7 страница22 мая 2020, 18:55

5 глава.У тети и дяди

-Ну, заходи, Гарри. Покажу тебе дом, познакомишься с дядей и двоюродным братом. 
Взяв вещи и глубоко вздохнув, Гарри вошел в дом семейства Дурслей. Для него начиналась новая жизнь. 
Войдя, мальчик остановился в прихожей. Тетя, которая уже пошла в кухню, выглянула в коридор. 
-Ну, что ты стоишь, как неродной? Проходи! Вещи оставь в коридоре, мы их потом занесем в твою комнату. Дадли, иди, познакомься с братом. 
Из другой комнаты, которая, наверное, была гостиной, вышел довольно упитанный мальчик лет 6. Белесые волосы были тщательно уложены, а голубые глаза с интересом смотрели на Гарри. Дадли важно подошел к гостю и, протянув руку, представился: 
-Дадли Дурсли. 
-Гарри Поттер, - ответил на рукопожатие мальчик. 
-Слушай, а ты, правда, маг? – сразу растерял свою важность Дурсли – младший. 
-Да. 
-Ух, ты! Круто! А покажешь что-нибудь? – глаза Дадли светились интересом. 
-Извини, не могу. У меня нет волшебной палочки, - ответил Гарри. Но, увидев, как сразу поник его кузен, шепотом сказал: 
-Но кое-что я могу тебе показать. Только не здесь. 
Дадли сразу приободрился. 
-Мальчики, вы все еще здесь? – из кухни вышла миссис Дурсли. – Давайте, проходите в гостиную, поговорим. Ты, Гарри, расскажешь, как вы живете. 
Переглянувшись, Дадли и Гарри последовали за женщиной. Войдя в гостиную, они увидели полного мужчину, который сидел в кресле и читал газету. 
-Вернон, - позвала тетя. Мужчина поверх газеты посмотрел на них. - Вернон, Гарри приехал. 
Вернон Дурсли, пыхтя, встал с кресла и подошел к Гарри. 
-Здравствуй, племянничек! – улыбаясь, потрепал он мальчика по макушке. 
-Добрый день, сэр! – немного смущаясь, ответил младший Поттер. 
-Давай оставим все эти сэры и мистеры! Мы же не чужие люди! Называй меня дядя Вернон, хорошо? 
-Хорошо, дядя Вернон. 
-Вот и отлично. А теперь садись и рассказывай, как вы живете. Ведь твоя тетя мало знает, а ее сестра редко заглядывает и почти ничего не рассказывает о вашей жизни. 
Гарри сел на диван и хотел уже рассказывать, как его прервала тетя Петуния: 
-Подожди, Гарри. Мы такие невежливые! Ничего не предложили. Боже, как же это! Мальчик мой, хочешь чего-нибудь? 
-Если можно, чаю. 
-Минуточку, дорогой. Я сейчас, - и миссис Дурсли побежала на кухню. 
Она вернулась через несколько минут с подносом, на котором стояли: чайник, чашки, молоко и тарелочки с печеньем. Поставив поднос на журнальный столик, Петуния налила в чашки чай и подала мужу, сыну и племяннику, а потом взяла свою чашку и села в кресло. 
-Рассказывай, дорогой. 
И Гарри начал рассказ.

* * *

А в то время, когда Поттер – младший рассказывал семье своей тети о магическом мире, в кабинете директора Школы волшебства и магии Хогвартс творились страшные вещи. Дело в том, что несколько часов назад Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор решил посмотреть свои старые воспоминания, которые хранились в Омуте памяти, и случайно обнаружил то воспоминание, где учительница прорицаний профессор Сибилла Трелони делает предсказание о ребенке-победителе. И сейчас Величайший Белый маг современности сидел у себя в кабинете, и уже в который раз прослушивал пророчество. 
-Хм… «На исходе седьмого месяца у тех, кто трижды бросал вызов Темному Лорду, родятся двое... Необычные дети родятся у тех, кто трижды бросал вызов Темному Лорду. Ибо один будет тем, кто победит зло вселенское, а второй будет тем, кто поможет ему. Но тяжело будет первому, ибо препятствовать ему будут все... На исходе седьмого месяца у тех, кто трижды бросал вызов Темному Лорду, родятся двое...». Интересно, интересно. Чрезвычайно интересно! – воскликнул директор. – Значит, ребенку пророчества все будут препятствовать для того, чтобы тот, а в данном случае та, смогла победить Тома. Первая часть исполнилась. Теперь надо создавать определенные условия для маленькой мисс Поттер. Думаю, когда она пойдет в школу, это будет не сложно. А Гарри придется потерпеть без родительской любви. Очень хорошо, что в тот день я наложил на чету Поттеров одно довольно специфическое заклинание! – и директор погрузился в воспоминания о том дне, когда после падения Тома Ридла к нему пришли Лили и Джеймс с детьми, дабы обсудить дальнейшие действия.

«Директор сидел у себя в кабинете и ожидал прихода Поттеров. Вчера Анабель Поттер уничтожила Волдеморта. И теперь надо было уладить все проблемы, появившиеся с Упивающимися Смертью, которые после падения их господина начали массово сбегать из страны, чтобы не попасть в Азкабан. Более влиятельные с помощью денег и связей смогли избежать тюрьмы, но теперь следовало убедить Корнелиуса Фаджа приставить хотя бы нескольких авроров для наблюдения за ними. Кроме того, существовала возможность, что последователи Волдеморта, которым удалось избежать наказания, попытаются отомстить Поттерам. Анабель и ее родителей следовало спрятать в безопасном месте до тех пор, пока всех Упивающихся не поймают. 
Как раз в тот момент, когда Дамблдор размышлял над тем, где безопаснее всего будет Поттерам, в дверь постучались. 
-Войдите, - устало сказал директор. 
Дверь открылась и в проеме показалась голова Джеймса Поттера: 
-Можно? 
-Входи, Джеймс, - улыбнулся Дамблдор. 
Дверь открылась полностью, и в кабинет директора вошли Джеймс и Лили. Лили держала на руках спящую дочь, а ее муж – сына. 
-Здравствуйте, директор, - поздоровалась Лили. Женщина выглядела просто ужасно: синяки под глазами, сами глаза не сверкают, бледная, как смерть. Джеймс выглядел не лучше. Директор посочувствовал им – не каждый день узнаешь, что твоего ребенка пытался убить Величайший Темный волшебник этого столетия. 
-Добрый день. Присаживайтесь. 
-Спасибо, - поблагодарили Поттеры и сели в предложенные кресла. 
-Чаю? 
-Нет, спасибо. Директор, о чем вы хотели с нами поговорить? – спросил Джеймс. 
-Джеймс, Лили, вы знаете, что вчера вечером ваша дочь смогла победить Темного Лорда. 
Поттеры согласно кивнули. 
-Так вот, проблема в том, что теперь последователи Волдеморта будут пытаться добраться до Анабель. Они захотят отомстить ей и вам за то, что из-за нее исчез их господин. 
-Директор, вы хотите сказать, что моя дочь теперь в опасности? – Лили побледнела еще сильнее. 
-Именно, девочка моя, - Дамблдор согласно кивнул. – И поэтому вам надо спрятаться. Ваш дом в Годриковой лощине полуразрушен. У вас есть место, где можно пожить некоторое время до тех пор, пока дом не восстановят? 
-Думаю, Сириус приютит нас на некоторое время, - сказал Джеймс. 
-Вот и отлично. А теперь нам стоит обсудить некоторые аспекты, связанные с Анабель и ее будущим. 
И хозяин кабинета вместе с Поттерами начал обсуждать вопросы их безопасности и то, что стоило сообщить газетам о случившемся вчера вечером. 
Через некоторое время проснулась Анабель и Лили начала ее успокаивать. А в то время, пока отец и мать хлопотали над дочерью, Альбус Дамблдор незаметно наложил одно древнее заклятье на Гарри. Это заклятье заставляли родных человека, на которого оно наложено, забывать о нем и не беспокоиться. 
«Прости меня, мальчик, но так будет лучше для всех»- с грустью подумал директор. 
Когда Анабель успокоилась, Дамблдор и Поттеры вернулись к обсуждению ситуации в магическом мире и их роль в нем. А младший Поттер в это время напрасно пытался обратить внимание отца на себя».

Встав из-за стола, Альбус подошел к окну. Любуясь на открывшийся вид, он задумчиво перебирал четки, которые всегда использовал в сложных ситуациях. Смотря в окно, он обратился к еще одному обитателю кабинета: 
-Мне было очень неприятно накладывать заклятье на маленького Гарри, Фоукс. Но что поделаешь. Так надо для всеобщего блага. Нехорошо лишать ребенка родительской любви, но если это поможет избавить мир от зла, то я готов пойти и не на такие жертвы. Думаю, надо будет усилить действие заклятья, чтобы Поттеры меньше обращали внимания на сына. А когда близнецы придут в школу, ими будет легче управлять. Гарри будет благодарен мне за то, что здесь к нему относятся лучше, чем дома. А Анабель сможет пройти все необходимые испытания и в конце встретиться с Томом. Ну, а ее брат ей поможет. Если же его помощь не понадобится, то тем лучше. По крайней мере, у меня всегда будет верный мне человек. Кстати, надо не забыть надавить на Джеймса, чтобы они воспитали детей так, как надо мне. 
А на мистера Поттера – младшего мы наложим интересненькое заклинание, и он ничего не заподозрит. Кажется мне, что он доставит мне немало хлопот. Но нельзя скидывать его со счетов. Мало ли что! Правда, Фоукс? – Альбус Дамблдор погладил свою бороду и протянул руку к вазочке с лимонными дольками, не заметив, как возмущенно посмотрел на него феникс.

* * *

Когда Гарри Поттер закончил рассказ, была уже темная ночь. Его тетя, дядя и кузен все это время сидели, открыв рты и не перебивая. 
-Ой, что-то мы засиделись! – воскликнула Петунья. – Уже поздно. Дети, вам пора спать. Вернон, отнеси, пожалуйста, вещи Гарри во вторую комнату Дадли. Гарри, дорогой, пойдем, я покажу, где у нас что находится. 
Встав с дивана, на котором он просидел несколько часов, Гарри отправился вслед за тетей. Вдруг, что-то вспомнив, мальчик спросил идущую впереди женщину: 
-Тетя Петунья, а как мама попросила вас принять меня на месяц, и почему вы согласились? 
-Лили прислала утром письмо с совой, в котором просила, чтобы я приняла тебя на некоторое время. Ответ я ей отправила той же совой. А согласилась потому, что видела тебя в последний раз несколько лет назад, когда тебе было пару месяцев от роду. Уже тогда ты был необычно серьезным для своего возраста и смотрел на окружающий тебя мир и людей изучающим взглядом. Помнится, я тогда еще сказала, что ты будешь очень серьезным мальчиком, в отличие от твоей сестры, которая все время вертелась и пыталась до всего дотянуться и все попробовать. 
-Да она и сейчас такая, - пробормотал Гарри себе под нос. 
-Правда? 
-Да. Анабель с утра до вечера носится по дому или пропадает на поле для квиддича. Это ее любимая игра. Думаю, когда она пойдет в Хогвартс, то непременно попадет в квиддичную команду. Боюсь даже представить, что будет с Хогвартсом, когда она начнет искать приключения или ставить эксперименты. 
-О! Гарри, мы уже пришли. Это твоя комната. Соседняя – комната Дадли. Ванная в конце коридора, вторая дверь справа. Спокойной ночи, дорогой. 
-Спокойной ночи, тетя. 
Миссис Дурсли поцеловала его в лоб и зашла пожелать спокойной ночи своему сыну. Гарри притронулся к тому месту, куда его поцеловала тетя. Даже мама никогда не целовала его на ночь. Несколько минут постояв на месте, мальчик развернулся и зашел в комнату, которая на несколько следующих недель была в полном его распоряжении. 
Она была небольшой, но уютной. Стены покрашены в персиковый цвет. Рядом с дверью стоял платяной шкаф. Возле окна стоял небольшой письменный стол из темного дерева. Около одной стены находилась кровать, застеленная покрывалом нежно-персикового цвета. Подле кровати была тумбочка из такого же дерева, что и письменный стол. Окно было занавешено светло коричневыми шторами. На стенах висело несколько картин, в большинстве натюрмортов или пейзажей. 
-Симпатичная комнатка, - кивнул Гарри, и, взяв зубную щетку и полотенце, пошел в ванную. Уже собираясь ложиться, мальчик увидел, что зеркальце, которое ему дали Итрас и Элеонора, светится мягким серебристым светом. 
-Гарри, Гарри! – звали его. И, определенно, это был кто-то из хранителей. 
Мальчик подошел к тумбочке, на которой стояло зеркальце и, взяв его, сел на кровать. Звала его Элеонора. 
-Гарри, здравствуй. 
-Привет, Элеонора. 
-А где это ты? Насколько я помню, у тебя в комнате не такая обстановка. 
-Я у тети. 
-А что ты там делаешь? – удивилась хранительница. 
-Ну, дело в том, что…- и Гарри рассказал все, что случилось после того, как он отправился домой из Замка Равновесия. – Вот поэтому я здесь. 
-Даже так…- протянула Элеонора. – Ну ладно. Я вот почему тебя вызываю. У нас прошло уже много времени, а ты все не давал ничего о себе знать. Кроме того, мы с Итрасом нашли тебе учителей… 
-Подожди, а разве не командиры и ты с Итрасом будете меня обучать. 
-Командиры будут учить тебя военному искусству, а я и Итрас – основам темной и белой магии. Те же, кого мы тебе нашли, будут обучать тебя манерам, поведению в высшем обществе, истории магии, трансфигурации, чарам, заклинаниям и зельям. Тебя также будут учить верховой езде, астрономии, нумерологии, древним рунам, латыни и древним языкам, обрядам и ритуалам. В общем, всему, что должен знать лорд и Повелитель магии. Так что собирайся. Я жду тебя в холле. Представь себе место, куда хочешь попасть, сожми кольцо и мысленно произнеси «Летус». 
-Хорошо. Я только переоденусь. 
-Жду, - и изображение хранительницы исчезло. 
Тяжело вздохнув, Гарри переоделся из пижамы в довольно удобный костюм, который ему купили незадолго до дня рождения. Потом он во всех подробностях представил себе холл Замка Равновесия и, сжав правую руку, на которой было кольцо, в кулак, мысленно проговорил «Летус». В ту же секунду он исчез из своей комнаты в доме дяди и тети и появился в огромном холле Замка Равновесия, где его уже ждали хранители. 
-Привет, Гарри. Как дела? – поздоровался Итрас. 
-Отлично. 
-Элеонора рассказала мне о том, что случилось. Пожалуй, нам не стоило тогда тебя задерживать. Кто же знал, что так случится. Ты уж извини, что из-за нас ты был наказан. 
-Итрас, здесь нет вашей вины. Просто я еще разговаривал с Хаси. Помните змею, с которой я говорил, когда вы за мной пришли? – хранители кивнули. – Так вот, когда я появился на той полянке, она выползла из своей норы, и мы с ней еще немного поболтали. Я ей рассказывал о Замке, о вас, обо всем. 
Элеонора и Итрас переглянулись. 
-Похоже, эта змея ему понравилась. Да и он ей тоже. Они могут быть очень хорошими друзьями, - прошептал Итрас Элеоноре на ухо. Та согласно кивнула. 
-О чем вы шепчетесь? – подозрительно спросил Гарри своих взрослых друзей. 
-Ни о чем, - ответила ему Элеонора. – Скажи, Гарри, а ты бы хотел, чтобы Хаси приходила вместе с тобой сюда? Так вы сможете ближе познакомиться, сдружиться. 
-А можно? 
-Конечно. 
-Спасибо! – глаза ребенка засияли счастьем. 
«Какой же ты еще ребенок. Как легко можно тебя обрадовать. И несправедливо, что именно тебе придется пережить то, что не сможет выдержать и взрослый. Тебе придется сразиться с тем, кто захотел власти и возомнил себя вершителем человеческих судеб, и не сломаться. Увы, испытания на твоем пути будут слишком тяжелыми, но только они покажут, кто истинный друг. Надеюсь, тебе помогут. Мы с Итрасом всегда будем с тобой. И та, единственная, тоже», - Элеонора, которая могла видеть будущее, с грустью смотрела на маленького Повелителя магии. Именно она сделала пророчество, записанное в Книге Замка Равновесия. 
Заметив, какими грустными глазами смотрит Элеонора на Гарри, Итрас поспешил исправить ситуацию. 
-Думаю, пора уже познакомиться с твоими будущими учителями. 
-Да, точно. Мы и так уже задержались, - очнулась от своих мыслей хранительница. – Пойдем, нас ждут в Библиотеке. 
Гарри еще не был в Библиотеке Замка, поэтому запоминал путь, чтобы потом не заблудиться. Наконец они пришли. Дверь в Библиотеку была сделана из красного дерева и украшена каким-то рисунком. Приглядевшись, Гарри узнал древние руны, которые он видел в маминых книжках. Ручки двери были сделаны с чистого золота. 
-Добро пожаловать в место, где хранятся все знания о мире магии – Библиотеку Замка Равновесия, которая собиралась несколько тысячелетий и является самой полной в мире! – с пафосом произнес Итрас и открыл дверь. 
Перед глазами пораженного мальчика предстала самая величественная комната, какую он, когда-либо видел. Даже Церемониальный зал не мог с ней сравниться. Огромные окна пропускали достаточно света, и солнечные лучи играли на драгоценных корешках книг. Стеллажи до потолка, ряды книг на них, богатые светильники на стенах, роскошный камин, шикарные кресла перед ним не оставили бы равнодушным даже ненавистника книг. А уж Гарри, который в книгах души не чаял, вообще пришел в неописуемый восторг. 
-Это…это потрясающе! – воскликнул мальчик, с огнем в глазах разглядывая сотни стеллажей с книгами и представляя, как будет это все читать. 
Итрас и Элеонора с усмешкой наблюдали за счастливым Гарри. 
-Мы знали, что тебе понравится, - мягко сказала хранительница. – Но на книги полюбуешься позже, а теперь познакомься со своими учителями. 
Только теперь Гарри заметил группку людей, которые стояли в сторонке и наблюдали за ним. 
-Здравствуйте! – смутившись, поздоровался Гарри. 
-Добрый день, Повелитель, - поздоровался самый старший мужчина. Судя по его виду и по тому, с каким уважением смотрели на него остальные, он был главным. 
-Пожалуйста, называйте меня Гарри, - попросил мальчик. 
Мужчина вопросительно посмотрел на хранителей. Итрас кивнул. Если мужчина и удивился, то виду не подал. 
-Хорошо, Гарри. Как ты уже, наверное, догадался, мы будем твоими учителями, - взмахом руки он показал на мужчин и женщин, стоящих позади него. – Меня зовут Давид, и я буду учить тебя такой сложной науке, как зельеварение. Ия будет учить тебя трансфигурации, - из группы вышла довольно строгая женщина, на вид ей можно было дать лет 50-60. Но Гарри мог и ошибаться, ведь время в Замке шло совсем иначе. А тем временем Давид продолжал называть учителей: 
-Это Фиона, она учитель астрономии. Антон будет учить истории магии. Под руководством Илоны ты будешь постигать таинство древних рун и нумерологии. Латынь и древние языки ты будешь учить под контролем Сильвестра. Антуанетта и Луис будут обучать тебя манерам и правилам поведения в обществе, а Тросах – обрядам и ритуалам. Ну и верховой езде ты будешь учиться под надзором Илитрия. Во время обучения мы будем стараться сделать из тебя достойного Повелителя и передадим тебе все наши знания. Надеюсь, ты будешь использовать их с пользой и по назначению. Время занятий тебе сообщат завтра. А сейчас разрешите откланяться. У меня еще много дел – надо подготовить материал к завтрашнему уроку. До свидания, Гарри, Итрас, Элеонора. 
И, поклонившись, Давид вышел из библиотеки. Следом за ним, попрощавшись, вышли и остальные. 
-Ну, как? – спросила Элеонора. – Тебе понравились учителя? 
-Да. Они кажутся очень дружелюбными, хоть и немного строгими. 
-Это так. Невзирая на напускную строгость, они любят тебя и никогда не обидят тебя и не позволят другим. 
Несколько минут прошли в тишине. Потом Гарри, решившись, спросил: 
-Итрас, а можно мне немного походить по Библиотеке и посмотреть книги? 
-Конечно, - немного удивился такому вопросу хранитель. – Ты не должен каждый раз спрашивать разрешения, если хочешь что-то сделать или куда-то пойти. В конце концов, это твой замок и ты в нем хозяин. Можешь делать что угодно, но в пределах разумного. Иди, только не заблудись – Библиотека очень большая. Если не сможешь найти путь обратно – позови нас через зеркальце. 
-Хорошо, - и обрадованный мальчик побежал изучать книжные богатства Замка Равновесия.

7 страница22 мая 2020, 18:55

Комментарии