Глава 4
Не хочу смотреть тебе в глаза.
Моя спина прижалась к стене так сильно, будто она была закреплена там. Я хотела раствориться в этой маленькой комнате и исчезнуть. Дыхание затруднилось, как будто я снова находилась под Гарри Стайлсом.
Радио диджей махнул рукой, чтобы я зашла к нему и мальчикам. Я зажмурила глаза, прежде чем сделала шаг в их сторону. Думая о телефоне Гарри, я продолжала идти к диджею.
— Иди сюда, милая, — улыбнулся диджей, показав свои белые зубы.
Я сглотнула, и мои глаза начали смотреть на Гарри. Он, вероятно, сдерживал смех, потому что я выглядела, как сумасшедший олень, попавший в свет фар автомобиля.
— Мы не кусаемся.
Я услышала глубокий, чуточку прокуренный голос слева от себя. Мои глаза встретились с карими глазами, которые я даже не могу описать. Я знала, кто это. Я знала, что он очень горячий. Но я никогда не думала, что парни могут быть такими... красивыми. И этот парень, Зейн, был чертовски красив. Я почувствовала, как уголки моих губ начали формироваться в дурацкую улыбку. Его голос, его ресницы, самодовольная улыбка... Казалось, всё это немного успокоило меня.
Гарри поперхнулся, что заставило меня моргнуть несколько раз. Мой транс был нарушен. Я нервно рассмеялась, перед тем как диджей начал говорить:
— Я слышал, что тебя зовут Скарлетт.
Я слегка кивнула в ответ.
— Приятно познакомиться, я Максвелл и это я решил собрать здесь нас всех вместе. Почему бы тебе не сесть между Найлом и Зейном? И мы продолжим.
Он сжал моё плечо, и я взвизгнула. Я прикусила нижнюю губу, наказывая себя за открытый рот. Зейн и Найл одновременно сделали шаг друг от друга, чтобы освободить место для меня. Я улыбнулась Найлу и на секунду потерялась в его голубых глазах. Он дерзко подмигнул мне. Зейн положил свою руку на Лиама, который стоял рядом с ним, прежде чем Максвелл начал говорить:
— Скарлетт, как ты оказалась в таком положении?
Я рассмеялась, качая головой из стороны в сторону, до того как начала отвечать.
— Я... эм-м, — запнулась я, — я не думаю, что поклонники ребят хотят услышать это в интервью.
И вдруг как по команде мальчики обратились ко мне:
— Ты что? Давай! — сказал Найл.
— Всего несколько вопросов, — вскрикнул Луи.
— Это будет весело, — шёпот защекотал мои барабанные перепонки.
Комментарий Зейна в соблазнительном тоне заставил меня остаться.
— Хорошо, — прошептала я, — но всего парочка вопросов.
Я расстегнула пальто и бросила его на стул, стоящий позади меня. Взъерошив свои волосы, я начала слушать Максвелла.
— Мы знаем, что ты американка. Так что, чёрт возьми, ты делаешь здесь, в Англии? — задал он тот же вопрос, что мне задают, когда я оказываюсь в незнакомом месте.
— Я учусь здесь. — Я остановилась, думая о том, нужно ли мне соврать насчёт специальности. Я могла сказать, что изучаю моду или английский, но зачем? — Я изучаю математику в данный момент.
Я услышала, как парни начали хихикать, и в тот момент пожалела о своём решении быть честной. Я рассмеялась, стараясь действовать так, как если бы тоже думала, что это забавно.
— С нами сейчас ботаник, — пропел Луи в микрофон.
Я закатила глаза и скрестила руки на груди.
— Хорошо, Скарлетт, почему бы тебе не рассказать самую занудную вещь о себе?
Этот вопрос был новым. Я никогда не считала себя ботаником или неудачницей. Я всегда думала, что я... независимая. Но сейчас я действительно подумала, что я ботаник.
— Ну, я могу собрать кубик-рубик меньше, чем за полторы минуты, — сказала я с нетерпеливой улыбкой.
— Не поверю, пока не увижу это! — воскликнул Лиам, прищурив глаза.
Я улыбнулась ему, давая понять, что всё это ради забавы.
Не хочу признаваться в этом, но вроде я понравилась парням. Они определённо ладили с людьми и знали, как принять шутку.
— Я думаю, это возможно... он где-то здесь. — Максвелл замолчал и начал искать что-то на своём столе.
Через несколько секунд цветной кубик был у него в руке. Он бросил его мне.
— Кто-нибудь хочет засечь время? — спросила я, глядя на мальчиков.
Луи достал из кармана сотовый телефон и показал его мне. Он нажал несколько кнопок и начал свой отсчёт:
— Три, два, один! Начинай! — крикнул он, махнув рукой в воздухе.
Я начала двигать части кубика вправо и влево. Я легко собрала синюю сторону, а затем ещё одну, остальные собрались сами собой. Как только были собраны все стороны, я ударила кубиком по столу с гордостью на лице.
— Готово, — заявила я и посмотрела на Луи, ожидая, чтобы он произнёс время вслух.
— Одна минута и три секунды, — фыркнул Луи, прежде чем отложил свой телефон и начал хлопать в ладоши. — Браво, Скарлетт! — закричал он.
Другие парни присоединились к аплодисментам. Я улыбнулась и поймала ярко-зелёные глаза Гарри, перед тем как он провёл языком по своим губам. Я выдохнула и отвернулась, прерывая зрительный контакт.
— Это было нечто! — сказал Максвелл, и аплодисменты стихли. — Откуда ты знаешь, как это делать?
— Вы можете сказать, что у меня много времени. — Я сжала свои губы, чувствуя мятную помаду на них.
— Ты действительно нуждаешься в нормальной жизни, — прошептал Гарри в микрофон.
Мои брови нахмурились.
— А ты действительно нуждаешься в нормальной причёске, — съязвила я в ответ.
Я не совсем была уверена почему, но я была раздражена. Я услышала, как Найл засмеялся, и захихикала вместе с ним. Он слегка похлопал меня по спине.
— Отлично, Скарлетт.
Я кивнула головой в знак благодарности и посмотрела на Гарри. Его глаза, которые когда-то были блестящими, уставились на меня. Я пожала плечами, как будто говоря: «Эй, я не сошла с ума!»
— Так всё-таки как вы попали в эту ситуацию? — Диджей указал на всех парней, стоящих вокруг меня.
Я перебросила вес на правую ногу, приблизившись к Найлу. Он, казалось, не возражал.
— Почему бы вам не спросить это у Гарри, м-м? — Я посмотрела на него.
Он тут же пожалел о том, что сказал, прежде чем ухмылка появилась на его лице.
— Кажется, Скарлетт наш фанат номер один. — Он держал зрительный контакт со мной всё время. — И я пытался убежать от неё. Она кричала: «Гарри, я люблю тебя! Позволь мне прикоснуться к тебе!»
Мальчики начали смеяться. Я легонько ударила Найла в живот, чтобы он прекратил смеяться. Он извинился и продолжил сдерживать смешок.
— И, вообще, она сунула руку в мой задний карман, чтобы потрогать мою задницу, но вместо этого вытащила мой телефон.
Моя челюсть отвисла, и я начала медленно моргать. Я знала, что он придумает историю о том, как мы встретились, но я не ожидала, что будет столько дерьма.
— Ты не можешь быть серьёзным, — пробормотала я себе под нос.
— Но Скарлетт... я серьёзен. — Он подмигнул мне и начал жевать жевательную резинку, которая была у него во рту.
Я вытащила телефон Гарри из заднего кармана и сунула ему на стол.
— Вот, ты хотел его вернуть себе. Он здесь. Отдай мне мой, и я уйду. — Я начала отходить от места между смешливым Найлом и красивым Зейном.
Гарри схватил свой телефон.
— Это не так просто, милая. — Он говорил с таким тоном, который я не могла понять.
Раздражение? Гнев? Флирт?
— Как насчёт того, чтобы закончить интервью со Скарлетт и вернуться к парням? — Я уставилась на Максвелла, прежде чем села на стул, где лежало моё пальто.
Максвелл понял намёк и перешёл к вопросам, которые фанаты задавали в твиттере.
Я начала покусывать внутреннюю сторону щеки. Это была единственная вещь, которая удержала меня от буквально атакующего меня взглядом Гарри.
