11 страница5 января 2024, 01:00

Глава 9. Новые друзья


-А как тебя зовут?

-Джинни Уизли, - рассмеялась девочка.

-Почему ты смеешься? - недоуменно посмотрел на нее Гарри.

-Твое имя спросила, а свое не сказала.

Гарри хмыкнул.

-Что?

-Мог догадаться. Рыжие волосы только у Уизли.

-Да. Но кто ж виноват, что ты такой недогадливый? - улыбнулась девочка.

-Эй! - возмущенно воскликнул Гарри.

Они немного помолчали, а потом Джинни спросила:

-А как ты здесь оказался? Долина Годрика довольно далеко находится от Оттери-Сент-Кетчпоул.

-Поругался с друзьями и, разозлившись, перенесся сюда. А теперь вот не знаю, как вернуться обратно.

Конечно, Гарри знал, как он попал на эту полянку. Тогда, в Замке, он рассердился и пожелал оказаться в месте, где можно побыть в одиночестве и спокойствии. Мозг сам нарисовал картинку, а портал перенес Гарри. В результате мальчик оказался на небольшой полянке вблизи реки. Но вот только он не собирался рассказывать об этом Джинни.

-Я уверена, вы обязательно помиритесь, - авторитетно заявила Джинни.

Гарри изумленно на нее посмотрел.

-Откуда такая уверенность?

-Нехорошо ссориться с друзьями. А если они настоящие, то тем более. Может, они были правы, а ты нет. Только зря поругались. Вот увидишь, ты скоро об этом пожалеешь.

-Мы с тобой знакомы едва полчаса, а ты так говоришь, будто знаешь меня всю жизнь.

Джинни пожала плечами.

-Я просто вижу, что ты жалеешь, хоть и не хочешь признаваться в этом даже себе.

-Скажи, сколько тебе лет? - внезапно спросил Поттер.

-Восемь, а что?

-Да ничего. Просто, по твоим разговорам, и не скажешь.

Дети замолчали.

Гарри лежал на земле и жевал травинку, а Джинни наблюдала за полетом бабочки.

-Джинни! Джинни! Ты где? - раздался голос и на полянку из кустов вывалился рыжий мальчик приблизительно одного с Гарри возраста.

-А, вот ты где, - облегченно выдохнул он. - Снова здесь. Мама же просила не ходить далеко от дома. Кстати, она зовет обедать.

-Если мама просит не ходить далеко от дома, то, что ты тут делаешь? - ехидно поинтересовалась девочка.

-Тебя искал, - не растерялся мальчик. - А это кто? - он только теперь заметил с интересом наблюдавшего за перепалкой Гарри. - Уже нашла себе друга? - ехидно поинтересовался он.

-Еще чего! - хмыкнула Джинни. - Кстати, познакомьтесь. Это рыжее недоразумение - мой брат Рон, а это - Гарри Поттер.

Бросив уничтожающий взгляд на сестру, Рон протянул руку Гарри. Тот ответил на рукопожатие.

-Гарри Поттер.

-Рон Уизли.

-Приятно познакомиться.

-Взаимно.

Мальчики внимательно рассматривали друг друга. Гарри - невысокого, коренастого Рона, с рыжими волосами и веснушчатым, добрым, открытым лицом. Рон с интересом изучал стоящего напротив парнишку - не очень высокого, худощавого брюнета с зелеными глазами, овальным лицом и смешными очками-велосипедами.

-Слушай, а ты случайно не родственник Анабель Поттер? - спросил Рон.

-Родственник. Я ее брат.

Брови рыжика взлетели вверх.

-Круто! - выдохнул он. - И как это - жить рядом со знаменитостью? Ведь она, по сути, спасла тебе жизнь.

-Не знаю, - пожал плечами младший Поттер. - Она обычная девочка. Играет с подругами, летает на метле и обожает квидич. Может, остальные и видят в ней что-то особенное, а для меня она сестра и я вижу ее с этой стороны.

-Нам пора, - спохватился Рон. - Мама, наверное, будет ругаться. Пойдем, Джин. Пока, Гарри.

-Пока, - помахала рукой девочка.

-Пока, - рассеяно ответил Поттер.

Брат и сестра ушли, но через несколько секунд их головы появились над кустами, окружавшими поляну.

-А ты завтра придешь сюда? - спросил Рон.

-Не знаю. А что? - растерялся Гарри.

-Ничего. Просто у нас не так много знакомых, у которых есть дети нашего возраста. Родители не отпускают играть в деревню, а находиться рядом с нашими братьями, особенно с близнецами, долго, опасно для жизни.

-Приду. Только если вы обещаете не просить автограф у сестры и познакомите с братьями, - прищурился брюнет.

-Ура. Обещаем. Тогда до завтра.

-До завтра.

Рыжие макушки Уизли исчезли.

Гарри не зря попросил познакомить его с остальными Уизли. Они славились дружной семьей, и Гарри хотел хотя бы у других увидеть, как это - когда твои родные любят тебя. Нет, конечно, папа и мама беспокоились и заботились о нем, но большая часть родительской любви доставалась Ани. Больше всего из всех членов семьи рыжих Гарри хотелось познакомиться с близнецами. Сыновья Артура Уизли слыли в магическом обществе знатными шутниками, которые смогли пошутить над Альбусом Дамблдором и достать только нагоняй от родителей. Сам же великий волшебник не обиделся. Ему, наоборот, понравилось то, что его борода была раскрашена во все цвета радуги, а знаменитые очки-половинки заменили на солнцезащитные. Гарри, несмотря ни на какие титулы, был ребенком и хотел повеселиться. А кто лучше рыжих проказников, в этом поможет?

Домой не хотелось. На поляне было спокойно и тихо. Щебечущие в лесу птицы, мягкое солнце, ласковый ветерок... Гарри опустился на землю и наблюдал за проплывающими по небу облаками. Постепенно он задремал. Ему снилась его семья - постаревшие папа, мама и повзрослевшая Ани сидели в гостиной возле камина. Он вошел в комнату. Мама поднялась с кресла и мягко его обняла, отец пожал руку, а сестра восторженно воскликнула и повисла у него на шее. Его завели внутрь, посадили на диван и начали наперебой расспрашивать.

Мальчик счастливо улыбался.

Гарри проснулся оттого, что на него кто-то смотрит. Приподнявшись на локтях, он, прищурившись, осмотрелся. Оказалось, что невдалеке стояли Итрас и Элеонора.

-Вы! - буквально взлетел мальчик. - Что вы здесь делаете?! Вы что, следили за мной?! Или пришли посмотреть, не сделал ли я с собой что-нибудь? Конечно, вы за этим пришли! Я же вам нужен только как Повелитель! Как человек я вас совершенно не интересую! Правильно, зачем! Только как Повелитель! Кукла в руках умелых манипуляторов, которая не смеет без разрешения ходить, дышать, разговаривать! - он остановился передохнуть. Воздух вокруг него задрожал, и начали появляться языки ауры. - Не хочу вас никогда видеть! Я вообще отказываюсь быть Повелителем! - воздух вздрогнул и вокруг мальчика начала сгущаться магия.

Плачущая Элеонора и Итрас, с каждым словом ребенка становившийся все мрачней и мрачней, в удивлении и испуге смотрели на разворачивающуюся перед ними картину. А посмотреть было на что - сжавшиеся в бессильном гневе кулаки, зеленые глаза, в которых плескалась жидкая боль и горела горькая обида. Поднялся ветер. Гнулись деревья, а птицы искали укрытие от внезапно начавшегося шквала.

Услышавшие последние слова Гарри, хранители в ужасе вздрогнули - они не могли потерять ни Гарри, ни Повелителя. Элеонора бросилась к мальчику, но Итрас придержал ее за руку. И не зря - от Гарри веяло магией такой силы, что просто физически опасно было находиться рядом с ним. Похоже, потери Повелителя не хотела и сама магия - вокруг дрожащего от ярости мальчика появился кокон, светящийся мягким синеватым светом и раздавалась успокаивающая музыка. Постепенно ветер начал утихать, а Гарри расслабился.

-Гарри, - осторожно сказал Итрас. - Что ты говоришь?

Он сделал попытку приблизиться к ребенку. Глаза Гарри опасно полыхнули, и Итрас поспешно отступил.

-Ты не хочешь быть Повелителем?

-Нет! Я вообще не хочу иметь с вами что-то общее. Вы никогда не любили меня. Вам нужен был не я, а Повелитель. Вы манипулировали мной. С шести лет я только и знал, что учил дурацкие манеры, законы магии, бои и тренировки мне заменили все! А зачем? Если б после недели таких нагрузок, которые на меня взвалили тренеры, я не сляг с истощением, то вы бы только увеличили количество тренировок, только потому, что вам был нужен не хлюпик, а качек!

-Быть Повелителем - великий дар, - дрожащим голосом произнесла Элеонора. - Его удостаиваются самые сильные и достойные маги. То, что ты его получил, великое благословение.

-Благословение? Да, куда уж благословеннее! Быть куклой - это, по-вашему, благословение?

-Ты - не кукла! - не выдержал Итрас. Ему было обидно, что Гарри говорит такие слова. Он полюбил мальчика как родного сына, и ему было больно от тех слов, которые говорил Гарри.

-Не кукла? А кто же? - удивился мальчик. - Вы ничего не говорите мне, молчите о пророчествах, а только воспитываете так, как нужно вам.

-Мы не говорили тебе о пророчествах только потому, что хотели, чтобы у тебя было спокойное детство без груза, которые они возлагают.

-Вы хоть планировали мне когда-нибудь о них рассказать или я так бы, и прожил жизнь, исполняя свой долг и даже не подозревая об этом?

-Конечно, мы бы рассказали тебе. Не сейчас, конечно, но когда бы тебе исполнилось шестнадцать.

-А почему это не сейчас? - ядовито спросил Гарри. - И только не надо о том, что вы хотели подарить мне детство без груза пророчеств.

-Но ведь это так... - беспомощно сказала Элеонора.

-Не хочу ничего слушать! - взмахнул рукой Гарри. - И видеть вас не хочу.

Миг - и он исчез из поляны, оставив растерянных хранителей.

-Что ж, помириться не удалось, - тяжело вздохнул Итрас. - Надеюсь, в другой раз повезет. Иначе плохи дела мира.

И, обняв тихо всхлипывающую Элеонору, исчез во вспышке темного света.

* * *

Директор Альбус Дамблдор нервно ходил по кабинету. Три года назад он допустил большую ошибку. В принципе, исправить ее было можно, но кто, знает, что произошло такого за это время, не поменялся ли внутренне мальчик. А все дело было в том, что три года назад наложенное Альбусом на Гарри Поттера заклятие «Alienazione dei parenti»начало слабеть, а два года назад почти прекратило свое действие и держалось теперь только на волосках Мерлина. И если б волшебник не вспомнил об этом весьма существенном факте, его план полетел бы к чертям. Да, старость - не радость. И волшебники от нее страдают.

«Но! Не будем о грустном, - одернул себя директор. - Надо придумать, как бы восстановить заклятие. Сделать это сложнее, чем его наложить, но возможно. Как бы придти в дом Поттеров и не вызвать подозрений, да еще и застать всех дома? Конечно, они будут мне рады, но нельзя вызывать подозрений». Тут взгляд многоуважаемого мага упал на настольный магический календарь.

-Ну конечно! Ани сегодня 9 лет исполняется. Прекрасный повод навестить семейство - обрадовался директор и, не обращая внимания на удивленные и осуждающие взгляды портретов бывших директоров, подошел к стеллажам с книгами.

-Ах, вот оно! - через несколько минут воскликнул он. Перечитав страницу, Альбус направился к камину. Но, уже взяв летучий порошок, он как-то скис и отошел.

-Они ведь меня не пригласили. А вваливаться без приглашения, во-первых, опасно, во-вторых, невежливо.

Расстроенный Дамблдор сел за стол и погрузился в невеселые мысли. Но не прошло и получаса, как огонь в камине окрасился в зеленый цвет, и появилась голова Лили Поттер.

-Здравствуйте, директор.

-Здравствуй, девочка моя, - вздрогнул маг, не заметивший появления миссис Поттер в своем камине. - Ты что-то хотела?

-Да. Анабель сегодня исполняется 9 лет, и мы с Джеймсом хотим пригласить вас на праздник.

-Спасибо, Лили. Но у меня даже подарка нет, - огорчился старый волшебник.

«Браво, Альбус!»

-Ну что вы, какой подарок! - воскликнула женщина. - Для нас честь, что вы придете. Да и Ани будет вам рада. Вы же для нее, как дедушка. Приходите!

-Ой, ладно, уговорила старика, - прокряхтел Дамблдор.

-Тогда мы ждем вас, - и лицо миссис Поттер исчезло.

«Спасибо, Лили. Ты очень помогла старику» - на лице директора появилось довольное выражение. Встав из-за стола, он подошел к камину и, бросив горсть летучего порошка, назвал адрес:

-Поттер-менор!

Пламя объяло волшебника, и он исчез. Фоукс проводил своего хозяина недовольным взглядом - ему никогда не нравилась политика, проводимая директором.

Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор вышел из камина в гостиной дома Поттеров. Взмахом палочки, очистив одежду, он повернулся к хозяевам. Навстречу ему уже поднялись Джеймс и Лили, а именинница с визгом кинулась к нему.

-Дедушка Альбус!

-Здравствуй, Ани. С Днем рождения! - жестом фокусника извлечь из воздуха сладости и новый набор для ухода за метлой и девочка смотрит на тебя преданными глазами.

-Спасибо, дедушка Альбус!

-Здравствуйте, директор, - поздоровался Джеймс.

-Джеймс, сколько можно? - мягко упрекнул старший волшебник. - Я тебе уже давно не директор.

-Да, директор, - покорно склонил голову старший из рода Поттер. - Прошу вас, садитесь.

-Благодарю.

Директор сел в одно из кресел.

-Чаю? - предложила Лили, прекрасно зная о страсти Дамблдора к этому напитку.

-Да, будь добра.

Женщина ушла на кухню готовить чай, а мужчины остались одни в гостиной. Лили вернулась через несколько минут, неся поднос с чашками и чайником и вазочкой с любимым лакомством Альбуса - лимонными дольками.

-Джеймс, а Гарри дома? - как можно непринужденнее спросил директор, делая глоток чая. Внутренне он напрягся.

-Нет, он в гостях у тети. Три года назад мы отправили его к моей сестре. Ему там так понравилось, что ездит туда в гости каждое лето и выходные. Мы дали ему многоразовый портал, чтобы не аппарировать туда-сюда каждый раз. Он скоро должен вернуться.

Словно в подтверждение сказанных слов громко хлопнула входная дверь, и через коридор пролетел черноволосый ураган. Хотя Дамблдор видел Гарри всего секунду, его потрясла сила магии и гнев, исходящие от мальчика.

-Гарри Джеймс Поттер! - гневно воскликнула Лили. - Немедленно вернись и объясни, что с тобой.

Гарри, дошедший до середины лестницы, остановился и постарался успокоиться. Это у него получилось не очень, но, по крайней мере, магией от него уже так не веяло. Вообще-то, мальчик сомневался, что его родители смогли бы почувствовать следы магии, но вот Дамблдор... Волшебник с таким опытом и уровнем магических сил, какие были у директора школы Хогвартс, с легкостью мог это сделать. Самому же Гарри это еще не удавалось. Вздохнув, он развернулся и спустился вниз.

-Добрый день, профессор Дамблдор.

-Здравствуй, Гарри, - доброжелательно ответил на приветствие Альбус, тем не менее, напряженно наблюдавший за младшим Поттером. Гарри заметил это, но не подал виду. В конце концов, уроки Антуанетты и Луиса по самоконтролю дали свои результаты.

-Как у тебя дела? - полюбопытствовал директор, не сводя с мальчика изучающегося взгляда. Втайне он попытался «прочесть» ребенка с помощью Оклюменции.

-Спасибо, хорошо, - ответил мальчик, силясь понять, почему у него такое ощущение, будто у него кто-то роется в голове и интуитивно ставя блоки против вторжения.

-Очень хорошо, - кивнул старый маг, прикрыв глаза, пытаясь унять боль, возникшую после того, как Гарри поставил блок. Слишком сильным был удар по ментальным способностям директора, хоть его и считали одним из сильнейших окклюментов столетия, но девятилетний ребенок, представления не имевший про защиту разума, смог добиться того, что не удавалось до него никому - смог защититься от директора.

-Сынок, что-то случилось? - озабоченно спросила Лили Поттер.

-Нет, а что? - недоуменно посмотрел на нее Гарри.

-Ты выглядел таким сердитым.

-Поссорился с друзьями, - Гарри решил использовать ту же отговорку.

-С друзьями?

-Да. Я подружился с ребятами с улицы, где живет Дадли. Разве я вам не рассказывал?

-Ах, да, конечно, прости. Я забыла.

Пока Лили разговаривала с сыном, Дамблдор незаметно достал палочку - уж в чем-чем, а в этом он сделал невероятные успехи - и наложил заклятие снова. К счастью, оно начинало действовать не сразу, а через какое-то время, иначе это выглядело бы слишком подозрительно - только что мать спрашивает сына про то, что случилось, а в следующую минуту уже не обращает на него внимания.

Наконец, разговор был закончен, и Лили отправила Гарри в его комнату.

-Извините, директор, но я не могла...

-Что ты, что ты, девочка моя! Дети превыше всего, - сказал директор, отрываясь от вазочки с дольками, которыми, казалось, был увлечен всю беседу. На самом деле Альбус приложился к сладостям всего за несколько минут до того, как Лили обратилась к нему - слишком большой концентрации сил требовало исполнение заклинания. Поэтому отвлекаться на поглощение любимого лакомства у директора не было ни возможности, ни времени.

Некоторое время они просто беседовали. Вспоминали школьные годы Джеймса и Лили, представляли, как пойдет в школу Ани. К удовлетворению директору, про Гарри почти не вспоминали. Это значило, что заклятие уже начало действовать. Примерно через час миссис Поттер посмотрела на часы и ужаснулась.

-О Мерлин! Скоро же должны придти гости, а у меня ничего не готово! Извините меня.

И Лили исчезла. Лишь из кухни раздавались указания, которые она отдавала эльфам по поводу предстоящего торжества.

Дамблдор и Поттер продолжили разговор, но постепенно глаза директора начали закрываться. А вскоре он уже спал. По крайней мере, так казалось Джеймсу. Сотворив из воздуха плед, он накрыл старого профессора и ушел на кухню помогать жене.

На самом деле Дамблдор притворялся. Ему нужно было время, чтобы все обдумать. Уходить, не дождавшись других, казалось невежливым. Лучшим выходом было притвориться спящим. Так в состоянии полудремы профессор обдумывал сложившуюся ситуацию. Ему сегодня невероятно повезло - не окажись кого-то из членов семьи дома, заклятье, наложенное 8 лет назад, перестало бы действовать и Великолепному Плану По Воспитанию Великолепного Оружия Против Тома пришел бы конец. Но фортуна ему улыбнулась. Сегодняшнюю задумку удалось воплотить в жизнь. За размышлениями Дамблдор и не заметил, как действительно уснул.

Проснулся он от приглушенных голосов. Не открывая глаз, он прислушался. Оказалось, это прибыли Сириус и Ремус и сейчас разговаривали с Джеймсом. Директор открыл глаза.

-Кажется, я задремал, - пробормотал он. - Джеймс, мальчик мой, прости старого человека.

-Ну что вы! Я все понимаю.

В гостиную забежали Анабель и Гарри.

-Дядя Сириус! Дядя Ремус! - радостно бросилась к ним Ани.

-Ани, моя любимая крестница! С Днем рождения! - радостно воскликнул Сириус, обнимая девочку и протягивая подарок.

-С Днем рождения, Ани, - свой подарок протянул и Люпин.

-Спасибо, - поблагодарила девочка.

Гарри скромно стоял в сторонке, ожидая подарков от крестного и дяди Сириуса. Но, сделав подарки Ани, мужчины отошли к отцу Гарри и начали оживленный разговор. Помимо воли Гарри почувствовал обиду. Его уже третий раз за день предают и обманывают. Нет, мальчик знал, что у его крестного Ремуса не очень много денег, но он надеялся хотя бы на поздравление. Может, дядя Рем просто его не заметил? Но нет, Ремус рассеяно осматривает комнату, слушая жаркие доводы Сириуса, его взгляд скользит по Гарри и будто не замечает. Гарри понурился - крестный его не любит, раз не поздравил и даже не заметил. Для Ани у него есть подарок, а для него нет. Конечно, ведь Ани - знаменитость, победительница Волдеморта.

В тот день в душе Гарри зародился маленький червячок зависти к сестре.

Вдруг пламя в камине окрасилось в зеленый цвет, и из него начали выходить старые школьные товарищи Лили и Джеймса с детьми и их коллеги по работе. Прибыли и подруги Анабель с родителями. Вся эта толпа народу поздравляла Ани. Конечно, некоторые поздравили и Гарри, но обиды от невнимания дяди Рема это не уменьшало.

Тут в комнату вошла Лили.

-Прошу всех к столу, - пригласила она.

Оживленно переговариваясь, компания направилась в столовую. И никто, кроме Альбуса Дамблдора, не заметил того, что мальчик не пошел со всеми, а поднялся наверх, в свою комнату. Глаза старого мага торжествующе блеснули.

* * *

Гарри сидел в своей комнате и всхлипывал. Он не плакал с шести лет. Но сегодняшнее настолько его обидело, что он решил немного поплакать. Хотя Итрас и Элеонора говорят, что плакать - недостойное занятие Повелителя и мужчины. Гарри нахмурился - вспоминать хранителей не хотелось, от этого становилось еще больнее. Он не понимал, как люди, которым он доверял три года, могли так с ним поступить. Как они могли скрывать от него что-то. Ему следовало насторожиться еще в первый приезд в Замок Равновесия. Тогда Итрас случайно упомянул про какое-то пророчество, но мальчик не придал этому значение - он был слишком поражен красотой Замка и мал, чтобы задуматься над этим. Второй звонок прозвучал через несколько месяцев после прибытия Гарри в Замок для обучения. Он тогда случайно подслушал разговор хранителей с его учителями и тренерами, но больше был обеспокоен тем, чтобы никто не узнал о том, что он подслушивал, чем задумывался о том, что говорили за дверью. Теперь Гарри понимал, каким он был дураком - стоило задуматься об услышанном. Но нет, он как слепец, поверил людям, которые просто хотели его использовать. Снизу раздались взрывы смеха и громкий голос отца, что-то рассказывающий. Мальчик всхлипнул. Он был уверен, что никто не заметил его отсутствия на этом празднике Ани. Невольно его мысли перетекли к директору Хогвартса Альбусу Дамблдору. Старик не нравился Гарри. Он часто навещал Поттеров, и всегда смотрел на мальчика изучающе, с расчетом. А сегодня в его взгляде появилось что-то такое...предвкушающее. У мальчика появилось нехорошее предчувствие, будто именно Дамблдор виноват в том, что родители и крестный не обращали на него сегодня внимания. Теперь к непонятной неприязни к старому магу прибавилась еще одна причина для нелюбви Гарри.

Громкий хохот, раздавшийся снизу, отвлек Гарри от размышлений. Мальчик посмотрел на часы. Девять вечера. Не поздно, но и не рано. Делать внизу нечего. Играть с другими детьми ему всегда было неинтересно, а взрослые не обратили бы на него внимания, даже усни он за столом. Поэтому мальчик переоделся в пижаму и лег спать.

* * *

Проснувшись наутро, Гарри долго лежал и смотрел в потолок. Наконец он поднялся и, одевшись, вышел из комнаты. Внизу никого не было.

-Мама! Папа! Ани! - позвал мальчик, бродя по дому. Он спустился даже в лабораторию матери, но и там никого не оказалось.

Гарри пошел на кухню и сел за стол.

-Фанни!

Перед Гарри появился домовой эльф.

-Мастер Гарри что-то желает? - пропищало существо.

-Фанни, скажи, пожалуйста, где мои родители и сестра?

-Хозяин Джеймс и хозяйка Лили на работе. Хозяйке Лили утром пришло письмо из министерства магии. Ее просили прийти на работу. Маленькая хозяйка Ани у господина Сириуса Блэка.

-Понятно. Кажется, про меня они забыли, - вздохнул мальчик. - Что ж, Фанни, пожалуйста, приготовь мне завтрак.

-Конечно, мастер Гарри. Что мастер Гарри желает на завтрак?

-Гм... Будь добра, тосты и сок.

-Да, мастер Гарри, - поклонился эльф и с хлопком исчез.

В следующую минуту перед Гарри появилась тарелка с тостами, масленица, вазочка с вареньем и кувшин с соком.

-Спасибо, Фанни, - поблагодарил Гарри эльфа.

Поев, Гарри поднялся наверх. Делать было нечего. Разве что заняться исследованием домашней библиотеки, которая у Поттеров была очень богатой. Взяв в комнате несколько чистых свитков пергамента, чернильницу и перо, чтобы законспектировать интересные моменты, мальчик отправился в библиотеку. Там он действительно нашел много чего интересного, но это собрание книг и близко не могло сравниться с той подборкой, которая была в личных покоях Гарри в Замке. В конце концов, чтение ему надоело и, скатав свитки, он вышел из библиотеки. Решив сначала занести пергамент к себе в комнату, он направился наверх. Положив свитки на полку, он позвал эльфа:

-Фанни, мои родители не возвращались?

-Нет, мастер Гарри.

-Спасибо, можешь идти.

Поклонившись, с тихим хлопком эльф исчез.

Гарри сел на кровать и задумался - что делать? В библиотеке сидеть не хотелось, летать тоже. Тут он вспомнил вчерашнее приглашение Джинни придти на поляну сегодня.

«А почему бы и нет? Все равно дома никого нет».

Вызвав эльфа снова, он сказал, что отправляется гулять с друзьями, и с помощью портала перенесся на ту самую полянку.

Когда он появился, Рон и Джинни были уже там.

-Ну, наконец-то! - воскликнула девочка, увидев его. - Я уже думала, что ты не придешь.

-Ну, я же пообещал. А где ваши братья?

-Я сейчас схожу за ними, - отозвался Рон. - Мы решили позвать их, когда ты придешь. Правда, дома только Перси и близнецы. У Билла и Чарли работа. Билл работает в Гринготсе, а Чарли в Румынии с драконами. Он драконовод, - с гордостью за старшего брата сказал рыжик. - Я скоро вернусь, - и он убежал с поляны.

Спустя пять минут раздались голоса:

-Рон, куда ты нас тащишь?

-Ой, Персик, не нуди, - раздался веселый голос. - Разве тебе не хочется прогуляться по этому чудному лесу в такую замечательную погоду?

-Не все же время тебе сидеть за книгами...

-...тем более, все ты не выучишь и...

-...всю домашнюю работу на год вперед не выполнишь.

На поляну вышли четверо рыжих мальчишек. Двое из них были похожи, как две капли воды, и не возникало сомнений, что это близнецы. На вид им было лет одиннадцать. Они были идентичны, и различить их можно было только по буквам на их свитерах - «Ф» и «Дж». Третий мальчик был лет тринадцати. Он был необычайно серьезен для своего возраста и недовольно смотрел на своих братьев.

-Знакомьтесь, это Гарри Поттер, - представил Рон Гарри. - Это мои братья - близнецы Фред и Джордж.

-Можно Дред и Фордж, - хором сказали близнецы.

-Вон тот серьезный, - не обращая на них внимания, сказал Рон и указал на старшего мальчика. - Перси. Он очень любит всякие правила и неукоснительно их придерживается.

-А еще он мечтает стать старостой, - подсказал Фред. Или Джордж?

-Да.

-Скажи, а ты брат Анабель Поттер? - спросил его Перси.

Гарри кивнул головой, уже догадываясь, что за этим последует. И не ошибся - Перси действительно начал восхищаться мужественностью и силой его сестры. В конце концов, детям это надоело, и они начали играть в прятки. Перси обиделся и ушел домой.

Гарри играл с Уизли до вечера.

Засыпая у себя в кровати, он подумал, что нашел настоящих друзей.

На следующий день он снова встретился с друзьями. И так всю неделю.

В тот день Гарри пришел пораньше. На поляне никого не было. Ожидая ребят, он сел на траву и уставился в небо. Внезапно на него упала тень. Повернув голову, он увидел совсем не тех, кого ожидал увидеть.

-Опять вы? - воскликнул он, смотря на хранителей.

-Гарри, выслушай нас, пожалуйста, - вышла вперед Элеонора.

-Если вы пришли говорить о том, что делали все это только для моего блага, то не надо. Я много думал об этом за прошедшее время и понял, что, возможно, вы действительно хотели меня защитить. Не перебивайте меня! - взмахнул он рукой, заметив, что Итрас хочет что-то сказать. - Я принял решение - я возвращаюсь в Замок, чтобы продолжить обучение. Ведь, если я правильно понял, именно на мне лежит миссия уничтожить Волдеморта. Но хочу добавить только одно - в моем расписании появляется еще оклюменция и легилименция. Я не доверяю Дамблдору и не хочу, чтобы он узнал все про меня.

-Гарри...

-Для того, чтобы хоть частично вернуть мое доверие, вам придется очень постараться. А теперь идите - сюда скоро придут мои друзья, и я не хочу, чтобы они вас видели.

Глава 10. Новый друг. В школу, в школу!

В тот день Гарри пришел пораньше. На поляне никого не было. Ожидая ребят, он сел на траву и уставился в небо. Внезапно на него упала тень. Повернув голову, он увидел совсем не тех, кого ожидал.

- Опять вы? - воскликнул он, смотря на хранителей.

- Гарри, выслушай нас, пожалуйста, - вышла вперед Элеонора.

- Если вы пришли говорить о том, что делали все это только для моего блага, то не надо. Я много думал об этом за прошедшее время и понял, что, возможно, вы действительно хотели меня защитить. Не перебивайте меня! - взмахнул он рукой, заметив, что Итрас хочет что-то сказать. - Я принял решение - я возвращаюсь в Замок, чтобы продолжить обучение. Ведь, если я правильно понял, именно на мне лежит миссия уничтожить Волдеморта. Но хочу добавить только одно - к моим предметам добавляется еще оклюменция и легилименция. Я не доверяю Дамблдору и не хочу, чтобы он узнал все про меня.

- Гарри...

- Для того чтобы хоть частично вернуть мое доверие, вам придется очень постараться. А теперь идите - сюда скоро придут мои друзья, и я не хочу, чтобы они вас видели.

Хранители ушли.

Гарри откинулся на траву и вздохнул. Он понимал, что ему тяжело будет общаться с Итрасом и Элеонорой, но другого выхода не было. Мальчик действительно всю предыдущую неделю раздумывал над тем, что произошло. Ему до сих пор было обидно из-за того, что от него скрыли правду, но в глубине души Гарри понимал хранителей - они и так слишком много взвалили на него. Несправедливо было бы с их стороны заставлять его еще и следовать пророчествам. Хотя исполнять одно его все же заставили - то, согласно которому он должен стать самым могущественным Повелителем магии. К тому же, как мальчик не обдумывал ситуацию, он не мог понять, как так случилось, что победительницей считают Анабель. Но раз пророчество указывает на него, то кто-то ошибся. С другой стороны, может, они и поступили верно. Фактически, они подарили ему детство, хоть и заставляли тренироваться каждый день. Но это можно понять. Сложнее было осознать то, что ставшие родными мужчина и женщина обманывали его. Но что если они говорят правду? Если они действительно собирались рассказать ему все в его шестнадцатый день рождения, и он только несправедливо обвинил их в том, что им даже в мысли не приходило? Как бы там ни было, но Гарри принял решение возвратиться в Замок, чтобы продолжить обучение и исполнить оба пророчества.

Мальчик перевернулся на живот и, наблюдая за ползущей по травинке божьей коровкой, вспомнил утро после дня рождения его самого и сестры. Родители никогда бы не оставили мальчика одного дома, даже несмотря на то, что считали его ответственным и серьезным. У Гарри были подозрения, что этому кто-то поспособствовал. Он никак не мог избавиться от ощущения, что виной тому Дамблдор. Но эта крамольная мысль была сразу же отвергнута - директор школы Хогвартс, светлый волшебник, величайший маг современности... он никак не мог сделать так, чтобы родители забыли о собственном сыне. «Но с другой стороны, он ведь рылся у меня в голове! Да и взгляд у него был какой-то изучающий и предвкушающий, будто он чего-то ожидал, - мелькнула мысль. - Да и зачем ему применять ко мне легилименцию? К счастью, мне удалось от него закрыться. Только я сам не понимаю, как». Вы можете спросить, откуда девятилетний мальчик знает о таких науках, как оклюменция и легилименция? Дело в том, что, навестив библиотеку в поисках занятий, он наткнулся на книгу о ментальной магии, в которой и прочитал обо всем этом. Описание проникновения в мозг, поданное там, было очень схоже с тем, что чувствовал Гарри при встрече с директором. Именно тогда у него зародилась мысль изучить досконально оклюменцию и легилименцию. Связанно это было большей частью с тем, что младшему Поттеру не очень хотелось, чтобы директор узнал о нем интересные вещи. Да и чувство, когда тебе роются в голове, не очень приятно. Обращаться к родителям за помощью было бы глупо. Просить их найти того, кто сможет обучить его - еще большей ошибкой. Оставались только Итрас и Элеонора. Именно к ним мальчик решил обратиться за помощью и именно поэтому сказал, что желает добавить к многочисленным изучаемым предметам еще два.

- Эй, есть здесь кто-нибудь? - раздался мальчишеский голос. - Гарри! Ты здесь?

- Конечно, он здесь, идиот, - ответила ему раздраженная девочка. - Раз он сказал, что будет нас ждать здесь, то так оно и есть. Ты мог бы уже и запомнить, Рон, что Гарри всегда исполняет свои обещания.

- Ну, я просто проверяю, Джинни, - извиняющимся тоном произнес Рон.

Поттер улыбнулся - его друзья уже подходили к поляне, и не услышал бы их только глухой. Рон и Джинни Уизли, младшие дети Артура и Молли, всегда ссорились, но, несмотря на это, стояли друг за друга горой. И Гарри был очень рад, что у него есть такие замечательные друзья.

Спустя пару секунд появились и сами Уизли.

- Вот видишь, Рон, я же говорила, что он уже здесь, - сказала Джинни, бросив на брата торжествующий взгляд.

- Да ладно, Джин, - примирительно поднял руки Рон. - Я и не сомневался, просто хотел проверить.

- Привет, ребята,- прервал их Гарри. - Может, хватит уже ссориться?

- Привет, Гарри. Ты это ей скажи, - кивнул Рон в сторону сестры.

- Мне? А я то тут причем? - возмутилась девочка. - Это ты всегда первый начинаешь!

- Хватит уже. Оба хороши, - прикрикнул на них Гарри - ссоры уже начали ему надоедать.

Уизли смутились.

- Прости, Гарри, привычка.

- Чем займемся? - будто ничего не случилось, спросила Джинни.

Ответом ей послужило молчание.

- Ясно, никто ничего не знает. Тогда, может, пойдем к нам? Что? - удивилась она, заметив недоуменный взгляд Гарри. - Познакомишься с родителями, да и от дождя укроемся - он, видимо, скоро пойдет.

Действительно, вдалеке виднелись черные тучи.

- Пошли, Гарри. Ну что мы тут делать будем? Кроме того, близнецы решили подшутить над Перси. Пойдем, посмотрим, - к уговорам сестры присоединился Рон.

- Пошли, - после секундного колебания согласился Гарри.

- Бежим, - воскликнула Джинни. - Кто последний добежит, тот последний неудачник! - и, показав язык, побежала.

- Ах, так! Ну, держись! - воскликнули мальчики и побежали вслед за ней.

Так, смеясь, и гоняясь друг за другом, они добежали до «Норы». Одновременно.

- Фууух, - выдохнул Рон. - Давно так весело не было!

- И не говори! - согласилась с ним сестра, пытаясь отдышаться.

- О чем вы говорите? - удивился Гарри. На него эта небольшая пробежка никак не повлияла - на тренировках нагрузки были больше. - Вы же живете в одном доме с пятью братьями!

- На самом деле с тремя, - покачал Рон головой. - Чарли в прошлом году окончил школу и уехал в Румынию, я это уже говорил, а Билл сейчас проходит стажировку в Гринготсе и живет в квартире, выделенной банком. Так что сейчас дома живут только Перси и близнецы.

- А учитывая то, что Перси помешан на правилах и веселиться, похоже, вообще не умеет, а близнецы только и думают, как бы подшутить над кем-то, и просить их поиграть с нами - верный путь к тому, чтобы стать объектом их шуточек, то фактически играть тут не с кем. Поэтому мы очень рады, что встретились с тобой, - добавила Джинни, сдувая длинную прядь с глаз.

- Рон, Джинни! - раздался женский голос. - Это вы?

- Мама, - объяснил Рон в ответ на вопросительный взгляд Гарри. - Пойдем, познакомим. Заодно пообедаем. Уверен, ты не ел ничего вкуснее маминой стряпни.

На этот счет у Гарри были возражения, но он решил держать их при себе.

- Мама! - позвала Джинни, открывая дверь. - Мы дома! И не одни.

- А кто еще? - в коридоре появилась Молли Уизли - в переднике, с поварешкой в руках. Вслед за ней в коридор проникли аппетитные запахи, от которых в животах ребят заурчало.

- Мама, это Гарри Поттер, мы тебе про него рассказывали.

- Здравствуй, Гарри. Действительно, дети рассказывали про то, что познакомились с тобой, - женщина ласково взглянула на своих младших. - Я очень рада, что вы подружились. Ведь им почти не с кем играть. Понимаешь, мы с мужем не хотим, чтобы они ходили в деревню. Нет, мы не против маглов, просто кто знает, что может там случиться. А вдруг их похитят?

- Мама! - недовольно воскликнул Рон. - Мы уже не маленькие и можем пойти в село.

- Да, конечно, - рассеяно кивнула женщина. - Но вы туда не пойдете! Ой, ну что же я! Проходи, Гарри, дорогой. Скоро будем обедать.

Молли повернулась и возвратилась на кухню. Дети последовали за ней.

Усевшись за широким старым столом, Рон, Джинни и Гарри молча переглядывались. Смущение было буквально написано на их лицах. Конечно, говорить о своем, когда рядом нет старших - это одно, а обсуждать новые проделки или делиться секретами, когда рядом взрослый и к тому же мама, - совершенно другое. Так они сидели, переглядываясь. Молли что-то колдовала над кастрюлями и сковородками, помешивая, соля, пробуя... А сами ребята только вдыхали чудные ароматы, источаемые этими самыми кастрюлями и сковородками и не могли дождаться обеда.

Тут хлопнула входная дверь, и из прихожей раздался мужской голос:

- Молли, дорогая, я дома.

- О, Артур, - мать Рона и Джинни поспешила в коридор. - Ты как раз во время - обед почти готов.

- Отлично. Что у нас сегодня?

- Это папа. Он помешан на магловских штуках, - шепнул Рон Гарри. - Поэтому не удивляйся, если он начнет расспрашивать тебя о жизни маглов.

- Расспрашивать? - удивился мальчик.

- Да, - подтвердила слова брата Джинни. - Он знает, что ваша с Ани мама - маглорожденная, а ты каждое лето проводишь у тети. Они с твоим отцом часто встречаются в Министерстве.

Пока ребята разговаривали, мистер Уизли успел зайти на кухню.

- Папа, - бросились к нему младшие Уизли, заметив отца.

- Здравствуйте, сэр, - поздоровался Гарри.

- Это Гарри Поттер, мы вам про него рассказывали, - представил друга Рон.

- Здравствуй, Гарри. Очень рад с тобой познакомится, - протянул мальчику руку отец Рона.

- Взаимно, сэр, - ответил на рукопожатие Гарри.

Внезапно с заднего двора раздался какой-то шум.

- Что там такое? - выглянула Молли в окно. - Фред и Джордж Уизли! Немедленно перестаньте гоняться за курами и идите обедать!

Дверь, ведущая на задний двор, открылась, и вошли близнецы. Лица у них были донельзя довольными.

- Что вы уже натворили? - грозно спросила у них мать.

- Ничего, мама. Как ты могла вообще предположить...

- ...что мы что-то натворили? Наоборот, мы вели...

- ...себя самым подобающим волшебникам образом...

- ... и ничего противозаконного.

Их мать недоверчиво прищурилась и уже готова была разразиться гневной тирадой по поводу шуточек близнецов и их поведения, как на помощь сыновьям пришел отец.

- Дорогая, давай не сейчас. Кроме того, они ж еще дети, а сейчас лето и им надо чем-то себя занять. Осенью они пойдут в школу, и там за ними будут наблюдать учителя.

- О, Господи! - вздохнула женщина. - Хогвортс их не переживет. Так, сейчас все мыть руки, а потом обедать! - скомандовала миссис Уизли.

- Пойдем, покажу, где у нас ванная, - потянула Гарри за руку Джинни.

Когда они вернулись через пять минут, на столе уже дымилась огромная супница, а Молли Уизли наливала ароматный луковый суп в тарелки.

- Садитесь, пока все не остыло. А где Перси?

- Наверное, в очередной раз перепроверяет свою домашнюю работу по Зельям или Заклинаниям, - пожал плечами Рон, поглядывая на свою тарелку. Но в семье Уизли существовало правило - пока все члены семьи не сядут за стол, есть не начинали. Сейчас не хватало только среднего сына.

- Перси, обедать! Перси! - позвала Молли. - Персиваль Игнатиус Уизли! Немедленно спускайся вниз!

- Иду, мама, иду, - раздался голос и не кухню вошел мальчик лет тринадцати.

Когда он сел, все принялись за еду.

Обед в семье Уизли прошел весело - близнецы и Рон шутили, Перси чрезвычайно серьезно пытался их урезонить, но мальчики только еще больше над ним подтрунивали, Артур, как и предполагала Джинни, расспрашивал Гарри про жизнь маглов, Молли всем подсыпала добавки.

После обеда дети, исключая Перси, отправились в комнату близнецов, так как изо всех присутствовавших Уизли, у них она была самой большой.

- Ну, и чем будем заниматься? - спросил один из хозяев комнаты, разваливаясь на ближайшей кровати.

- Подвинься, - толкнул его Рон. - Ну, можно сыграть в шахматы...

Договорить ему не дало фырканье братьев и сестры. В ответ на недоуменный взгляд Гарри, Джинни объяснила:

- Рон очень любит играть в шахматы. Почти никому не удавалось его победить.

- А что тут смешного? - искренне удивился Гарри. - Шахматы - хорошая игра, они развивают логику и мышление. Рон, если хочешь, можем сыграть.

- Правда? - обрадовался младший из сыновей Уизли. - Сейчас принесу!

Рон вылетел из комнаты. Не успел Гарри удивиться, как он уже вернулся, прижимая к груди коробку с фигурами и доску. Мальчики сели за письменный стол, расставили фигуры и начали игру. Джинни сначала наблюдала за ними, но вскоре присоединилась к братьям, которые как раз что-то обсуждали. Время от времени с их стороны долетал смех. Когда через час Молли принесла чай, то застала такую картину - Рон и Гарри за столом играют в шахматы, а Фред, Джордж и Джинни сидят кругом на полу и о чем-то перешептываются. Женщина положила поднос с чаем и печеньем на тумбочку между кроватями и ушла.

Спустившись вниз, она обратилась к мужу, еще не ушедшему на работу:

- Как хорошо, что наши младшенькие нашли себе друга. Ведь им совсем не с кем общаться. В деревню я их боюсь отпускать - кто знает, что этим маглам может прийти в голову, а Гарри - мальчик спокойный, из волшебной семьи, уважаемой. Его сестра - победительница Темного Лорда. Уверена, он будет благодатно влиять на детей.

- Ты права, дорогая. Лучшего друга для детей не можно и представить. И к тому же, он разбирается в жизни маглов, - согласился с женой мистер Уизли.

- Артур, ты снова о своем!

- Но, милая, маглы действительно удивительные, а их вещи такие интересные!

- Артур!

- Ладно, дорогая, мне пора на работу, - засобирался мистер Уизли, увидев, что его жена снова собирается читать ему мораль на тему его увлечения магловскими штучками.

Пока старшее поколение рыжего семейства беседовало внизу, Гарри в очередной раз проигрывал Рону. Предыдущие пять партий они играли с переменным успехом - выигрывал то Рон, то Гарри. Но вот две партии назад удача окончательно повернулась лицом к Уизли, и теперь он выигрывал у Гарри третью партию подряд.

- Шах и мат! - довольно заявил Рон, собирая фигурки. - Сыграем снова?

- Рон, ты выиграл у него уже пять партий. Конечно, он не будет снова играть, - сказал Джордж. О том, что это именно он, говорила буква «Д» у него на свитере.

- Да, я беру реванш, - произнес Гарри, игнорируя слова Джорджа.

Рон усмехнулся и начал снова расставлять фигурки.

- Это несправедливо! - воскликнул Гарри через полчаса.

- Извини, Гарри, шах и мат!

- Я не могу в это поверить.

- Придется. Наш маленький братик рано или поздно обыгрывает всех, с кем играет. Так что смирись, Гарри, - хлопнул по плечу мальчика Фред, вместе с братом и сестрой уже некоторое время наблюдавший за игрой. - Лучше идем играть в прятки - нечего сидеть в доме в такой замечательный день.

И правда - светило солнышко, а по лазурном небе плыли белые облака.

Дети выбежали на улицу.

- Кто будет считать?

- Джинни, как самая младшая, - тут же сказал Рон.

- Эй! - надулась девочка. - Я не хочу считать, я прятаться хочу!

- Джин, успокойся. Ты тоже будешь прятаться.

- Но я хочу теперь!

- Джин!

Но девочка не слушала, она только еще сильнее насупилась и отошла в сторону. Братья растеряно на нее смотрели.

- Если она не хочет, то считать буду я, - предложил вдруг Гарри.

На том и порешили.

Они проиграли до вечера. Когда Молли позвала всех в дом, на улице начало темнеть, а часы показывали уже восемь вечера.

- Ребята, я пойду. Уже поздно, - сказал Гарри, заметив, сколько времени.

- Гарри, дорогой, хоть поужинай! - обратилась к нему миссис Уизли.

- Спасибо, миссис Уизли, но я поем дома. Уверен, мои родители уже волнуются. Можно воспользоваться вашим камином?

- Конечно.

- Спасибо. До свидания, миссис Уизли, мистер Уизли, - попрощался он с матерью и отцом Рона, Джинни и близнецов, который несколько минут назад вернулся домой. - Пока, ребята, - помахал мальчик рукой друзьям.

- Пока, Гарри. Встретимся завтра.

Мальчик подошел к камину и, бросив туда щепотку летучего пороха, назвал адрес дома:

- Поттер-менор!

Огонь вспыхнул и унес волшебника в родной дом.

Угли в камине дома Поттеров в Годриковой долине вспыхнули, и из камина вышел младший представитель этого старинного рода. Лили, сидевшая в гостиной и читавшая книгу, подняла и глаза, но увидев сына, вернулась к чтению.

- Привет, мама.

- Привет, Гарри, - ответила сыну женщина, не отрываясь от книги. - Еда на кухне, попроси эльфов разогреть.

- Хорошо.

Гарри прошел на кухню и попросил Фанни разогреть ему поесть. Поужинав и поблагодарив эльфийку, он пошел в свою комнату. Проходя мимо гостиной, он увидел родителей, тихо о чем-то разговаривающих. Он вошел в комнату.

- Ты что-то хотел, Гарри? - заметил сына Джеймс.

- Нет, - покачал тот головой. - Я только зашел пожелать вам спокойной ночи. Спокойной ночи.

- Спокойной ночи, дорогой, - попрощалась с ним Лили.

- Спокойной ночи, - произнес Джеймс.

- Ани уже спит?

- Да.

Гарри развернулся и вышел из гостиной. Поднимаясь по лестнице, он оглянулся - Лили и Джеймс не смотрели на него, а из-под двери сестриной комнаты выбивалась тонкая полоска света - Анабель боялась спать в темноте, в отличие от брата. Мальчик посмотрел на правую руку - на безымянном пальце тускло поблескивало кольцо-портал. Он какое-то время смотрел на украшение. Потом, словно приняв решение, Гарри осмотрелся и сжал ладонь в кулак. В следующее мгновение на том, месте, где он только что стоял, никого не было. Из тени стоящей рядом пальмы вышла Фанни - она видела, как исчез Гарри.

- Не бойтесь, Повелитель, я никогда и никому не выдам вашу тайну. Можете быть уверены, - прошептала она в пустоту. - Эльфы не предают своих хозяев, мастер Гарри.

* * *

Не подозревающий о том, что их домашний эльф знает его тайну, Гарри появился в своих комнатах в Замке Равновесия. Бросившись с разбегу на кровать, мальчик закрыл глаза и пролежал так несколько минут. Потом он вскочил и подошел к гардеробу. Выбрав удобную одежду, он спустился вниз - Итраса и Элеонору всегда можно было найти в столовой или библиотеке. Но на этот раз их не было ни там, ни там. Хранители нашлись в Церемониальном зале. Они склонились над какой-то книжкой и внимательно ее изучали. Поттер кашляну.

- Гарри? - подняла голову Элеонора.- О, Гарри! - женщина сделала попытку обнять мальчика, но остановилась.

- Нам надо кое-что обсудить, - произнес мальчик и прошествовал к своему месту. - Я решил продолжить обучение, раз на мне висят два пророчества. Согласно одному из них, я должен уничтожить Волдеморта. Но я не понимаю одного - почему тогда победительницей считают Анабель?

- Дело в том, что в ту ночь я наложил отвлекающие чары, - произнес Итрас. Гарри недоуменно приподнял бровь, и хранитель поспешил объяснить:

- Ваши родители тогда ушли на вечеринку к Сириусу Блэку, оставив вас с сестрой на попечение эльфам. Когда пришел Волдеморт, он направил на тебя палочку, желая отобрать волшебную силу, но проклятие срикошетило, оставив след Ани. Убить он пытался тебя, а не твою сестру. Когда прибыл Дамблдор, он решил выяснить, кто из вас победитель, так как у обоих были отметины. Его заклятие я направил на твою сестру.

- Почему?

- Так было надо. Мы не хотели, чтобы ты вырос избалованным. Посмотри на свою сестру. Анабель девочка избалованная, привыкла, что все вокруг любят и видят только ее, исполняют все ее прихоти. Ты извини, что я тогда так поступил, но иначе было нельзя.

- Я все понимаю. Но я хочу спросить еще кое-что - вы больше ничего от меня не скрываете?

Хранители переглянулись. Это только прибавило Гарри уверенности в том, что у них все еще остались от него тайны.

- Понимаешь, - начала Элеонора. - Твои родители пребывают под одним неприятным заклинанием.

- Каким? - у мальчика появилось нехорошее предчувствие.

Вместо ответа Итрас взмахнул палочкой и из воздуха появился листок.

- Вот, прочитай.

Гарри взял листок и взглянул на него.

«01.11.1981г. Директор Хогвартса А.П.В.Б. Дамблдор использовал заклинание «Alienazione dei parenti» или «Отчуждение родных». Он наложил его на сына Джеймса и Лили Поттеров. Это заклинание относится к темной магии и предназначено для того, чтобы родители не обращали внимания на ребенка, который мог потом стать или темным магом, или умирал от нехватки родительской любви и заботы. Все зависит от того, с какой целью наложено заклинание и с какой силой исполнено».

- Он наложил на папу с мамой это проклятие, потому что хочет сделать из меня темного мага? - дрожащим голосом спросил мальчик.

- Нет, что ты. Увы, но у него другая цель - заставить забыть твоих родителей про тебя, а потом, в школе, предстать перед тобой как добрый дедушка и сделать верным помощником. Он хотел обеспечить запасной план на тот случай, если Анабель не удастся самой победить лорда. Ты был этим запасным вариантом.

- Он хотел меня просто использовать?

- Да.

Гарри замолчал, шокированный словами Итраса. Он не мог поверить - дедушка Альбус, которого он уважал, пытался его использовать! О, как верно было его решение научиться защищать свой разум! Вряд ли он сможет спокойно находиться в одной комнате с волшебником и не высказать ему все, что он про него думает.

В молчании прошло несколько минут. Гарри размышлял над словами хранителя. А сами Итрас и Элеонора молча ждали, что предпримет их Повелитель.

Наконец Элеонора решилась нарушить тишину:

- Гарри, можно спросить? - дождавшись утвердительного кивка от мальчика, она продолжила:

- Откуда ты знаешь об Оклюменции и Легилименции?

Судя по тому, какой взгляд бросил Итрас на хранительницу и мальчика, его тоже интересовал этот вопрос.

- Вычитал дома в книжке про ментальную магию на следующий день после вечеринки в честь дня рождения. Еще тогда мне казалось, что кто-то роется у меня в голове. Я решил поискать, что это может быть. Наткнулся на эту книгу и решил обучиться защите разума, - ответил ей мальчик.

В комнате снова воцарилась тишина. Хранители неловко переглядывались, а Гарри просто молчал. Это молчание нарушил Давид, ворвавшийся в Церемониальную комнату.

- Итрас, я не знаю как, но ты должен вернуть Гарри! - прямо с порога заявил Зельевар. - Меня не интересует, что между вами произошло и кто в этом виноват, но ему надо продолжать обучение! В конце концов, Повелитель не может править, не зная магии!

- Давид, - спокойно сказал Гарри, наблюдая за нависшим над Итрасом мужчиной. - Я здесь.

- О, прекрасно! - ничуть не смутился Давид. - Ты уже вернулся? Значит, ты простил этих болванов, которые слишком много о себе возомнили?

Хранители посмотрели на мальчика - их тоже интересовал этот вопрос.

- Нет, я не простил их, - ответил Гарри, несмотря ни на кого. - Я просто принял их поведение и понял причины, по которым они так поступили.

Мужчина и женщина понурились - они в очередной раз пожалели о своем поступке, но сделанного не изменишь.

- Пойдем, Гарри, будем нагонять все, что ты пропустил, - сказал Давид.

Мальчик встал с кресла и двинулся к выходу. Перед тем, как последовать за ним, Зельевар посмотрел на хранителей и произнес:

- Я же предупреждал вас, что молчание к добру не приведет. Благодарите Равновесие за то, что мальчик вообще вернулся, - и, развернувшись, мужчина вышел.

За месяц Гарри пришлось выучить около сотни новых зелий, большинство из которых не входили в список разрешенных, сотни заклинаний, рун, боевых приемов, новых слов, обрядов, ритуалов... Голова мальчика гула от переизбытка информации, но он не жаловался - решил исполнить предсказание, то учись. Через месяц Гарри возвратился домой, но в Поттер-меноре проводил мало времени - если родители не обращают на тебя внимания, то зачем туда возвращаться? Чаще всего его можно было найти или у Уизли, или у тети. Ну, а на ночь Гарри возвращался в Замок, дабы продолжить обучение.

* * *

С момента наложения заклятия прошел месяц. Заместитель начальника аврората Джеймс Поттер сидел в своем кабинете дома и просматривал бумаги. Но это ему надоело, и мужчина отложил документы в сторону. С наслаждением потянувшись, он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

- Выпить бы чашечку чаю, - протянул Джеймс и уже собрался позвать эльфа, как переменил решение - пройтись до кухни самому и заодно размять ноги и спину, затекшие от длительного сидения.

Кряхтя и сетуя на работу аврора, параноика Грюма и участившиеся в последнее время кражи разных артефактов, отчего у хранителей магического закона прибавилось работы, а соответственно, и отчетов пришлось писать больше, старший Поттер встал из-за стола и пошел на кухню. Именно из-за отчета он и просидел всю первую половину воскресенья в кабинете вместо того, чтобы поиграть с детьми или куда-то сходить вместе с семьей. Дурацкий доклад не хотел писаться, но ничего не поделаешь - Грюм три шкуры спустит, если завтра на стол перед ним не ляжет рапорт про поимку воров и борьбу с воровством за последний месяц. Лили обиделась на мужа, и они с Анабель ушли в гости к какой-то подруге миссис Поттер. Гарри же не пошел с ними, а предпочел оправиться к тете. Джеймс не винил сына - он сам предпочел бы написать пять отчетов, чем в очередной раз выслушивать о детях Хизер Харрисон и о том, какие они умные, сообразительные и воспитанные. Муж Хизер, Дэвид, был сослуживцем Джеймса, но сегодня он был на дежурстве, и это было еще одной причиной, почему Поттер не пошел с женой. Он бы не отказался выкурить с Дэвидом по сигаре и выпить бокальчик виски, который у Харрисона был превосходным. Но не судьба...

Джеймс вздохнул и выключил закипевший чайник. Сделав заварку, он налил себе чаю и сел за стол. Попивая горячий чай, он думал о своей семье. Он вспомнил свадьбу с Лили, какими они тогда были счастливыми, не смотря на угрозу Волдеморта. Потом родились дети. Джеймс улыбнулся, вспомнив, как впервые увидел сына и дочь. Как же он радовался наследнику, какие надежды на него возлагал! А потом это пророчество, будь оно неладно с Волдемортом вместе! Пришлось спрятаться... А после предательства Питера, когда его дочь пытались убить, наступило затишье... Нет, конечно, они гонялись по всей стране за последователями Темного Лорда и скрывали дочь от репортеров, но это все же отличалось от того времени, когда Волдеморт был еще жив. Все поверили, что в ту Хеллоуинскую ночь темный маг погиб, но Дамблдор считал, что он не ушел в мир иной, а блуждает где-то по земле. Поттеры ему верили - ведь директор никогда не ошибается. Конечно же, были предприняты меры по защите Анабель от последователей Лорда, которые хотели с ее помощью возвратить себе хозяина. К счастью, все покушения на жизнь дочери Поттеров были предупреждены. За всей этой суетой, они как-то забыли о Гарри.

Гарри... Его сын, наследник состояния и имени рода Поттер. В последнее время он отдалился от семьи, впрочем, они тоже не очень обращали на него внимания. Да и все воспоминания о сыне были подернуты туманом, будто они давно не виделись и уже стали чужими людьми. А когда Джеймс вспоминал о Гарри, то всегда случалось так, что он или забывал о нем в следующую же минуту или его отвлекали, и он снова забывал о сыне.

Тут из гостиной раздался шум и веселые голоса. Джеймс поспешил туда. Оказалось, что это вернулась жена с дочерью. В камине они столкнулись с Сириусом, который решил навестить друзей. И теперь они пытались подняться с коврика перед камином, что им не очень удавалось, так как Сириус запутался в длинной мантии миссис Поттер, что тормозило Лили. А Ани в свою очередь запуталась в мантии крестного. Джеймс наблюдал эту занимательную картину несколько минут, а потом поспешил на помощь жене. Сириус же помог подняться крестнице.

- И как же вас так угораздило? - спросил Джеймс, взмахом палочки очищая одежду от сажи и копоти.

- Мы возвращались от Хизер, - ответила Лили, повторяя движение мужа. - И столкнулись на выходе с ним, - кивнула она на Блэка. - В результате все упали.

- Я ж не виноват, что решил навестить своих друзей и крестницу! Или вы не рады меня видеть? - притворно обиделся Блэк.

- Да ладно тебе, Сириус! Конечно, мы очень тебе рады, - воскликнул Поттер, а Анабель в подтверждение слов отца крепко обняла крестного.

Гарри Джеймс Поттер в тот день решил погостить у тети. Когда он из дома перенесся к дому №4 на Тисовой улице, было 9 часов утра. Входная дверь была закрыта.

- Странно, - пробормотал себе под нос мальчик. - Обычно они в такое время уже не спят.

Оглядевшись по сторонам и не заметив никого подозрительного, Гарри перенесся с помощью портала внутрь дома.

- Тетя Петуния! Дядя Вернон! Дадли! - позвал мальчик, обходя одну комнату за другой. - Вы здесь?

Но Дурсли нигде не было. Наконец, мальчик заглянул на кухню. Там на столе обнаружилась записка от тети Петунии.

«Гарри!

Мы уезжаем на две недели на море - Вернону на работе дали путевку в пансионат, как работнику года!»

Гарри представил, как светилась от гордости и счастья его тетя, когда писала эти слова.

«Извини, что не предупредили тебя, но ты не появлялся в нас несколько дней, а пользоваться вашей почтой я боюсь. Письмо нашим способом не отправляла, так как не знала, знает ли почтальон, где вы живете и ходит ли туда. Поэтому решила оставить записку.

До встречи, Гарри. Целую,

Петуния Дурсли»

Внизу немного корявым почерком Дадли было приписано:

«Гарри, я буду скучать. Но я очень рад, что мы едем на море.

Пока, кузен.

Дадли»

- Да, повезло им, - вздохнул мальчик и отложил записку. - А вот мы никогда не ездили на море. Пойду я в Замок, дальше учится.

Миг - и дом № 4 на Тисовой улице вновь пустой.

* * *

Прошло полгода. Наступило Рождество. И в преддверии этого праздника семья Поттеров решила выйти в свет всем своим составом - старший Поттер, его жена и дети.

- Гарри! Ты уже готов? - спросила сына Лили, прихорашивающаяся перед зеркалом в прихожей.

- Да, мама, - ответил ей Гарри, сидящий на диване в гостиной в теплой зимней мантии. - Мы скоро отправляемся?

- Сейчас, сейчас. Джеймс, Анабель, вы скоро? - закричала миссис Поттер.

- Мы уже, - ответил ей муж, спускаясь по лестницу. За руку он держал дочь.

Джеймс Поттер был одет в тяжелую зимнюю мантию, подбитую мехом. На Анабель была глубокого шоколадного цвета мантия с капюшоном и меховой оторочкой. На Лили же была зеленая мантия, прекрасно гармонирующая с рыжими волосами и зелеными глазами.

- Пойдем, Гарри, - позвал мальчика отец.

Они подошли к камину. Джеймс повернулся к детям:

- Мы отправимся в Косой переулок с помощью летучего пороха. Сейчас вы возьмете горстку порошка и, бросив в огонь, войдете и назовете адрес. Но будьте внимательны - адрес нужно называть четко, не заикаясь. Иначе, не дай Мерлин, попадете, куда не надо. Мама сейчас покажет, как надо перемещаться по каминной сети.

Лили взяла горсть порошка, бросила его в огонь и, войдя в камин, назвала пункт назначения:

- Косой переулок!

Пламя взметнулось и опало. В камине никого не было.

- Давай, Гарри, теперь ты. И помни - четко называй адрес! Мы с Ани после тебя.

Мальчик кивнул и, сделав необходимые манипуляции, исчез. Для него подобные путешествия были не в новинку - он часто сам путешествовал таким способом, о чем Поттеры и не подозревали. А иногда и с родителями. Так что из камина в «Дырявом котле» он вышел спокойно, не падая. Лили стояла рядом с камином и уже общалась с одной знакомой. Пламя за спиной взметнулось и из камина выпала Анабель. Она тоже не первый раз путешествовала камином, но первый раз сама - обычно ее с собой брали отец или мать. Гарри еле успел ее поймать.

- Спасибо, Гарри, - поблагодарила она брата, становясь на ноги.

Из камина вышел Джеймс Поттер. Взмахом палочки очистив одежду детей, он направился к жене.

Заметив прибывших, к ним поспешили все присутствовавшие в баре. Аврора Джеймса Поттера знали многие как успешного борца с темными силами, его жену Лили - как лучшего переводчика древних рун. Ну, а про их дочь и говорить не стоит - каждый маленький волшебник вырос на истории о том, как она победила темнейшего волшебника столетия. О Гарри все забыли - отец и мать беседовали со знакомыми, сестра раздавала автографы. Мальчик оглянулся - почти все волшебники, присутствовавшие здесь, столпились вокруг них. Только в углу за столиком сидел мальчик одного возраста с Гарри. Белые волосы спадали на серые глаза, и он каждый раз нетерпеливо смахивал их. Блондин встретился взглядом с Гарри и несмело улыбнулся. Гарри улыбнулся в ответ и направился к мальчику.

- Привет, - поздоровался он.

- Привет, - ответил блондин.

- Можно возле тебя сесть?

- Можно. А твои родители не будут ругаться?

- Вряд ли они заметят мое отсутствие, - грустно сказал Гарри. - А ты здесь один?

- Нет, мой отец увидел знакомого и отошел.

- А, - протянул Гарри. Помолчав, он спросил:

- А как тебя зовут?

- Драко Малфой.

- Гарри Поттер?

- Ты ее брат? - спросил Драко, презрительно скривившись и кивнув в сторону Анабель.

- Да. А она тебе не нравится?

- Мне не нравится, что девятилетняя волшебница так хвастается своей победой над Тем, Кого Нельзя Называть. Я сомневаюсь, что она хоть что-то помнит. А так говорит, будто ей тогда было, по крайней мере, пятьдесят лет.

- Мне это тоже не нравится, - раздался голос.

Гарри резко повернулся - это был Рон Уизли.

- Привет, Рон. Как ты здесь оказался?

- Были в Косом переулке. Решили возвратиться домой через камин в «Дырявом котле» и встретили здесь твоих родителей и сестру, - ответил Рон, плюхаясь на свободный стул. - Мама не могла пройти мимо, не пообщавшись с Девочкой, Которая Выжила. А я заметил тебя и решил подойти.

- Ясно. Ой, познакомьтесь. Рон, это Драко Малфой. Драко, это Рон Уизли.

- Я мог догадаться по твоим рыжим волосам, что ты Уизли, - сказал Драко, протягивая руку.

- А я мог догадаться по твоим белым волосам и бледности, - ответил рыжик, пожимая руку.

Некоторое время все молчали.

- А твоей сестре явно нравится такое внимание, - протянул Малфой, наблюдая за младшей Поттер, с удовольствием подписывающей листочки и улыбающейся в объективы фотокамер.

- Да, она это любит, - ответил Гарри, посмотрев в сторону сестры.

- Твоя сестра и дома такая?

- Какая?

- Ну, не знаю, - замялся Драко. - Кичащаяся своей знаменитостью.

- Да нет, вроде. Нормальная девочка со своими заморочками. Впрочем, я не знаю. Дома в последнее время почти не бываю.

- А где? - изумился блондин.

- У нас пропадает, - ответил Рон.

- Или у тети, - подтвердил Гарри.

- И ты совершенно не бываешь дома? - изумлению Драко не было границ.

- Почему же? Бываю. Ночью или иногда днем. Правда, я сомневаюсь, что папа с мамой заметили бы, не приди я домой. Видно, я нужен им только как наследник. Все свое время они посвящают Анабель.

- Совсем как мои, - вздохнул Драко. - Мои тоже видят во мне только наследника рода Малфоев, а не сына. Все свое время они посвящают или друг другу, или себе.

- Мда, не повезло вам, ребята, - сказал Рон, глядя на соседей. - Мои родители всем уделяют внимание, хоть нас и семеро.

- Ну, я бы сказал, что сейчас они уделяют внимание не тебе и твоим братьям, а Девочке, Которая Выжила, - ответил ему Драко.

И правда - старшие Уизли с восхищением смотрели на Анабель Поттер, при этом успевая перекинутся парой слов и с Поттерами-старшими. Их многочисленные отпрыски разговаривали с девочкой, не сводя с нее восторженных глаз. Даже Билл с Чарли, приехавшие домой на Рождество, пытались добиться внимания знаменитости.

- Так, стоп, а где Джинни? - нахмурился рыжик. - Вот Билл, Чарли, Перси, Фред с Джорджем. А где моя сестра? Возле родителей ее нет...

- Тут я, Рон, не волнуйся, - раздался позади Гарри девичий голос. Это была Джинни. Она притащила из-за соседнего столика стул и села. - Мне надоело там. Все вокруг только и говорят, что про Девочку, Которая Выжила! Ууу, терпеть этого не могу! Не обижайся, Гарри.

Мальчик кивнул головой, показывая, что не злится. А Джинни тем временем с любопытством уставилась на Драко.

- Привет, я Джинни Уизли, его сестра, - она указала на сидящего рядом Рона.

- Драко Малфой, - представился блондин.

- Малфой, - протянула девочка. - А это натуральный цвет твоих волос? - внезапно спросила она.

- Да, а что? - Драко аж растерялся от такого вопроса.

- Ничего. Просто я всегда считала, что волосы такого цвета могут быть только у девочек, - невозмутимо ответила Джинни.

Драко покраснел, а Рон с Гарри попытались скрыть улыбки.

- Джинни, - обратился к девочке Гарри, - а почему ты к нам подошла? Твоя мама не будет ругаться?

- Нет, - ответил за сестру Рон. - Она и не заметила, как Джинни отошла - слишком увлечена твоей сестрой и разговором с миссис Поттер.

Гарри оглянулся. Действительно, Молли Уизли не видела, что возле нее нет двух ее детей. А ее старшие сыновья слишком увлеклись Анабель, чтобы заметить пропажу младших родственников.

«Одинаковые судьбы, одинаково не замечают родители», - мелькнула в Гарри мысль.

- Драко, а почему ты так свободно с нами общаешься? - спросил Рон. - Насколько я знаю, наши семьи всегда враждовали. Твой отец должен был настроить тебя против нас.

- А он так и делает, - ответил блондин. - Но не очень успешно. Для меня нет разницы. Может, наши предки и не поделили что-то, но ты же в этом не виноват. Так почему бы нам ни общаться? Тем более, вы мне нравитесь. Вы отличные ребята, чтобы там не говорили мои родители про ваши семьи.

- Спасибо, Драко, - поблагодарили ребята младшего Малфоя.

На время за столом воцарилась тишина, которую нарушил отец Драко. Лорд Малфой подошел к сыну. В том, что они родственники, не приходилось сомневаться ни минуты.

- Драко, - произнес старший Малфой.

- Отец, - ответил ему сын, вставая со стула и почтительно склоняя голову.

- Вижу, ты не скучал, пока меня не было. Может, представишь меня своим друзьям?

- Конечно, отец. Позволь представить тебе Гарри Поттера, - указал Драко на брюнета. - Гарри, это мой отец - Люциус Малфой.

Младший Поттер встал из-за стола.

- Для меня честь познакомится с вами, лорд, - скрестив пальцы правой руки, Гарри приложил ее к сердцу, левую завел за спину и поклонился.

Удивлению Люциуса не было предела, но он ничем не показал его, лишь левая бровь немного приподнялась.

- Взаимно, мистер Поттер, - ответил он, повторяя жест Гарри.

Его сын тем временем с удивлением наблюдал за действиями отца и своего нового друга. Но, решив, что отцу виднее, продолжил представлять своих новых знакомых.

- Отец, это Рон Уизли и его сестра - Джинни.

Рон решил не отставать от Гарри и с точностью повторил его действия. Джинни же присела в реверансе, благо одетое на ней платье это позволяло, и она не выглядела нелепо. На сей раз, удивление Малфоя-старшего было заметнее. Конечно, он не ожидал, что дети предателей крови могут знать правила приветствия, принятые в высшем обществе. Люциус мысленно сделал себе пометку: не относиться к этой троице предвзято. Скорее всего, младшие Уизли и Поттер очень отличаются от своих родителей.

Кстати, о родителях. Старшие Поттеры и Уизли уже закончили общаться с прессой. Заметив, где находятся их отпрыски, они направились к ним. Столкновение интересов являлось неизбежным.

Подойдя к сыну, Джеймс Поттер сдержано поздоровался с Люциусом.

- Люциус.

- Джеймс, - в приветственном жесте склонил голову мистер Малфой. - Рад видеть тебя и твоих очаровательных дам в добром здравии, - ни капли радости в голосе, только холодная вежливость, продиктованная правилами приличия.

- Взаимно. Рад, что ты и твой сын посетили сегодня Косой переулок, - в тон ответил Джеймс Поттер.

- Артур, - обратился к мистеру Уизли отец Драко. - Не знал, что ты сегодня будешь здесь, иначе попросил бы министра увеличить тебе в честь праздника жалование. Как никак, у тебя большая семья, а на носу праздник.

За тонким слоем вежливости и заботы - насмешка над семьей.

- О, не стоит беспокоиться, Люциус. Моего жалования вполне хватает, чтобы обеспечить моих детей.

Ответ, достойный аристократа.

- Что же, был рад встрече с вами, но, увы - нам пора. Разрешите откланяться. Идем, Драко, - кивнув головой, Люциус Малфой развернулся и зашагал в направлении выхода.

Бросив извиняющийся взгляд на Гарри, Рона и Джинни, Драко пошел вслед за отцом.

- Вот ведь урод, - выдохнул Джеймс сквозь зубы, глядя вслед удаляющимся Малфоям.

- Дорогой, успокойся. Ты же знаешь - это Малфой. Он всегда ставит себя выше всех, - начала успокаивать мужа Лили.

Гарри молчал. Он был собственного мнения о представителях семьи Малфой, но знал, что его не поддержат родные, а наоборот, засмеют или посчитают сумасшедшим или того хуже - темным магом. А он был нейтральным.

* * *

Рождество в семье Поттеров прошло как обычно - шумно, весело, с большим количеством гостей и подарков. Конечно, подарки достались и Гарри, но они были только от семьи Уизли. Собственные же родители и крестный забыли. Но Гарри не расстраивался по этому поводу - теперь он знал этому причину. Хотя где-то в глубине души и поселилась горечь, но мальчик загнал ее поглубже и радовался празднику сначала дома, а потом и в Замке, где подарков получил по самое «не хочу».

* * *

С того памятного Рождества прошло полтора года. За этот время Гарри очень сдружился с младшим Малфоем. Как они встречались - тайна за семью замками, но факт, что Драко, Гарри, Рон и Джинни стали лучшими друзьями. И их дружбу им успешно удавалось скрывать от родителей. Те часы, которые Гарри проводил рядом с друзьями, были самыми счастливыми в его жизни. Он чувствовал себя обычным ребенком, у которого нормальная семья, родители которого любят его и заботятся о нем, а на плечах не висит груз титула Повелителя магии. Он становился тем, кем мечтал быть с шести лет, после того, как почувствовал на своей шкуре все прелести ответственности за магию мира и сам мир. Он был ребенком, у которого есть верные друзья и которого ничего не заботит, кроме того, как бы о его очередной шалости не узнали родители и не наказали. Один Мерлин знает, как Малфои, Поттеры и Уизли не догадались, что их чада дружат. Пожалуй, из взрослых только Итрас был посвящен в эту тайну.

Вот так, день за днем, неделя за неделей, месяц за месяцем, прошли полтора года. За это время много чего произошло в жизни Магического мира, отметили свой первый юбилей Рон, Драко, Анабель и Гарри. Ребята повзрослели, их характеры постепенно формировались. Анабель стала еще более разбалованной - теперь она требовала к себе постоянного внимания. Не проходило и недели, чтобы ее фотография не появилась на первых страницах самых популярных таблоидов волшебников. А Гарри, пользуясь тем, что все свое внимание Джеймс и Лили отдавали его сестре, все время проводил в Замке. Только для родителей он находился у тети. С помощью Элеоноры он установил дома сигнальные чары, которые оповещали его, если к нему приходили Уизли или его хотел кто-то видеть. Конечно, и о любимой тетушке парень не забывал. Он регулярно заглядывал к ней на чай с пирогами с патокой, его любимыми. Да и с кузеном интересно было проводить время. Именно Гарри отвадил Дадли от плохой компании и заставил его ходить на каратэ и в театральный кружок. Благодаря занятиям спортом кузен перестал напоминать пирожок, а участие в школьных спектаклях развивало его актерский талант. Миссис Харт, руководитель школьного драмкружка, не могла нарадоваться Дадли. Гарри улыбался каждый раз, выслушивая рассказы тети о том, как эта леди восторгается «божественным талантом юного мистера Дурсля» и удивляется, что «в столь юном возрасте так ярко проявляется актерский дар». А Дадли ни капли не жалел, что послушался Гарри, он видел, что стало с его бывшими дружками. Теперь мальчуганы, которым было только по одиннадцать лет, находились под надзором учителей и полиции, ходили в специализированную школу для трудных детей, где были авторитетом даже для старших ребят, курили и пили пиво прямо при взрослых, не стесняясь. Молодой Дурсли ужасался каждый раз, когда представлял, что так было бы и с ним, останься он с Пирсом, Малкольмом, Реем и остальными. Он был благодарен Гарри за то, что тот вовремя остановил его.

* * *

31 июля 1991 года Гарри проснулся с предчувствием, что сегодня произойдет что-то, что сильно повлияет на его жизнь. И он никак не связывал это с тем, что сегодня должны прийти письма с Хогвортса. Нет, конечно, это тоже был очень важный момент в его жизни, и он тоже сулил перемены, но предчувствие было связано с чем-то другим.

Выкинув мысли об этом из головы, Гарри поспешно оделся и спустился вниз. К его большому удивлению, там никого не было. Мама, встававшая раньше всех, не готовила завтрак на кухне, а сонный отец не сидел за столом, пытаясь читать газету. Удивленный этим, Гарри посмотрел на часы. Ну конечно! Даже Лили не вставала в пять часов утра.

У него было еще два часа до того, как члены его семьи проснутся. Можно было пойти в библиотеку, если б не тот факт, что еще в восемь лет мальчик перечитал все имеющиеся в доме книги. Идти к Уизли не было смысла - они тоже спали. Оставалось только одно место, куда мог пойти мальчик - Замок Равновесия. Миг - и кухня дома Поттеров вновь пуста.

Появившись в своей комнате, мальчик сначала подумал, что ошибся - вся его кровать была завалена красиво упакованными коробками, да еще и рядом высилась немаленькая гора.

- Это все мне? - пораженно прошептал мальчик, смотря на всю эту гору. Нет, он и раньше получал много подарков на день рождения, Рождество или Новый год, но столько еще ни разу!

- Да, - было ему ответом.

Голос раздавался отовсюду и из ниоткуда. Казалось, что он просто витает в воздухе.

- Кто здесь? - напряжено спросил Поттер, оглядываясь. Он надеялся, что это просто глупая шутка кого-то из обитателей Замка. - Покажись!

- Извини, - засмеялся голос. - Я не могу показаться, так как у меня нет физического облика.

- Кто ты?! - теперь в голосе Гарри звучала паника. Ему действительно стало страшно.

- Не бойся, Гарри. Ты действительно не узнаешь меня?

Мальчик отрицательно покачал головой.

- Ну как же? Ведь я столько раз помогал тебе, подсказывал, куда спрятаться... - в голосе чувствовалась улыбка.

Внезапная догадка поразила Гарри.

- Замок? - прошептал он.

- Догадался, наконец.

- Но ты всегда общался со мной мысленной!

- Сегодня особый случай. Скоро начнется первый этап.

- Какой этап? Чего?

- Скоро узнаешь. Могу сказать только, что это связано с повышением уровня силы.

- Но...

- Нет, больше я тебе не скажу!

Мальчик надулся.

- Ну, не сердись... Разве ты не хочешь посмотреть подарки? Только смотри, имена некоторых отправителей могут тебе удивить.

- А что с ними не так?

- Все так. Узнаешь, если посмотришь.

Заинтригованный, Гарри подошел к тем подаркам, которые стояли на полу. Взяв первую коробку и посмотрев на имя отправителя, он остолбенел от шока.

- Что такое? - спросил Дух.

- Это невозможно! Он же умер несколько тысячелетий назад! - воскликнул мальчик!

На коробке значилось: «От Марвела Гидеона Фабиуса Александра Кутюа Пендорила». Благодаря урокам истории магии Гарри знал имена и годы правления всех предыдущих Повелителей.

- Что такого необычного в обычном имени?

- Только то, что это имя первого Повелителя магии! А так ничего! Конечно, я потрясен!

- Гарри? - от дверей раздался голос Итраса. - Что случилось?

- Ничего такого! Мне всего-навсего пришел подарок от первого повелителя, умершего несколько тысячелетий назад.

- Успокойся, Гарри. Успокойся! - хранителю пришлось повысить голос, потому что Гарри его не слушал. - Это обычное явление. Самой магией и традицией заложено, что каждый Повелитель на свой одиннадцатый день рождения получает подарки от своих предшественников.

- То есть здесь 776 подарков ото всех моих предшественников?

- Да.

Ужасу Гарри не было предела - ведь это означало, что минимум два дня по меркам Замка ему придется потратить на развертывание подарков.

Казалось, Итрас понял, что происходило в душе его юного друга и господина.

- Думаю, ты сначала должен поздороваться с Элеонорой. Да и остальные хотят поздравить тебя с одиннадцатым днем рождения. Потом вернешься подаркам.

Так и поступили.

Позже, вспоминая этот день, Гарри спрашивал себя, как он его пережил. Складывалось впечатление, что каждый обитатель Замка считал своим долгом подойти к нему и поздравить его. Мальчик пребывал в полном недоумении. Он искренне не понимал, что случилось. Столько поздравлений он не получал даже на свое десятилетие, хотя это и более круглая и значимая дата.

После праздничного обеда, устроенного в его честь, который постепенно превратился в праздничную вечеринку, мальчик вернулся в свою комнату уже поздно ночью. Сил смотреть подарки у него уже не было, поэтому взмахом руки отправив всю эту гору на пол, он завалился спать.

Следующий день был полностью посвящен презентам. Ради такого даже отменили все его занятия. Мальчик отвлекался только на то, чтобы поесть и немного размяться после долгого сидения. Но все равно оставалась еще довольно внушительных размеров гора. К чести отправителей, стоит сказать, что все подарки были бесценны. Их значимость измерялась даже не в том, сколько они стоили, а в том, что для Гарри была важна не стоимость подарка, а сам факт его наличия.

Наконец, с этим было покончено. Гарри стал обладателем как всяких приятных безделушек, так и ценнейших магических темных и светлых артефактов, книг и украшений.

* * *

Покидал Замок Гарри с еще более усилившимся ощущением того, что что-то должно произойти.

Он появился в саду, возле убежища Хаси. За пять лет змейка основательно подросла и теперь могла свободно обвиться вокруг одной руки Поттера, а голову положить на другое плечо. Гарри любил общаться со змеей - она была интереснейшим собеседником, а ее размышления сделали бы честь любому философу. Не зря говорят, что змеи - это символ мудрости и хитрости. Разговоры с Хаси помогали Гарри понять жизнь со всех ее сторон.

- Гарри? - раздалось знакомое шипение. - Это ты?

- Да, Хаси, я.

- Что-то случилось? - змея появилась из-под кустов роз, посаженых здесь Лили много лет назад. Под этим кустом и жила Хаси.

- Нет, ничего.

- Но тебя что-то тревожит, мой друг.

Хаси всегда отличалась проницательностью. Плюс ее чутье и то, что она уже давно знала мальчика, подсказывали ей, что Гарри гложет что-то изнутри.

Неизвестно, что толкнуло его, но Гарри рассказал ей о том, предчувствии, которое грызло его изнутри с раннего утра.

- Но оно тревожное или наоборот - радостное? - спросила Хаси через какое-то время.

Это заставило мальчика задуматься. До этого он как-то не думал над тем, что его ожидает. Он просто знал, что должно что-то произойти. А что именно - хорошее или плохое?

Прислушиваясь к своим ощущениям, мальчик внезапно понял, что не знает, чего ему ожидать. Все его чувства говорили о каком-то событии, но будет ли оно хорошим или нет, молчали.

Об этом он и сообщил Хаси. Даже мудрую и опытную змею, которая вывела не одно потомство, это заставило задуматься. В конце концов, она признала свое поражение. И посоветовала Гарри приготовиться к чему бы там не было.

Перенесшись в свою комнату с помощью портала (Гарри не хотел попадаться на глаза маме, которая уже вовсю хозяйничала на кухне), мальчик переоделся и вышел в коридор. Как только он открыл дверь, мимо него пронесся мини-ураган в лице его сестры. Анабель, заметив брата, сразу же затормозила.

- Привет, Гарри. Ну, что ты стоишь? Разве ты не знаешь, что сегодня должны прийти письма со школы? Пойдем скорее! А вдруг они уже пришли!

Выпалив все это скороговоркой, дочь Джеймса и Лили вновь сорвалась с места и сбежала вниз. Глядя на сестру, Гарри лишь грустно улыбнулся и последовал за ней. Когда он вошел на кухню, Ани уже сидела за столом и нетерпеливо подпрыгивала на стуле, то и дело поглядывая у окно.

- Ну-ну, Ани, успокойся. Не думаю, что стул выдержит, - на кухню вошел улыбающийся Джеймс Поттер.

Поцеловав жену в щеку, он подошел к детям и с видом фокусника извлек из воздуха два подарка

- С днем рождения, мои дорогие! - протянул он их сыну и дочери.

- Спасибо, папочка! - радостно визгнула Анабель, принимая подарок от отца.

А Гарри молча смотрел на коробку, не в силах поверить, что это действительно ему. Он настолько свыкся с мыслью, что родителям из-за того заклинания нет до него никакого дела, что даже не ожидал от них подарков.

Внезапно раздался стук в окно. Все повернулись посмотреть. На подоконнике сидели две совы, к лапам которых были привязаны довольно пухлые письма. Анабель сразу бросилась открывать. Как только окно было открыто, совы влетели внутрь и сели на столе. К лапке совы, которая села перед Гарри, был привязан конверт, подписанный его именем. Дрожащими руками он отвязал его от лапки совы. Важно ухнув, та взлетела и, сделав круг по кухне, вылетела в открытое окно.

Распечатав конверт, мальчик начал читать письмо. А написано там было следующее:

«Хогвартская школа колдовства и волшебства

Директор - Альбус Дамблдор(Орден Мерлина, Первая Категория, Великий волшебник, председатель Визегамонта, Главный Маг, Международная Конфедерация Волшебников)

Уважаемый м-р Поттер!

С удовольствием сообщаем Вам, что Вы приняты в Хогвартскую школу колдовства и волшебства. Пожалуйста, ознакомьтесь со списком необходимой литературы и предметов.

Начало учебы - 1 сентября. Ждем Вашей совы с ответом не позже 31 июля.

Искренне Ваша,

Минерва Макгонагал,

заместитель директора»

«Я принят! Я принят!!!» - это была единственная мысль, которая сейчас находилась в голове у Гарри.

Да, он был сыном волшебников и сам неоднократно колдовал, чего уж стоил сам титул Повелителя магии, но все равно подсознательно боялся, что его не примут в школу. Но теперь все его сомнения развеялись. Он едет в Хогвартс!

День прошел под знаком поздравлений. Нет, не Гарри, а Анабель. Как-никак, а все-таки заклинание действовало. Но о Гарри тоже не забыли. Семья Уизли, тоже приглашенная на празднование, подарила мальчику скромные, но очень дорогие его сердцу подарки. А Драко прислал свои поздравления и очень ценную книгу совой, которая же и отнесла своему хозяину благодарность от Гарри.

За весь день Гарри почти забыл о своем предчувствии. Только ложась спать, он вспомнил о нем. Но не успел мальчик задуматься как следует, над этим, как его тело скрутила нечеловеческая боль, а сам он провалился в спасительную темноту. Вдруг вокруг него появилось слабое сияние и он исчез.

Появился он в Замке в Комнате обрядов. Свет вокруг него становился все ярче, пока не стал невыносимо ярким. Постепенно он начал угасать, пока полностью не исчез. Теперь взору случайного наблюдателя предстал бы не мальчик, одетый в пижаму, а юноша 16 лет, одетый в пышные одежды черно-белой расцветки. Но посторонних в комнате не было и никто не видел, какие изменения произошли с Гарри. А случилось то, что Гарри стал того возраста, которого он бы теперь был, если б постоянно жил в Замке. То есть, тут он был шестнадцатилетним подростком, а в своем мире ему было 11.

Тем временем тело Гарри поднялось на метр над полом. Он так и не очнулся. Со всех сторон к нему потянулись разноцветные лучи. Вокруг мальчика они сливались в один пульсирующий кокон.

11 страница5 января 2024, 01:00

Комментарии