273.
Найл Хоран
-В-возьми ребёнка... - Глаза Гарри закатились, кровь капала ему на губы.
Мои глаза расширились, когда я выхватил Брайар из его падающих рук, прежде чем он рухнул на пол. Сердце бешено колотилось, я крепко сжимал Брайар, зная, что если бы я опоздал хоть на секунду, она бы упала на твёрдый пол.
Я в шоке смотрю на Гарри, лежащего без сознания на полу, с раскинутыми руками и кровью из носа.
-Гарри! — кричу я в страхе, Брайар плачет и смотрит на отца, лежащего на полу, зажав пальцы в губах.
Я подбегаю к дивану, сажу на него Брайар всю в слезах, и бегу обратно к Гарри, лежащему на полу. Я падаю на колени рядом с ним и хватаю его голову, отрывая её от пола.
-Гарри, проснись! — кричу я, поднимая его голову над полом. Кровь стекала по его носу и лицу, словно он был мёртв.
Я опускаю его голову и несколько раз трясу его, с каждой секундой, пока он не отвечает, паника во мне усиливается. Я приподнимаю его веки и вижу только белки глаз.
-Давай, Гарри, не делай этого, — бормочу я в напряжении, готовясь позвонить 911.
Я наклонился и приложил ухо к его приоткрытым потрескавшимся губам, прислушиваясь и нащупывая дыхание. К счастью, я слышал его дыхание, значит, он не умер, а был без сознания. Не знаю, что с ним, но он либо пьян, либо что-то принял. Молюсь, чтобы это не был снова кокаин.
Я был в растерянности, но ему нужно было очнуться.
Я лихорадочно кружил по заваленной гостиной, пытаясь решить, как быть. Я подумывал позвонить Луи, но он слишком долго добирался, а я не собираюсь сидеть без дела.
Я смотрю на Брайар, которая сидела и плакала на диване в одном подгузнике. Я встаю, подхожу к ней, беру её на руки и несу к лестнице.
-Я просто положу тебя ненадолго в кроватку, — говорю я ей, как будто она понимает, ей, должно быть, очень страшно. Мне было страшно.
Я бегу вверх по лестнице, а она смотрит через перила на Гарри, лежащего на полу – травмирующее зрелище для её детских глаз, но, надеюсь, она этого не вспомнит. Я бегу прямо к ней в пустую детскую, кладу её в белую кроватку и сую ей в рот соску, которая лежала на матрасе.
-Сейчас вернусь. - Я сую ей под мышку плюшевую игрушку и выбегаю из комнаты.
Я снова сбегаю вниз по лестнице к телу Гарри, встряхивая его ещё несколько раз, на всякий случай, вдруг ему этого будет достаточно. Его безжизненное тело просто лежало без сознания на деревянном полу, кровь из носа стекала по щекам и падала на пол.
-Блять, Гарри, — горестно говорю я, прежде чем встать у него за головой и наклониться, чтобы схватить его за подмышки.
Я тащу его высокое тело к лестнице, словно он был мёртв. Я всё время паниковал, но мне нужно было быстро сообразить. Я нёс его на руках всю лестницу, его спина тащилась по тяжёлым ступенькам.
-Не знаю, что с тобой, но если ты хотя бы подумаешь о смерти, я тебя, блять, убью в аду, — бормочу я, поднимая его наверх и таща по коридору в ванную.
Я спиной распахиваю дверь и тащу его к ванне. Бросаю его перед ней, затем снова захожу в ванну и хватаю за подмышки. Я поднимаю его мёртвым весом в ванну, подпирая его голову бортиком, чтобы он частично сидел.
Я слышал, как Брайар плачет из своей комнаты, и хотел пойти и успокоить её, но сейчас он был моим главным приоритетом.
Он лежит затылком на краю ванны, а его тело вытянуто вдоль неё. Я вылезаю из ванны, подхожу к краю и дёргаю ручку душа, чтобы включить воду.
Ледяная вода хлестала из душа, ударяя ему прямо в лицо и стекая по его одетому телу. Я опустился на колени рядом с ванной, где покоилась его голова, приподнимал её над краем и пытался разбудить, пока холодная вода обдавала его.
-Давай, Гарри, тебе нужно проснуться, – подбадривал я его, пока кровь из носа смывала воду.
Его красная фланелевая рубашка была полностью разорвана, а спортивные штаны прилипли к телу из-за воды. Он лежал, положив шею на край ванны, вода била ему в лицо, он был в полном отключке.
Я встал и подошёл к шкафчику, чтобы посмотреть, нет ли там чего-нибудь, что могло бы ему помочь. Не знаю, что именно я искал, но мне что-то было нужно. Я открыл пустой шкафчик и засунул туда руки, чтобы найти скудное количество лекарств – ничего, что могло бы помочь.
Я поругался про себя и закрыл шкафчик, положив руки на стойку, не зная, что делать.
Я на секунду опустил голову и закрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями и решить, что делать дальше. Моя нога стучала по полу, а сердце бешено колотилось. Ему нужно проснуться, он не может умереть.
Я открыл глаза и посмотрел на столешницу, понимая, что мои руки в чём-то, судя по текстуре кожи. Я поднял руки и посмотрел на ладони, увидев на них что-то белое. Я в недоумении нахмурился и оглядел столешницу, чтобы увидеть ещё больше остатков, а в углу лежала открытая оранжевая баночка с таблетками.
Я схватил почти пустую баночку и прочитал этикетку, увидев, что это был его старый рецепт на оксикодон. В ту же секунду, как я прочитал слово, я услышал всплеск воды из ванны справа от меня, и громкий вздох жизни наполнил комнату.
-Амелия! - Гарри резко распахнул глаза и вздрогнул в ванне, так что вода разбрызгалась во все стороны. Он мотнул головой из стороны в сторону от растерянности, учащённо дыша и выглядя так, будто только что восстал из мёртвых.
Я подбежал и опустился на колени, а он заметался в тревоге, словно не понимал, где находится.
-Гарри! Гарри! - Я схватил его за плечи, когда он сел, и лихорадочно оглядел комнату передо мной.
Его налитые кровью глаза смотрели прямо в мои, а мокрые волосы свисали на лоб. Казалось, из него высосали всю жизнь: он был бледным, как призрак, с почти фиолетовыми губами.
-Это я! — говорю я, прежде чем он снова начинает паниковать.
-Ты потерял сознание! — сообщаю я, пока он тяжело дышал от напряжения.
-Где Амелия? - Он смотрит на меня как на сумасшедшего, неужели он не помнит, где она?
-Её здесь нет, Гарри, она в больнице, – говорю я, видя, как он выглядит таким потерянным и обезумевшим. Его бегавшие красные глаза были мёртвенно-бледными, а зрачки такими маленькими, слишком маленькими.
Он был под кайфом; вот что всё это было. Он нюхал свои старые обезболивающие. По его взгляду и рассеянному состоянию я понимаю, что это был не Гарри.
Его взгляд метался между моими глазами, его учащённое дыхание смешивалось со звуком льющейся на него воды и плачем Брайар в коридоре.
-К-куда они делись? Я знаю, что они здесь! - Он оглядел меня в ванной, выглядя безумно испуганным.
-Кто они? - Я качаю головой.
Он закрывает глаза и качает головой, закрывая лицо руками.
-Они... они были здесь. Зейн, А... Адриан, мой отец... - Он едва мог говорить, настолько он был измотан.
-Гарри, они все мертвы, ты тут с ума сошёл. - Я качаю головой.
Не передать словами, как я был разочарован, что он дошёл до этого. Он снова употреблял, да ещё и с окси. Вот почему он отключился на кухне в тот день, когда мы с Луи пришли. Он был под кайфом, и теперь это было опасно для Брайар.
-Я сделал это, чтобы увидеть её! Мне просто нужно было увидеть её так же, как я вижу их! — в отчаянии говорит он, качая головой, обхваченной руками. Я пытался понять, что он имеет в виду, но он просто вёл себя как сумасшедший.
-Увидеть кого, Гарри? Амелию? Амелия в коме! Ты под кайфом! — говорю я ему, повышая голос.
-Нет, не под кайфом. - Его тон становится спокойнее, потому что он знает, что я его раскусил.
-Не смей говорить мне, что это не так. Твоя столешница вся в раскрошенных обезболивающих, а ты ведёшь себя как ребёнок в шестом чувстве! Ты, блядь, опять употребляешь, у тебя могла быть передозировка! Я так и думал! - Я повысила голос, потому что была зла, так зла.
-Ты не понимаешь... - Он качает головой, признавая это.
-Нет, ты прав, я вообще не понимаю. Не понимаю, как ты можешь так поступать, когда тебе нужно присматривать за Брайар! Твой ребёнок рыдает, смотрит, как её единственный родитель ведёт себя как сумасшедший, и падает в обморок! - Я начинаю выходить из себя, потому что всё только начинало выходить из-под контроля, он меня так разозлил.
-Там не только это, Найл! — кричит он мне в ответ, словно имел право оправдываться.
-Вылезай из ванны и переоденься, блять, я пойду позабочусь о том, чтобы о твоём ребёнке позаботились. - Я вскакиваю на ноги и несусь к двери, мне нужно успокоиться, пока всё не вышло за рамки.
-Мне не нужна твоя помощь! – слышу я его крик, когда я несусь по коридору прочь от ванной, где он был.
-Ну, один ты не очень-то справляешься, – бормочу я, качая головой, входя в комнату Брайар.
Открываю дверь и вижу, как она лежит в кроватке и плачет так, что лицо у неё покраснело. Соска вылетела изо рта, а глаза зажмурены.
-Давай тебя переоденем... – говорю я, поднимая её и вытаскивая из кроватки.
Я подношу её к пеленальному столику и покупаю ей новый подгузник. К счастью, я сотни раз видел, как Амелия делает это, когда жил с ними. Я начинаю менять ей подгузник, пока она плакала. Мне было так её жаль, она явно скучала по маме, и Гарри никак не мог сделать её счастливой.
-С папой всё в порядке, – говорю я ей, как будто она снова меня поймёт.
Вся эта информация обрушилась на меня, как тонна кирпичей. Я не могу поверить во всё, что только что произошло. На мгновение я подумал, что он умер, и Брайар, возможно, потеряла ещё одного родителя. А потом я узнал, что он снова начал нюхать дорожки, разбрасывая всё, что он для себя построил. Я никогда не представлял, что он снова это сделает, такая возможность была в моём воображении, но никогда не возникала в мыслях.
Я переодеваю её и вывожу из спальни, смотрю в коридор и вижу, что душ выключен, а Гарри в нём нет. Чтобы продолжить свои размышления, я иду по коридору к закрытой двери его спальни. Я стучусь один раз, думая, что он переодевается. Ответа нет, поэтому я стучусь ещё раз.
-Гарри, я пойду покормлю Брайар, — говорю я через дверь, ожидая ответа, но не получая его.
Я хватаюсь за ручку двери, открываю её, захожу внутрь и вижу, что он переоделся в сухую одежду, но без сознания на грязной кровати. Он лежал на животе, раскинув руки и широко открыв рот.
Я вошёл с Брайар на руках и подошёл прямо к нему. Он выглядел спящим, но мне нужно было убедиться, что он не умер.
Я подхожу к нему и заношу тыльную сторону ладони ему в рот, чувствуя, как его выдох ударяется об неё.
Он спал.
Я осматриваю комнату, замечаю остатки порошка на его тумбочке рядом с пивными бутылками. Он совсем сдал, но ему тоже нужен отдых. Я могу предположить, что последствия его употребления наркотиков также связаны с тем, что его организм слабеет из-за недостатка сна.
В любом случае, он не в том состоянии здоровья, чтобы оставаться с Брайар наедине, он бы чуть не навредил ей, если бы меня не было рядом.
-Ладно, сегодня вечером ты пойдёшь с дядей Ни, детка, — говорю я Брайар, прежде чем идти к двери.
Я оставлю Гарри записку и заберу Брайар на ночь к себе домой. Здесь был полный бардак, и Гарри так глубоко увяз, что сейчас не мог присматривать за ней один. Жаль, что я не знал об этом раньше, я бы мог помочь.
Но он никому не позволяет помогать, и в этом-то и проблема.
