Зеркало Еиналеж
После окончания обеда, все встали со своих мест, и Дамблдор превратил факультетские столы в мягкие диванчики и кресла. Минерва вновь связала Сириуса и Северуса, но на этот раз они были повёрнуты спинами друг к другу.
Когда все сели на места, Тонкс взяла книгу, и начала читать:
Глава 12. ЗЕРКАЛО ЕИНАЛЕЖ.
- ЧТООО? - синхронно воскликнули некоторые взрослые.
- Альбус, как это понимать?! - шипела Амелия Боунс.
- Все объяснения будут в книге! - сказал Дамблдор, запихивая в себя очередную лимонную дольку.
Приближалось Рождество.
- Урааааа! - обрадовались студенты.
В середине декабря, проснувшись поутру, все обнаружили, что замок укрыт толстым слоем снега, а огромное озеро замерзло.
- Это так красиво, прям как в сказке! - мечтательно прошептала Лаванда.
В тот же день близнецы Уизли получили несколько штрафных очков за то, что заколдовали слепленные ими снежки, и те начали летать за профессором Квирреллом, врезаясь ему в затылок.
- Вы серьёзно??? - расхохотался Гарри.
- Поверить не могу! - смеялась Гермиона.
- Они же... они... прям в его морду! - катался по полу Рон.
- Чего вы смеетесь??? - спросили близнецы.
- Скоро узнаете! - вытирал слёзы смеха Гарри.
Те немногие совы, которым удалось в то утро пробиться сквозь снежную бурю, чтобы доставить почту в школу, были на грани смерти.
- Бедные животные! - всхлипнула Парвати.
И Хагриду пришлось основательно повозиться с ними, прежде чем они снова смогли летать.
Все школьники с нетерпением ждали каникул и уже не могли думать ни о чем другом.
- Как будто в обычное время вы об уроках думаете! - фыркнул Северус.
Может быть, потому, что в школе было ужасно холодно и всем хотелось разъехаться по теплым уютным домам — всем, кроме Гарри, разумеется. Нет, в общей гостиной Гриффиндора, в спальне и в Большом зале было тепло, потому что ревущее в каминах пламя не угасало ни на минуту. Зато продуваемые сквозняками коридоры обледенели, а окна в промерзших аудиториях дрожали и звенели под ударами ветра, грозя вот-вот вылететь. Хуже всего ученикам приходилось на занятиях профессора Снейпа, которые проходили в подземелье. Вырывавшийся изо ртов пар белым облаком повисал в воздухе, а школьники, забыв об ожогах и прочих опасностях, старались находиться как можно ближе к бурлящим котлам, едва не прижимаясь к ним.
- Бедные дети! - покачала головой мадам Помфри - Надо было наложить на школу согревающие чары! Я давно вам об этом говорила Альбус!
- К сожалению они долго не продержаться, и надо будет постоянно накладывать их снова и снова! - ответил директор
- И что! - поддержал мадам Помфри Ремус - Зато дети будут в тепле!
Но директор на это только хмыкнул.
— Поверить не могу, что кто-то останется в школе на рождественские каникулы, потому что дома их никто не ждет, — громко произнес Драко Малфой на одном из занятий по зельеварению. — Бедные ребята, мне их жаль...
- Драко Люциус Малфой! Такое поведение не достойно наследника древнего рода! - строго посмотрела на сына Нарцисса, и шепотом продолжила - И мы ещё об этом поговорим!
Драко нервно сглотнул, но все-таки согласился с матерью
Произнося эти слова, Малфой смотрел на Гарри; Крэбб и Гойл громко захихикали. Гарри, отмеривавший на своих крошечных и необычайно точных весах нужное количество порошка — в тот раз это был толченый позвоночник морского льва, — сделал вид что ничего не слышит. После памятного матча, в котором Гриффиндор победил благодаря Гарри, Малфой стал еще невыносимее.
- Куда уж больше! - фыркнул Симус.
Уязвленный поражением своей команды, он пытался всех рассмешить придуманной им шуткой. Она заключалась в том, что в следующей игре вместо Гарри на поле выйдет древесная лягушка, у нее рот шире, чем у Поттера, и потому она будет идеальным ловцом.
- Тогда Амбридж просто идеальный ловец! - шепнул друзьям Рон, от чего те расхохотались.
Однако Малфой быстро осознал, что его шутка никого не смешит, — возможно, Гарри поймал мяч очень своеобразным способом, но тем не менее он его поймал. И, более того, всех поразило, что ему удалось удержаться на взбесившейся метле. Малфой, еще больше разозлившись и сгорая от зависти, вернулся к проверенной тактике и продолжил поддевать Гарри, напоминая ему и окружающим, что у него нет нормальной семьи.
- И тогда я впервые хотела тебе врезать по-магловски, - хмыкнула Гермиона.
-А что были еще случаи?- спросил Дин.
-О, да!- усмехнулся Рон.
Малфой покраснел от смущения, он очень не хотел чтобы все узнали о том случае на третьем курсе..
Гарри действительно не собирался возвращаться на Тисовую улицу на рождественские каникулы. Неделю назад профессор МакГонагалл обошла все курсы, составляя список учеников, которые останутся на каникулы в школе, и Гарри тут же попросил внести его в этот список. При этом он совершенно не собирался себя жалеть — совсем наоборот, он не сомневался, что его ждет лучшее Рождество в его жизни. Тем более что Рон с братьями тоже собирались остаться в Хогвартсе — их родители отправлялись в Румынию, чтобы проведать своего второго сына Чарли. Когда по окончании урока они вышли из подземелья, то обнаружили, что путь им преградила неизвестно откуда взявшаяся в коридоре огромная пихта. Однако показавшиеся из-за ствола две гигантские ступни и громкое пыхтение подсказали им, что пихту принес сюда Хагрид.
— Привет, Хагрид, помощь не нужна? — спросил Рон, просовывая голову между веток.
— Не, я в порядке, Рон... но все равно спасибо, — донеслось из-за пихты.
— Может быть, вы будете столь любезны и дадите мне пройти, — произнес кто-то сзади, растягивая слова. Разумеется, это мог быть только Малфой. — А ты, Уизли, как я понимаю, пытаешься немного подработать? Я полагаю, после окончания школы ты планируешь остаться здесь в качестве лесника? Ведь хижина Хагрида по сравнению с домом твоих родителей — настоящий дворец.
Рон злобно посмотрел на Малфоя. Но тот только усмехнулся
Рон прыгнул на Малфоя как раз в тот момент, когда в коридоре появился Снейп.
— УИЗЛИ!
Рон неохотно отпустил Малфоя, которого уже успел схватить за грудки.
— Его спровоцировали, профессор Снейп, — пояснил Хагрид, высовываясь из-за дерева. — Этот Малфой его семью оскорбил, вот!
— Может быть, но в любом случае драки запрещены школьными правилами, Хагрид, —елейным голосом произнес Снейп. — Уизли, из-за тебя твой факультет получает пять штрафных очков, и можешь благодарить небо, что не десять. Проходите вперед, нечего здесь толпиться. Малфой, Крэбб и Гойл с силой протиснулись мимо Хагрида и его пихты, едва не сломав несколько веток и усыпав пол иголками. И ушли, глупо ухмыляясь.
- А они умеют умно ухмыляться?? - спросил Захария Смит.
- Нет конечно! - фыркнул Гарри.
— Я его достану, — выдавил из себя Рон, глядя в удаляющуюся спину Малфоя и скрежеща зубами. — В один из этих дней я обязательно его достану...
— Ненавижу их обоих, — признался Гарри. — И Малфоя, и Снейпа.
- Полностью с тобой солидарен! - крикнул крестнику Сириус.
- Заткнись, Блэк! - прорычал Северус.
- Ой ой ой, какие мы нежные! - фыркнул Сириус.
- Я предупреждаю! - пригрозила Минерва.
- Всё всё, молчу! - вздохнул Блэк.
— Да бросьте, ребята, выше нос, Рождество же скоро, — подбодрил их Хагрид. — Я вам вот чего скажу — пошли со мной в Большой зал, там такая красота сейчас, закачаешься!
- Спасибо Хагрид! - улыбнулся полувеликану Гарри.
Гарри, Рон и Гермиона пошли за волочившим пихту Хагридом в Большой зал. Там профессор МакГонагалл и профессор Флитвик развешивали рождественские украшения.
— Отлично, Хагрид, это ведь последнее дерево? — произнесла профессор МакГонагалл, увидев пихту. — Пожалуйста, поставьте его в дальний угол, хорошо?
Большой зал выглядел потрясающе. В нем стояло не менее дюжины высоченных пихт: одни поблескивали нерастаявшими сосульками, другие сияли сотнями прикрепленных к веткам свечей. На стенах висели традиционные рождественские венки из белой омелы и ветвей остролиста.
- Класс! - прошептал Дадли.
— Сколько там вам осталось до каникул-то? — поинтересовался Хагрид.
— Всего один день, — ответила Гермиона. — Да, я кое-что вспомнила. Гарри, Рон, у нас есть полчаса до обеда, нам надо зайти в библиотеку.
— Ах, да, я и забыл, — спохватился Рон, с трудом отводя взгляд от профессора Флитвика.
- ЧТО??? - побледнели близнецы - Зачем ты испортила нашего брата Гермиона???
- О Господи! - вздохнула Грейнджер.
Профессор держал в руках волшебную палочку, из которой появлялись золотые шары. Повинуясь Флитвику они всплывали вверх и оседали на ветках только что принесенного Хагридом дерева.
— В библиотеку? — переспросил Хагрид, выходя с ними из зала. — Перед каникулами? Вы прям умники какие-то...
- Ну и молодцы! - похвалила Трио Молли - Так держать!
— Нет, к занятиям это не имеет никакого отношения, — с улыбкой произнес Гарри. — С тех пор, как ты упомянул имя Николаса Фламеля, мы пытаемся узнать, кто он такой.
- Рано похвалила! - вздохнула Молли.
— Что? — Хагрид был в шоке. — Э-э... слушайте сюда, я ж вам сказал, чтобы вы в это не лезли, да! Нет вам дела до того, что там Пушок охраняет, и вообще!
— Мы просто хотим узнать, кто такой Николас Фламель, только и всего, — объяснила Гермиона.
- Да-да конечно! - улыбнулся Сириус - Только почитать!
— Если, конечно, ты нам сам не расскажешь, чтобы мы не теряли время, — добавил Гарри. — Мы уже просмотрели сотни книг, но ничего так и не нашли. Может быть, ты хотя бы намекнешь, где нам о нем прочитать? Кстати, я ведь уже слышал это имя, ещё до того, как ты его произнес...
- Где???? - спросил Колин.
- Если не будете перебивать, то узнаете! - ответила Джоан.
— Ничего я вам не скажу, — пробурчал Хагрид.
— Значит, нам придется все разузнать самим, — заключил Рон, и они, расставшись с явно раздосадованным Хагридом, поспешили в библиотеку.
С того самого дня, как Хагрид упомянул имя Фламеля, ребята действительно пересмотрели кучу книг в его поисках. А как еще они могли узнать, что пытался украсть Снейп? Проблема заключалась в том, что они не представляли, с чего начать, и не знали, чем прославился Фламель, чтобы попасть в книгу. В «Великих волшебниках двадцатого века» он не упоминался, в «Выдающихся именах нашей эпохи» — тоже, равно как и в «Важных магических открытиях последнего времени» и «Новых направлениях магических наук».
- И всё не то! - улыбнулся Альбус.
Еще одной проблемой были сами размеры библиотеки — тысячи полок вытянулись в сотни рядов, а на них стояли десятки тысяч томов.
Гермиона вытащила из кармана список книг, которые она запланировала просмотреть, Рон пошел вдоль рядов, время от времени останавливаясь, наугад вытаскивая ту или иную книгу и начиная ее листать. А Гарри побрел по направлению к Особой секции, раздумывая о том, нет ли там чего-нибудь о Николасе Фламеле.
- Оказывается была! - вздохнула Гермиона.
К сожалению, для того чтобы попасть в эту секцию, надо было иметь разрешение, подписанное кем-либо из преподавателей. Гарри знал, что никто ему такого разрешения не даст. А придумать что-нибудь очень убедительное ему бы вряд ли удалось.
- Жаль, что тогда ещё не было мистера Самая Обворожительная Улыбка - хохотнул Рон.
- Да, он бы нам пригодился! - согласился Гарри.
- О ком это вы? - спросил Ремус.
- Узнаешь из 2 книги! - ответила Гермиона.
К тому же книги, хранившиеся в этой секции, предназначались вовсе не для первокурсников. Гарри уже знал, что эти книги посвящены высшим разделам Темной магии, которые не изучали в школе. Так что доступ к ним был открыт только преподавателям и еще старшекурсникам, выбравшим в качестве специализации защиту от Темных сил.
— Что ты здесь ищешь, мальчик?
Перед Гарри стояла библиотекарь мадам Пинс, угрожающе размахивая перьевой метелкой, предназначенной для стряхивания пыли с книг.
Гарри не нашелся что ответить.
— Тебе лучше уйти отсюда, — строго произнесла мадам Пинс. — Давай, уходи, кому сказала!
- Была бы её воля, она бы вообще никого не подпускала! - фыркнула Сьюзен Боунс.
Гарри вышел из библиотеки, жалея о том, что не смог быстро придумать какое-нибудь оправдание. Они с Роном и Гермионой давно решили, что не будут обращаться к мадам Пинс с вопросом, где им найти информацию о Фламеле. Они были уверены, что она знает ответ. Но им не хотелось рисковать — поблизости мог оказаться Снейп, а ему не следовало знать, что именно их интересует.
- Так началась игра в шпионов! - улыбнулся Дин.
Гарри стоял в коридоре у выхода из библиотеки и ждал, когда появятся его друзья. Особых надежд на то, что они преуспеют в своих поисках, у него не было. Ребята уже две недели пытались что-нибудь найти, но свободного времени, если не считать изредка выпадавших между уроками свободных минут, не было, так что вряд ли стоило удивляться, что они ничего не нашли. Все, что им было нужно — это несколько часов в библиотеке, и обязательно в отсутствие мадам Пинс, чтобы она не присматривалась что они делают.
- Поздравляю вас, это невозможно! - улыбнулся ребятам Ремус.
- Спасибо, мы уже поняли! - улыбнулся в ответ Гарри.
Через пять минут из библиотеки вышли Рон и Гермиона, при виде Гарри сразу замотавшие головами. И все вместе пошли на обед.
— Вы ведь будете продолжать искать, когда я уеду на каникулы? — с надеждой спросила Гермиона. — И если что-то найдете, сразу присылайте мне сову.
- Нет, ну ты серьёзно? - хохотнула Джинни поворачиваясь к Гермионе - Ты действительно думала что они станут что-то делать во время праздников?
- Надежда умирает последней! - грустно вздохнула Грейнджер.
— Между прочим, ты вполне можешь поинтересоваться у своих родителей, не знают ли они, кто такой этот Фламель, — заметил Рон. — Это ведь родители — так что риска никакого...
- А почему ты не спросил у мамы и папы? - поинтересовался у Рона Билл.
- Они бы наверняка догадались! - буркнул Рон.
- Нет. - вздохнул мистер Уизли - Мы бы конечно поинтересовались зачем ты спрашиваешь, но о таком мы бы точно не подумали!
— Абсолютно никакого, — согласилась Гермиона. — Особенно если учесть, что мои родители — стоматологи...
- Стома.. кто? - спросила Дафна Гринграсс.
- Стоматологи - это врачи, которые лечат зубы - объяснила Гермиона.
- И ломают детскую психику! - прошептал Дин.
***
Когда каникулы наконец начались, Гарри и Рон слишком весело проводили время для того, чтобы думать о Фламеле.
- Я же говорила! - улыбнулась Джинни.
В спальне их осталось только двое, да и в Общей гостиной было куда меньше народа, чем во время учебы. Поэтому они придвигали кресла как можно ближе к камину и сидели там часами, нанизывая на длинную металлическую вилку принесенные из Большого зала кусочки хлеба, лепешки и кругляши зефира, поджаривая их на открытом огне и с аппетитом поедая.
- Ммм вкуснятина! - мечтательно улыбнулся Рон, а его живот громко заурчал, вызвав волну смеха.
- Рон! Мы только что пообедали! - закатила глаза Грейнджер.
- У меня молодой растущий организм! - надулся Уизли-шестой.
- У тебя обжора, а не растущий организм! - хохотал Симус.
Разумеется, они ни на секунду не умолкали даже с набитым ртом — ведь им было о чем поговорить. Главной темой, разумеется, был Малфой.
- Спасибочки! - хлопал ресницами Драко.
Они изобретали десятки планов, как подставить Малфоя и добиться его исключения из школы. И неважно, что эти планы были явно неосуществимы, — об этом все равно приятно было поговорить.
- Эй! А вот сейчас обидно было! - надулся Малфой.
Еще они играли в волшебные шахматы, которым Рон начал обучать Гарри. Это были практически те же самые шахматы, в которые играли маглы. Разница заключалась лишь в том, что фигурки были живые, и игрок ощущал себя полководцем, направляющим свои войска на противника. Шахматы Рона были очень старыми и потрепанными временем. Как и все его вещи, они когда-то принадлежали кому-то из его родственников, в данном случае дедушке. Однако тот факт, что фигурки были древними, вовсе не мешал ему хорошо играть. Рон так отлично их изучил, что у него никогда не было проблем с тем, чтобы заставить их выполнить то, что он хочет.
Гарри играл фигурками, которые ему одолжил Симус Финниган, и они очень плохо его слушались, абсолютно не доверяя временному хозяину.
- Они и меня не слушаются!- хмыкнул Симус.
К тому же Гарри был не слишком хорошим игроком, и фигурки постоянно давали ему советы, сбивая его с толку:
«Не посылай меня туда, разве ты не видишь вражеского коня? Лучше пошли вон того, его потеря не будет иметь никакого значения».
- Мда, - вздохнула Падма - а шахматы то - с характером!
- Почти все волшебные шахматы так делают - улыбнулся Флитвик.
- Почему? - спросила Ханна Аббот.
- Они считают себя умнее хозяина.
В канун Рождества Гарри лег спать, предвкушая праздничный завтрак и веселье, но, естественно, не рассчитывая ни на какие подарки.
- Мда! С такими то родственниками не до подарков! Тут хотя-бы нормального отношения хочется! - печально посмотрела на Гарри миссис Уизли.
- Нормального отношения! - взревел дядя Вернон - Этот щенок должен быть нам благодарен за то, что мы его держим у себя, кормим, одеваем. И вообще, выпустите нас отсюда! Я не хочу больше оставаться в этом сумасшедшем доме! Верните нас на Тисовую улицу!
- Пап! А по моему тут классно! Эти вол.. волшебники могут показывать всякие фокусы. Представь, они даже могут заставлять предметы летать! - изумленно сказал Дадли, удивив всех.
- Дадли, ты не заболел? У тебя нету температуры? Это всё ненормальность и уродство! Они, - Вернон обвел зал пальцем - они все психи!
- Вернон! - пыталась успокоить мужа Петунья - Вернон угомонись!
- Что угомонись, что угомонись? - кричал Дурсль - Они затащили нас в этот свинарник! Они тут издеваются над нами! Думают что мы так просто поверим во всю эту чепуху, но нет! Я никогда не поверю что эта магия, существует!
- А я говорила вам Дамблдор, что это просто ужасные маглы! - сокрушалась Минерва.
- Это мы ужасные, - снова начал кричать Вернон - Это вы все...
- Силенцио! - крикнул Гарри, направив палочку на дядю - Простите дядя Вернон, но вы меня заколебали!
- Я продолжаю! - сказала Тонкс, когда Гарри вернулся на своё место.
Однако, проснувшись наутро, он первым делом заметил свертки и коробочки у своей кровати.
— Доброе утро, — сонно произнес Рон, когда Гарри выбрался из постели и накинул на пижаму халат.
— И тебе того же, — автоматически ответил Гарри, уставившись на то, что лежало у его кровати. — Ты только посмотри — это же подарки!
— А я-то думал, что это тыквы, — пошутил Рон, свешиваясь со своей кровати. Подарков около нее стояло больше, чем у Гарри.
- Ты прям король такта и понимания братец! - покачал головой Чарли Уизли, а Рон опустил глаза в пол.
Гарри быстро распаковал верхний сверток. Подарок был завернут в толстую коричневую оберточную бумагу, на которой неровными буквами было написано: «Гарри от Хагрида». Внутри была флейта грубой работы — скорее всего, Хагрид сам вырезал ее из дерева. Гарри поднес ее к губам и извлек из нее звук, похожий на уханье совы.
- Спасибо Хагрид! - улыбнулся лесничему Гарри - Она нам очень пригодиться!
- Зачем? - спросила Сьюзен Боунс.
- Узнаете в конце книги! - улыбнулся Рон.
- Ненавижу эту фразу! - буркнул Симус.
Следующий подарок лежал в тонком конверте и представлял собой лист плотной бумаги. «Получили твои поздравления, посылаем тебе рождественский подарок. Дядя Вернон и тетя Петунья», — было написано на листе.
- Они подарили тебе подарок? - удивились многие. А Петунья, вспомнив ЧТО они тогда прислали племяннику сглотнула.
К бумаге скотчем была приклеена мелкая монетка. Дурсли остались верны себе — более щедрый подарок придумать было сложно.
- И это всё? Ну Дурсли! - грозно сверкнула глазами в сторону семейки Молли.
- Не волнуйтесь миссис Уизли! Я уже привык! - успокаивал женщину Гарри, ему не хотелось он, чтобы начался скандал
— Очень приятно, — прокомментировал Гарри. Рону, однако, этот подарок понравился — он во все глаза рассматривал монету.
— Вот ведь нелепая штуковина! — наконец выдохнул он. — И это деньги? Такой формы?
- Весь в меня! - счастливо улыбнулся Артур.
- Хорошо что не в маму! - прошептал Фред на ухо Джорджу. Тот согласно кивнул.
— Возьми себе. — Гарри засмеялся, увидев, как обрадовался Рон. — Интересно, кто еще мог прислать мне подарок кроме Дурслей и Хагрида?
— Кажется, я знаю, от кого это. — Рон слегка покраснел, тыча пальцем в объемистый сверток — Это от моей мамы. Я написал ей, что некому будет сделать тебе подарок и...
Рон вдруг густо залился красной краской.
— О-о-о, — простонал он. — Как же я раньше не подумал. Она связала тебе фирменный свитер Уизли...
Гарри разорвал упаковку, обнаружив внутри толстый, ручной вязки свитер изумрудно-зеленого цвета и большую коробку с домашними сладостями.
- Спасибо вам миссис Уизли! - счастливо улыбнулся Гарри.
- Ничего дорогой, мне это только в радость! - слегка покраснела Молли.
—Она каждый год к Рождеству вяжет нам всем свитеры, — недовольно бормотал Рон, разворачивая подарок от матери. — И мне вечно достается темно-бордовый.
— Твоя мама просто молодец, — заметил Гарри, пробуя сладости, которые оказались очень вкусными.
В следующем подарке тоже было сладкое — большая коробка «шоколадных лягушек», присланная Гермионой.
- Шоколаааад! - мечтательно улыбнулся Ремус.
Оставался еще один сверток. Гарри поднял его с пола, отметив, что он очень легкий, почти невесомый. И неторопливо развернул его.
Нечто воздушное, серебристо-серое выпало из свертка и, шурша, мягко опустилось на пол, поблескивая складками. Рон широко раскрыл рот от изумления.
— Я слышал о таком, — произнес он сдавленным голосом, роняя на пол присланную Гермионой коробочку с леденцами и даже не замечая этого. — Если это то, что я думаю, —это очень редкая вещь, и очень ценная.
- Ну! Что это??? - подпрыгивали от нетерпения студенты.
- Кажется я начиню догадываться! - хитро улыбнулся Сириус.
- Я тоже! - усмехнулся Люпин.
— А что это?
Гарри подобрал с пола сияющую серебристую ткань. Она была очень странной на ощупь, как будто частично состояла из воды.
— Это мантия-невидимка, — прошептал Рон с благоговейным восторгом. — Не сомневаюсь, что это она, попробуй сам.
- Мантия-невидимка? - удивлённо прошептали студенты - Это как?
- А вот так! - Гарри достал из рюкзака мантию серебристого цвета, и накинул на себя.
- Вау! Пап смотри, Гарри исчез! - завопил Дадли, тыкая пальцем туда, где до этого сидел кузен. Вернон хотел что-то сказать, но его рот как будто склеился.
- ЕЁ НЕОБХОДИМО ИЗЪЯТЬ!!! - завопила Амбридж.
- Нет Долорес! - тихим и спокойным голосом остановила коллегу Амелия Боунс - Насколько я понимаю, этот артефакт принадлежит роду Поттеров, и вы не имеете никаких оснований, чтобы забирать его!
- Повезло тебе, Поттер! - загрустил Малфой.
- Почему? - вопросительно поднял бровь Гарри.
- Многие мечтают о мантии-невидимке! - вздохнул Драко.
- Повезло тебе Малфой! - вздохнул Гарри.
- А мне то почему повезло?? - удивился слизеринский принц.
- У тебя живые родители!
После этих слов многие задумались о своих приоритетах, у Петуньи на глазах выступили слёзы, но она их быстро смахнула, так что этого никто не заметил. Тем временем, Тонкс продолжила чтение:
Гарри набросил мантию на плечи.
— Это она! — неожиданно завопил Рон. — Посмотри вниз!
Гарри последовал его совету и не увидел собственных ног. Он молнией метнулся к зеркалу. Лицо его, разумеется, было на месте, но оно плавало в воздухе, поскольку тело полностью отсутствовало. Гарри натянул мантию на голову, и его отражение исчезло полностью.
— Смотри, тут записка! — окликнул его Рон. — Из нее выпала записка!
Гарри снял мантию и поднял с пола листочек бумаги. Надпись на нем была сделана очень мелким почерком с завитушками — такого Гарри еще никогда не видел.
- Скоро начнёшь видеть чаще! - улыбнулась Джоан.
- Почему? - спросил Гарри.
- Шестая книга! - загадочно улыбнулась Роулинг.
Незадолго до своей смерти твой отец оставил эту вещь мне.
Пришло время вернуть ее его сыну.
Используй ее с умом.
Желаю тебе очень счастливого Рождества.
Подписи не было. Гарри изучал странную записку, написанную неизвестно кем, а Рон все восхищался мантией.
— Да, за такую я бы отдал все на свете, — признался он. — Все, что угодно. Эй, да что с тобой?
— Ничего, — мотнул головой Гарри. На самом деле он чувствовал себя очень странно. Он никак не мог понять, кто прислал ему мантию и эту записку. И все время спрашивал себя, неужели она на самом деле принадлежала его отцу?
- Конечно! - засмеялся Сириус - Помню как Джеймс любил лазить по Хогвартсу ночью!
При упоминании отца, Гарри улыбнулся, а Северус только презрительно ухмыльнулся.
Прежде чем он успел что-то сказать или подумать о чем-то другом, дверь в спальню распахнулась, и в нее ворвались Фред и Джордж Уизли. Гарри быстро спрятал мантию под одеяло. Ему не хотелось, чтобы ее надевал кто-нибудь другой, кроме него. Даже не хотелось, чтобы кто-нибудь просто до нее дотрагивался.
- Ну вот! - "обиделись близнецы" - Тоже мне, друг называется!
— Счастливого Рождества! — прокричал с порога Фред.
— Эй, смотри! — воскликнул Джордж, обращаясь к брату. — Гарри тоже получил фирменный свитер Уизли!
На Фреде и Джордже были новенькие синие свитеры, на одном была вышита большая желтая буква «Ф», на другом — такого же цвета и размера буква «Д».
— Между прочим, свитер Гарри выглядит получше, чем наши, — признал Фред, повертев в руках подарок, полученный Гарри от миссис Уизли. — Он ведь не член семьи, так что она вязала его куда старательнее.
- Это неправда! - слегка покраснела миссис Уизли - Я все свитера вяжу старательно!
— А ты почему не надел свой свитер, Рон? — возмутился Джордж. — Давай-давай, они ведь мало того что красивые, так еще и очень теплые.
— Ненавижу бордовый цвет, — то ли в шутку, то ли всерьез простонал Рон, натягивая на себя свитер.
— А на твоем никаких букв, — хмыкнул Джордж, разглядывая младшего брата. —Полагаю, она думает, что ты не забудешь, как тебя зовут. А мы ведь тоже не дураки — мы хорошо знаем, что нас зовут Дред и Фордж.
Все рассмеялись над шуткой близнецов.
- Эта шутка никогда не устареет Дред! - засмеялся Джордж.
- Верно Фордж! - улыбнулся Фред.
Близнецы расхохотались, довольные шуткой.
— Что тут за шум?
В дверь протиснулась еще одна рыжая голова, принадлежавшая Перси Уизли, вид у него был не слишком счастливый.
- Ой! - махнул рукой Рон - Это его обычное состояние, ничего особенного!
Судя по всему, он, уже успел распечатать свои подарки, по крайней мере частично, потому что держал в руках свитер грубой вязки, который тут же выхватил у него Фред.
— Ага. Тут буква «С», то есть староста. Давай, Перси, надевай его — мы все уже надели наши, и Гарри.
— Я... не... хочу, — донесся до Гарри хриплый голос Перси, которому близнецы уже успели натянуть свитер на голову, сбив с него очки.
— И запомни: сегодня за завтраком ты будешь сидеть не со старостами, а с нами, —поучительно добавил Джордж. — Рождество — семейный праздник.
- Это правда! - улыбнулась Минерва - Рождество нужно праздновать с семьёй!
Близнецы натянули на него свитер так, что руки не попали в рукава, а оказались прижатыми к телу. И, ухватив старшего брата за шиворот, вытолкали его из спальни.
***
У Гарри в жизни не было такого рождественского пира. На столе красовались сотни жирных жареных индеек, горы жареного и вареного картофеля, десятки мисок с жареным зеленым горошком и соусников, полных мясной и клюквенной подливки, — и башни из волшебных хлопушек. Эти фантастические хлопушки не имели ничего общего с теми, которые производили маглы. Дурсли обычно покупали эти жалкие подобия, на которых сверху было надето нечто вроде убогой бумажной шляпы, а внутри обязательно лежала маленькая пластмассовая игрушка.
- Господи! Почему маглы такие скучные? - вздохнули близнецы.
Хлопушка же, которую опробовали они с Фредом, не просто хлопнула, но взорвалась с пушечным грохотом и, окутав их густым синим дымом, выплюнула из себя контр-адмиральскую фуражку и несколько живых белых мышей.
- Круто! - завороженно вздохнул Дадли - Мне бы таких!
За учительским столом тоже было весело. Дамблдор сменил свой остроконечный волшебный колпак на украшенную цветами шляпу и весело посмеивался над шутками профессора Флитвика.
- Профессор! Это возмутительно! - с серьёзным выражением лица сказал Эрни Макмиллан - Почему вы с нами не шутите?
После его фразы, многие студенты попытались сдержать смешки. А Флитвик только загадочно улыбнулся.
Вслед за индейкой подали утыканные свечками рождественские пудинги. Пудинги были с сюрпризом — Перси чуть не сломал зуб о серебряный сикль, откусив кусок пудинга. Все это время Гарри внимательно наблюдал за Хагридом. Тот без устали подливал себе вина и становился все краснее и краснее, и наконец он поцеловал в щеку профессора МакГонагалл. А она, к великому удивлению Гарри, смущенно порозовела и захихикала, не замечая, что ее цилиндр сполз набок.
Все студенты расхохотались.
- Вот бы вы на уроках такими внимательными были мистер Поттер! - сказала покрасневшая от смущения Минерва.
Когда Гарри наконец вышел из-за стола, его руки были заняты новыми подарками, вылетевшими из хлопушек — среди них были упаковка никогда не лопающихся и светящихся надувных шаров, набор для желающих обзавестись бородавками и комплект шахматных фигурок. А вот белые мыши куда-то исчезли, и у Гарри было неприятное подозрение, что они закончат свою жизнь на рождественском столе миссис Норрис.
На следующий день Гарри и Рон неплохо повеселились, устроив на улице яростную перестрелку снежками. А затем, насквозь промокшие, замерзшие, с трудом переводя дыхание, они вернулись к камину в гостиной. Там Гарри опробовал свои новые шахматные фигурки и потерпел впечатляющее поражение от Рона. Гарри сказал себе, что, если бы не Перси, без устали засыпавший его ценными советами, поражение было бы не столь быстрым и позорным.
- Ооо Персичек и советы - это неразлучная пара! - хохотнули близнецы - Но только после Персичка и Министра!
- Фред! Джордж! Перестаньте! - сурово посмотрела на сыновей Молли.
После чая с бутербродами с индейкой, сдобными булочками, бисквитами и рождественским пирогом Гарри и Рон почувствовали себя настолько сытыми и сонными, что у них просто не было ни сил, ни желания заниматься чем-либо перед сном. Поэтому они просто сидели и смотрели, как Перси гоняется по комнате за близнецами, отобравшими у него значок старосты.
- Мы с Джеймсом так тоже делали! - улыбнулся Сириус.
- Ага! В итоге я нашёл значок аж в подземельях Слизерина! - фыркнул Ремус.
Это было лучшее Рождество в жизни Гарри. И все же целый день его не покидало ощущение, что он забыл о чем-то важном. И только оказавшись в постели, он понял, что именно его беспокоило: мантия-невидимка и тот, кто ее прислал.
- Мне тоже интересно, кто доверил 11-летнему ребёнку мантию невидимку! - грозно обвела взглядом собравшихся Амелия Боунс - Я понимаю что это родовой артефакт, и всё такое. Но! Можно было отдать её когда Гарри поступит на 3 или 4 курс! Тогда, когда он сможет правильно использовать её!
- Я подумал, что она может понадобиться Гарри! - подал голос Дамблдор.
- Знаете, это звучит как очень продуманный план! Вот дети ищут информацию по Николасу Фламелю, и думают как бы попасть в Запретную секцию. И тут, о чудо! У Поттера появляется мантия-невидимка с помощью которой они смогут залезть куда угодно!
- Альбус? - повернулась к директору Минерва - Это всё был ваш план?
Но Дамблдор предпочел оставить вопрос без ответа.
Рон до отвала наелся индейкой и пирогом, а потому ничто загадочное и мистическое его не волновало. И как только его голова коснулась подушки, он тотчас заснул. А Гарри задумчиво вытащил из-под одеяла присланную ему мантию.
Значит, она принадлежала его отцу — его отцу. Он ощущал, как мантия течет сквозь его пальцы. Она была нежнее шелка, легче воздуха. «Используй ее с умом», — написал приславший.
Амелия ещё раз грозно сверкнула глазами в сторону директора.
Ему просто необходимо было испытать мантию прямо сейчас. Гарри накинул ее на плечи и, опустив глаза, не увидел ничего, кроме теней и лунного света. Ощущение было весьма странным.
Студенты с нетерпением ждали описание похода под мантией невидимкой.
«Используй ее с умом».
Гарри вдруг почувствовал, что сонливость как рукой сняло. В этой мантии он мог обойти всю школу, заглянуть в любое помещение. О каком сне могла идти речь, когда его переполняло возбуждение? Ведь в этой мантии он мог пойти куда угодно, и ему не страшен был никакой Филч. Рон забормотал во сне. Гарри задумался над тем, не разбудить ли его, но что-то его остановило. Может, это было осознание, что мантия принадлежала его отцу, и в самый первый раз он должен был опробовать ее сам, один.
- Ты правильно сделал! - улыбнулся другу Рон - Я не обижаюсь!
Гарри бесшумно выбрался из спальни, спустился по лестнице, прошел через гостиную и пробрался сквозь дыру, с той стороны закрытую портретом.
— Кто здесь? — проскрипела Толстая Леди.
- Ой! Могла бы уже привыкнуть! - улыбнулся Сириус
Гарри ничего не ответил и быстро пошел вниз по коридору.
Вдруг он остановился, не понимая, куда, собственно, он направляется. Сердце его громко стучало а в голове толкались переполнявшие ее мысли. Наконец его осенило. Особая секция библиотеки — вот куда ему было надо.
- Гарри! Ты такой скучный! - зевали близнецы, а Северус что-то пробурчал себе под нос.
Он сможет листать книги столько, сколько ему захочется, до тех пор, пока он не узнает, кто такой Николас Фламель. Он поплотнее закутался в мантию и двинулся вперед. В библиотеке было абсолютно темно и очень страшно.
- Вот почему туда не стоить ходить! - хохотнули близнецы, а Гермиона и рейвенкловцы только закатили глаза
Гарри зажег стоявшую на входе лампу, и, держа ее в руке, пошел вдоль длинных рядов. Он представил, как выглядит со стороны, — лампа, сама по себе плывущая в воздухе. И хотя он знал, что это его рука держит лампу, ему стало неуютно.
Особая секция находилась в самом конце помещения. Аккуратно переступив через загородку, отделявшую секцию от остальной части библиотеки, Гарри поднял лампу повыше, чтобы разглядеть названия стоявших на полках книг.
- У меня вопрос - поднял руку Тео Нотт - Поттер! Вот зачем тебе мантия-невидимка если ты взял с собой ЛАМПУ!?!?!?!
На это Гарри не нашелся что ответить, поэтому просто пожал плечами.
Если честно, названия ему ни о чем не говорили. Золотые буквы на корешках выцвели и частично облетели, а слова, в которые они складывались, были записаны на каком-то чужом языке, и Гарри не знал, что они означают. На некоторых книгах вовсе не было никаких надписей. А на одной было темное пятно, которое до ужаса напоминало кровь. Гарри почувствовал, как по спине побежали мурашки. Возможно, ему это показалось, но с полок доносился слабый шепот, словно книги узнали, что кто-то зашел в Особую секцию без разрешения, и это им не нравится.
- Говорящие книги! - взвизгнул освободившийся от заклятия дядя Вернон - Нет Петунья, ты это слышала? Это же бред больного!
- Пап! Это не бред больного! Это называется магия! - улыбнулся Дадли.
- Господи! Что вы сделали с моим сыном? Чем вы его напоили??? - кричал Дурсль.
- Успокойтесь мистер Дурсль! - холодным тоном приказала Минерва - Просто у вашего сына ещё не всё потеряно!
- Да как вы смеете??? - прорычал Вернон.
- Вернон! Успокойся! - прикрикнула на мужа Петунья. Дурсль прислушался к словам жены, и замолчал. Тонкс продолжила:
Пора было приступать к делу. Гарри осторожно опустил лампу на пол и оглядел нижнюю полку в поисках книги, которая привлекла бы его внимание своим необычным видом. Взгляд его упал на большой черный с серебром фолиант. Гарри с трудом вытащил тяжеленую книгу и положил ее на колено.
- Не открывай её! - закричал на книгу Ремус.
- Это ещё почему? - удивился Стюарт Акерли.
- Я думаю, что книга объяснит! - торжественно улыбнулась мадам Пинс.
Стоило ему раскрыть фолиант, как тишину прорезал душераздирающий крик, от которого кровь стыла в жилах. Это кричала книга! Гарри поспешно захлопнул ее, но крик продолжался — высокий, непрекращающийся, разрывающий барабанные перепонки.
- Мда! Что Снейп, что книга! Так и останемся неучами! - тихо вздохнул Симус. Те кто слышал его, изо всех сил старались сдержать смешки.
Гарри попятился назад и сбил лампу, которая тут же погасла. Он запаниковал, и тут послышались шаги — кто-то бежал по коридору по направлению к библиотеке. Второпях засунув книгу на место, Гарри рванул к выходу. В дверях он чуть не столкнулся с Филчем. Выцветшие глаза Филча, вылезшие из орбит, смотрели сквозь него, и Гарри, поднырнув под его руку, выскользнул в коридор. В ушах его все еще стояли издаваемые книгой вопли.
- Везунчик! - потрепала Гарри по голове Джинни.
Прошло какое-то время, прежде чем Гарри остановился. И, переведя дыхание, обнаружил, что стоит перед выставленными на высоком постаменте рыцарскими доспехами. Он так стремился убежать подальше от библиотеки, что не обращал внимания на то, куда именно бежит. И сейчас он не мог понять где находится, — возможно, потому, что вокруг стояла кромешная тьма. Впрочем, Гарри тут же вспомнил, что похожий рыцарь в латах стоял неподалеку от кухни, но кухня, по идее, была пятью этажами ниже.
- Как ты их все запоминаешь? - удивился Невилл.
- Не все запоминаю, - улыбнулся Поттер - просто эти особенные!
— Вы сказали, профессор, что если кто-то будет бродить по школе среди ночи, я должен прийти прямо к вам. Так вот, кто-то был в библиотеке. В Особой секции. Гарри почувствовал, как кровь отхлынула от его лица. Он так долго бежал сам не зная куда, но Филч оказался здесь практически одновременно с ним — потому что это именно его голос сейчас слышал Гарри. Не успел Гарри сообразить, что Филчу наверняка известен более короткий путь, как буквально оцепенел от ужаса. Голос, ответивший Филчу, принадлежал профессору Снейпу.
- Профессор! - хитренько улыбнулись близнецы - А что это вы там делали?
- Не вашего ума дело мистера Уизли - прошипел Северус, гневно глядя на близнецов.
— Значит, в Особой секции? Что ж, они не могли уйти далеко, мы их поймаем.
- А вот и не угадал! - улыбнулся Гарри.
Гарри прирос к полу, глядя, как из-за угла перед ним появляются Филч и Снейп. Конечно, они не могли его видеть, но коридор был узким, и они вполне могли в него врезаться —мантия делала его невидимым, но не бесплотным.
- Хорошо хоть ты это понял! - улыбнулся Ремус, глядя на Сириуса. Блэк только надул губы.
Гарри попятился назад, стараясь двигаться бесшумно. Филч и Снейп приближались, столкновения было не избежать, и Гарри, судорожно оглядевшись, заметил слева от себя приоткрытую дверь. Она была его единственным спасением. Стараясь не дышать, он втиснулся между дверью и косяком, застыв на полпути. Он боялся, что дверь заскрипит и выдаст его, если он ее коснется. Каким-то чудом Гарри все же удалось бесшумно проскользнуть внутрь. Снейп и Филч прошли мимо, и точно бы задели его, если он остался в коридоре, но Гарри уже был в комнате.
Студенты расслабленно выдохнули, они даже не заметили как напряглись и задержали дыхание, словно они были с Гарри в тот момент.
Он, тяжело дыша, прижался к стене и слушал, как удаляются их шаги. На сей раз он едва не попался, он был так близок к этому, и с трудом мог поверить, что все обошлось. Прошло несколько минут, прежде чем Гарри обвел глазами комнату. Она была похожа на класс, которым давно не пользовались. У стен громоздились поставленные одна на другую парты, посреди комнаты лежала перевернутая корзина для бумаг. А вот к противоположной стене был прислонен предмет выглядевший абсолютно чужеродным в этой комнате. Казалось, его поставили сюда просто для того, чтобы он не мешался в другом месте.
- Что это? - спрашивали студенты, а взрослые насторожились.
Это было красивое зеркало, высотой до потолка, в золотой раме, украшенной орнаментом. Зеркало стояло на подставках, похожих на две ноги с впившимися в пол длинными когтями. На верхней части рамы была выгравирована надпись: «Еиналеж еечяр огеома сеш авон оциле шавеню авыза копя».
- Чего? - спросил Дин - Что это за хрень?
- Сейчас узнаешь! - вздохнул Ремус, понимая о чём сейчас пойдёт речь
Шагов Филча и Снейпа давно уже не было слышно, так что Гарри совсем успокоился. Но любое волнение все равно улеглось бы, потому что зеркало будто притягивало к себе, заставляя забыть обо всем остальном. Гарри медленно направился к зеркалу, желая заглянуть в него и убедиться, что он невидим.
- Вы бы лучше держались от этого зеркала подальше! - покачала головой профессор Спраут.
Ему пришлось зажать себе рот, чтобы сдержать рвущийся из него крик.
- Что случилось? - заволновались студенты
Гарри резко отвернулся от зеркала. Его сердце стучало в груди куда яростней, чем когда закричала лежавшая на его колене книга, потому что он увидел в зеркале не только самого себя, что само по себе было невозможно, но и ещё каких-то людей, стоявших вокруг него.
- Что это ещё за люди? -заволновалась миссис Уизли.
Однако комната была пуста. И Гарри, все еще тяжело дыша, медленно повернулся обратно к зеркалу.
Перед ним было отражение Гарри Поттера, бледное и испуганное, а за ним стояли отражения по меньшей мере десятка человек. Гарри снова обернулся — разумеется, позади него никого не было. Или, может, они тоже были невидимы? Может, это была комната, населенная невидимками, а хитрость зеркала в том и состояла, что в нем отражались все, неважно, видимы они или нет?
- К сожалению нет! - вздохнул Дамблдор.
Гарри снова заглянул в зеркало. Женщина, стоявшая справа от его отражения, улыбалась ему и махала рукой. Гарри опять отвернулся и вытянул руку. Если бы женщина действительно стояла позади него, он бы коснулся ее, ведь их отражения были совсем рядом, но его рука нащупала лишь воздух. А значит, она и все другие люди, обступившие его отражение, существовали только в зеркале.
Женщина была очень красива. У нее были темно-рыжие волосы, а глаза... «Ее глаза похожи на мои», — подумал Гарри, придвигаясь поближе к зеркалу, чтобы получше рассмотреть женщину.
Внезапно, послышались тихие рыдания. Все обернулись, и увидели что Петунья плачет, закрыв лицо руками. Гарри всё прекрасно понял. Поэтому подошёл к тетушке, и сел рядом. Она уткнулась лицом в плечо племянника, и тихо прошептала:
- Прос... прости мен..ня. Я не п..понимала ккак тебе тяжело!
Гарри не знал что ответить, поэтому просто кивнул головой, и вернулся на своё место. Дядя Вернон повернулся к Петунье, и хотел было что-то сказать. Но миссис Дурсль посмотрела на него таким взглядом, что тот решил не открывать рот. Вытерев выступившие слёзы, Тонкс продолжила:
Глаза у нее были ярко-зеленые, и разрез у них был такой же. Но тут Гарри заметил, что женщина плачет. Улыбается и одновременно плачет. Стоявший рядом с ней высокий и худой черноволосый мужчина обнял ее, словно подбадривая. Мужчина был в очках, и у него были очень непослушные волосы, торчавшие во все стороны, как у Гарри.
Ремус тяжело вздохнул, Сириус уронил голову, на колени, а Снейп тайком вытер слёзы.
Гарри стоял так близко к зеркалу, что почти касался носом своего отражения.
— Мама? — прошептал он, внезапно все поняв. — Папа?
У многих в зале выступили слёзы, даже строгая Амелия Боунс смахивала с глаз слезинки.
Мужчина и женщина молча смотрели на него и улыбались. Гарри медленно обвел взглядом лица других людей, находившихся в зеркале, замечая такие зеленые глаза, как у него, и носы, похожие на его нос. Гарри даже показалось, что у маленького старичка точно такие же колени, как у него, — острые, торчащие вперед. Первый раз в жизни Гарри Поттер видел свою семью.
Даже Дадли прослезился. Но дядя Вернон всё ещё шептал себе под нос "Так им и надо", "Сами во всём виноваты"
Поттеры улыбались и махали Гарри руками, а он жадно смотрел на них, прижавшись к стеклу, опершись на него ладонями, словно надеясь, что провалится сквозь него и окажется рядом с ними. Его переполнило очень странное, неиспытанное доселе чувство — радость, смешанная с ужасной грустью.
Он не знал, сколько времени простоял у зеркала. Люди в зеркале не исчезали, а он смотрел и смотрел на них, пока не услышал приведший его в чувство отдаленный шум. Гарри не мог рисковать — ему нельзя было больше здесь оставаться, ему надо было вернуться в спальню, чтобы на следующий день иметь возможность прийти сюда снова.
- Лучше не стоит! - предупредил книжного Гарри Ремус.
Он просто не имел права рисковать — на кону стояли не штрафные очки, не его пребывание в школе, но его новые и новые встречи с родителями.
— Я вернусь, — прошептал он и, с усилием оторвавшись от зеркала, поспешно вышел из комнаты.
***
— Ты мог бы меня разбудить. — В голосе Рона слышалась обида. Они сидели в Большом зале и завтракали — точнее, завтракал Рон, а Гарри только что закончил свой рассказ о ночных похождениях.
— Можешь пойти со мной сегодня вечером, я хотел бы показать тебе это зеркало.
— С удовольствием встречусь с твоими родителями, — радостно выпалил Рон.
- К сожалению, не встречусь! - вздохнул Рон.
— А я бы хотел увидеть всю твою семью, всех Уизли. Ты мне покажешь своих старших братьев и всех других родственников.
- Вот мы! - улыбнулись Билл И Чарли.
— Ты можешь увидеть их в любой момент, — пожал плечами Рон. — Приезжай к нам погостить этим летом — и все дела.
—Кстати, может, это зеркало показывает только тех, кто уже умер? А еще жаль, что ты не нашел ничего про Фламеля. Возьми бекон, чего это ты ничего не ешь?
- Какой же ты нечувствительный Рон! - фыркнули Лаванда и Парвати.
Гарри не хотелось есть. Он увидел своих родителей и обязательно увидит их сегодня вечером. Теперь он мог думать только об этом, но никак ни о еде и ни о чем другом. Если честно, он даже удивился, услышав от Рона про Николаса Фламеля. Он уже почти забыл это имя. Теперь ничего, кроме встречи с родителями, не имело для Гарри абсолютно никакого значения. Какая разница, кто такой этот Фламель? Зачем ему знать, что охраняет трехголовый пес? И какое ему дело до того, украдет Снейп то, что охраняет пес, или нет?
- С одной стороны, хорошо что ты не думаешь о камне. - улыбнулся Ремус, но сразу же нахмурился - А с другой стороны, очень плохо, что ты возвращаешься к зеркалу.
— Ты в порядке? — озабоченно спросил Рон. — Ты так странно выглядишь...
***
Больше всего Гарри боялся, что не сможет этой ночью найти ту комнату с зеркалом.
Сегодня под мантией их было двое, поэтому двигались они гораздо медленнее. Они пытались повторить тот путь, который проделал Гарри, выбежав из библиотеки, и около часа бродили по темным коридорам.
- И нашли много интересного! - загадочно сказал Рон.
- Чего например? - спросил Терри Бут.
- А вот это секрет! - улыбнулся Гарри.
— Я просто умираю от холода, — пожаловался Рон. — Давай забудем об этом и вернемся в спальню.
- Лучше бы ты послушался Рона! - вздохнул оборотень.
— Ни за что, — возмущенно прошипел Гарри, — Я знаю, что комната где-то рядом.
Они прошли мимо привидения высокой женщины, плывшего в противоположном направлении, и, к счастью, больше никого не встретили. И как раз в тот момент, когда Рон снова начал стонать, что у него заледенели ноги и он уже их не чувствует, Гарри заметил знакомые доспехи.
- До сих пор не пойму, как ты их различаешь! - вздохнул Лонгботтом.
— Это здесь... точно здесь... да!
Гарри открыл дверь и, сбросив мантию, метнулся к зеркалу.
Они были здесь. Они ждали его. И просияли, увидев Гарри.
— Видишь? — шепнул Гарри, повернувшись к Рону.
— Ничего я не вижу.
— Да посмотри же! Смотри, вот же они — родители, и другие...
- А почему Рон не видит родственников Гарри? - поинтересовалась Чжоу.
- Потому что зеркало не так работает! - ответила Минерва.
— Я вижу только тебя, — отозвался Рон.
— Посмотри внимательнее, — не успокаивался Гарри. — Подойди поближе, встань сюда, рядом со мной.
Гарри чуточку подвинулся, но теперь, когда перед зеркалом оказался Рон, он больше не видел в нем свою семью, только отражение Рона в пестрой пижаме.
- Интересно, а что Рон увидит? - спросил Джастин Финч-Флетчли. Рон покраснел, и закрыл лицо руками.
Рон застыл перед зеркалом, зачарованно вглядываясь в него.
— Только посмотри на меня! — воскликнул он.
— Ты видишь вокруг себя родителей и братьев? — спросил Гарри.
— Нет, я один. Но я другой... повзрослевший... И... И я первый ученик школы!
— Я... У меня на груди значок — такой же, какой был у Билла, когда он стал лучшим учеником Хогвартса. И у меня в руках Кубок победителя соревнования между факультетами и еще Кубок школы по квиддичу. Я еще и капитан сборной, представляешь!
- Если честно, это как-то мелочно! - вздохнула Ханна Аббот.
Рон с трудом оторвал глаза от так восхитившей его картины и взволнованно посмотрел на Гарри.
— Как ты думаешь, зеркало показывает будущее? — В голосе Рона звучала надежда.
— Не может быть! — горячо возразил Гарри. — Вся моя семья давно умерла. Причем тут будущее? Отодвинься, я хочу еще посмотреть...
— Ты вчера всю ночь в него смотрел, — горячо возразил Рон. — Подожди немного, я быстро...
— Ну на что тебе смотреть — ты ведь всего лишь держишь в руках Кубок школы по квиддичу, что тут интересного? — возмутился Гарри. — А я хочу увидеть своих родителей.
— Да не толкайся ты! — вскрикнул, пошатнувшись, Рон.
- А вот и зеркало действует! - вздохнул Ремус.
Внезапный звук, донесшийся из коридора, заставил их замолчать. Они только сейчас осознали, что слишком громко препирались и наверняка подняли жуткий шум.
— Быстро!
Рон схватил мантию. И они успели накрыться ею, когда из-за двери, поблескивая глазами, появилась миссис Норрис. Рон и Гарри замерли, стараясь не дышать и думая об одном и том же — распространяется ли действие мантии на кошек?
- Распространяется, но она может найти вас по запаху! - подсказал книжным ребятам Сириус.
Казалось, что прошла целая вечность, прежде чем миссис Норрис развернулась и вышла обратно в коридор.
— Здесь опасно — возможно, она пошла за Филчем, — шепнул Рон. — Бьюсь об заклад, что она слышала наши голоса и знает, что мы здесь. Уходим.
- Надо же, у Уизли бывают умные мысли! - "удивился" Снейп.
- Северус! - строго посмотрела на Снейпа МакГонаглл.
- Что Северус, что Северус? - бубнил себе под нос зельевар - Я уже 35 лет Северус!
И Рон вытащил упирающегося Гарри из комнаты.
***
— Хочешь сыграть в шахматы? — спросил Рон на следующее утро, когда они вернулись с завтрака.
— Нет, — коротко ответил Гарри.
— Тогда почему бы нам не выйти из замка и не навестить Хагрида?
— Да нет... — Гарри пожал плечами. — Если хочешь, лучше сходи один...
- Пожалуйста, остановите его кто-то! - взмолился Ремус.
- Да что не так с этим зеркалом? - спросила Астория Гринграсс.
- Книга объяснит! - ответил Альбус.
— Я знаю, о чем ты думаешь, Гарри. — На лице Рона было понимание. — Ты думаешь об этом зеркале. Не ходи туда сегодня.
— Почему?
— Не знаю, но у меня появилось нехорошее предчувствие. К тому же ты уже слишком много раз был на грани провала. Филч, Снейп и миссис Норрис рыщут по всей школе, надеясь тебя поймать. Да, они тебя не видят, но ведь они могут с тобой столкнуться. А что, если ты во что-нибудь врежешься или что-нибудь сшибешь — они ведь сразу все поймут...
- Пожалуйста Гарри! Послушай Рона! - прошептала Гермиона.
— Ты говоришь прямо как Гермиона, — отрезал Гарри.
- Не вижу в этом ничего плохого! - фыркнула Грейнджер.
— Я серьезно, Гарри, — взмолился Рон. — Не ходи туда.
Но Гарри мог думать только об одном — о том, чтобы снова оказаться перед зеркалом. И ничто не могло его остановить — и никто, включая Рона.
***
Этой ночью он отыскал комнату с зеркалом гораздо быстрее, чем накануне.
Студенты навострили уши. Все хотели узнать наконец, что это за зеркало
Гарри не шел, а буквально летел, чтобы побыстрее оказаться у зеркала. Хоть он и осознавал, что производит слишком много шума, ему было все равно, тем более что на пути ему так никто и не попался. Мать и отец снова просияли, увидев его, а один из дедушек при виде внука закивал головой, счастливо улыбаясь. Гарри опустился на пол перед зеркалом, говоря себе, что придет сюда завтра, и послезавтра, и послепослезавтра, и...
Сегодня он собирался остаться здесь на всю ночь. И ничто не могло помешать ему просидеть здесь до утра. Ничто и никто.
Кроме...
— Итак, ты снова здесь, Гарри?
- Ну Слава Мерлину! - с облегчением вздохнул Ремус.
Гарри почувствовал, как его внутренности превратились в лед. Он медленно оглянулся. На одной из стоявших у стены парт сидел никто иной, как Альбус Дамблдор. Получалось, что Гарри прошел прямо мимо него и не заметил профессора, потому что слишком торопился увидеть родителей.
— Я... Я не видел вас, сэр, — пробормотал он.
— Странно, каким близоруким делает человека невидимость, — произнес Дамблдор, и Гарри с облегчением заметил, что профессор улыбается.
- Счастливчик! - позавидовали близнецы - Нам бы так!
— Итак, — Дамблдор слез с парты, подошел к Гарри и опустился на пол рядом с ним. —Итак, ты, как и сотни других до тебя, обнаружил источник наслаждения, скрытый в зеркале Еиналеж.
— Я не знал, что оно так называется, сэр.
— Но я надеюсь, что ты уже знаешь, что показывает это зеркало? — поинтересовался Дамблдор.
— Оно... ну, оно показывает мне мою семью... — неуверенно начал Гарри.
— А твой друг Рон видел самого себя со значком первого ученика школы. — Дамблдор не спрашивал, а утверждал.
- То есть, вы знали, что они ходили к этому зеркалу, и не пресекли это! - зашипела Молли Уизли.
- ДАМБЛДОР! Я НАВЕДАЮСЬ К ВАМ В ГОСТИ! В ПОЛНОЛУНИЕ! - зарычал на директора Ремус. От чего тот со всей силы вжался в кресло.
- А меня волнует другой вопрос, КАКОГО МОРДРЕДА ЭТО ЗЕРКАЛО ДЕЛАЕТ В ШКОЛЕ С КУЧЕЙ ДЕТЕЙ!
- Амелия! - успокаивал женщину Альбус - Давайте поговорим после окончания книги! Я вам всё объясню!
- Очень на это надеюсь! - прошипела миссис Боунс.
— Откуда вы знаете? — изумленно выдохнул Гарри.
— Мне не нужна мантия-невидимка для того, чтобы стать невидимым, — мягко произнес Дамблдор. — Итак... что, на твой взгляд, показывает всем нам зеркало Еиналеж?
Гарри пожал плечами.
— Я попробую натолкнуть тебя на мысль. Так вот, слушай. Самый счастливый человек на земле, заглянув в зеркало Еиналеж, увидит самого себя таким, какой он есть, — то есть для него это будет самое обычное зеркало. Ты меня понял?
- А бывают такие люди? - спросил Эрни Макмиллан.
- Очень редко встречаются! - ответила Помона Спраут.
Гарри задумался.
— Оно показывает нам то, что мы хотим увидеть, — медленно выговорил он. — Чего бы мы ни хотели...
— И да, и нет, — негромко заметил Дамблдор. — Оно показывает нам не больше и не меньше, как наши самые сокровенные, самые отчаянные желания. Ты, никогда не знавший своей семьи, увидел своих родных, стоящих вокруг тебя. Рональд Уизли, всю жизнь находившийся в тени своих братьев, увидел себя одного, увидел себя лучшим учеником школы и одновременно капитаном команды-чемпиона по квиддичу, обладателем сразу двух Кубков — он превзошел своих братьев. Однако зеркало не дает нам ни знаний, ни правды. Многие люди, стоя перед зеркалом, ломали свою жизнь. Одни из-за того, что были зачарованы увиденным. Другие сходили с ума оттого, что не могли понять, сбудется ли то, что предсказало им зеркало, гарантировано им это будущее или оно просто возможно?
- Ничего себе! - поржённо вздохнули студенты.
- А почему оно в Хогвартсе? - спросила Джинни.
- Я тоже хотела бы знать ответ на этот вопрос! - грозно посмотрела на директора Амелия.
Дамблдор на мгновение замолчал, словно давая Гарри время на размышление.
— Завтра зеркало перенесут в другое помещение, Гарри, — продолжил он. — И я прошу тебя больше не искать его. Но если ты когда-нибудь еще раз натолкнешься на него, ты будешь готов к встрече с ним. Будешь готов, если запомнишь то, что я скажу тебе сейчас. Нельзя цепляться за мечты и сны, забывая о настоящем, забывая о своей жизни. А теперь, почему бы тебе не надеть эту восхитительную мантию и не вернуться в спальню?
- Что то тут нечисто! - прошептал Ремус, с подозрением уставившись на Альбуса.
Гарри поднялся с пола.
— Сэр... Профессор Дамблдор, — нерешительно начал он. — Могу я задать вам один вопрос?
— Кажется, ты уже задал один вопрос. — Дамблдор улыбнулся. — Тем не менее можешь задать еще один.
— Что вы видите, когда смотрите в зеркало? — выпалил Гарри, затаив дыхание.
- Это был очень личный вопрос! Гарри где твой такт? - возмущалась Грейнджер.
— Я? — переспросил профессор. — Я вижу себя, держащего в руке пару толстых шерстяных носков ( От Автора: Ага, конечно, носки! Такие белобрысые, злобненькие носки))
Гарри недоуменно смотрел на него.
— У человека не может быть слишком много носков, — пояснил Дамблдор. — Вот прошло еще одно Рождество, а я не получил в подарок ни одной пары. Люди почему-то дарят мне только книги.
- Ой директор! Теперь мы завалим вас носками! - расхохотались близнецы. Дамблдор только радостно улыбнулся.
Уже в спальне Гарри вдруг осознал, что Дамблдор не был с ним откровенен. Но с другой стороны, подумал он, спихивая с подушки спавшую на ней Коросту, это был очень личный вопрос.
- Конец главы! - объявила Тонкс.
- Можно я буду читать дальше? - спросил Альбус, и Тонкс передала ему книгу.
