15 страница1 сентября 2022, 12:11

Заманчивое Предложение

— Кубок огня вот-вот примет решение. - начал Дам­блдор
— Думаю, ему требуется еще минута. Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их подойти к сто­лу и проследовать в комнату, примыкающую к залу.

Он указал на дверь позади профессорского стола.

— Там они получат инструкции к первому туру состязаний.

Он вынул волшебную палочку и широко ей взмахнул; тотчас все свечи в зале, кроме тех, что горели в тыквах, погасли. Зал погрузился в полутьму. Кубок огня засиял ярче, искрящиеся синеватые языки пламени ослепитель­но били по глазам. Но взгляды всех все равно прикованы к Кубку, кое-кто поглядывает на часы...
Малфои стояли чуть поодаль, за одной из немногочисленных колонн и что-то бурно обсуждали.

— Погоди, что?! Что значит "помочь в организации турнира"?! - Драко активно жестикулировал, особо стараясь не привлекать внимания
— А ты зачем согласилась?! И зачем ему вообще в помощь ученица четвертого курса? Тем более меня зачем в это втянула?

— Лучше помолчи и дай мне сказать. - девушка устало потерла переносицу, на что парень закатил глаза, но всё-таки сложил руки в молчаливом жесте
— Дамблдор заметил во мне угрозу. Я не знаю какую, но просто так подпускать к себе он бы не стал. А ты мне нужен, чтобы не сидел на месте, а то жизнь у тебя здесь лёгкая.

Блондин чуть не задохнулся от возмущений, мало того, что его сестра будет на короткой ноге с великим волшебником, защитником грязнокровок, так ещё и его самого в это втянули.
Послышались аплодисменты и редкие свистки, а это означало, что кубок сделал свой первый выбор.
Дамблдор, протянув руку, подхватил пергамент, освещенный огнем, опять синевато-белым, и гром­ким, отчетливым голосом прочитал: 

— «Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам». 

Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и востор­женных криков. Алексис только успела заметить, как Виктор Крам исчез в соседней комнате.

— Браво, Виктор! Браво! - перекричал аплодисмен­ты Каркаров, так что его услышал весь зал
— Я знал, в тебе есть дерзание! 

Постепенно шум в зале стих, внимание всех опять приковано к Кубку. Пламя вновь покраснело, и Кубок вы­стрелил еще одним куском пергамента.

— «Чемпион Шармбатона — Флер Делакур!» - возве­стил Дамблдор

Малфой-младшая с сомнением осмотрела полувейлу и проворчала, что-то на счёт взаимной неприязни.
На вопросительный взгляд брата, последовал незамедлительный ответ:

— Слишком фарфоровая.

Все опять повторилось. Огонь покраснел, посыпались искры. Из Кубка вылетел третий кусок пергамента. Дам­блдор поймал его и прочитал: 

— «Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори».

Скептический взгляд серых глаз и тихий комментарий: "На вампира смахивает", вызвал смех со стороны Драко.
Взорвал­ся криками стол Пуффендуя. Все до единого пуффендуйцы вскочили на ноги, топали, вопили до хрипоты, при­ветствуя идущего к профессорскому столу Седрика. Ап­лодисменты не смолкали долго. Дамблдор стоял и ждал; вот наконец зал угомонился, и он, довольно улыбаясь, начал вступительную речь:

— Превосходно! Мы теперь знаем имена чемпионов. Я уверен, что могу положиться на всех вас, включая уче­ников Шармбатона и Дурмстранга. Ваш долг — оказать всемерную поддержку друзьям, которым выпало защи­щать честь ваших школ. Поддерживая своих чемпионов, вы внесете поистине неоценимый вклад...

Близнецы уже собирались уйти, как вдруг кубок огня покраснел. Посыпались искры. В воздух взметнулось пламя и выбросило еще один пер­гамент.Дамблдор не раздумывая протянул руку и схватил его. Поднес к огню и воззрился на имя. Повисла длинная па­уза. Дамблдор смотрел на пергамент, весь зал смотрел на него. Наконец он кашлянул и прочитал: 

— «Гарри Поттер».

Малфои с удивлением переглянулись и тут же стали пробираться ближе к центру.
Никаких аплодисментов, только жужжание, как буд­то в зал залетел рой рассерженных пчел. Кто-то встал, чтобы лучше рассмотреть приросшего к стулу Гарри. Профессор МакГонагалл стремительно встала из-за стола, обойдя Людо Бэгмена, подошла к Дамблдору и что-то горячо прошептала ему. Директор школы нахмурился.
Профессор Дамблдор за профессорским столом вы­прямился и кивнул профессору МакГонагалл. 

— Гарри Поттер. - сказал он
— Подойдите, пожалуй­ста, сюда.

Парень даже не шелохнулся, а его глаза забегали в поисках поддержки. Только прохладная рука слизеринки на плече привела его в чувство. Гарри на автомате схватился за пальцы, как за спасательный круг, но аристократка недовольно прохрипела:

— Поттер, я потом руки от тебя не отмою.

Избранный мгновенно подскочил и быстрым шагом преодолел расстояние до соседней комнаты.
Виктор Крам, Седрик Диггори и Флер Делакур стояли у камина. На фоне яркого пламени их темные силуэты выглядели до странности внушительно. Крам, ссутулив­шись и о чем-то сосредоточенно думая, притулился к ка­минной полке. Седрик заложил руки за спину и глядел на огонь. Флер Делакур, откинув назад волну белокурых волос, повернулась к только что вошедшим подросткам. 

— В чем дело? - спросила она
— Надо вернуться в зал?

Позади подростков послышался дробный стук шагов, и в ком­нату вбежал Людо Бэгмен.

— Невероятно! - воскликнул он, схватив руку Гар­ри и потащив его к камину
— Необычайное происшествие! Джентльмены... леди. Позвольте представить вам, как бы удивительно ни звучало, четвертого чемпиона, участника Турнира! 

Виктор Крам расправил плечи, оглядел Гарри с голо­вы до ног, и его хмурое лицо потемнело. Седрик вопро­сительно переводил взгляд с Бэгмена на Гарри, как будто ослышался. Что до Флер, она взмахнула блестящей вол­ной волос и с улыбкой промолвила: 

— О-ля-ля! Очень веселая шутка, мсье Бэгмен!

— Шутка! - Бэгмен еще не пришел в себя. 
— Да нет же! Какая шутка! Имя Гарри только что выскочило из Кубка. 

Крам чуть сдвинул густые брови и медленным шагом подошёл к Малфой. Седрик пребывал в вежливом недоумении. А Флер нахмурилась. 

—Это ошибка. - В голосе ее звучало презрение
— Он не может соревноваться. Он ошшень маленький. 

—Да, но случилось чудо. - Бэгмен потер гладкий подбородок и улыбнулся Гарри 
— Вы ведь знаете, воз­растное ограничение наложили в этом году в целях бе­зопасности. И раз его имя выскочило из Кубка... думаю, теперь уже ничего нельзя поделать... А Гарри придется приложить все усилия.

Дверь позади них опять отворилась. Вошли профес­сор Дамблдор, мистер Крауч, профессор Каркаров, ма­дам Максим, профессор МакГонагалл, профессор Снегг и брат Алексис, в открытую дверь на какую-то секунду из зала ворвался гул возбужденных голосов.

— Алекс, это серьезно? - Крам недоуменно осмотрел хилого паренька
— Погоди, а ты что тут делаешь?

— Гарри Поттер твой соперник на время всего турнира. - Алексис и сама была не удовлетворена таким поворотом событий
— А я здесь, потому что меня наняли помогать в организации турнира, а это весьма многообещающе...

15 страница1 сентября 2022, 12:11

Комментарии