238.
-Гарри, садись в машину, — кричит Найл, когда они подъезжают ко мне на грузовике Луи, ехав очень медленно, чтобы ехать со скоростью моего шага.
Я не отвечаю и просто продолжаю идти по длинной дороге, которая была в нескольких милях от дома, игнорируя их и продолжая смотреть вперед.
-Давай, Стайлс, ты сейчас ведёшь себя как ребёнок, садись в машину, и поедем дальше, — говорит Найл, пытаясь помириться, но я не хотел садиться в машину.
-Стайлс, мы все совершали ошибки, ясно? Я выстрелил в девушку, а ты ударил меня в лицо. Мы квиты, так что давай просто забудем об этом. - Луи добавляет, но я продолжаю игнорировать их.
Мои ботинки царапают пепельный разлом дороги, мои руки в карманах джинсов, и я просто продолжаю игнорировать их. Я был упрям, но они оба действительно меня бесили. Это было немного по-детски? Да. Но так же, как и выстрел в голову девочке-подростку, потому что она была связана с парнем из Обмана.
-Блять, Гарри! — кричит Луи и резко нажимает на тормоз, немедленно вылезая и захлопывая за собой дверь.
Он подходит прямо ко мне и хватает меня за воротник футболки, разворачивает и ударяет спиной о бок машины, держа ткань моей футболки в своих кулаках с кулаками.
-Ты можешь, блять, отпустить это! — кричит он, его глаза выражают гнев, а нос пересох от крови.
Я тут же переворачиваю его и ударяю спиной о машину.
-Ты убил её, Луи! Ты убил девушку, которую я отпустил по своим собственным причинам! Ты знал, что она не убегает! Ты видел, как я стоял у дерева и не гнался за ней! — кричу я в ответ и дёргаю его за куртку, а затем в ярости отталкиваю его обратно наружу.
-Я не знал, что ты её отпустил! — возражает он.
-Это чушь! — кричу я, сжимая в кулак его кожаную куртку.
-Даже если это так, я в банде, Гарри! В твоей банде! В твоей банде, которая навязывала убийства с самого начала. То, что твои моральные принципы меняются, не означает, что мы все внезапно изменились! Ты не можешь психовать из-за того, что я убью её, когда ты убил так много таких же, как она, в своём прошлом! — возражает он, отталкивая меня, так что я делаю несколько шагов.
-Это неважно, Луи! Главное, что она теперь мертва!
-И мне жаль, ладно! - Он выпаливает в крике, заставляя нас обоих замолчать. Просто кажется, что он никогда бы этого не сказал, по крайней мере, я никогда не слышал, чтобы он говорил что-то подобное. Он никогда не извиняется за то, что я видел.
-Прости, что я убил Амелию, ладно? Даже если это была не она, я понимаю, что ты проходишь через дерьмо, но ты не можешь сказать нам изменить наши моральные принципы и убеждения, как ты. Как бы я ни ненавидел, что ты меняешься, я знаю, почему ты это делаешь. Но я никогда не изменюсь, я всё тот же парень, которым был, когда мы совершили набег на эту землю. И я бы сделал это снова. - Он выплёскивает, сохраняя дистанцию в несколько шагов.
Я вздыхаю и провожу рукой по волосам, позволяя тишине затопить нас. Я огляделся по сторонам леса, встретившись взглядом с Найлом, который занимался своими делами на пассажирском сиденье и позволил нам уладить все дела.
-Давай просто поедем, — бормочу я.
-Мне нужно забрать Амелию из дома её родителей в четыре. - Я отпустил всё это, покачав головой, когда Луи кивнул.
-Тогда садись, — говорит он, прежде чем развернуться и пойти к водительской стороне.
-Но Луи... — кричу я, когда он стоял с другой стороны машины, привлекая его внимание.
-Ты стоишь здесь и говоришь мне, что никогда не изменишься, но ты бы никогда не извинился за что-то подобное два года назад. Так что можешь сказать, что я меняюсь, но не говори, что ты тоже не меняешься, — говорю я, открывая заднюю дверь и садясь в грузовик, не услышав его ответа.
Возникла пауза, во время которой Луи стоял снаружи, прежде чем сесть на водительское сиденье, не сказав больше ни слова. Он знал, что я говорю правду, но он никогда не признается в этом.
Найл достаёт сигарету и зажигалку, пока я остаюсь сидеть на заднем среднем сиденье.
-Не зажигай это, — говорю я Найллу.
Он отворачивается с незажжённой сигаретой во рту, ожидая, когда её зажгут.
-Почему? - Он хмурит брови в замешательстве и небольшом раздражении.
-Мы забираем Амелию, и я не хочу, чтобы её родители почувствовали запах сигаретного дыма. - Я объясняю, откидываясь на спинку сиденья и проводя рукой по волосам. В это время Луи начинает ехать по дороге.
-Тебе четырнадцать лет? - Найл неохотно качает головой.
-Нет, но ребёнок — единственное, что заставляет её отца терпеть меня, так что я предпочитаю просто оставить всё как есть, — говорю я, заставляя его закатить глаза и обернуться вперёд.
-Я подержу её в окне. - Он соглашается, опуская стекло пассажирского сиденья.
-Как скажешь. - Я закатываю глаза и остаюсь на заднем сиденье, пока Луи мчится по дороге к дому родителей Амелии.
Мне было некомфортно оставлять её одну с Брайар в доме без кого-нибудь из парней и без мобильного телефона, чтобы связаться со мной, если что-то случится. Поэтому она решила навестить своих родителей и остаться с ними на несколько часов, пока мы будем заниматься этим расследованием.
-Ну и что? - Я нарушаю тишину, заставляя Луи перевести взгляд на меня через зеркало заднего вида.
-И что? — спрашивает он в замешательстве.
-Вы собираетесь рассказать мне, что вы видели? - Я пожимаю плечами, видя, что они оба молчат.
-Да, Луи, расскажи ему, что случилось, — говорит Найл раздраженным тоном, который заставил меня поверить, что Луи сделал что-то плохое.
Он закатывает глаза и держит руку на нижней части рулевого колеса, оставляя взгляд прямо перед собой на дороге.
-Что ты сделал, Луи? — говорю я с лёгким беспокойством.
Он снова переводит взгляд на меня через зеркало заднего вида всего на секунду.
-Возможно, я просто немного навредил. - Он шутит, отводя взгляд от моего.
-Как? - Я хмурю брови.
-Он подсыпал им в еду и пиво чёртов мышьяк. - Найл снова отвечает, покачав головой, злясь.
-Луи, серьёзно? - Я сажусь прямее и ругаюсь.
-Я должен был что-то сделать! — говорит он в защиту.
-Луи, если ты пойдёшь туда и отравишь их смертельными химикатами, это поставит большой красный флаг для Malignant. Я спорю.
-Не похоже, чтобы кто-то знал, что это был я. Мы ушли оттуда, и никто нас не заметил. - Луи пожимает плечами.
-Неважно! Как думаешь, скольких из них ты убьёшь? — нервно спрашиваю я.
-Надеюсь, достаточно, чтобы у них не было достаточного количества, чтобы дать отпор. - Он пожимает плечами, Найл качает головой в недоумении.
-Это всё равно глупость, — вставляет Найл.
-Он пошёл на кухню ресторана и положил его в соусы, затем пошёл в заднюю часть бара, где находится пивоварня, и положил его на все эти гигантские канистры и кеги.
-Луи, ты грёбаный идиот. - Я обхватываю голову руками.
-Что?! Это был хороший план! — кричит он в свою защиту.
-Ты должен был просто проверить всё и посмотреть, полностью ли они захватили всё и что у них в руках, а не травить их, как крыс! — кричу я.
-О, заткнись! Если мне удастся убить хотя бы одного из этих ублюдков в джинсовых куртках, то это был успех. Опять же, нас никто не поймал. Я не видел никого, кто мог бы узнать нас с Найлом. - Он пожимает плечами и небрежно держит руку на руле.
-А кто-нибудь, кто мог бы узнать нас, ты имеешь в виду Эрику? — спрашиваю я.
-Да. Её нигде не было видно, — ответил Луи.
Я перевожу взгляд на Найла и вижу, как он просто смотрит в окно, словно пребывая в своём маленьком мире. К этому моменту его сигарета уже догорела, поэтому он выбросил её, а окно закрыл.
-А ты, Ни? Ты её видел? — спрашиваю я, когда он, кажется, выходит из транса, в котором пребывал, когда я произнёс его имя.
-А? - Он повернул голову назад и посмотрел на меня.
-О, нет. - Затем он ответил, прежде чем снова посмотреть в окно.
-Ты в порядке? — бормочу я с любопытством, учитывая, что он выглядит не в себе.
-Я в порядке. - Он пожимает плечами и хмурит брови, как будто я сумасшедший.
-Ладно, ну что, вам удалось что-нибудь выяснить? — спрашиваю я. Часть меня хотела бы быть там и увидеть это самому.
-Нет, — говорят они одновременно.
-Мы не смогли попасть ни в одну из наших старых комнат, то есть там на самом деле кто-то другой остановился. Не знаю, как у вас, ребята, но у меня не было ничего ценного, и я надеюсь, что у вас тоже. Единственное, что у них могло быть, — это документы Гарри о наших планах, которые он хранил. - Луи объяснил.
У меня тоже не было особо «ценных вещей». Ничего, что я не мог бы заменить.
Кроме нескольких вещей.
Кроме одной очень важной вещи.
-О, Боже, — говорю я вслух, не задумываясь.
-Что? — тут же спрашивает Найл.
Блять, почему я даже не подумал об этом? Почему я не понял, что оставил там что-то очень ценное? Как я мог быть таким глупым? Прошёл уже год, и мне это ни разу не приходило в голову, пока Луи не упомянул о ценностях.
Оно в надёжном месте, я уверен, что его никто не найдёт, даже если там кто-то живёт. Но мне оно было нужно, мне нужно было его забрать.
-Мне нужно туда спуститься. - Я заговорил в шоке.
-Ладно, о чём ты? - Луи в замешательстве хмурит брови.
-Я кое-что оставил, и мне это нужно вернуть. - Я говорю в панике.
-Гарри, не хочу тебя расстраивать, но что бы это ни было, оно, вероятно, исчезло... прошёл уже год, чувак. - Луи спорит, ведя машину по дороге.
-Нет, они бы это не нашли! Оно в надёжном месте, и мне это нужно вернуть.
-Зачем? Что это? — спрашивает Найл.
-П-просто, просто что-то! Мне нужно вернуться. - Я чётко говорю с лёгкой настойчивостью в голосе.
-Ты не пойдёшь туда. Это опасно, особенно если бы мы с Найлом были там. - Луи качает головой.
-Луи, я не спрашиваю твоего, блять, разрешения. Останови чёртову машину! - Я повышаю голос в гневе, начиная беспокоиться.
-Блять, Гарри! - Он резко нажимает на тормоз, так что грузовик издаёт громкий визжащий звук. Я тут же открываю дверь и выхожу, не предполагая, что он собирается отвезти меня обратно.
-Гарри! — кричит Найл, когда я хлопаю дверью.
Я отступаю по дороге, тряся ногами по бетону. Я слышу звук машины, которая вильнула назад, и, подъезжая ближе ко мне, Луи подъезжает рядом с тем местом, где я бежал.
-Гарри, ты убьёшься, — говорит Луи.
-Если вы двое сможете спуститься и подсыпать мышьяк в их еду, то я смогу спуститься туда и вернуть одну свою вещь, — говорю я, продолжая бежать трусцой.
-Тогда отпусти меня! — кричит Найл.
-Я пойду и принесу её тебе. - Он добавляет, как друг.
-Нет, мне нужно её забрать. - Я отказываюсь.
-Что это вообще такое, что она тебе так нужна, Гарри! Если ты можешь прожить без неё больше года, то зачем она тебе нужна сейчас! — возражает Луи.
-Она мне нужна! Ты не понимаешь. - Я качаю головой.
Я знаю, что говорил зловеще, но я был слишком напуган, чтобы быть более конкретным. Я ненавидел себя за то, что не схватил эту вещь раньше. Я почти забыл о ней на год из-за всего этого хаоса. Это не похоже на меня — оставлять после себя то, что нельзя заменить. Найл и Луи, наверное, думали, что я сумасшедший, но мне было всё равно.
-Ладно, Гарри, садись в багажник! — крикнул Луи.
-Я не передумаю, Луи! Я пойду туда, нравится тебе это или нет! — кричу я в ответ, не давая ему времени.
-Я не говорил, что остановлю тебя. Я сказал, садись! — пояснил он.
Я останавливаюсь, останавливая и грузовик.
-Ты меня не остановишь? — спрашиваю я.
-Нет, если это то, что ты хочешь сделать, то ладно! Просто садись, чтобы мы могли покончить с этим быстрее, — говорит он с водительского сиденья. Найл закатил глаза, похоже, не соглашаясь, но у него на самом деле не было выбора.
-Хорошо. - Я сплюнул, прежде чем подойти к машине и сесть обратно на заднее сиденье.
-Просто знаю, что ты делаешь глупый выбор, — пробормотал Луи, возвращаясь к точке входа, у которой мы были раньше.
-Я знаю.
