20
Гарри стоял во время набега на Хогвартс, ожидая прибытия Римуру. Дамблдор приказал сменить дома своих родителей отдельно. Большинство родителей не смогли прийти из-за неизменного графика.
Однако это не оправдывает родителей, которые это сделали, а их немало. Слизеринцы были первыми, и, конечно же, Малфои сделали это для своего единственного сына.
Следующими были Рэйвенкло, затем Хаффлпафф и, наконец, Гриффиндорцы. МакГонагалл тоже была там, наблюдая за всеми приветствиями между учениками и родителями.
Диабло, Шуна, Ультима и Габиру стояли в стороне, терпеливо ожидая, пока их Лорд покажет себя.
Гарри оделся соответственно в форму наследника Темпеста; однако он носит перевязь, удерживающую гипс на месте.
Он стоял возле двери, немного с нетерпением ожидая прихода отца. — Гарри? Что на тебе надето? Гарри оборачивается и видит идущую к нему Гермиону.
«О, Гермиона, это то, что я ношу, когда важный гость приезжает в Темпест или на какое-то особое мероприятие», — объясняет Гарри зеленый костюм в стиле милитари.
«Шуна сделала это для меня, когда я… стал наследником», — объясняет Гарри дальше.
Гермиона кивнула, внимательно рассматривая наряд. — Гарри, Шуна действительно сделала это для тебя? она спросила.
Гарри кивнул, глядя на себя сзади и улыбаясь одежде. «Да, она это сделала. Люди из Темпеста подарили мне много подарков, и я не знаю, что с ними делать». Он усмехается.
«Ух ты, я думаю, ты там очень популярен», — прокомментировала Гермиона, услышав, как большие двери набега открываются перед входящими родителями. Оба гриффиндорца поворачивают головы к двери, видя, как в зал входят родители их однокурсников.
«Эй, ты видел Рона? Я думал, он будет здесь?» – спросил Гарри у девушки с густыми волосами, стоявшей рядом с ним.
…Гермиона моргает, указывая на Перси, Фреда, Джероджа и Джинни. — Он прямо там. Перси приказал им оставаться вместе, что-то насчет того, что миссис Уизли хочет поговорить с…
«РОНАЛЬД УИЗЛИ!» Гарри и Гермиона подпрыгнули, когда услышали визг некой рыжеволосой матери.
Оба смотрят на семью Уизли, видя, как пухлая идет к своему младшему сыну. «М-мама, х-как-»
«Не смей говорить: «Как дела?» мне, Рональд Биллиус Уизли! Как ты посмел проехать на машине прямо у нас под носом, мы бы с радостью отвезли тебя в Хогвартс, если бы ты подождал!» Молли отругала своего младшего сына. «Вашему отцу грозит расследование на работе, из-за ваших действий и глупости его могут уволить! Если да, то это полностью ваша вина!» Она еще раз отругала его.
Молли поворачивается к дочери, улыбаясь. «И, Джинни, дорогая, поздравляю с поступлением в Гриффиндор; мы с твоим отцом так гордимся». Она обнимает рыжеволосую девушку. Затем она переходит к другим своим сыновьям, обнимая их и целуя их лица.
«Ух ты, миссис Уизли только что перешла от ста к нулю, когда дело касается Перси и остальных», — прокомментировала Гермиона, видя внезапную перемену личности.
Гарри согласился, тоже видя перемены. «Думаю, она откладывает больше на потом», — добавил Гарри, чувствуя, что Рон хочет большего.
«Гермиона!» Девушка с густыми волосами оборачивается и видит, что к ней подходят родители.
"Мама папа!" Гермиона бросается вперед, обнимая Жасмин и Эдварда Грейнджера.
Жасмин обнимает дочь, чувствуя, будто давно ее не видела. «О, я знаю, прошло несколько месяцев, но я скучаю по тебе, дорогая». Она крепче обняла Гермиону.
Эдвард становится на колени на уровне глаз ее дочери, улыбаясь ей. «Ну и как дела в школе, дорогая? Есть новые друзья? У тебя хорошие оценки?» — спросил он, желая знать все.
Гермиона кивнула на вопросы отца. «Да, пап, ты знаешь меня, когда дело касается школы». Она улыбается ему.
«Конечно, конечно, теперь я вижу, что твой рыжеволосый друг занят своей семьей». Эдвард смотрит на Уизли, разговаривающих с бабушкой Невилла. Затем его глаза замечают Гарри, стоящего позади них. — Ах, Гарри Поттер, верно? Он встал, заметив, что на нем официальная одежда.
Гарри кивнул: «Да, сэр, но я нахожусь под именем Гарри Темпест». Он поправил отца своего друга.
«Ах да, извините, мистер Темпест». Эдвард извиняется перед стоявшим перед ним Маджином.
Жасмин подходит к черноволосому мальчику и замечает на нем официальную одежду. «Я вижу, что ты нарядился по этому случаю, как мило с твоей стороны сделать это для своего отца». Она улыбается ему.
«Спасибо, миссис Грейнджер». Затем Гарри замечает, что Молли и остальные дети Уизли подходят к ним.
«Гарри, рад видеть тебя спустя эти месяцы». Молли поприветствовала мальчика в зеленой военной форме. «Мне нравится твоя форма, твой отец купил ее тебе?» Она спросила.
Гарри покачал головой: «Нет, Шуна сделала это для меня. Она как портной в Темпесте, к тому же знаменитая». Она указывает на Принцессу Они, стоящую вместе с другими подчинёнными.
Рон заметил другого человека, стоящего в очереди, и ему было любопытно, почему он решил спросить своего друга о том странном действии. «Эй, приятель, почему твои Стражи стоят в очереди? Разве они не должны быть с тобой и поприветствовать твоего отца?» Он спросил.
«Эм, видите ли, мой отец сказал мне, что приедут несколько членов нашей семьи», - объясняет Гарри группе. «Моя семья дома довольно респектабельная, каждый заслужил себе имя, так что… стоять в очереди — это проявление уважения к ним».
— Понятно, — кивнула Гермиона, понимая, что имеет в виду Гарри.
«Говоря о семье, я не вижу твоей рядом с Гарри», — прокомментировал Фред, оглядываясь в поисках тех, кто ищет своего ребенка.
«Он отменил встречу или затерялся в толпе?» Джордж добавил.
Гарри оглядывается в поисках кого-нибудь, похожего на Демоническую Слизь или любое другое существо. — Нет, я думаю, они просто…
{Примечание: только что прибыло мощное присутствие Магии.}
"Хм?"
Гарри почувствовал, как холодные руки обнимают его сзади, а затем заметил шок и беспокойство на лицах группы. — Гарри, кто-то…
— Ара, Ара, ты немного вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз, Гарри-кун. Заботливый голос прокомментировал юному Маджину. Гарри почувствовал, как она прижимается к его пушистым и спутанным волосам. «Но ты по-прежнему того же милого роста, что и ты, и твой отец».
— Ч-кто ты? Почему ты обнимаешь мистера Поттера? — потребовал Перси, увидев перед собой седовласую красавицу.
Гермиона моргает, видя странную женщину, обнимающую подругу: «Гарри, ты ее знаешь?» Она спросила Маджина.
Золотые глаза женщины смотрят на напыщенного дурака: «Ара, Ара, разве тетя не может обнять своего племянника?» Она улыбается.
"ТЕТЯ!?"
«Как ты можешь быть тетей Гарри? Ты ни на что не похожа…» Мать ударила Рона за эту фразу.
"Рональд!" Молли зашипела на сына, прежде чем посмотреть на странную женщину. «Я прошу прощения за поведение моего сына и комментирую… хм…»
Диабло откашлялся, подошел к группе и представил Волшебникам Белого Дракона. «Это Императрица Льда, Велзард, тетя нашего молодого господина». Демон представляет Белого Дракона.
Велгард держала обе стороны ее платья, склонив голову к родителям друзей племянника. «Ара, приятно познакомиться с друзьями моего любимого племянника. Я очень надеюсь, что ты продолжишь с ним дружбу». Она улыбается,
Все видели странную и загадочную женщину, назвавшуюся тетей Гарри. Гермиона и Рон могли сказать, что эта женщина сильнее, чем она их хотела. Покачав головой, Гермиона делает шаг вперед. «Приятно познакомиться, леди Велзард».
«Да, приятно познакомиться». Рон кашляет,
«Ара». Велзард улыбается, прежде чем почувствовать прикосновение племянника.
— Итак, вы — дядя Вельдора и тетя Милим…
Велзард погладил Гарри по волосам, видя, что он немного сбит с толку большей частью их отношений. «Я старшая сестра Вельдора, Милим — моя племянница нашего старшего брата Вельданавы». Она объясняет молодому Лорду Демонов.
Гарри кивнул, теперь понимая связь. Однако одна мысль приходит ему в голову. — Т-полагаю, ты слышал… — Его глаза указывают на перевязь на шее.
Велзард все еще сохраняет улыбку, но в набег налетает холодный порыв ветра. Все дрожат, не ожидая, что в осеннюю пору наступит холодный сквозняк. — Берр, кто открыл дверь? - прокомментировал Эдвард, он никогда в жизни не чувствовал такого холода.
— Тётя Велзард? Гарри назвал ее имя.
Диабло нежно похлопывает Велзарда по плечу, заставляя ее остановить холодный ветер. «Велзард-сама, вы заставляете людей здесь замерзать».
Велзард открывает свои золотые (яростные) глаза. — Ара, я прошу прощения. Она остыла (буквально) и вернулась к изумрудным глазам Гарри. «Да, мы узнали из письма Диабло. Нам нужно поговорить с твоим инструктором, чтобы твоя рука стала такой».
«П-подожди, директор позаботился о Локхарте. Он не должен лечить…»
«Это недостаточно хорошо». Глаза Велзарда сверкали, глядя на Перси, пытаясь ей что-то объяснить. Затем она чувствует присутствие Магии, исходящей из двери.
Гарри и остальные почувствовали мощную ауру, исходящую от двери. Он смотрит на дверь и видит, как из нее выходят две служанки.
— Это горничные?
«Что с волосами?»
МакГонагалл подходит к горничным, стоящим перед профессором. «Извините, но кто вы двое? Вы с кем-то или…» — спросила она, но остановилась, когда они не ответили.
Рон подходит к своему другу и видит двух странных женщин. «Эй, приятель, ты их знаешь или…»
Глаза Гарри расширяются, когда он видит этих двоих раньше. Хотя они не общались во время его коронации, он видел их со своей тетей Велзард. «Да, я видел их только один раз и всё. Однако я знаю, что они служат лидеру Октаграммы».
«Подожди, разве это не тот бизнес-альянс восьмерки или что-то в этом роде, частью которого является твой отец?» Рон задает вопросы, помните, что он упоминал об этом раньше.
«Да, это тот самый».
Гермиона с любопытством смотрит на двух горничных. У них такая же загадочная аура, как у Ультимы и Диабло. — Итак, имена?
— Ммм? О, это имена…
«Рейн и Мизери», — сообщил Велзард маленьким детям перед ней.
На лицах Молли и Жасмин возникло сомнительное выражение по поводу их имен. «Какие уникальные имена», — прокомментировала Молли, посчитав странным, что две женщины носят такие имена.
«У меня есть несколько вопросов по поводу того, что их родители называли их такими именами…» — прокомментировала Жасмин.
Девушка с синими волосами выходит вперед, склоняя голову к Коту-Анимагу. «Приветствую, я известен как Рейн. Подчиненный нашего Лорда, Гай Кримсон-сама». Она сообщает старой ведьме.
— Гай Кримсон? Разве ты… — МакГонагалл была прервана и повернулась к двери, распахнутой интенсивной аурой. (Вставка MindaRyn - Like Flames | ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ)
МакГонагалл и другой Волшебник задыхаются, никогда раньше не ощущая плотной и мощной ауры. Ее глаза расширяются, когда она видит большого волка с двумя рогами, идущего в центре, и двух странно одетых женщин с оружием.
У одной фиолетовые волосы и фиолетовый костюм, обнажающий грудь. Многие мальчики уставились на больших гудоков, никогда раньше не видя огромных. Они не обращали внимания на огромный меч, который она держала за спиной.
Следующей была женщина с черными волосами и оттенком золотистых прядей. Она была в белых одеждах, открывавших ее грудь и ноги.
Фред подталкивает Гарри, видя, как вперед идут две женщины. «Гарри, кто там эти горячие девчонки?»
— А что это за… странная собака-волк с рогами? – спросил Джордж Маджина.
Гарри поворачивается к Фреду и Джорджу, которых все еще держит Велзард. «Тот, у кого черные волосы, — Альбис, один из звероловов лорда Карриона. Трое могущественных подчиненных Евразании, еще одной бизнес-компании, которая слилась с компанией другой моей тети». — объясняет Х., продолжая историю компании.
«Тот, кто с мечом, — сектант моего отца. Один из его двенадцати покровителей, Военный Лорд Шион». Гарри продолжает о Шионе: «Волк — наш питомец и один из Двенадцати Покровителей, Звездный Лорд Ранга». Добавил он.
«Как собака может быть одним из Двенадцати Покровителей? Это не имеет смысла!» — восклицает Перси, видя в странной собаке животное. «Это всего лишь собака!»
Диабло посмеивается над тем, что Перси понятия не имеет, как все устроено в мире. — Юный Уизли, ты слишком зеленый. Он улыбается.
"Что?"
Диабло смотрит на упрямого мальчика: «Ранага-доно умнее обычного животного. У него есть сила, которую ты даже не можешь себе представить». Магический Лорд пристально смотрит на молодого Волшебника.
Мизери и Рейн отходят в стороны, МакГонагалл видела, как они поднимают платье и склоняют головы. Она замерла, увидев большого волка, проходящего мимо нее, а также Альбиса и Шион, стоящих сбоку, где стояли две горничные.
«Ч-что такое…»
«Представляем Короля Шторма, Вельдору Темпест и Императрицу Огня Велгринд». Зеленоволосая горничная объявила о прибытии двух из Четырех Драконов с их скрытыми титулами. Загорелый мужчина со светлыми волосами, в накидке, закрывающей его тоненькое тело, входит с синеволосой женщиной с желтыми глазами и в азиатском платье.
«Король Шторма?» Гермиона моргает, с любопытством узнавая титул владения дяди Гарри.
«Императрица Огня?» Рон добавил к вопросу об этих двоих.
Все уставились на мощное зрелище Штормового Дракона с Огненным Драконом. «БВАХАХАХАХАХА! ВОТ ТЫ, ПЛЕМЯННИК! ОХ, ТЫ ХОРОШО ВЫГЛЯДЕШЬ ПОСЛЕ ЭТОЙ АВАРИИ» Вельдор громко смеется, видя своего любимого маленького племянника, стоящего со своими друзьями.
Гарри краснеет от вспышки гнева Штормового Дракона. «Дядя Вельдора…» Он вздыхает, качая головой.
Вельгринд рычит, высвобождая свою ауру при виде руки своего родственника. «Черт, где тот ублюдок, который ранил моего племянника? Я хочу сжечь его дотла». Она рычит, когда они подходят к МакГонагалл.
МакГонагалл сглатывает, пытаясь вернуть себе дар речи от напора двух Драконов. — Д-добро пожаловать в Х-Хогвартс, ваши величества. Я могу понять ваш гнев…
Лицо Вельдора падает, он серьезно относится к несчастному случаю и пытается исцелить своего единственного племянника. «Ну, тебе лучше оставить это для отца Гарри. Он вне себя от того, что твой сотрудник сделал с его сыном».
«Если бы это зависело от меня, я бы сожгла его заживо за раскаяние», — рычит Вельгринд, ее аура растекается по всей комнате. Это заставляет всех сглотнуть от страха, боясь этих двоих: «Неважно, он дорого заплатит, профессор. Я предлагаю вам нанять хорошего представителя профсоюза, который поддержит его, иначе вы увидите этого человека Локхарта в лазарете вашей школы». .
МакГонагалл кивнула головой, понимая, что они чувствуют. — Н-конечно, н-мы поговорим об этом с директором, ваши величества. Она наблюдает, как они идут к Гарри, общаясь с ним и другими подчиненными.
«Представляю, наш господин и хозяин. Лидер Октаграммы, Гай Крисмон-сама». – объявляет Рейн в зале.
Еще одна мощная аура проникает внутрь набега, все смотрят и видят, как внутрь идет рыжеволосый мужчина. На его лице была улыбка, когда он подходил к МакГонагалл.
«Гарри, кто он? Гай Крисмон звучит как название маггловской группы». – спросила Молли Маджина.
«Хотя его имя звучит злобно». Рон задел комментарий матери.
«Гай Краймон, он Господь, который наблюдает за всем», - объясняет им Гарри. «Как вы слышали, он лидер Октаграммы. Судя по тому, что мне рассказал Диабло, один из старейших членов». Гарри подпрыгивает, когда Вельдор ерошит ему волосы.
Вельдор усмехается, видя, что его племянник не отстает от учебы. «Я вижу, ты учишься на уроках Диабло и Шуны, я горжусь!» Он смеется,
Вельгринд смотрит на Вельдору за то, что тот напал на ее племянника, она рычит на него, заставляя Штормового Дракона отойти. «Вельдора, попробуй поделиться с нами нашим племянником. Мы редко видим его, учитывая, что живем так далеко». Она отталкивает Велгарда, обнимая мальчика.
«ГАК!» Гарри задыхается, когда его поднимает Огненный Дракон. «А-тетя В-Велгринд!»
«У тебя такие пушистые волосы, Гарри. Просто позволь мне прижаться к тебе». Велгринд визжит, показывая мальчику свою любящую сторону.
Велгард надулась, видя, что время, проведенное с Гарри, было у нее украдено. «Велгринд, тебе нужно рассказать о нашем племяннике. Мне нужно только увидеть его, но не поговорить с ним». Она вырывает Гарри, как игрушку, из рук Огненного Дракона. «У тебя было много шансов во время вечеринки. К тому же он травмирован».
«Ну, я не особо общаюсь, к тому же ты уже встретил его первым!» Велгринд вырывает его из рук Императрицы Льда.
У Гарри кружилась голова от постоянных возни со стороны его тети. «П-помогите, пожалуйста…» — умоляет он.
«Эм, с Гарри все будет в порядке? Две его тети обращаются с ним довольно грубо». — спросила Жасмин, обеспокоенная безопасностью мальчика.
«С ним все в порядке, молодой господин довольно вынослив». Диабло убеждает обеспокоенную мать.
«Если ты уверен…» Эдвард закусил губу, опасаясь, что они причинят ему еще больше вреда.
МакГонагалл сглатывает, увидев перед собой высокого рыжеволосого мужчину. — Д-добро пожаловать в Хогвартс, лорд Гай Кримсон, меня зовут…
«Профессор МакГонагалл, да, я читал отчет Диабло». Гай скрещивает руки: «Честно говоря, я здесь только для того, чтобы посмотреть, на что похожа школа племянника моего партнера». Он осматривает ветхую территорию школы и может сказать, что это место древнее.
Старая Ведьма снова сглатывает, видя, как Демон наблюдает за набегом на Хогвартс. — А-и как вам это нравится, Лорд Крисмон? Она тряслась от его присутствия.
Гай ухмыляется, глядя вниз. «Хех, безделушка. Предлагаю тебе по-новому взглянуть на украшение». Он машет рукой, присоединяясь к Диабло, который был немного раздосадован присутствием Первородного Красного Демона.
Остальные ученики смотрят на уходящего Гая: «Подожди, тогда кто отец Гарри?»
— Н-он отменяет?
«Я думаю, что другие дела заставили его приехать».
«Хех, так он не добрый отец, да?»
«Наконец, представляем Правителя Федерации Бури Джура». Мизери объявляет, что Шион, Ранга, Ультима, Габиру, Диабло и Шуна улыбаются, направляясь к двери.
— Подожди, что они делают? Гермиона наблюдает, как резиденция Темпестов стоит на коленях перед полом, а затем маленькая фигурка с длинными синими волосами входит в набег.
«Подожди, я уже видела ее раньше…» Молли увидела фигуру в черном костюме, грациозно входящую внутрь. «ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ, ЧТО ЭТО БЫЛ ОН!?» — восклицает она, даже не ожидая, что маленькая девочка станет отцом Гарри не только мужчиной.
«Нет… это не может быть он, верно?» Перси увидел миниатюрного человечка такого же роста, как Гарри.
Гарри бросается к нему после того, как Велзард бросает его на пол. — Э-это не может быть он, верно? Вельдор смотрит на Гермиону, сбитый с толку этим зрелищем.
«О, это так, наш младший брат». Вельдора улыбается.
«Римуру Темпест». Гай разводит руки в стороны. (Конец песни)
МакГонагалл увидела маленькую девочку примерно одного с Гарри роста, она не может быть приемным отцом Гарри. Она — «Повелительница Бури, Римуру Темпест-сама».
Римуру заходит в школу своей старой жизни, к нему возвращаются вспышки воспоминаний о студенческих годах. Он улыбается, благодарный своей реинкарнации за то, что смог вернуться. Затем он увидел улыбающегося ему Гарри, стоящего рядом со своим старым профессором. "Папа!"
"ЭТО ЕМУ!"
«ЭТО ПАПА ПОТТЕРА?»
«Н-НО Я ОЖИДАЛ КОГО-ТО ПОХОЖЕГО НА ДРУГОГО ПАРНЯ!»
Римуру усмехается и подходит к МакГонагалл, которая была в том же шоке, что и все в комнате. «Приветствую, я Римуру Темпест, отец Гарри Темпеста». Он вновь представляется старой Ведьме.
МакГонагалл смотрела с трепетом, даже его голос был женственным; независимо от разницы, он все еще тот человек, который принял Гарри. Профессор трансфигурации склоняет голову к Слизню, приветствуя его в ответ. «Приятно познакомиться, лорд Темпест. Я профессор МакГонагалл, декан Гриффиндора; я буду консулом Гарри во время вашего пребывания».
«Приятно знать, и еще кое-что». Лицо Римуру меняет свое счастливое выражение на серьезное.
«Я знаю от твоих братьев и сестер… изобрази». МакГонагалл сглатывает, ее пот льется от осознания того, на что способен этот человек. «Уверяю вас, Гилдрой Локхарт будет присутствовать на ваших встречах и слушаниях по поводу этого инцидента позже». Она объясняет, желая, чтобы он был подстрахован.
— Ладно, МакГонагалл. Кажется, ты относишься к этому гораздо серьезнее, чем когда я был студентом. Подожди, значит ли это, что на встрече будет Снейп? Римуру только что понял, что парень, над которым он раньше издевался, теперь тоже профессор.
{Ответ: Да,}
Римуру вздыхает, решив позволить своей личной неприязни к нему ускользнуть. Теперь он был образцом для подражания для монстров, поэтому детские поступки были бы не идеальным вариантом. В любом случае, случай Гарри. "Хороший,"
Лицо МакГонагалл светлеет в неподходящий момент, она считает, что у него была причина направлять его, но… «Потому что, если вы, ребята, ничего не сделали с травмой моего сына, тогда придется заплатить ад».
Гарри чувствовал, как гнев отца исходит из его тела. Не желая, чтобы кто-то потерял сознание от гневной ауры, которую они ощущали, когда приезжает его семья, он вмешивается. «Эй, пап, ты хочешь встретиться с моими друзьями? Они действительно классные». Он улыбается.
Римуру улыбается сыну: «Конечно, а где они сейчас? Я хочу познакомиться с людьми, которые заботятся о моем любимом ребенке».
«Твой единственный ребенок, папа». Гарри улыбается, качая головой.
«Это сейчас! Я не знал, ХАХАХАХАХАХАХАХА!» Смех Римуру немного улучшил настроение, позволив МакГонагалл и другим ученикам пока расслабиться.
Кот-анимаг наблюдает, как дуэт отца и сына идет к своим друзьям. Их подчиненные тоже следуют за ними, стоя рядом, как щит. МакГонагалл вздыхает, зная, что слушание будет хаотичным.
