядывается на меня.
Боже, он выглядит таким счастливым.
Я делаю столько фотографий, сколько могу, чтобы сохранить волшебство всего этого. Но фотографии не могут передать момент полностью.
Мои собственные эмоции сдавливают мне горло, на его лице такое мальчишеское воодушевление, и я не думаю, что не могла бы сделать ему лучший подарок, чем эта чертова бабочка.
- Хочешь знать, что больше всего меня восхищало в бабочках, когда я был моложе? - спрашивает он тихим тоном, осторожно опуская руку и держа ее перед собой, затаив дыхание, чтобы понаблюдать за существом, крадущим его сердце на своих указательных пальцах.
- Что? спрашиваю я, окончательно опуская камеру, чтобы держать ее перед собой.
Он облизывает нижнюю губу, наклоняет голову в сторону, задумчиво вздергивая брови.
- Бабочки не чувствуют боли.
Как бы я ни была счастлива, тяжесть того, что он только что сказал, и скрытый за этим смысл для него - как раскаленный нож прямо в мой живот, но я не позволяю этому отразиться на моем лице.
- Правда? - спрашиваю я, глядя на бабочку на его пальцах.
- Мм, - хмыкает он, переводя взгляд обратно на меня с мягкой улыбкой, но в его глазах все еще присутствует грусть, - В их нервной системе нет болевых рецепторов. Они знают, что к ним прикасаются, но не чувствуют боли.
Этот человек действительно энциклопедия бабочек.
- Я всегда им завидовал... Но теперь я им не так сильно завидую, - добавляет он, наблюдая за моей реакцией, и, должно быть, улавливает вспышку печали, которую я чувствую к нему.
Его брови дергаются вместе, и он проводит рукой по одному из растений рядом с нами, побуждая бабочку улететь, и шепчет ей тихое "Спасибо", когда она улетает.
Гарри делает два больших шага ко мне, закрывая пространство между нами, одновременно он берет в руки мою камеру и прижимает свои губы к моим, пытаясь поцелуем убрать все негативные эмоции, которые он увидел на моем лице.
То, что он делает дальше, шокирует его до глубины души, когда он поворачивается к женщине в нескольких футах от нас, которая наблюдает за бабочками на коллекции цветов с тем, кто, как я предполагаю, является ее мужем.
- Извините, мисс, я не хочу вас беспокоить, но не могли бы вы сфотографировать меня и мою девушку?
Его вопрос задан с яркой дружеской улыбкой и вежливым тоном, который почти сбивает меня с ног.
Теперь это я стою ошеломленная и застывшая.
- Конечно! Без проблем! - пожилая женщина сияет, но выглядит обеспокоенной, когда Гарри протягивает ей мою камеру и она заикается, - О боже, я не знаю, смогу ли я ее использовать - она выглядит дорогой...
Мне удается вытащить слова, которые хотят застрять у меня в горле, и заверить ее сквозь свой шок, мой голос повысился от удивления:
- Все в порядке, он уже включен, просто нажмите на кнопку вверху. Он цифровой, он сделает всю работу за вас.
Черт, если она его уронит, я знаю, что Гарри все равно пойдет и купит еще десять таких же. Я больше удивлена тем, что он попросил сфотографироваться со мной. Он никогда не просил об этом раньше.
Женщина одаривает меня нервной улыбкой, но затем кивает, забирая камеру из рук Гарри, ведет себя так, будто держит корону королевы и боится ее уронить.
Гарри поворачивается и идет обратно ко мне, одаривая меня гордой ухмылкой, как будто он на седьмом небе от счастья, и направляется ко мне, чтобы встать позади меня, обхватывая руками мою талию и упираясь подбородком в мое плечо в позе, которую он выбрал для фотографии.
- Что ты делаешь? - шепчу я так, чтобы только он мог меня услышать, все еще застигнутая врасплох всей этой ситуацией. Я не знаю, упасть ли мне от счастья или разрыдаться.
- Создаю воспоминания, - отвечает он мне в ответ, быстро целуя мои волосы, прежде чем положить подбородок обратно на мое плечо, и он хватает обе мои руки, чтобы держать их перед собой, скрещивая руки на моем животе, обнимая меня.
Женщина стоит перед нами, поднося камеру к лицу, чтобы посмотреть на цифровой экран, когда она кладет палец на кнопку спуска затвора, и смотрит на нас с широкой улыбкой.
- Такая милая пара, вы идеально подходите друг другу, - делает она комплимент, и я чувствую, как кровь в моем теле приливает к щекам, - А теперь скажите "сыр"!
Я слышу, как Гарри смеется под нос, бормоча, когда его руки крепко обхватывают меня:
- Да, мышонок, скажи "сыр".
Я никогда не думала, что у меня будет такой момент с Гарри, я и мечтать не могла об этом, когда мы только познакомились, и все же мы здесь. Это воспоминание я буду хранить вечно, и то, что у нас обоих на лицах самые искренние выражения чистой любви, когда мы ухмыляемся.
Но я разражаюсь смехом, когда в момент, когда мы оба говорим, слова Гарри приглушаются, потому что он прижимает самый драматичный поцелуй к моей щеке, от которого мои плечи вздрагивают, а я задираю нос вверх от его слабой щетины, которую он позволил себе отрастить.
Я не могла бы просить о лучшей фотографии или о более совершенном моменте, чтобы сохранить его навсегда.
- Сыр!
***
Мое. Бедное. Сердце.
![Сталл 2 | h.s [rus]](https://wattpad.me/media/stories-1/9f06/9f06596f5ee1144821bc75d24d655ac1.jpg)