6
С наступлением утра в Хогвартсе атмосфера наполнилась привычным гулом: студенты спешили на занятия, обсуждая последние новости и слухи. Гарри, Драко, Рон и Гермиона встретились на завтрак в Большом зале. Несмотря на шум и суету, у двух друзей ощущалась близость, как будто они были в отдельном мире.
— Как вы думаете, кто первый узнает о нашем… положении? — осторожно спросил Рон, нал pouring себе сока.
— Надеюсь, никто, — усмехнулся Драко. — Я не готов к обсуждению своего личного счастья с одноклассниками.
— Ну, если мы будем скрывать это, рано или поздно кто-нибудь заметит, — заметила Гермиона, глядя на них через стол. — Особенно если вы будете так явно держаться друг за друга.
Гарри вспомнил момент в библиотеке, когда их руки соприкоснулись. Он повернулся к Драко, который невольно улыбнулся, и в это мгновение их взгляды встретились. Это было словно магнитное притяжение, которое не оставляло шансов на сомнение.
— Я думаю, нам нужно быть честными с окружающими, — произнес Гарри с решимостью. — Если мы хотим, чтобы это работало, то нужно быть открытыми.
Драко кивнул с легкой улыбкой, его глаза блестели от уверенности. Он понимал, что на их пути встанут не только собственные сомнения, но и общественное мнение.
— Хорошо, — согласился он, — но у меня есть одно условие. Мы будем это делать вместе, как команда.
— Сделано, — сказал Гарри. Он почувствовал прилив уверенности и гордости, что рядом с ним находится тот, с кем он мог бы открыться и доверять.
После завтрака они направились к классу зельеварения, в котором обычно было многолюдно. Гарри и Драко шли впереди, сдерживая нервозность. Рон и Гермиона шли за ними, обменяясь тихими шутками.
Когда они вошли в класс, напряжение ощутимо повисло в воздухе. Некоторые студенты переглянулись, заметив обстановку между Гарри и Драко. Чарли, один из Пожирателей смерти, взглянул на них с подозрением.
— Что это у нас тут? — произнес он с дразнящей улыбкой. — Гарри Поттер и Драко Малфой, вместе? Это просто смешно!
Несколько учеников зашумели, и Гарри почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Он понимал, что этот момент был ключевым. Драко, заметив его замешательство, подошел ближе и, сжимая руку Гарри, произнес:
— Да, именно так. И нам это нравится. Это не ваше дело.
Класс замер. Все взгляды устремились на них, а тишина наполнила пространство. Рон и Гермиона поддержали их молчанием, готовые к любым проявлениям.
— Серьезно? — насмехался Чарли, но теперь его голос звучал острее. — Знаете, все еще помнят, как ваши семьи были против друг друга. Вы, должно быть, сошли с ума.
Гарри, не желая сдаваться, собрался с духом.
— Это не борьба между нашими семьями. Это наш выбор. И мы не боимся того, что скажут другие.
Вглядываясь в лица одноклассников, он увидел поддержку в глазах своих друзей и вдруг почувствовал внутреннюю силу.
Драко шагнул вперед, его уверенность произвела впечатление на всех.
— Если кто-то из вас не способен понять, что люди могут поменяться, и, возможно, им не стоит судить на основании прошлого, тогда вы просто недостойны быть рядом с нами.
Комната наполнилась шепотом. Некоторые одноклассники начали обмениваться оживленными взглядами, а их слова заставили многих задуматься. Атмосфера постепенно менялась.
В этот момент в класс вошел профессор Снегг. Он взглянул на учащихся и на напряженную ситуацию, но вместо привычного гнева к его ученикам, его лицо показало легкое удивление.
— Что здесь происходит? — прорычал он, скрестив руки на груди.
Гарри и Драко, не желая показывать слабость, подняли головы и рассказали о своих чувствах, открыто и честно, как и планировали.
Когда Снегг, наконец, посмотрел на них, он произнёс:
— Если ваши чувства искренни, тогда это ваше дело. Я ожидаю, что в моем классе все будут относиться к вам с уважением.
Слова профессора стали неожиданной поддержкой, которая воодушевила всех. Теперь увидев, что их чувства приняты, Гарри и Драко обменялись облегчёнными взглядами.
Этот разговор, этот момент стали началом нового пути.
