3 страница25 июня 2022, 00:14

Глава 2. Оттери-Сент-Кэчпоул

— Как думаешь, лучше с помадой или без? — Джинни, которая целых полчаса провела за выбором одежды, теперь стояла у зеркала, колдуя над макияжем.

— Есть разница? У тебя губы и так яркие, — ответила Гермиона, сидя на кровати с книгой в руке.

— Конечно есть. Наличие помады априори будет означать то, что ни с кем целоваться я сегодня не собираюсь. Все это знают.

— Как заумно, — усмехнулась Гермиона. — Не переживай, Гарри до такого точно не додумается.

— Умничаешь много. Мне заняться твоим образом?

— Я пойду как обычно.

— Ну уж нет, мы должны быть самые красивые. Закончу с причёской и займусь тобой.

Чёрная короткая юбка с цепью, такого же цвета топ с плетёным вырезом, длинными рукавами и открытыми плечами, ярко-рыжие волосы, кольца в ушах и голубые глаза, выразительные без всякого макияжа, который Джинни не особо любила, — всё веяло от подруги молодостью и свободой. Гермиона в очередной раз признала, что младшая Уизли просто неотразима.

— Миссис Уизли разве позволит тебе выйти из дома в таком виде?

— Надену сверху толстовку, она и не успеет разглядеть. Всё равно она нас уже отпустила в деревню. Фред и Джордж хоть ещё и сами как дети, всё же совершеннолетние. А теперь иди ко мне, буду делать красоту.

Гермиона точно знала, что спорить с Джинни смог бы разве что самый смелый в мире гриффиндорец, поэтому покорно отдала себя в руки подруги. В любом случае та, хоть и была младше неё на два года, всё же была опытнее в вопросе внешнего вида и производимого впечатления. Покопавшись в обоих гардеробах, девушка остановилась на джинсовых шортах с высокой посадкой и чёрным ремнём, которые нашла у Гермионы, а затем достала из своего шкафа топ на бретельках тёмно-зелёного цвета с мелкими вкраплениями голубых незабудок.

— Вот, этого как раз не хватает, — Джинни достала тёмную клетчатую рубашку и протянула подруге. — Накинь сверху. И закрути волосы в пучок, чтобы открыть шею. Вот, смотри, какая ты красотка.

Гермиона смотрела на их с Джинни отражение в тусклом зеркале в углу комнаты, дивясь таланту гриффиндорки. Образ очень подходил её настроению, и сейчас на девушек смотрели две очаровательные красавицы с задорным блеском в глазах.

— А теперь нам лучше спускаться, пока парни не ушли без нас.

Уговаривать миссис Уизли пришлось долго и всей толпой. Тысячи раз заверяли в том, что Пожирателям нечего делать в деревне, миллион раз соглашались с тем, что в случае чего Фред и Джордж возьмут остальных и трансгрессируют к Норе, прямо к защитной границе. Миссис Уизли, конечно, понимала детей, молодость которых, как и её когда-то, пришлась на не самое простое время, и, взяв со всех обещание не терять бдительность и пообещав близнецам надрать уши, если с остальными что-нибудь случится, дала добро.

Когда девушки спустились, остальная часть компании уже ждала их внизу. Рон по случаю выхода в свет, пусть и магловский, надел чистую голубую рубашку в полоску, Гарри кое-как причесал непослушные волосы. Фред и Джордж надели высокие чёрные брюки с свободными футболками, обнажающими рукава. Тёмно-зелёного цвета у Джорджа и чёрная у Фреда. Гермиона в очередной раз умилилась детской привычке близнецов носить одинаковую одежду разных цветов.

— Не прошло и полгода, — саркастично подметил Джордж, на что ему тут же чем-то не менее саркастичным ответила Джинни, но Гермиона уже её не слышала, незаметно разглядывая второго близнеца, про себя подметив, как идёт ему чёрный цвет и как красиво выглядят открытые предплечья и запястья.

Путь до деревни занял без четверти час. Главная улица кипела жизнью, хотя день уже и близился к вечеру. Тут и там распродавали свои товары торговцы, где-то звучала игра на народных инструментах. Взрослые и молодёжь, кажется, в этот день вырядились в самые лучшие свои наряды, хотя по моде точно отставали от города, как подметила Гермиона.

— Им как будто последний раз в жизни дали возможность повеселиться, — прокомментировал Рон.

— У них день основания деревни, который празднуется каждый год. Людям нужна возможность вдоволь нагуляться, — сказал Фред.

— Куда мы идём? — с нетерпением спросила Джинни.

— На местный праздник молодости, — загадочно ответил Джордж.

Среди толп взрослого населения и звучания народной музыки ребятам было несколько не по себе. На прилежных (или хотя бы буйных) деревенских англичан, готовых плясать под национальную музыку, они явно не тянули.

Гермиона даже не стала задумываться, откуда у близнецов магловские деньги, которыми они расплатились на входе в небольшое одноэтажное здание. Однако как только они зашли внутрь, атмосфера значительно поменялась. В полумраке помещения мелькали огни, блестели под потолком шары. По краям стояли небольшие столы и стулья, а за барной стойкой, переводя дыхание, отдыхали те, кто уже успели вдоволь потанцевать в центре зала.

Музыка шумела со всех сторон, подростки и молодые люди танцевали далеко не национальные танцы, а шум и веселье только начинались.

— Предчувствую отличный вечер, — прокричала Гермионе на ухо Джинни, потому что перекричать музыку было непросто.

— Займите столик, мы сходим за напитками, — крикнул Джордж, теряясь в толпе с Фредом.

Найти подходящий по размерам столик было не просто, но вскоре они плотно уселись в углу, где было потише, теперь дожидаясь братьев.

Сидевшая с краю Гермиона принялась разглядывать помещение и людей. Среди посетителей были и подростки явно младше Джинни, и она искренне не понимала, как их сюда впустили. Где-то в кучках танцевали компании, где-то знакомились друг с другом молодые люди и девушки. Взгляд Гермионы упал на одну парочку, танец которых точно не соответствовал темпу играющей музыки, а рука партнёра лежала совсем не там, где должна находиться во время танца. Поморщившись, она перевела взгляд на Джинни справа, которая успела устроиться рядом с Гарри, и теперь активно что-то говорила ему на ухо, выгодно воспользовавшись шумихой вокруг.

— А вот и мы! — к столику подобрались Фред и Джордж, каждый, явно не без помощи магии, держал три стакана с коктейлем. Фред сел рядом с ней, и Гермиона тут же подметила, что стол действительно очень маленький, потому что его нога очень плотно пристроилась к её ноге. Тут же захотелось отодвинуться, но девушка решила, что Фред сделал бы это сам, если бы ему было некомфортно.

— Сколько здесь градусов? — Гермиона понюхала стакан, запах красноватого содержимого тут же резко ударил в нос.

— Пей, не бойся, — ответил Джордж, уверенно делая глоток. — Просто коктейль на роме, чистое здоровье.

Насчёт здоровья Гермиона явно не была уверена, но всё же решила попробовать. Жидкость оказалась кисло-сладкой на вкус и приятно обожгла горло, разливаясь теплом по телу.

— Никогда не думала, что магловский алкоголь тоже может быть вкусным, — изумилась Джинни, которая уже опустошила полстакана.

— Тебе только четырнадцать! — укоризненно подметила Гермиона.

— Через месяц пятнадцать, — важно поправила подруга. — И вообще, Гермиона, отключи на сегодня режим старосты, мы пришли сюда отдыхать.

— Минус пятьдесят очков с каждого за распитие алкоголя несовершеннолетними, — пародируя серьёзному голосу Гермионы, сказал Джордж.

— В качестве наказания получаете штрафную порцию коктейля, — подхватил Фред.

— Да ну вас, — хмыкнула Гермиона. На её удивление, коктейль пошёл в ход довольно хорошо, и вместе с этим внутри появилось странное ощущение лёгкости. Она ничего не говорила, и только смеялась над шутками и историями, которые рассказывали Джинни, Фред и Джордж, ощущая, как двигается нога парня сбоку каждый раз, когда он смеётся.

— Эй, только не говори, что на тебя подействовало, — шепнул Фред, когда заметил, что сидящая сбоку подруга уже минут десять пялится в одну точку.

— Разве что совсем немного, — ответила Гермиона. — Просто непривычно.

— В самом деле, место совсем противоположно библиотеке по характеристикам.

Гермиона улыбнулась совсем не смешной шутке, хотя сейчас была готова смеяться даже над пальцем.

— Ладно, на самом деле здорово, — сказал Фред, наклонившись к ней ниже. — Тебе следует чаще посещать такие места. Да и выглядишь ты сейчас на высоте.

— Твоя сестра постаралась, — смущённо ответила Гермиона.

— Дело далеко не в её стараниях.

Странная тёплая волна прошлась по телу. Слова прозвучали как комплимент, хотя он и был хорошо скрыт. И эффект явно был круче, чем если бы её просто назвали красивой. Гермиона почувствовала, что ей становится жарче.

— Просим прощения, можно позвать вас на танец? — обратились к близнецам две девушки, подошедшие к столику. Одна из них была повыше, в коротком платье, открывающем длинные ноги, с красивыми тёмными кудрями, обрамляющими миловидное лицо. Другая была пониже, в блузке и юбке солнышком, с короткими волосами по плечо и веснушками на щеках.

— Конечно, не смеем отказать, — ответил Джордж, тут же сменив интонацию голоса, и спустя мгновение пропал в толпе в сопровождении девушки с веснушками, а следом за ним исчез Фред в компании второй.

— Сделай лицо попроще, — шепнула Джинни, наблюдая за произошедшем. Место, где только что её касалась нога Фреда, теперь неприятно холодило. Гермиона всегда считала ревность самым иррациональным чувством в мире, особенно когда она касается тех, кто не имеет перед тобой никаких обязанностей. Но сейчас она чувствовала именно её, и от этого только злилась на себя за глупую реакцию.

— Я бы тоже не отказалась потанцевать, — невзначай сказала Джинни. — Гарри, пойдём?

— Но я не особо умею...

— Не важно, это не Святочный бал, — Джинни мягко потянула парня за руку, и Гермионе пришлось встать, чтобы их пропустить. Следом встал Рон, смущённо смотря на неё.

— Не против? — спросил он, махнув в сторону зала.

— Не особо, — ответила Гермиона. "Не особо — как будто бы одолжение сделала", — думала девушка. Взявшаяся из неоткуда злость никак не могла успокоиться, и она просто пошла следом за Роном.

Музыка играла самая что ни есть подходящая для медленного танца. Гермиона поклялась, что лопнула бы от счастья, если бы эта ситуация произошла с ней год или два назад: одна рука Рона держала её ладонь, другая — покорно лежала на лопатке. Парень был очень высокий, отчего её глаза видели разве что воротник его рубашки. Когда-то она обожала их разницу в росте. Под рукой, лежавшей на его плече, чувствовалось напряжение сильных мышц, от него исходил приторный сладкий запах. Наверное, даже слишком приторный, потому что сейчас от него хотелось избавиться. А когда-то им пахла её амортенция, которую Гермиона успела понюхать на четвёртом курсе, когда раньше всех пришла на занятие по зельеварению, застав шестикурсников, убирающих свои рабочие места.

Когда-то... Гермиона вспомнила, как вела тогда дневник, который сейчас, наверное, лежал где-то на дне чемодана. Она писала все свои переживания насчёт рыжего друга, который не обращал на неё как на девушку и капли внимания. Нужно найти его, когда будет время...

Несколько пар сбоку сдвинулись, и Гермиона смогла увидеть Фреда, танцующего с той самой темноволосой девушкой. Они о чём-то переговаривались в танце, девушка в ответ только смеялась, и оба выглядели очень свободно.

Гермиона отвела взгляд, вновь чувствуя нарастающий внутри гнев. Она же обещала себе, что не даст этим чувствам влияние над собой. Она говорила себе, что на Фреда можно только смотреть, иначе чувства эти будут расти. Но что делать, если они растут и так, когда она проводит в одном доме с парнем дни напролёт?!.

— Всё-таки жаль, что я не успел позвать тебя на Святочный бал, — прозвучал сверху голос Рона.

"Ага, не успел, ты даже не планировал" — язвительно подметила про себя Гермиона, не решившись сказать это вслух, учитывая ранимость друга.

— Думаешь, так твои уроки с Макгонагалл не прошли бы зря? — вместо этого усмехнулась она.

— Фред и Джордж это постоянно припоминают, так теперь ещё и ты, — в шутку обиженно ответил парень.

Разговор дальше не клеился, может потому, что в зале было слишком шумно, а может оттого, что Гермиона никак не могла собрать свои мысли в кучу. Попытка снова найти в толпе Фреда не увенчалась успехом: ни парня, ни его партнёрши нигде не было.

В голове тут же возникла картина, как Уизли уводит высокую девушку из клуба, мило смеясь, и они вдвоём направляются на поиски более интимного места для продолжения знакомства. Гермиона тряхнула головой, запретив своему воображению додумывать дальше.

— Всё хорошо? — спросил Рон с искренним волнением в голосе. — Может, пойдём присядем?

— Всё в порядке, — ответила Гермиона. — Но и правда лучше отдохнуть.

По пути до столов Гермиона бросила что-то про то, что ей нужно подышать, и пошла к выходу из помещения.

Прохладный воздух сумерек подействовал ободряюще. В сравнении с клубом, на улице было очень тихо, отчего в ушах начало звенеть.

Гермиона немного отошла от здания, приводя в порядок мысли. Вокруг были только редкие деревья, чуть поодаль начиналась улица, вдоль которой шли дворы деревенских домов. Клуб находился как раз на краю деревни, наверное, чтобы не так сильно беспокоить жителей, требующих покоя. Она зашла за здание клуба, давая себе передохнуть в полумраке.

Приложив тыльные стороны ладоней к щекам, девушка поняла, что они горят. Видимо, повлияла смесь алкоголя с танцами среди толпы. Гермиона редко бывала на подобных мероприятиях, а сейчас совсем себя не узнавала. Вроде, всё было хорошо, но неопределённое ощущение в груди не давало покоя.

— Эй, красотка! — раздался голос сзади. Гермиона обернулась. На неё смотрели трое парней, чуть старше неё, на вид хорошо выпившие.

— Почему одна и так поздно? — продолжил разговор самый короткий из них.

В голове начала стучать паника. Гермиона решила, что нужно срочно возвращаться и поскорее найти своих ребят.

— Тебя вежливо спросили, не хочешь ответить? — спросил другой парень, крупнее всех троих.

— Уже ухожу, — сказала Гермиона, делая шаги назад. Палочка была спрятана во внутреннем кармане рубашки, но пользоваться ей стоило бы только в случае крайней необходимости. Да и колдовство перед маглами...

— Мы могли бы — ик — тебя проводить, — сказал третий, самый пьяный из них, который еле стоял на ногах, опираясь на плечо короткого.

— Спасибо, но не стоит, — сохраняя спокойствие в голосе, ответила Гермиона. Парни стояли как раз на пути к клубу, и ей пришлось немного обогнуть их, когда она двинулась прочь от нежелательного общества.

— Да куда так торопишься, — короткий внезапно сделал манёвр вбок, хватая Гермиону за запястье. Дурочка. С одной стороны было здание клуба, с другой — забор ближайшего двора и лес с третьей. И нужно ведь было направиться именно сюда!

Девушка дёрнула рукой, пытаясь выбраться, но хватка была очень крепкой.

— Слушай, мы хорошие ребята, — короткий приподнял голову, чтобы сказать это девушке на ухо, дыхнув на неё перегаром. — Будешь умницей, спокойно пойдёшь домой.

— Офигеть красотка. — промычал крепкий, закидывая руку ей на спину. — Плосковата конечно, но пойдёт. В нашей деревне таких мало. Все или тощие как доски или жирные как свиньи.

Кричать. Нужно закричать о помощи. Но что? Гермиона испугалась своей беззащитности, потому что челюсть не могла даже разомкнуться. Почему справляться с пожирателями проще, чем с кучкой пьяных подонков?..

— Отпустите! — собрав весь воздух крикнула она, резко пытаясь вырваться из рук короткого и крепкого. — ПОМОГИТЕ, кто-нибудь!

Однако выбраться из рук двоих парней оказалось далеко не самой простой задачей.

— Сучка, завали пасть, — шикнул на неё пьяный, в то время как короткий успел накрыть её рот ладонью, от которой воняло сигаретами и грязью.

— Руки убрали и ушли! — раздался голос позади них. Из-за угла незаметно для всех появился высокий силуэт, тут же обратив на себя внимание парней.

Гермиона сразу же узнала старшего близнеца. Фред точно был выше каждого из них, но явно уступал крепкому по массе.

— Слушай, пацан, если хочешь, поделим на четверых... — мерзкая речь короткого оборвалась ударом по лицу, который нанёс Фред, в два шага оказавшись рядом с ними. Крепкий и пьяный тут же кинулись на него, занося удары, от которых Фред, будучи трезвее, успешно отклонялся. Воспользовавшись свободой, Гермиона выхватила палочку, собираясь произносить заклинание.

— Не делай, — раздался голос Фреда, заметив движение девушки. Его лицо искажал гнев. Одного удара было достаточно, чтобы вывести из игры пьяного, а вот крепкий дался не сразу. Навалившись на пьяницу сверху, Фред, как в последний раз, наносил удары. Раз, крепкий брыкнулся, чуть не свалив с себя близнеца. Два, от удара голова упала на землю. Три, из носа брызнула кровь. Четыре.

— Фред, ты убьёшь его! — испуганный голос Гермионы привёл его в себя. Крепкий лежал без сознания, слабо дыша.

Вытерев кулак об траву, Фред развернулся к Гермионе, хватая её за плечи.

— Они ничего тебе не сделали? — спросил он с тревогой в голубых глазах.

— Нет, ты вовремя пришёл.

Вовремя. А что было, если бы не услышал? И думать страшно. Внезапно Гермиона присела на корточки, уткнулась лицом в голые коленки и зарыдала, обняв их руками.

Фред присел следом, проведя рукой по голове девушки, перемещая ладонь на плечо.

— Прости. Мы пообещали присматривать за вами, а в итоге чуть не допустили непоправимое.

— Нет, это я виновата, что пошла сюда одна, — сквозь слёзы ответила Гермиона. — О чём я только думала! Если бы не ты...

Фред осторожно обнял девушку за плечи, хоть это и было неудобно в его положении. Рыдания успокаивались, как и гнев у него внутри. Он злился на себя за оплошность, злился на Гермиону за беспечность и больше всего злился на уродов, которые чуть не навредили девушке. И пугался от мыслей о том, что было бы, если бы Гермиона не остановила его от ударов, потому что в тот момент ему было искренне наплевать, что станет с подонком.

— У тебя... Кровь... — Гермиона, пришедшая в себя, подняла голову и пальцем показывала куда-то на его лицо. Фред провёл ладонью по губам, и на ней остался тёмный мазок. Губа была разбита.

— Всё нормально, от этого ничего не будет, — ответил Фред. — Как и с тобой теперь. Нам следует куда-нибудь уйти, пока сюда никто не пришёл.

Думать о произошедшем совсем не хотелось. На губах, казалось, всё ещё был запах противных рук короткого, а кожу с запястья хотелось соскрести и выкинуть. Они с Фредом подошли к краю улицы, где горел фонарь и стояла колонка. Трансфигурировав носовой платок в длинную белую марлю, Фред разорвал её на два куска, и теперь смачивал один из них в прохладной воде.

— Не нужно, я могу и сама, — сказала Гермиона, но парень на это никак не отреагировал. Фред закатал рукава её рубашки повыше, провёл влажной марлей по всей длине обеих рук, дважды её заново смочив. Стало легче, хотя желание немедленно принять душ всё ещё стояло приоритетнее всех остальных.

— Подожди, — отстранилась она, когда Фред собирался пройтись по второму кругу. Гермиона набрала воду в ладони и несколько раз облила лицо, потерев пальцами губы.

— Молодец, что послушалась меня и не воспользовалась палочкой, — тем временем сказал Фред, смачивая вторую марлю. — Колдовство при маглах точно заметили бы. И с точки зрения министерства ситуация была бы... не смертельная.

— Нападение трёх молодых пьяниц на девушку, — хмыкнула Гермиона. — Совсем не смертельно.

— Министерство считает, что с маглами и разбираться нужно по-магловски. Магия приемлема только в случае защиты от других магов или магических существ.

— Знаю, — ответила Гермиона, учившая историю магии, предположив, что Фред так хорошо знаком с темой в связи со специальностью отца. — Боялась, что не справишься.

— Не смог бы себе позволить, — ответил Фред, наощупь вытирая лицо.

— Давай помогу, — сказала Гермиона, забирая тряпку из рук парня. — Тебе всё равно не видно.

Фред спорить не стал, и только чуть зашипел, когда мокрая ткань коснулась кровоточащей губы. Теперь всё было в порядке.

— Нам следует зайти в клуб и позвать остальных собираться домой, — сказал парень, когда они закончили.

— Вовсе нет, они не должны из-за меня уходить с праздника, — замахала руками Гермиона. — Ты можешь просто трансгрессировать со мной до Норы или я дойду сама.

— Нет, — твёрдо ответил Фред. — Трансгрессировать в пьяном виде точно не стоит, а отправлять тебя одну ночью домой — тем более.

В целом, Гермиона была согласна, и они отправились в сторону здания. Людей вокруг совсем не было, только шум вечеринки нарушал деревенскую тишину. Взрослое население, видимо, уже давно разошлось по домам, а молодёжь собиралась кутить всю ночь.

— Кстати, как ты оказался рядом? — неожиданно спросила Гермиона, вспомнив, что Фреда не было в зале, когда она уходила, и рядом с зданием она его тоже не заметила.

— Был с другой стороны, — пояснил Фред. — Избавился от партнёрши под предлогом того, что переборщил с выпивкой. Самый рабочий способ, чтобы оттолкнуть и не обидеть.

Будь Гермиона в другом состоянии, она бы точно спросила, зачем же пришлось избавляться от очаровательной брюнетки, с которой им было так весело в зале. Но сейчас было совершенно не до этого, и ей хватило объяснения Фреда.

— Только ты же, вроде, была с Роном. Вы танцевали неподалёку, почему он тебя оставил? — спросил Фред, который тоже начал разбирать ситуацию с начала.

Гермиона в очередной раз обвинила себя в немыслимой глупости. Именно из-за того, что надумала себе чего-то о Фреде и его партнёрше, она и отправилась на улицу, то ли в надежде найти парня, то ли просто погрустить. И именно из-за этого ему пришлось её спасать.

— Устала и вышла подышать, — ответила она. — Рон бы не пошёл со мной, боясь побеспокоить.

— И за это получит, — вставил Фред, открывая перед Гермионой дверь клуба.

Оставив девушку за столиком под присмотром Джинни и Гарри, которые мило беседовали, вкратце объяснив ситуацию, Фред отправился на поиски братьев. Рона пришлось отрывать от симпатичной светловолосой девушки, с которой они в обнимку танцевали медляк, да и Джордж был крайне недоволен тем, что ему пришлось оставить очаровательную девушку с веснушками, что подходила к ним в начале.

Оба, однако, тут же выкинули все претензии, как узнали от Фреда, что случилось.

Всю дорогу до дома Джинни шла с Гермионой в нескольких шагах впереди остальных, руки девушек были сплетены в замок. Мальчики не знали, о чём они говорят, но были уверены, что младшая Уизли сейчас как никогда нужна их подруге. Гарри и Джордж выглядели очень напуганно, особенно первый, который, будь на месте Фреда в этой ситуации, наверное бы прибил урода, тронувшего Гермиону. Рон шёл тихо позади всех, жалея, что позволил девушке уйти одной.

Выход в деревню Оттери-Сент-Кэчпоул в этом году закончился не самым лучшим образом.

3 страница25 июня 2022, 00:14

Комментарии