1 глава
Время давно близилось к вечеру, а юная Кира Блэк после небольшой прогулки по магловским магазинам подходила к своему дому на Гриммо, 12. Война закончилась уже полгода назад, все предатели получили по заслугам, её отца оправдали, и теперь он мог не скрываться. Поэтому он частенько уходил гулять, как он говорил:
— Я теперь навёрстываю упущенное, ведь столько лет сидел взаперти.
Девушка на это только смеялась, но понимала отца — столько лет провести взаперти только потому, что бывший друг подставил тебя…
Уже зайдя в дом, Кира посмотрела в зеркало, которое висело прямо перед дверью. Увидев в нём высокую девушку с длинными густыми волосами, она улыбнулась. Кира всегда знала, что красива — это всё гены отца. В школе у неё не было отбоя от поклонников, а в День всех влюблённых она получала столько писем с признаниями, что из них можно было построить неплохой бумажный дом. На Святочном балу она и вовсе старалась не выходить из комнаты — Блэк не хотела никого обижать отказом, да и ждала приглашения лишь от одного человека.
На мать Кира внешне не была похожа ни капли. Сириус говорил, что её мама, Лия, шутила:
— Ты папина дочка во всём — и в поведении, и во внешности. Хоть что-то взяла бы от меня, но нет — ты его копия.
Однако с возрастом Киры все, кто знал её мать, твердили, что у девушки её улыбка и привычка, когда задумывается, слегка наклонять голову набок.
Снимая пальто, Кира заметила на столе записку. Нетрудно было догадаться, что она от отца.
*«Не знаю, к какому часу ты вернёшься, но надеюсь, не слишком поздно, Юная Леди. Впрочем, ладно. Я уехал вместе с Римусом (который, кстати, твой крёстный — он просил напомнить, раз уж ты давно у них не была). Мы отправились во Францию на пару дней, так что прошу: будь хорошей девочкой, не устраивай дома непонятно что. Хотя… ладно, можешь повеселиться от души — ты же моя дочь, так что понимаю, как иногда хочется пошалить. Но в пределах разумного! Если что, обращайся к миссис Уизли — она в курсе. Она хотела, чтобы ты на это время переехала к ним, но я спас тебя от этой участи, так что теперь ты у меня в долгу. Исполни свой долг и к моему приезду приготовь тот самый пирог. С любовью, твой папа.»*
— М-да, вот ему только и путешествовать… Ладно, справлюсь, — пробормотала Кира, дочитав письмо.
— БЛЯТЬ! — вскрикнула девушка, когда перед ней внезапно появилась Джинни Уизли.
— И тебе привет, подруга! — рыжеволосая широко улыбалась.
— Ты вообще что здесь забыла? — удивлённо спросила Кира, обнимая давнюю подругу.
— Как же я могла упустить шанс приехать к тебе, пока твоего папы нет дома, чтобы устроить грандиозную вечеринку?
— Ага, и твоя мама просто так отпустила тебя ко мне на пару дней, зная, что мы собираемся «устроить грандиозную вечеринку»?
— Ой, не будь занудой! Мама не смогла устоять перед моим обаянием и умением выпрашивать. Правда, ещё сказала, что отпустит, только если близнецы будут с нами. Цитирую: *«Вы две девушки — вдруг что случится, а защитить вас некому. Да и мне будет спокойнее, если за вами кто-то присмотрит.»*
— Ну, сразу скажу: твоя мама, видимо, забыла, как мы сами отдубасили близнецов за то, что они облили нас водой. И второе — она уверена, что с Джорджем и Фредом будет спокойно? Они и спокойствие — разные вещи. Плюс я не очень хочу видеть одного из них, и ты это знаешь, — ответила Кира, проходя на кухню.
— Кир, может, уже пора отпустить и забыть? — осторожно сказала Джинни.
— Нет. Он сам всё разрушил, так что я не хочу не то что видеть его — говорить о нём не хочу. Джордж ещё ладно, мы с ним в контакте, но вот Фред… — Кира заваривала чай себе и подруге.
— Ладно, это ваше дело, я лезть не буду. Но он, вроде, уже простил и забыл… — Джинни тут же пожалела о сказанном.
— **ПРОСТИЛ?!** Серьёзно?! — повысила голос Кира. — Это блять кто кого должен прощать?! Я не виновата, что он ни одной юбки пропустить не может! Это его проблемы! А то, что я ему отомстила, — это была самая малость, которую я могла сделать. Да и как отомстила? Ничего особенного, а он решил, что я что-то натворила!
— Ну, ты же ему тоже «изменила»… по его мнению. Я-то знаю, как было на самом деле, — с сочувствием сказала младшая Уизли.
— Я?! Да это изменой не назовёшь! Я не целовалась с ним, даже за руку не держалась с этим придурком из Слизерина! Я просто стала чаще улыбаться и разговаривать с ним. То, что напридумывал твой брат, — его проблемы. Но то, как он целовался с той пуффендуйкой на глазах у всех, после того как пять минут назад клялся, что любит меня больше жизни… — Кира поставила чашку перед Джинни.
— Ну, ладно, вы тогда были детьми. Забудь, вы уже выпустились и разошлись.
— Тоже верно. Ладно, лучше расскажи, что у вас с Гарри сейчас?
— Ой… — щёки рыжеволосой залились румянцем, и она смущённо опустила глаза.
— ТА-АК!— Кира широко улыбнулась. — Значит, одним чаем не отделаемся. Подожди секунду… КИКИМЕР! — во всё горло крикнула Блэк.
— Юная хозяйка, ваш Кикимер уже здесь! Чем могу служить? Кикимер всегда готов…
— Всё, ничего не говори. Принеси нам с Джинни бутылочку того вина, что стоит у отца в шкафу.
— Как прикажете.
Эльф исчез и через мгновение вернулся с бутылкой.
— Всё, можешь идти.
Кира с помощью палочки достала два бокала.
— Ну что, теперь рассказывай: как наш Избранный в постели? — открывая бутылку, спросила Блэк.
— Очень… очень хорошо. Я даже в шоке до сих пор — он оказался очень изобретательным…
Как это обычно бывает, девушки не остановились на одной бутылке. Дом наполнился смехом двух волшебниц, вспоминавших свои прошлые проделки: как они покрасили всех слизеринцев в розовый после победы Гриффиндора в квиддиче, как их подруга-заучка Гермиона прикрывала их перед деканом, а потом сама же отчитывала за шалости. Атмосфера была уютной — они давно так не болтали наедине.
— Да, я знал, что вы малолетние алкоголички, но не настолько! — раздался знакомый голос.
Девушки обернулись. На пороге кухни стояли **они** — те самые.
— И вам привет, Джордж, — сказала Кира, сделав глоток вина.
— А со мной здороваться не будешь? — прозвучал **тот** голос. Голос человека, который для Киры до сих пор значил многое. Как бы она ни уверяла Джинни, что ненавидит его, презирает… она всё ещё любила его. Это был **он**. Фред.
— Как ты угадал? Молодец, сто очков Гриффиндору. Жаль, ты уже выпустился, а то принёс бы факультету славу. Ну да ладно, — натянуто ответила Кира, даже не глядя в его сторону. Но сердце предательски застучало чаще, и она мысленно прокляла его за это.
— Как была остра на язык, так и осталась, — усмехнулся парень.
Только тогда Кира посмотрела на него.
Он был идеален. Они не виделись полгода — с самой битвы за Хогвартс. Фред изменился: плечи стали шире, волосы — короче, чем обычно (почему-то это зацепило её внимание). На нём был серый костюм-двойка, галстук слегка ослаблен. Он повзрослел, но глаза и улыбка остались прежними.
— Ну да, ничего не меняется, — с лёгкой улыбкой сказала Кира.
— Пока вы не убили друг друга, предлагаю показать, где они будут жить, — вмешалась Джинни, помнившая, чем обычно заканчивались такие разговоры.
— Ах да. Вам как — по отдельности или вместе? Комнат много. Джорджу, думаю, нужно отдохнуть от своего брата-идиота, — Кира обратилась к близнецам.
— Давай по отдельности. Я устал от этого двойника — хочу отпуск без него. Да и если мы будем в одной комнате, как ко мне придёт красивая девушка «на важные разговоры»? — Джордж подмигнул подруге и уселся за стол. — Но это потом. А сейчас я хочу выпить с вами — а то смотрю и завидую.
— Ха! Малыш Уизли, не завидуй. Даже если бы вы были в одной комнате, мы бы нашли выход для «важных разговоров». Например, в моей комнате удобно — большая двуспальная кровать… ух, — флирт с Джорджем был привычной игрой. Только когда Кира и Фред были вместе, они перестали так шутить — старший близнец оказался жутким ревнивцем.
— КИКИМЕР! — снова позвала Кира.
