24
Глядя на мёртвую траву и редкие чахлые деревья, они шли по старинному погосту с множеством покосившихся крестов и искрошившихся статуй-надгробий. Местная церковь давно запустела, а крыша местами обрушилась, и единственными обитателями этого места стали вороны. Правда, жил здесь и еще кое-кто — старик-слепец, охранявший здешний покой. Магглы всегда боялись кладбища Годриковой Лощины, и недаром, — это было место захоронения магов, и о нём часто появлялись новые, будоражащие кровь слухи. Едва смеркалось, а кроме них здесь не было ни души. Гарри шел сразу за своим наставником, держа за руку хрупкую девушку, со странного вида медальоном на шее. Он пришел сюда к родителям, но его не захотели отпустить в одиночку. С тех пор, как он стал учеником Дамблдора, прошел уже месяц, а ему по-прежнему не доверяли. И тогда он решил прийти сюда, чтобы решить свою проблему. Дальше так продолжаться не могло. В последнее время его часто преследовали мысли о Кэролайн. Была ли она сном или всё происходило на самом деле? Стоило ли делать столь опрометчивые решения, когда жизнь, казалось бы, вернулась на круги своя? Он богат, знаменит, рядом с человеком, который его любит, и полон сил, чтобы защитить себя и её. Но сердце распорядилось иначе и не давало покоя с тех самых пор, как он отправился в прошлое. Казалось, это было в другой жизни. Гарри остановился, и на него нахлынули воспоминания: Он спускается на пустующую утреннюю кухню и готовит себе некое подобие завтрака, а когда уже заканчивает трапезу появляется Дамблдор, и они перемещаются в Хогвардс. Они с директором стоят лицом к лицу посреди просторного класса, и Гарри думает, что обучение началось как-то резко, без ненужных разговоров и теории. Потом старик даёт команду достать палочку и хорошенько проучивает его. Он изнурённый стоит на коленях перед Дамблдором, замученный и уставший, и думает, что действительно совершил ошибку, когда попытался выступить против него. Старик и вправду очень силён. Потом появляется Снэйп и ведёт его в подземелья. Зельями и легилименцией он овладел хорошо, но приходится скрывать свои способности, и оттого слушать очередные язвительный колкости со стороны алхимика. Он здоровается за руку с какими-то людьми. Сюда его переместил Грюм, сразу же после занятий у Снэйпа. Он их знает, кажется, именно с ними его знакомил в Министерстве Дамблдор. Они называют Грюма «сэр», а значит, Шизоглаз их начальник. Позже, после очередного занятия, один из них рассказал ему, что это секретное подразделение, которое и возглавил его наставник после возвращения. Да, именно Аластор стал его наставником, как и наставником еще пятнадцати натренированных бойцов. Он лежит на кровати после очередного трудного дня, весь в синяках и порезах. Сегодня он со своим отрядом поучаствовал в первой серьезной вылазке против Пожирателей. Они победили, хоть и потеряли одного из своих бойцов, а тех убийц ждёт лишь Азкабан или, может быть, поцелуй дементора. Гарри убил бы каждого из них, не задумываясь, но должен был по-прежнему держать авторитет в глазах других. В комнату входит Гермиона и смотрит на него испуганными глазами в которых появляются слёзы. — Гарри, что случилось? — спрашивает она и бросается к нему. — Ничего, — следует ответ, и он нежно прижимает её к себе. Она считает его своим парнем, а Гарри не может ей в этом отказать, ведь испытывает больше, чем просто дружеские чувства. Он любит её как сестру, но даёт нечто вяще, чем отношение к близкой родственнице. В тот день их губы впервые почувствовали вкус друг друга, но для каждого это означало разное. Для Гермионы — сбывшаяся мечта о том, что теперь, когда всё налаживается, Гарри, наконец, понял, что она его любит и будет с ней вместе. Для него — напоминание о той другой, что исчезла. Он снова стоит перед Дамблдором. Теперь он многому научился, он практически не уступает директору в мастерстве, но всё еще и не преобладает. Он отвечает на колкости Снэйпа лишь хладнокровием и назидательно показывает, что не стоит ослаблять блок. Он видит собрание у Тёмного Лорда и случайно узнаёт, что-то очень важное для себя. Он разозлил одного из своих учителей, но вряд ли пожалеет об этом. Он показывает одному из недолюбливавших его членов команды на что способен и теперь видит в их глазах уважение, хоть и получил выговор. Он в штабе Ордена, сидит в своей комнате, погрязнув в размышлениях, крутит в руках кольцо, он снова вернулся к мыслям о Блэках. Он теперь хозяин дома, его душа стала такой же, как и фамилия его крёстного, он смог подчинить дом, значит, сможет и обзавестись слугой. Гарри зовёт Кричера и тот появляется, он приказывает ему и тот повинуется, на лице у Гарри появляется хищная улыбка. Сегодня он впервые аппарировал, незаконно и не зарегистрировано. Этому его обучил директор, за что он впервые ему благодарен. Он в комнате с Гермионой, девушка читает книгу и иногда бросает на него взгляды, явно с трудом улавливая содержимое страниц, её мысли где-то далеко от фолианта. Он одолжил у неё палочку и сосредоточено повторяет заклинания направив на свою. — Что ты делаешь, Гарри? — спрашивает девушка. Он улыбается и показывает ей свою защитницу, покрытую странными чёрными завитушками. — Маленькие хитрости, — говорит он, глядя ей в глаза и осознавая, что Гермиона всё поняла, а потом возвращается к своему занятию. Он видел, как неожиданная вспышка заставила её вздрогнуть, она подбежала к нему, но Гарри лишь улыбнулся, указав на плоды своих трудов. Теперь на кровати лежало две абсолютно одинаковые палочки в завитушках. — Зачем тебе две палочки? — спросила она. — Не знаю, — пожал он плечами, — наверное, просто не так сказал заклинание. Кто-то дёрнул его за рукав, и они остановились. Гарри был здесь впервые. Впервые видел могилы своих родителей. Они стояли рядом, два красивых надгробия. Парень тяжело вздохнул. Никто не представлял, какие чувства терзают его душу.
