Испытание чувств
Глава 18 — «Испытание чувств»
От лица Цефеи
Прошло три дня с того момента, как я увидела Виктора с Пенси. Слухи о нашем разрыве разлетелись по школе со скоростью света. Каждый второй шептался за моей спиной, а каждая встреча с Виктором превращалась в очередную игру в избегание. Я видела, как он ищет меня глазами в толпе, как пытается подойти, но я не собиралась этого позволять.
Мне было больно. Слишком больно, чтобы даже думать о разговоре с ним. Это предательство — по-другому я назвать это не могла — сжигало изнутри. Я доверилась ему, впервые в жизни открылась кому-то, а он... Он целовался с другой.
Сегодня после занятий я быстрым шагом направлялась к гостиной Слизерина, надеясь избежать лишних разговоров. Но на полпути меня перехватил Драко Малфой.
— Ну что, Блэк, как тебе урок жизни? — спросил он с насмешкой, скрестив руки на груди. — Я ведь предупреждал. Этот Крам гораздо старше, и даже ежу было понятно, что он просто играется с тобой.
Я остановилась, сверля его взглядом.
— Отвали, Малфой. Мне сейчас не до твоих «я же предупреждал». Просто не лезь, — выпалила я раздражённо, собираясь пройти мимо.
Но он не отступил. Напротив, сделал шаг вперёд, блокируя мне путь. В его серых глазах сверкнуло что-то новое, что-то неожиданное.
— Цефея, подожди. Ты не понимаешь... — он замялся, будто собираясь с духом. — Я... Я давно хотел тебе сказать. Я люблю тебя.
Эти слова повисли в воздухе, отозвавшись неприятным звоном в моих ушах. В другое время, при других обстоятельствах, это, возможно, значило бы для меня что-то. Но сейчас... Сейчас мне было всё равно.
— Не сейчас, Малфой, — бросила я холодно и, обойдя его, ушла, не оглядываясь.
От лица Виктора
Три дня. Три долгих дня она избегала меня. Я видел её только издалека — в коридорах, в библиотеке, за обедом. Каждый раз, когда я пытался подойти, она либо исчезала, либо просто не давала мне шанса заговорить. Это сводило с ума.
— Она в гостиной, не выйдет, — пробурчал один из слизеринцев, когда я в очередной раз стоял у входа, надеясь, что Цефея выйдет.
Слухи об этой ситуации уже давно заполнили Хогвартс. Парни с других факультетов шептались о том, как я «поигрался» с Блэк, а девушки — злорадно улыбались, слыша о её страданиях. Я даже не знал, что злило меня больше: эти слухи или её молчание.
Но сдаваться я не собирался.
Позже я узнал, что сегодня вечером она снова собирается в библиотеку. И я решил воспользоваться этим шансом.
От лица Цефеи
Вечерние часы в библиотеке всегда были моим убежищем. Здесь никто не докучал вопросами, не отвлекал. Только тишина, книги и мои собственные мысли.
Я сидела за привычным столом в углу, раскладывая учебники. Но стоило мне углубиться в чтение, как напротив меня сел Виктор.
— Цефея, выслушай меня, пожалуйста, — его голос был тихим, но твёрдым.
— Зачем ты здесь? — я подняла на него холодный взгляд. — Мне казалось, я ясно дала понять, что не хочу разговаривать.
— Я не уйду, пока ты меня не выслушаешь, — упрямо сказал он, склонившись ближе. — Ты видела только часть того, что произошло. Пенси подстроила всё, чтобы тебя ранить. Она поцеловала меня, а не наоборот. Я сразу её оттолкнул. Это было недоразумение.
— Недоразумение? — я сжала кулаки. — Виктор, мне не нужны оправдания. Мне нужна была честность и верность. Но, видимо, это слишком много, чтобы просить...
— Ты правда думаешь, что я мог предать тебя? — его голос дрогнул, и я впервые увидела, как он теряет свою железную выдержку. — Я люблю тебя, Цефея. И я не позволю этой ситуации разрушить то, что между нами есть.
Я молчала, пытаясь справиться с эмоциями. Гнев и обида ещё не отпустили меня, но в душе зарождалось что-то новое — желание поверить. Желание дать шанс... Но не сейчас.
— Виктор, мне нужно время, — твёрдо сказала я, вставая. — И пока что... Просто не надо меня искать.
Он кивнул, хотя видно было, как ему это тяжело далось. Я ушла, не оглядываясь, надеясь, что время расставит всё по своим местам.
От лица Виктора
Её слова ранили, но оставили надежду. Она не отвергла меня окончательно. И если ей нужно время — я дам его. Но сдаваться я всё равно не собирался.
Я дождусь её. И сделаю всё, чтобы вернуть.
