Часть 12, Зеркало Еиналеж
После маленького перерыва все сидели в ожидании дальнейшего чтения, но как назло незнакомец ушел и до сих пор не вернулся. Через десять минут он пришел.
- Вы уже все - удивился Мистер Джеймс
- Да давайте читайте - сказала Лили
- Ладно кто будет читать - спросил незнакомец Джеймс
- Вы и читайте - ответила Беллатрисса, незнакомец лишь вздохнул и начал читать.
Приближалось Рождество.
— Ох, в это время года, будто сказка пришла, так тут красиво. — улыбнулась Марлин.
— Помнишь наш первый учебный год? — прошептала Лили. Девочки ушли в свои воспоминания, как и большинство других учеников.
В тот же день близнецы Уизли получили несколько штрафных очков за то, что заколдовали слепленные ими снежки, и те начали летать за профессором Квиреллом врезаясь ему в затылок.
— Они лучшие! — Восторженно прошептали Пруээт
. — Они восхитительны!. — Торжественно сказали мародеры.
— Хм, слушай, а у меня есть маленькая идея. — Улыбнулся Сириус. Все замерли в ожидании.
— Я вас предупреждал, никогда не давайте идеи для шуток мародерам.
— Ты же сам им помогаешь. — Презрительно скривилась Амбридж.
— Я их мозг! — гордо заявил Люпин.
Все школьники с нетерпением ждали каникул и уже не могли думать ни о чем другом.
— о, да конечно. — Фыркнул Сириус. Джеймс удивленно уставился на друга. — я что-то не понял, ты разве не хочешь поехать со мной на каникулы?
— Ты идиот? Да с вами хоть на край света! — Возбужденно крикнул Сириус. Регулус кинул в сторону брата печальный взгляд, но на Джеймса смертельный. Кто он такой, чтобы забрать у него брата по плоти и крови, хоть и выжгли с семейного древа, он не перестал им являться! Мистер Джеймс увидев это, решил начать читать, всё-таки все знали, что у них в семье произошло, и он искренне сочувствовал ему.
Может быть, потому, что в школе было ужасно холодно и всем хотелось разъехаться по теплым уютным домам — всем, кроме Гарри, разумеется.
— Всё измениться, сынок. — Тихо прошептал Джеймс.
— Всё у тебя будет, Гарри. — Шепотом сказала Лили.
— Мы будем с вами. — Пообещали Сириус и Римус.
— Питер? — Вопросительно оглядел его Бродяга.
— А, а я то что? — пропищал Хвост. Регулус подтвердил свои опасения насчет Петтигрю. Да и не только Регулус но и три мародера.
уже всего ученикам приходилось на занятиях профессора Снегга, которые проходили в подземелье
— Брр, как вспомню, какой там холод, аш мурашки по коже! — Недовольную сделала мордашку, Марлин.
— Теплолюбивые неженки! — фыркнула Амбридж В нее полетели заклинания от гриффиндорцев, только вот ни один слизеринец не помог ей отбиться.
— Поверить не могу, что кто-то останется в школе на рождественские каникулы, потому что дома их никто не ждет, — громко произнес Драко Малфой на одном из занятий по зельеварению. — Бедные ребята, мне их жаль...
— Сука... — прошипела Лили.
— Мелкий ублюдок! Точно в нем нет Блэковского воспитания! — фыркнул Сириус.
— Потому что он Малфой! — Крикнул Люциус. Хотя сам понимал, что его будущий сын многое себе позволяет.
— Никаких манер. — Заключил вердикт, Регулус.
Гарри, отмеривавший на своих крошечных и необычайно точных весах нужное количество порошка — в тот раз это бьи толченый позвоночник морского льва, — сделал вид что ничего не слышит.
— Правильно делаешь. — Похвали его будущий крестный.
— Не надо обращать на него внимания, он не достоин тебя! — Успокаивающее сказал Джеймс. Лили смотрела на него и понимала, что он будет очень хорошим отцом.
Она заключалась в том, что в следующей игре вместо Гарри на поле выйдет древесная лягушка, у нее рот шире, чем у Поттера, и потому она будет идеальным ловцом.
— А где смеяться? — не поняли юмора гриффиндорцы.
— У Малфоев нет чувства юмора, пора бы это понять! — фыркнул Сириус.
— Может чувство юмора от Нарциссы перешло? — презрительно сказал Люциус. Молодые Блэки не сдержались и засмеялись в голос, даже Вальпурга и Орион не смогли скрыть маленькую улыбку на их губах.
— Чувство юмора у Блэков прекрасен, извращенный, но прекрасный. — Гордо заявил Сириус
Малфой, еще больше разозлившись и сгорая от зависти, вернулся к проверенной тактике и продолжил поддевать Гарри, напоминая ему и окружающим, что у него нет нормальной семьи.
— Разве так можно? — Со слезами на глазах спросила Лили, смотря прямо в глаза Нарциссе, она бы легко выдержала ее взгляд, но стыд, который она испытывала за своего будущего сына не позволил ей, она отвела взгляд в сторону. Многих такой поворот событий очень удивил. Блэки никогда не сдаются в эти гляделки, даже Сириус.
— Мы займемся более строже его воспитанием. — Заверила будущая Миссис Малфой.
При этом он совершенно не собирался себя жалеть — совсем наоборот, он не сомневался, что его ждет лучшее Рождество в его жизни. Тем более, что Рон с братьями тоже собирались остаться в Хогвартсе — их родители отправлялись в Румынию, чтобы проведать своего второго сына Чарли.
— А что может быть лучше, чем Рождество с друзьями? — Ласково улыбнулся мародерам Сириус.
— Это будем самое лучшее, а бродяга? — подмигнул Джеймс.
— Самое лучшее. Римус, ты как считаешь?
— Оно у нас всегда не забываемое.
привет, Хагрид, помощь не нужна? — спросил Рон, просовывая голову между веток — Не, я в порядке, Рон... но все равно спасибо, — Донеслось из-за пихты.
— Все-таки в нем есть капля воспитания! — Строго сказал Фабиан.
— Я правда займусь его воспитанием! — Стала защищать свою честь Молли.
— Ну, мы это посмотрим, если выживем! — Добавил Гидеон.
Может быть, вы будете столь любезны и дадите мне пройти, — произнес кто-то сзади, растягивая слова Разумеется, это мог быть только Малфой.
— У его отца такая же бесячая привычка. — Махнул рукой в сторону Люциуса, Бродяга.
— Тебя никто не спрашивал. — Заворчал Малфой. Сам же Блэк даже не удосужился посмотреть на него.
А ты, Уизли, как я понимаю, пытаешься немного подработать? Я полагаю, после окончания школы ты планируешь остаться здесь в качестве лесника? Ведь хижина Хагрида по сравнению с домом твоих родителей — настоящий дворец.
— Где аристократические манеры? — Усмехнулся младший Блэк.
— Закрой рот, Регулус, просто закрой. — Устало вздохнул Люциус.
— Вижу, нашему павлину стало стыдно? — Усмехнулся Сириус
Рон прыгнул на Малфоя как раз в тот момент, когда в коридоре появился Снегг. — УИЗЛИ!
— Я понять не могу, у преподавателей это как то вырабатывается чтоль? появляться в местах, когда они не нужны? — возмутился Джеймс.
— Они похоже за нами следят. — Тихо сказал Римус.
— Ты же понимаешь это не возможно. — Подмигнул друзья.
— Естественно. — Весело сказал Римус.
—Уизли, из-за тебя твой факультет получает пять штрафных очков, и можешь благодарить небо, что не десять. Проходите вперед, нечего здесь толпиться.
— Но это не справедливо — Возразила Лили
.— В этой жизни нет ничего справедливого. — Грустно сказал Блэк.
— Не тебе об этом говорить! — Яростно зашипел Северус.
— Конечно, откуда мне знать об этом. — Фыркнул Бродяга.
— Сам же ушел из дома! — Саркастически напомнил Снейп.
— Не суй не в свое дело свой длинный нос, Нюниус! иначе лишишься его - прорычал Сириус и повертел в руках палочку смотря на Снейпа, именно в этот момент он был похож на других Блэков.
Большой зал выглядел потрясающе. В нем стояло не менее дюжины высоченных пихт: одни поблескивали нерастаявшими сосульками, другие сияли сотнями прикрепленных к веткам свечей. На стенах висели традиционные рождественские венки из белой омелы и ветвей остролиста.
— Омелы. — Ужаснулся Сириус.
— Ты же ловелас, чего испугался? — С иронией в голосе спросил его брат.
— он их боится, как огня — Заржал Джеймс.
— Закрой пасть Сохатый! — Зарычал Сириус.
— На то Рождество. — Но не успел договорить как в него полетело заклинание от которого он ловко увернулся.— его затащила — Он замолчал для интриги.
— Ну, не томи. — Захныкала Беллатриса.
— Джеймс, мы разругаемся и очень сильно. — Предупредил его лучший друг. От такой угрозы гриффиндор замер, если они ругаются то в гостиной снова не безопасно находиться.
— Алекто Кэрроу.
— Сука! — Рявкнул Сириус.
— Не психуй. — Прокричал Джеймс сквозь хохотом учеников.
— Она что сделала? — выровнялась Андромеда. — Она посмела это сделать? Я убью ее. только вот угрозу не кто не услышал, главный зал содрогался от хохота учеников.
Да, я кое-что вспомнила. Гарри, Рон, у нас есть полчаса до обеда, нам надо зайти в библиотеку.
— В последний день в Библиотеку? — Ужаснулся Сириус.
— Сири, может ты не любишь читать, но не все такие! — Фыркнула Лили. Библиотекарша посмотрела на него со скрытой неприязнью.
— Мы просто хотим узнать, кто такой Николас Фламель, только и всего, — объяснила Гермиона.
— Ну, тогда ладно, информацию ищите. — выдохнул Джеймс.
— Мы сами там ищем интересные упоминания — весело улыбнулся Сириус.
— Хагрид будет не доволен! — Неодобрительно покачала головой, будущая мать избранного.
— Что? — Хагрид был в шоке. — Э-э... слушайте сюда, я ж вам сказал, чтобы вы в это не лезли, да! Нет вам дела до того, что там Пушок охраняет, и вообще!
— Будто они взяли и бросили свое дело! — фыркнула Молли.
— Он весь в отца! — мило улыбнулась Лили.
— Если, конечно, ты нам сам не расскажешь, чтобы мы не теряли время,
— Не надейся! — весело улыбнулись Мародеры.
— Он не поможет. — Улыбнулся Римус.
Проблема заключалась в том, что они не представляли, с чего начать, и не знали, чем прославился Фламель, чтобы попасть в книгу. В «Великих волшебниках двадцатого века» он не упоминался, в «Выдающихся именах нашей эпохи» — тоже, равно как и в «Важных магических открытиях последнего времени» и «Новых направлениях магических наук». Еще одной проблемой были сами размеры библиотеки — тысячи полок вытянулись в сотни рядов, а на них стояли десятки тысяч томов.
— Не там ищете, друзья, не там. — вздохнул Сириус.
— Будто ты знаешь, где можно найти! — презрительно сказала Снейп.
—Хех, Блэковская библиотека, одна из лучших в семьях, входящих в священные 28. — как ни в чем не бывало ответил он. — при этом мне надо было чем то заняться дома.
— Сириус. — предупреждающее прошипел Орион.
А Гарри побрел по направлению к Особой секции, раздумывая о том, нет ли там чего-нибудь о Николасе Фламеля.
— Не думаю что там есть информация о нем. — задумчиво сказал Римус.
— я не помню, что бы я встречала о нем там информаю. — согласна кивнула Эванс.
— Ты бывала в запретной секции? — подозрительно глянул Джеймс.
— Естественно, когда делала реферат по ЗОТИ. — подмигнула девушка.
Перед Гарри стояла библиотекарь мадам Пинс, угрожающе размахивая перьевой метелкой, предназначенной для стряхивания пыли с книги
— лапы в руки и беги! — засмеялся Блэк.
— Лапы? — недоверчиво переспросила Нарцисса.
— Не обращай внимания, сахарная царевна. — отмахнулся кузен.
— Сахарная царевна? — приподнял Люциус.
— Ну или Блэковская фея — весело сообщил Регулус.
— Почему? — уже заинтриговался Рабстан.
— Она имеет светлые волосы, когда в нашем роду волосы обычно темно каштановые или черные.
Гарри вышел из библиотеки, жалея о том, что не смог быстро придумать какое-нибудь оправдание
— Не переживай, Сохатик, ты тоже не сразу научились выкручиваться из разных ситуациях! — Поддержал сына будущий отец.
— У него вся жизнь вся в переди! — Улыбнулся Лунатик.
Все, что им было нужно — это несколько часов в библиотеке, и обязательно в отсутствие мадам Пинс, чтобы она не присматривалась, что они делают.
— Ночь? — вскинул бровью Сириус.
— Но его могут поймать! — возмутилась Лили.
— Но он будущий мародер! — взбунтовался Блэк.
— Он же ще сын Лили. напомнил Римус.
Вы ведь будете продолжать искать, когда я уеду на каникулы? — с надеждой спросила Гермиона. И если что-то найдете, сразу присылайте мне сову.
— Ну, вряд ли они будут искать! — недоверчиво сказал Регулус.
— Или нечего не найдут! — пожала плечами Беллатриса.
Когда каникулы наконец начались, Гарри и Рон слишком весело проводили время для того, чтобы думать о Фламеля
— Что и требовалась подтвердить! — Повеселел Рудольфус.
Разумеется, они ни на секунду не умолкали даже с набитым ртом — ведь им было о чем поговорить. Главной темой, разумеется, был Малфой.
— маленькие сплетницы! — оживленно сказала Марлин.
— Да, я представила эту картину, сидят около камина и говорят о мальчиках — Посмеялась Алиса.
— Эээй! — возмутился Джеймс.
В канун Рождества Гарри лег спать, предвкушая праздничный завтрак и веселье, но, естественно, не рассчитывая ни на какие подарки.
— Не беспокойся у тебя будет много подарков, да, Лили? — грустно улыбнулся Джеймс.
— очень много.- согласно закивала девушка.
— тогда вы избалуете его! — строго сказала Минерва.
— Неет. — улыбнулись будущие родители.
«Гарри от Хагрида». Внутри была флейта грубой работы — скорее всего, Хагрид сам вырезал ее из дерева. Гарри поднес ее к губам и извлек из нее звук, похожий на уханье совы.
— Как это мило, Хагрид! — мило улыбнулась Лили.
— Я, еще нечего не сделал! — запротестовал полувеликан. — но сделал, в том времени. -уверенно заявил Джеймс.
Следующий подарок лежал в тонком конверте и представлял собой лист плотной бумаги. «Получили твои поздравления, посылаем тебе рождественский подарок Дядя Вернон и тетя Петунья», — было написано на листе. К бумаге скотчем была приклеена мелкая монетка. Дурсли остались верны себе — более щедрый подарок придумать было сложно.
— Монетка? — удивленно крикнула Лили. — из всего что могли подарить, это чертова монета?! — Зарычала Эванс.
— Даже я, когда Сириус был мелким идиотом и то я выбирала качественные подарки! — Возмутилась Беллатриса.
— Кажется, я знаю, от кого это. — Рон слегка покраснел, тыча пальцем в объемистый сверток — Это от моей мамы. Я написал ей, что некому будет сделать тебе подарок и...
— Оу, Молли, спасибо. — как-то не уверенно поблагодарила ее Эванс.
— Я еще этого не сделала, так что не за что благодарить. — отмахнулась бывшая Пруэтт.
Оставался еще один сверток Гарри поднял его с пола, отметив, что он очень легкий, почти невесомый. И неторопливо развернул его. Нечто воздушное, серебристо-серое выпало из свертка и, шурша, мягко опустилось на пол, поблескивая складками.
— НЕЕТ, НЕ ЧИТАЙ! . Заорали мародеры, отчего подпрыгнули многие студенты. Вальпурга и Орион, любопытно посмотрели на своего сына и на его друзей.
— Вот и узнаем еще одну тайну четверки чокнутых друзей. -радостно визгнула Белла.
— Как ты думаешь, нас скоро убьют родители, если узнают все наши тайны? — тихо прошептал Джеймс.
— Как твои не знаю, но мои будут в ярости. — так же тихо ответил Бродяга.
—Это мантия-невидимка, — прошептал Рон с благоговейным восторгом
В зале все посмотрели на них с удивлением с каплей восторга и страха.
— Полезная вещь. — заметил Антонин.
— Её нужно изъять! — вскрикнула какая-то слизеринка.
— Никто на это не имеет права. — спокойной объяснил Джеймс.
— Она у тебя не законна! -попыталась обвинить все таже девушка.
—Какое право миссис Амбрадж вы имеете распоряжатся чужими семейными реликвиями или вам просто завидно что у кого-то такая есть реликвия. В любом случае вы не имеете право на нее. - Сказал мистер Джеймс и продолжил читать.
Гарри снял мантию и поднял с пола листочек бумаги. Надпись на нем была сделана очень мелким почерком с завитушками — такого Гарри еще никогда не видел.
Джеймс явно нахмурился и с подозрением глянул на директора.
— Ты чего, Сохатый? — так не весело спросил Бродяга.
— Ты же не мог ее отдать, особенно когда твоей семье угрожает опасность или в другом случае ты бы оставил ее в хранилище и она досталась бы потом твоим потомкам. — предложил Римус, которому история явно не нравилась.
— Хм, господин Директор, мне вот интересно узнать, как она появилась у вас, я чисто физически не смог бы отдать ее вам! Во первых: моей семье угрожает опасность, во вторых это семейная реликвия, в таком бы случае я оставил ее в доме либо в банке! — холодно спросил Джеймс, тут он удивился, чувствуя, что его защитный барьер медленно изучают.— Ребят, выставите барьер на ваш разум. — скомандовал он, зная что они выполнять это. Им не надо было слов, когда они переглянулись, они поняли, что их пытаются пробить, но не подали виду.
— Я не могу ответить на ваш вопрос, Джеймс. — уклонил от вопроса Альбус.
— Единственным, кому я мог оставить ее, Сириусу или Римусу! — От него веяло холодной яростью. — Вы же это прекрасно знаете, потому что я вам уже отказал. Вальпурга и Орион, хмуро переглянулись и друг другу кивнув.
И все время спрашивал себя, неужели она на самом деле принадлежала его отцу?
— Принадлежала, Гарри, еще как принадлежала. — всплакнула Лили.
— Милая, мы вместе передадим ему ее. — попытался ланского сказать Джеймс, но стальные нотки напрягли девушку, хотя она прекрасно знала ситуацию.
— Я верю. — рыжеволосая по удобнее устроилась в его объятьях.
— Между прочим, свитер Гарри выглядит получше, чем наши, — признал Фред, повертев в руках подарок, полученный Гарри от миссис Уизли. — Он ведь не член семьи, так что она вязала его куда старательнее.
— Ага, конечно. — фыркнула Андромеда.
— Тебя никто не спрашивал, поганая слизеринка. — недовольно пробормотала Молли.
— Хммм, Уизли, не хотите мне объяснить причину, по какому праву вы оскорбляете мою кузину?! — прохладно заявил Сириус. От такого поведения, Молли успокоила свой пыл, а сама Андромеда, удобно устроилась на плече своего кузена.
— И запомни: сегодня за завтраком ты будешь сидеть не со старостами, а с нами, — поучительно добавил Джордж — Рождество — семейный праздник
— Все так он верно говорит. — подметил Фабиан.
— Если только ваша семья не Блэк. — усмехнулся Сириус.
— Не начинай. — начал Регулус.
Пудинги были с сюрпризом — Перси чуть не сломал зуб о серебряный сикль, откусив кусок пудинга.
— Вы все-таки это сделали — Восторженно улыбнулись друзья.
На следующий день Гарри и Рон неплохо повеселились, устроив на улице яростную перестрелку снежками.
— у нас есть планы на эту зиму? — задумчиво поинтересовался Римус.
— А как без них. —Прищурил глаза Сириус.
— я не буду нападать на змей. — запищал Питер показывая свое присутствие. Друзья уже давно перестали придавать значение к его поведению им было полностью понятно он не мародер, а значить что его можно и выгнать но об этом они решили потом поговорить.
Это было лучшее Рождество в жизни Гарри. И все же целый день его не покидало ощущение, что он забыл о чем-то важном. И только оказавшись в постели, он понял, что именно его беспокоило: мантия-невидимка и тот, кто ее прислал.
— У тебя будет каждый год лучшее, я тебе обещаю. — заверил всех Джеймс.
— Мы сделаем все для этого. — поддержали его друзья. Только сейчас увидев поддержку их, родители Сириуса поняли, что он никогда их не променяет.
Гарри вдруг почувствовал, что сонливость как рукой сняло. В этой мантии он мог обойти всю школу, заглянуть в любое помещение. О каком сне могла идти речь, когда его переполняло возбуждение? Ведь в этой мантии он мог пойти куда угодно, и ему не страшен был никакой Филч.
— Правильно мыслишь, Сохатик!. — Гордо заявил Бродяга.
— Вы может объясните ваши прозвища. — тихо простонал Регулус.
— Неа. — улыбнулись друзья, дразнящий улыбкой.
— Ну так не интересно. — захныкала Белла.
— Но зато как любопытно. — Весело подмигнул Джеймс.
Гарри бесшумно выбрался из спальни, спустился лестнице, прошел через гостиную и пробрался сквозь дыру, с той стороны закрытую портретом, кто здесь? — проскрипела Толстая Леди.—
Видимо она от нас отвыкла. — оскалились мародеры.
— Как говориться, к хорошему быстро привыкаешь. — весело ответила Лили.
Особая секция библиотеки — вот куда ему было надо
— Хоть что то у него от нее есть, кроме зеленых глаз. — засмеялся Римус.
— Ну,все равно мозг компании Гермиона. — веселые огоньки плясали у нее в глазах.
— Антонин?! — удивленно посмотрел Регулус. От чего он просто отмахнулся рукой.
Пора было приступать к делу. Гарри осторожно опустил лампу на пол и оглядел нижнюю полку в поисках книги, которая привлекла бы его внимание своим необычным видом.
Мадам Пинс мрачно оглядела большой зал, не понаслышке зная, что там еще хранятся опасные книги, которые она лично открывает ученикам.
Стоило ему раскрыть фолиант, как тишину прорезал душераздирающий крик, от которого кровь стыла в жилах. Это кричала книга!
— БЕГИ! — Кричали мародёры.
— Уносите ноги. — подхватили рыжеволосые парни.
— Он во что то влипнет! -встревоженно сказала Андромеда.
— С удачей Джеймса, то это будет 100%.- грустно сказала Лили.
В дверях он чуть не столкнулся с Филчем. Выцветшие глаза Филча, вылезшие из орбит, смотрели сквозь него
— Не врежься, он почувствует! — встревоженно сообщил Сириус.
— Как ты на первом курсе. — вспомнил Джеймс.
— Эйй. — возмутился Бродяга.
Не успел Гарри сообразить, что Филчу наверняка известен более короткий путь, как буквально оцепенел от ужаса. Голос, ответивший Филчу, принадлежал профессору Снеггу.
— Оууу. Сочувствую. — усмехнулась Белла.
— тебя жизнь явно не любит. — горько сказал Сириус.
— Филч и Снейп, опасная смесь. — хмыкнул Регулус.
— но не для всех. — сладко улыбнулись мародеры. От чего Северус, кинул в них яростный взгляд.
Это было красивое зеркало, высотой до потолка, в золотой раме, украшенной орнаментом. Зеркало стояло на подставках, похожих на две ноги с впившимися в пол длинными когтями
— Я такое же хочу. — захныкала слизеринка.
— Я бы не советовал. — хмыкнул Римус.
— Как думаешь это оно? — недоверчиво спросила Марлин.
— По описанию, это точно оно. — холодно отозвалась миссис Блэк.
— Спасибо , леди Блэк. — кивнула Марлин.
а верхней части рамы была выгравирована надпись: «Еиналежеечяр огеома сеш авон оциле шавеню авыза копя».
— Что за чушь ? — Подразнил Рудольфус.
— Я показываю не ваше лицо, но ваше самое горячее желание. -одновременно расшифровали братья Блэк.
— Значит мы сейчас узнаем его желание? -тихо спросила Лили.
— Меня волнует, что оно делает в школе, Альбус?! — холодно спросил Орион.
— Хогвартс таит в себе много тайн, это одна из них. — загадочно произнес директор.
— Эта ваши тайны, а не школы! — осадила его Вальпурга
Ему пришлось зажать себе рот, чтобы сдержать рвущийся из него крик Гарри резко отвернулся от зеркала.
— Что он там увидел? — ошарашенно спросил Сириус. — Оно не может показать тебе что то страшное. — хмуро сказал Бродяга.
— Ты откуда знаешь? — подняла бровь его мать.
— Я находил его. -тихо отозвался он.
— Ты что сделал?! — Ошарашенно вскрикнула Беллатриса.
— Мне повезло, что у меня были друзья, чтобы выбраться из ее чар.
— А́льбус Персива́ль Ву́льфрик Бра́йан Да́мблдор. — яростно сказал Орион. — Вы понимаете какую ответственность вы несете?! В школе дети, мой сын попал под влияние этого зеркала, ждите проверок, дорогой директор! — рявкнул Орион.
Женщина была очень красива. У нее были темно-рыжие волосы, а глаза... «Ее глаза похожи на мои»
— Лили. — осевшим голосом сказала Джеймс. Эванс тихо плакала в объятиях будущего мужа, Сириус тихо что то шептал им.
улыбается и одновременно плачет. Стоявший рядом с ней высокий и худой черноволосый мужчина обнял ее, словно подбадривая. Мужчина был в очках, и у него были очень непослушные волосы, торчавшие во все стороны, как у Гарри.
— Джеймс. -глухо произнесли остальные мародеры.Эванс сильнее заплакала, Сириус побледнел. Римус выглядел так что скоро разорвет на себе волосы. Люпин поддерживающе сжал его плечо. Андромеда не скрывая своих слез, всхлипывала. Даже Снейп, сочувствующий взгляд кинул на пару..
Его переполнило очень странное, неиспытанное доселе чувство — радость, смешанная с ужасной грустью.
— За что? Джеймс, за что? Он же ребенок, он просто 11-летний ребенок. — плакала рыжеволосая девушка.
— Цветочек, мы все исправим, слышишь исправим, мы узнаем как его победить и каких ошибок не совершать. — пообещал Джеймс. Вытирая слезы которые лились с ее глаз.
— Мы с Римусом будем рядом и Питер. — как не уверено сказал последнее имя Сириус.
— Я вернусь, — прошептал он и, с усилием оторвавшись от зеркала, поспешно вышел из комнаты.
— Не надо , милый, слышишь не надо. — тихо шептала будущая мать.
— Лили, Джеймс, если что можете всегда обращаться за помощью. — тихо сказала Белла.
— Мы поможем. — кивнул Рудольфус.
— Я тоже. — стеснительно сказал Регулус.
— Он вернётся к зеркалу? — шепотом поинтересовалась Нарцисса
— почему то мне кажется что да.- грустно сказал Блэк.
удовольствием встречусь с твоими родителями, — радостно выпалил Рон.
— он их не уведет, но зато узнаем, что его за желания. — пробубнил Регулус.
— ты полностью прав. — устало кивнул Сириус. чем дальше читают книгу, тем больше она забирает сил и нервных клеток
Он уже почти забыл это имя. Теперь ничего, кроме встречи с родителями, не имело для Гарри абсолютно никакого значения. Какая разница, кто такой этот Фламель? Зачем ему знать, что охраняет трехголовый пес? И какое ему дело до того, украдет Снегг то, что охраняет пес, или нет?
— Это очень плохо, очень. — нервно сказал Римус.
— Ему срочно надо к кому-то обратиться. — не весело покачал головой Антонин.
— Где черт возьми, Директор?! — зашипела Нарцисса.
— Может все под контролем? — вопрос на вопрос, ответил директор. Отчего Вальпурга психанула и кинула в него Силенцио.
— Ты никогда не будешь, вмешиваться в жизнь моих детей, родственников и их друзей, ты меня понял?! — рявкнула, холодным голосом. Он попытался что то ответить, но его глаза расширились, когда он понял , что его заткнули. Весь зал смотрел на них со страхом и уважением.
— Твою налево, ваша мать опасная женщина. — восхищением прошептал Барти.
— Я просто умираю от холода, — пожаловался Рон. — Давай забудем об этом и вернемся в спальню
— Хорошая идея, иди в комнату! — вскрикнула Лили.
— Он как Джеймс, что в голову вошло, то не выбьешь ничем. — грустно сказал Римус.
И как раз в тот момент, когда Рон снова начал стонать, что у него заледенели ноги и он уже их не чувствует, Гарри заметил знакомые доспехи.
— Нет, нет, нет, не смейте, уходите от туда. — всхлипнула девушка.— Сынок, уходите оттуда! — побледнела Лили.
— сопротивляйся, но уходи! — встревоженно прошептал Сириус.
Нет, я один. Но я другой... повзрослевший... И... И я первый ученик школы! — Я... У меня на груди значок — такой же, какой был у Билла, когда он стал лучшим учеником Хогвартса И у меня в руках Кубок победителя соревнования между факультетами и еще Кубок школы по квиддичу Я еще и капитан сборной, представляешь!
— У вашего сна очень низкая самооценка. — хмыкнул Люциус.
— Зато он не зазнавшийся, как твой сын. — зашипел Артур.
— Ну на что тебе смотреть — ты ведь всего лишь держишь в руках Кубок школы по квиддичу, что тут интересного? — возмутился Гарри. — А я хочу увидеть своих родителей. — Да не толкайся ты! — вскрикнул, пошатнувшись, Рон.
— Вот и побочное действие. — грустно сказал Сириус.
— Если вовремя их не остановить, то это привет все в ссору. — грустно сказал Джеймс. — Сириус, когда был под влиянием зеркала, чуть не кинул в нас непростительное.
— Почему мы об этом не знаем? — хрипло спросила Лили. — сколько вам было лет, когда это произошло?
— 15. — тихо ответил он.
Внезапный звук, донесшийся из коридора, заставил их замолчать. Они только сейчас осознали, что слишком громко препирались и наверняка подняли жуткий шум.
— Странно. — задумчиво сказал Антонин.
— Что странно? — спросил Регулус.
— Их второй раз спасают от проблем? — прищурил глаза Регулус.
— Правда, а у меня такое чувство , будто кто то специально подстроил Гарри встречу со зеркалом. — озадаченно сказал Римус. — самое главное на это все и походит.
Да нет... — Гарри пожал плечами. — Если хочешь, лучше сходи один... — Я знаю, о чем ты думаешь, Гарри. — На лице Рона было понимание. — Ты думаешь об этом зеркале. Не ходи туда сегодня. — Почему
— Послушай его, он дело говорит. — сказал Римус.
— Да помогите ему кто нибудь — фыркнула Белла.
— Итак, ты снова здесь, Гарри?
— Директор. — прошипели мародеры и Лили.
Итак—Дамблдор слез с парты, подошел к Гарри и опустился на пол рядом с ним. — Итак, ты, как и сотни других до тебя, обнаружил источник наслаждения, скрытый в зеркале Еиналеж.
— Бедный, бедный мой мальчик. — грустно сказала Лили.
— Меня другое интересует, где Сириус и Римус с Питером? — задал вопрос Регулус.
— Кстати да, где вы? — строго посмотрела Лили.
— Азкабан или гроб. — тихо ответил Сириус. — отчего Вальпурга вздрогнула. " Черта с два, мои дети пострадают в этой войне
"Итак—Дамблдор слез с парты, подошел к Гарри и опустился на пол рядом с ним. — Итак, ты, как и сотни других до тебя, обнаружил источник наслаждения, скрытый в зеркале Еиналеж.
— Вы знали, знали, но ничего не делали! Люди с ума сходили, убивали и совершали самоубийства! — зашипел Сириус.
— А вы позволили школьнику смотреть на это зеркало и наблюдали! — Яросто выплюнул Джеймс.
— Я хочу вас очень сильно шибануть непростительным! — встала со стала Лили, держав волшебную палочку.
Ты, никогда не знавший своей семьи, увидел своих родных, стоящих вокруг тебя. Рональд Уизли, всю жизнь находившийся в тени своих братьев, увидел себя одного, увидел себя лучшим учеником школы и одновременно капитаном команды-чемпиона по квиддичу обладателем сразу двух Кубков — он превзошел своих братьев.
— Да, вам следует лучше заниматься воспитанием своих детей. — презрительно сказала Вальпурга.
— Ваше мнение никто не спрашивал. — яростно сказала Молли. миссис Блэк ехидно улыбнулась. Что вывело ее еще больше.
— Завтра зеркало перенесут в другое помещение, Гарри, — продолжил он. — И я прошу тебя больше не искать его.
— Это правильно. — холодно сказал Орион. — единственное что вы сделали.
Что вы видите, когда смотрите в зеркало? — выпалил Гарри, затаив дыхание. — Я? — переспросил профессор. —Я вижу себя, Держащего в руке пару толстых шерстяных носков.
— Врет и не краснеете. -хмыкнул Сириус.
— Да, Гарри хоть чем то выделился с манерами, а то моего сына и это Уизли оскорбляют — улыбнулся Люциус.
— Что ты лыбишься, он рос с ужасными людьми и его манеры, великолепны! — заступилась Нарцисса.
— Это же еще и твой сын. — напомнил ее муж
.— Нет, я воспитаю сама своего сына, без тебя! — фыркнула Нарцисса.
Уже в спальне Гарри вдруг осознал, что Дамблдор не был с ним откровенен. Но с другой стороны, подумал он, спихивая с подушки спавшую на ней Коросту, это был очень личный вопрос.
— чем дальше тем страшнее. — отозвалась Лили.
— Глава закончилась. — громко сказал незнакомец. — Кто будет следующий?
— Давай, я. — простонал Фабиан.
