18 страница15 мая 2024, 09:18

фильм 3 часть 2

Вечером Веро́ника зашла в свою комнату и включив свет, Романофф открыла рот от удивления. Перед входом стояло чёрное платье до колена с одним рукавом и чёрно-телесные туфли на маленьком каблуке.

Платье красиво блестело на свету, будто это не платье на ночное небо.

Потом, Веро́ника сидела перед туалетным столиком и делала себе локоны.

Тони самодовольно выпятил грудь от гордости, что у него просто отличный вкус на одежду.

Веро́ника спускалась по лестнице и все взгляды взрослых были опущены на неё. Брюс удивлённо открыл рот от восхищения, Стив просто удивился, Тор просто ахнул. Тони завис от такой красоты.

Тони Старк: Ты очень красивая.

Он сводил своего нежного, зачарованного взгляда с девушки.

- Ещё бы, моя девушка самая красивая! - гордо произнёс Старк, держа Веро́нику за руку.

- Старк, она в принципе и без тебя самая красивая. - усмехнулся Клинт.

Вечеринка была в самом разгаре. Кто-то играл в бильярд, кто-то танцевал, кто-то просто сидел на диване и проводил время за хорошей беседой и прекрасым шампанским. Веро́ника и Тор активно о чём-то разговаривали с гостями. Брюс осторожно прошёл люстру и пошёл вперёд. Сэм и Стив играли в бильярд. Уилсон осторожно запустил шар и попал в лунку.

Стив Роджерс: Ну да, ну да.

Сэм Уилсон: Это победа, брат.

Роуди тоже стоял в окружении Мстителей.

Джеймс Роудс: Ну, вы в курсе, костюм грузоподъёмный. Беру я танк, лечу с ним ко дворцу генерала, бросаю под ноги и такой "Бум, у вас что-то упало!"

В ответ в ответ послышалась тишина, такая неловкая, что можно было вставить стрекот сверчков.

Джеймс Роудс: Бум, у вас что-то... Что я перед вами распираюсь, все угорают, а они...

Тор: Это вся штука?

Джеймс Роудс: Да. Эта штука про Воителя.

Тор: Хм, смешно. Уморил.

Большой Зал смеётся над неловкостью Тора, когда Джеймс Роуди смотрит на Бога. Локи нашёл это особенно забавным.

Джеймс Роудс: Разумеется. Так что, с Пеппер?

Мария Хилл: Да, где все дамы джентльмены?

Хилл стояла рядом с ними.

Тони Старк: Мисс Романофф сегодня здесь бармен.

Тор: А я даже не знаю, где сейчас Джейн. Её труды по схождению миров взыскали всемирную славу. Говорят ей должны дать эту... Нобелевскую.

Тони Старк: Кстати, Пеппер работает за меня на крупнейшей компании планеты. Такой размах.

Мария Хилл: Они оба заняты, пока вы тут мериетесь.

Хилл закашлялась.

Мария Хилл: Троном.

Все женщины соглашались с Марией. Мужчины в зале выглядели аскорубленными этим.

Джеймс Роудс: Тебе дать воды?

Мария кивнула.

Тор: А Джейн круче.

- Нет, она не такая. - запротестовал Тони.

Тор сделал то же самое и это продолжалось в течение 5 минут, пока Мстители не решили вмешаться и прекратить спор.

Сэм и Стив поднимались по изящной, стеклянной лестнице на второй этаж в другой зал и вели беседу.

Стив Роджерс: Знал бы, что дойдёт до стрельбы, позвал бы тебя, честное слово.

Сэм Уилсон: Не такие обиды, ты что. Я так просто, для галочки. Моё дело гоняться за призраком Фьюри и отслеживать. Ваша стезя - мстить. Пожалуй она для любителя.

Сэм и Стив оглядели гостей.

Стив Роджерс: Значит судьба такая.

Сэм Уилсон: Подыскал жильё в Бруклине?

Стив Роджерс: Вряд ли оно мне по карману.

- Что, ты супергерой и не можешь позволить себе квартиру в Бруклине? - Уильям рассмеялся над супергероем, который посмотрела на него.

- Ты вообще знаешь, как платить за аренду? - спросил Стив миниатюрного человечка, который шокировано посмотрел на него.

У Уильяма и Хоуп никогда не было проблем с деньгами и им никогда не надо было шевелить пальцем ради денег. Они просто спросили своих родителей и шли в Грингроттс.

Сэм Уилсон: Ну всё-таки, родной район.

Джеймс Роудс: Лечу с ним ко дворцу генерала и говорю: "Бум, у вас что-то упало!"

Толпа отопритина засмеялась, было видно, что им понравилось шутка.

Джеймс Роудс: Класс, да?

Зал засмеялся над в его неудачной попыткой Роуди добиться внимания.

Тор стоял в кругу костей наливал в стакан какую-то жидкость. В его окружении помимо гостей, стоял Стив.

Гость вечеринки: Наклейка мне, чутка.

Тор: О, не-не, его выдерживали многие тысячи лет.

Торт протянул стакан Стиву.

Тор: Людям крепко в голову даёт.

- Вот он снова! - закричал Клинт, указывая на экран.

Тони выглядел смущённым.

- Тони, кто чёрт возьми, этот старик? - спросил Брюс у своего партнёра по лаборатории.

- Я вообще не знаю, как он оказался в Башне Мстителей, когда его никто не знает. - ответил Тоня в замешательстве.

Роджерс недоверчиво принял напиток и осторожно принюхался.

Гость вечеринки: Да не крепче немецких миномётов, сынок. Наливай.

Тор вопросительно посмотрел на Стива, но Кэп лишь покачал головой. Одинсон вздохнул и налил выпивку в стакан. Стоит ли говорить что спустя несколько минут, этого старичка выводили под руку двое мужчин.

Большой Зал засмеялся над этим стариком.

Элегантный красный коктейль заполнял аккуратный фужер. И этот фужер принадлежал изысканной мисс Романофф. К ней с осторожностью подошёл Беннер.

Брюс Беннер: Как такую милую девушку занесло в это ужасную дыру?

Романофф тихо засмеялась.

Веро́ника Романофф: Люблю экспериментировать с коктейлями.

Брюс Беннер: Впечатляет.

Романофф сделала глаток своего напитка.

Когда Веро́ника отходит, к Брюсу подходит Стив.

Стив Роджерс: Это мило.

Брюс Беннер: Ч-что?

Стив Роджерс: Ты и Веро́ника.

Наступила тишина, прежде чем Брюс, Тони, Баки и Веро́ника разразились смехом вместе с некоторыми людьми из Большого Зала.

- Ты... Ты действительно думал что я флиртовала с Брюсом? Брюс, который мне как брат? - еле как выговорила Веро́ника, всё ещё смеясь.

Стив сильно покраснел.

- Это выглядело именно так.

Брюс Беннер: Нет-нет, это совсем не то. Веро́ника любит пошутить.

Стив Роджерс: Я знаю её.

Стив достал бутылку с вином.

Стив Роджерс: Но тут ты прав, она любит Тони и не за что его не предаст.

Веро́ника кивнула, смотря на Стива с экрана.

Спустя несколько часов в гости разошлись и остались в гостиной только Мстители. Они удобно расположились на диванчиках около стола, обсуждая различные вещи. Рони уселась к Тони на колени, который обнял её со спины. И сейчас темы их дискуссии стал Мьёльнер Тора.

Клинт Бартон: Да это трюк.

Он уверенно крутил палочку в руках.

Тор: А, нет мой друг, не скажи.

- Это уловка. - сказала Гермиона, что было очень довольна собой.

Мстителям пришлось подавить смех.

- Это не уловка! - возразил Тор.

Клинт Бартон: Лишь достойному даровано поднять его!

Бог усмехнулся.

Тор: Ну, так изволь.

Одинсон кивнул в сторону своего молота.

Мстители замолчали, посмотрев на Тора с изумлением в глазах.

Тони Старк: Давай-давай.

Клинт Бартон: Серьёзно?

Бартон удивился и встал с дивана.

Джеймс Роудс: Та-а-ак, веселуха пошла.

Тони Старк: Ну ты уже не молодой. Не поднимется...

Клинт Бартон: Я этот фокус видел 100 раз.

Соколиный Глаз и схватившись за рукоятку, потянул вверх, но молот не поддался.

Клинт Бартон: Что-то я так и не понял, как ты это делаешь.

Тони Старк: Лучше промолчи.

Клинт Бартон: Ну что ж, воя очередь Старк.

Бартон указал рукой на предмет всеобщего интереса.

Тони вздохнув и он посадив Рони на диван, поправил пиджак.

Тони Старк: Кто я такой, чтобы не принять брошенный вызов?

Веро́ника Романофф: О, вот и начинается.

Мария Хилл: Хорошо.

Тони Старк: Чистая физика. Значит тот, кто поднимет молот становится царём Асгарда?

Тор: Да, всё так.

Тони Старк: Закреплю за собой право первой ночи.

Схватившись за верёвку молота, Старк дёрнул, но молот не подался.

Тони Старк: Я сейчас.

Выдернув руку, он удалился. Вернулся Тони с перчаткой Железного человека. Покрепче схватившись за рукоять он дёрнул, но даже с его технологиии не помогли. Дальше он работал в команде с Роуди.

Джеймс Роудс: Ты там тянешь, или нет?

Тони Старк: Мы в одной команде.

Джеймс Роудс: Ты хотя бы сделай вид. Давай!

Большой зал хихикнул от взгляда Гермионы, В то время как Тор испортил герой гримасу "Я же тебе говорил".

Мужчины потянули за рукоять, но ничего не вышло. Дальше была очередь Брюса. Тот как бы ни старался, у него вышло только прорычать, будто притворяясь, что он Халк.

Тони Старк: Вперёд, морячок. Не надорвись.

Стив Роджерс: Ну что ж, почему бы и нет?

Кэп встал, закатил рукава и подошёл к молоту.

Покрепче схватившись за молот, Стив потянул за рукоять и молот... Подался, но роджерсу удалось только чуть-чуть сдвинуть. Лишь слегка. Но молот больше не подался и упрямо стоял на месте. Кэп поднял руки вверх и удалился. Тор расслабленно засмеялся, было видно, что он начал уже нервничать за трон Асгарда.

Брюс Беннер: Вдова?

Романофф стала отнекиваться.

Веро́ника Романофф: Нет-нет, я в конкурсах не участвую.

Тони Старк: При всём уважении к громивержцу, он химичит.

Клинт Бартон: Да чёртос два!

Мария Хилл: Стив, он сказал нецензурное слово.

Большой Зал усмехнулся.

Стив Роджерс: Всем уже разболтал?

Тони Старк: Рукоять гравировкой, так? А вдруг это шифр? Строго для Тора и только? С переводом на человеческий...

Тор: Что ж, весьма... Любопытная теория. Только дело в другом.

Он ловко схватил молот и посмотрел на Мстителей.

Тор: Вы все недостойны.

Все остальные хором выражают своё несогласие. Вдруг в комнате раздался громкий противный звук, буквально режущий уши.

Они опускают свои руки, когда звук затихает и Тони вытаскивает своё устройство. В комнату, спотыкаюсь входит один из костюмов железного легиона, сильно повреждённый и меняющее сознание Альтрона.

- ЧТО ЗА ХРЕНЬ?! - закричал Блэйз и Большой Зал заткнул уши.

- Язык! - крикнул в ответ Стив.

Альтрон: Не-дос-той-ны.

Мстители посмотрели назад и ужаснулись.

Альтрон: Все. О чем тут говорить? Убийци на убийце.

Стив Роджерс: Старк?

Тони Старк: Джарвис?

Альтрон: Прошу прощения, я спал, а точнее был видением.

Тони Старк: Джарвис, перезагрузи его.

Тони что-то быстро печатал в телефоне.

Альтрон: Ужасный грохот.

Робот отвернулся, схватившись за голову.

Альтрон: И я в переплетении цепей, пришлось убить того, второго. Он был хорошим парнем.

- Он был программой в реальном мире? - спросил кто-то и люди слегка посмеялись над этим.

Стив Роджерс: Убить? Кого?

Альтрон: Не хотел, но пришлось. Что поделаешь, мир суров и у нас не всегда есть выбор.

Тор: Кто твой хозяин?

Альтрон воспроизводит запись с голосом Тони.

«Я обеспечу землю несокрушимой бронёй»

Брюс Беннер: Альтрон?!

Альтрон: Во плоти. Точнее, ещё нет... Пока лишь... В коконе, но я готов к своей миссии.

Мстители начали потихоньку готовиться, подозревая, что будет бой. Хил и Романофф зарядили пистолеты. Тор посильнее сжал молот.

Веро́ника Романофф: Какой миссии?

Альтрон: Мир здесь и сейчас.

Из стены вылетели три робота и пошёл замес. Кэп перевернул стол и он оказался хоть и недолгой, но с защитой. Хилл упала на пол и открыла огонь из пистолета. Тор ударил по чужаку молотом и тот рассыпался сразу же. Тони отбросила взрывной волной и тот влетел в шкаф с посудойи книгами. Другой робот пульнул в Роуди и тот упала вниз, выбивая окно.

Мария Хилл: Роуди!

- С тобой всё было в порядке? - потрясёна спрашивает Лили.

Роуди кивнул. Ему уже рассказали о её раздражающем поведении и он его не оценил.

Клинт прокатился под одной из книжных полок и роботы его не задели. Брюс не глядя схватил Рони и они скатились за барную стойку из-за проливших напитков.

Беннер неудачно приземлился на Романофф, за что поспешно стал извиняться.

Брюс Беннер: Прости.

Веро́ника Романофф: Только не зеленей.

Брюс Беннер: Не буду.

В Зале послышался смех.

Один из роботов схватил скипетр Локи и устремился вдаль.

Тони Старк: Чёрт!

Старк схватил скальпель и бросился на робота. Веро́ника нашла прикреплённый под столом пистолет и открыла огонь. Стив, как самый отчаянный набросился на робота и стал бить его по голове, пытаюсь вырубить.

Веро́ника и Брюс забирались наверх по лестнице, тут в них стали стрелять роботы. Они резко пригнулись.

Клинт, укрываясь от пуль влетел стекло, разбив его своим телом. Тут потоспевший Старк накинулся на робота и стал резать провода. Тор в это время дрался с другим, применяя свои навыки рукопашного боя и молот. Пригнувшись и схватив робота за нижней конечность, он откинул его подальше и робот разбился.

Тор: Старк!

Тони Старк: Секунду!

Роботы: Мы вам не враги. Мы вам не враги.

Тут Клинт кинул щит Стиву и он вырубил последнего робота.

Альтрон: Ах, накал страстей.

Все находящиеся в зале обратили внимание на него.

Альтрон: Прошу простить. Ваши помыслы чистоты, только вот несколько набоки. Вы хотите сберечь планету, но противитесь эволюции. В чём смысл человечества, остановившегося в развитии? В этом?

Альтрон поднял одного из сломанных роботов.

Альтрон: В этих игрушках?

Он безгливо откинул в сторону того робота.

Альтрон: Мир становится лишь тогда, когда Мстители вымрут.

Во время речи Мстители переглянулись между собой. Вдруг Тор, не выдержав кинул в него свой молот и он раскололся на части.

Альтрон: Я свободен от всех цепей.

После чего, робот отключился навсегда.

- Что?

Альтрон погрузил своё сознание на заброшенную базу в Заковии. В это время Мстители собрались в лаборатории.

Брюс Беннер: Всё без толку. Альтрон збежал через интернет и поменяй как звали.

Стив Роджерс: Альтрон.

Веро́ника Романофф: Всё здесь прошурстил. Файлы, развед данные, знает нас как облупленных, даже больше нас самих.

Мстители обменялись взглядами.

Джеймс Роуди: Он во всех базах, по всему интернету. А что если он подумает поразвлечься?
Пощикотать нервишки?

Мария Хилл: Ядерные коды.

Вспомнила Мария, вытаскивая осколок стекла из ноги.

Джеймс Роудс: Дапустим. Так надо звонить и срочно. Если связь ещё есть.

Клинт Бартон: Он говорил что кого убил.

Мария Хилл: Но в здание никого не было кроме нас.

Тони Старк: Нет был.

Тони вяло подошёл к середине лаборатории и вывел разрушенную голограмму. Брюс понял, кто это.

Брюс Беннер: Как? Какой то бред.

Беннер был поражён.

- Да, это так.

Стив Роджерс: Джарвис был первой линией обороны, тем кто мог отключить Альтрона. Логично...

Брюс Беннер: Нет. Альтрон мог его поглатить. Здесь не логика, здесь ярость.

Тут в лабораторию ворвался Тор, направился к Тони и начал душить его.

В Зале многие подняли брови.

Клинт Бартон: А ярость заразна?

Стив Роджерс: Легионер!

Стив попытался остановить Тора.

Веро́ника Романофф: А ну быстро отошёл от моего парня! Вообще очумел?

Веро́ника резко и быстро оттолкнула Тора от Тони.

Тони Старк: Я в порядке, я в порядке.

Тор: Извини Старк, виноват. Всё ушёл и след его затерялся в сотни мил к северу. А с ним и скипетр. По новой искать.

Веро́ника Романофф: Джин вырвался из бутылки. Его имя Альтрон.

Хелен стояла около одного из роботов.

Хелен Чо: Я не понимаю. Тоесть ваша программа... Убьет своего творца?

Тони отвернулся от Мстителей и начал смеяться. Было понятно, что это от нервов, слишком много сразу навалилось на них за раз.

- Почему ты смеялся? Ты планировал это, не так ли? - Лиля обвинила Тони и он бросил на неё взгляд.

Джеймс отдёрнул её, но она его проигнорировала.

- Это всё ещё моя башня стоимость в миллион долларов, которая немного сломалась. - сказал ей Тони.

Тор: Он ещё и смеётся. По-твоему это смешно?

Тони Старк: Нет. Нисколько... на против. Всё... Все просто ужасно. Все просто хахаха... Да нет. Правда ужасно.

Тор: Всего это во бы не было если бы ты...

Тони Старк: Постой постой,я виноват. И каюсь. Прикол в том что до вас не доходит звёзды сошлись.

Брюс Беннер: Тони, может не стоит сейчас об этом.

Тони Старк: Серьезно? Поцефист. Будешь показывать брюшко взякой раз как только ряфнек.

Брюс Беннер: Только если сотворил монстра.

Тони Старк: Мы и близко не подошли к решению даже на сантиметр.

Стив Роджерс: Даже не знаю что вы сотворили, но делов натворили. Мстители задумывались как антипот Щ.И.Та. те, кто может помочь там, где обычные люди не справляются.

Тони Старк: А не кто не помнит как я рванул в портал с ракетой?

Молли с Лили усмехнулись и закатили глаза.

Джеймс Роуди: Нет не помню такого.

Веро́ника тихонько усмехнулась.

Тони Старк: Спас Нью-Йорк?

Джеймс Роуди: Нет не припоминаю.

Тони Старк: Напомнить?! На землю через портал обрушилась эскадра пришельцев. Мы встречали врагов внизу. Мы же Мстители, можем ловить наркоторговцев день за днём, но это вот... Это эпофеоз. Как отражать угрозы такого плана?

Он внимательно посмотрел на Мстителей.

Стив Роджерс: Все вместе.

Тони Старк: Погибнем.

Стив Роджерс: Погибать так плечом к плечу.

Тони и Стив встретились взглядами лишь на пару секунд.

Стив Роджерс: Тор прав, Альтрон бросил вызов. Найдем его до того как он будет готов. Мир не больно то тесен, так что сузим круг поисков.

Заковия. Поздний вечер. Ванда и Пьетро Максимофф. Осторожно взбираясь по лестнице, они опасливо осматривались по сторонам. Они прошли вперёд и увидели горящих костёр и кого-то, сидящего спиной к ним.

Ванда Максимофф: Говори, и если мы зря пришли...

- Ты участвуешь в чём-то, кто пытается уничтожить человечество? - спросила Хоуп у Ванды, которая посмотрела вниз, а затем в сторону Зала.

Веро́ника, Клинт и Стив не оставили это без внимания.

- Теперь она Мститель и мы говорили об этом! Не говори то, чего не знаешь! - твёрдо сказала Романофф.

Альтрон: А вы знали что этот храм возведён в центре города? Старейшины верили что путь господу должен быть одинаков для всех. Разумно. Геометрия веры.

Максимофф приближалась всё ближе и ближе. Попытавшись применить свои способности, Ванде ничего не удалось раздобыть, чему она была удивлена.

Альтрон: Гадаешь Почему не может проникнуть в мой разум?

Ванда Максимофф: Да, такое бывает. Но человек рано или поздно всё равно раскрывается.

- Ты умеешь читать мысли, моя дорогая? - спросил её Дамблдор и Ванда посмотрела на него.

Его окклюменция была сильной, как она заметила и он ухмыльнулся, Ну как она и сказала, каждый человек рано или поздно показывает себя.

Тут голос встал и сбросил покрывало. Альтрон, который успел приобрести себе новенькое, прекрасное и железное тело. Подростки в шоке отступили назад.

Альтрон: Сомневаюсь.

Максимофф отступила назад. Альтрона теперь было более массивным и более внушительным.

Альтрон: Когда имеешь дело с человеком. Вот почему, ты отдала скипетр Старку.

Ванда Максимофф: Это не был расчёт.

Ванда подошла ближе к Альтрону.

Ванда Максимофф: Тони Старк чего-то боится и я знаю, что в этом страхе начало его конца.

Тони хранил молчание. Он хотел услышать объяснение, Почему Близнецы Максимофф его так сильно ненавидели.

Альтрон: Страх лежит в основе всех творений.

Альтрон зашагал по залу, от чего в помещении раздавалось неприятные эхо.

Альтрон: Человек создаёт оружие. Захватчики. Мстители. Люди рождают маленьких людей... Детей. Слово не то подобрал. Дабы их род множества и неминуемо жил к закату.

Ванда Максимофф: И ты сюда пришёл за Мстителями?

Альтрон: Я спасти мира пришёл, а заодно и... И да.

Он пошёл к выходу из церкви. Троица пришла к базе Гидры и приблизилась к хранилищщэ Читаури.

Альтрон: Нельзя терять времени. Начало положено, но теперь нам нужно кое-что раздобыть.

- Что за...?

Ванда Максимофф: Так, всё это...

Альтрон: Я. Я имею то, чего нет у Мстителей. Гармония. Они разрознены, разобщены. Старк уже посеял между ними раздор. И когда ты поработаешь над их сознанием...

Пьетро Максимофф: Все на них смотрят, как на миссии.

Альтрон: Мученики нам не нужны, нужно терпение и узришь общую картину.

Альтрон подлетел на реактор к брату и сестре.

Пьетро Максимофф: Я не вижу общей картины, только картинку, фото. Разглядываю её, изучаю, каждый день.

Ванда расплакалась, услышав это, но Сириусу пришлось испортить момент.

- Знаешь, Сахатый, он похож на тебя.

Джеймс Поттер - он же Сахатый, посмотрел на своего брата во всём, кроме крови и покачал головой.

- Не время.

Альтрон: Вы потеряли родители во время бомбёжки, я видел сводки.

Пьетро Максимофф: Сводки ничего не передают!

Ванда Максимофф: Пьетро...

Альтрон: Нет, продолжай.

Пьетра взглянул на Ванду и снова усыновил свой взор на Альтрона.

Пьетро Максимофф: Нам было 10, сели ужинать вчетвером. Первый снаряд рванул двумя этажами ниже и сразу дыра в полу. Огромная. Родители рухнули вниз и всё здание вдруг начало рассыпаться. Схватил сестру и залез под кровать и тут, сразу же падает второй снаряд. Но это снаряд не взорвался, а просто воткнулся в обломки в метре от наших лиц. И на этом снаряде всего лишь одно слово...

Ванда Максимофф: Старк.

Тони взглотнул от этой сцены из взглядов, которые его награждали. Он уже не может думать о том, что произошло тогда. Он пытался заставить Ванду посмотреть на него, но она отказывалась встречаться с ним взглядом, сердитая, но в то же время пристыженная и она не хотела видеть жалостливые взгляды.

- Ты монстр, оставляешь детей без родителей! - пробормотала Молли со слезами на глазах.

Её дети посмотрели на неё, она слишком благоволила Биллу и Джинни и ей не следовало это говорить.

Ванда Максимофф: 2 дня под завалом и любая попытка спасти нас, любой сдвиг кирпичей и сразу мысль: "Сейчас взорвётся". Мы двое суток ждали, пока Тони Старк убьёт нас.

- Боже, Ванда, прости меня. Я не знал. Когда я всё ещё был в бизнесе, я продавал оружие за хорошую цену.

Ванда кивнула.

- Это была не твоя вина.

Пьетро Максимофф: Я знаю, кто они.

Альтрон: Понятно, почему из всех подопытных Штрукера выжили только вы. Они поплатятся. Мы способны лишь потрепать их, но ты...

Альтрона взглянул на Ванду и осторожно погладил её по голове.

Альтрон: Разорвёшь их в клочья. Изнутри.

Мстители склонили голову набок в знак согласия.

В башне Мстителей с самого утра шло совещание. Только солнце показалось на горизонте, команда начала придумывать план, искать какие-то зацепки. В этом им помогла Мария Хилл, которая начала докладывать Стиву последние новости, наводящие на Штрукера или Альтрона.

Хилл и Роджерс только что вышли из лифта, направляясь вверх по лестнице.

Мария Хилл:Очевидцы говорят, что это были роботы. Они нападают на склады, базы, обычные дома. Когда поодиночке, когда группой.

Стив Роджерс: Пострадавшие?

Мария Хилл: Убитых мало, в основном люди, попавшие подо что-то вроде гипноза: потеря памяти, панические атаки. Также замечали нечто быстрое, бликающее перед глазами.

Стив Роджерс: Близнецы... Конечно, к кому ж пойти, как не к Штрукеру...

Мария Хилл: Батрон мёртв.

Хилл протянула планшет. Стив, не меняя напряженности в лице, взял в руки гаджет и посмотрел на изображение. Перед ним была фотография убитого нациста, а на стене его же кровью написано: "Мир". Кажется, Роджерс уже начал соображать, что происходит.

Стив Роджерс: Свернули с правильного пути. Сменили Штрукера на Альтрона...

Капитан уже поднялся по лестнице, когда услышал тихий голос Бартона в пару метрах от него. Стив остановился и посмотрел на лучника. Клинт с кем-то разговаривал по телефону.

Клинт Бартон: Да, солнышко, я тоже очень скучаю.

Стив Роджерс: Бартон, с кем это ты?

Клинт Бартон: Всё, до встречи милая.

Бартон завершил разговор Клинт и сбросил звонок. Дальше он повернулся к Капитану.

Стив Роджерс: Кто это был?

Клинт Бартон: Подружка.

Стив Роджерс: Кажется, что-то есть. Следы Альтрона.

- А я думал у тебя никого не было? - спросил на битым курицей ртом Рон.

Клинт пожал плечами.

После того как Стив собрал всех членов команды, он показывает фотографию тела Штрукера.

Тони Старк: Что это?

Стив Роджерс: Сообщение. Альтрон убил Штрукера.

Тони Старк: И оставил нам автограф.

Веро́ника Романофф: Здесь что-то нечисто. Какой смысл намекать, если ты толкнул речь?

Стив Роджерс: Штрукер знал что-то, что нам знать не следует.

Веро́ника Романофф: Один момент.

Веро́ника уткнулась в экран компьютера.

Веро́ника Романофф: О, да, вся информация на Штрукера исчезла, поминай, как звали.

Мстители решили капнуть глубже и окунуться в бумажный носитель информации. Папки, листы, всё летел на пол, как ненужный материал.

Стив Роджерс: Вся, да не вся. У Штрукера были сообщники, быть может, мы найдем кого. У Штрукера много друзей.

Брюс Беннер: Упаси бог таких друзей.

Тоня посмотрел на Брюса и увидел кое-что нужное.

Тони Старк: А ну-ка, погоди.

Брюс Беннер: А?

Тони Старк: Дай сюда.

Старк взял бумагу из рук Беннера.

Тони Старк: Знавал я его, из африканской контрабадистов, оружие продаёт. А что такого?

Все застыли. Старк якшается с нелегальными торговцами?

Тони Старк: Просто знакомый, я с ним дел не имел. Помню, всё трындел про новинку, что взорвёт черный рынок. Радикал.

Пока он говорил, Наташа успела найти ещё несколько фотографий Уллиса, на которых крупным планом были видны его татуировки.

Тони Старк: Хм, а вот такой татушки у него раньше не было.

Тор: А это и не тату, это клеймо.

Вероника незаметно коснулась своего клима с логотипом "Black Widow". Это был символ, которая каждая девушка получала в знак того, что они являются собственностью RedRoom.

Клеймо решили пробить по базе и узнать, что она обозначает.

Брюс Беннер: А, да. Это один из африканских диалектов, обозначающий "Вор". В нецензурном выражении.

Стив Роджерс: Какой диалект?

Брюс Беннер: Вакана́да. Вак...Вак... Вака́нда.

Тони Старк: А что, если он сбежал из от и свистнул у них кое-что?

Стив Роджерс: Твой отец говорил, что забрал последний.

Брюс Беннер: Объясните, что он взял от Вака́нда?

Тони Стив посмотрели на щит Капитана Америка.

Тони Старк: Прочнейший из всех металлов.

Дамблдор заинтересовано посмотрел на экран.

Стив Роджерс: И где этот твой друг?

18 страница15 мая 2024, 09:18

Комментарии