11 страница3 августа 2020, 09:21

Глава 11

Северус Снейп был идиотом. Он понял это только через несколько дней, после того как, посмотрел в календарь и увидел, что первая игра в Квиддич была назначена на первую пятницу ноября. Как раз в середине недели домашнего ареста. Самый молодой ловец в этом столетии.

Он с нетерпением ждал этой игры, почти так же, как и она. Ему было все равно, что матч Слизерин - Гриффиндор создаст для него некоторые сложные проблемы с подбадриванием. К счастью, Профессор Снейп не развеселился. Он вежливо похлопал в ладоши за хорошо выполненную работу и решил, что сможет сделать это как для слизеринцев, так и для своей дочери.

Он не мог позволить ей играть. Конечно, он не мог, она была под домашним арестом. Она подвергла свою жизнь опасности,  не послушала  Дамблдора, его, и нарушила по меньшей мере дюжину школьных правил( дюжина- 12). Она сама вынудила его сделать это. Она должна была быть наказана. Это не было бы наказанием, если бы она не упустила то, что хотела сделать. Очень жаль, что это было больше похоже на наказание для него.

Он вспомнил, как думал, что Альбус чувствовал какое-то праведное превосходство, когда он поддерживал наказание, в тот раз, на шестом курсе, когда Альбус наказал его на месяц за то, что он спустился в туннель под раскидистой ивой. Поттер жестом, которого Северус никогда не понимал, остановил его, прежде чем он подошел к Рему, превратившись в его другую форму. До того момента Северус ничего не знал о состоянии Люпина и отчаянно хотел поговорить со своим другом, но Альбус твердо решил, что он будет выходить из своей комнаты только для еды и занятий. Ему пришлось ждать целый месяц, до тех пор, пока он не сможет сказать своему другу, что сделает все возможное, чтобы помочь. Он провел целый месяц, исследуя зелья, которые могли бы вылечить его болезнь.

Теперь он знал, что держать его под домашним арестом, вероятно, было не самой любимой вещью Альбуса. Теперь ему ничего так не хотелось, как попросить у отца совета по воспитанию, но гордость, на которую ему не раз указывал  Ремус, стояла у него на пути. Она не просила его позволить ей играть. Его нервировало то, что она не задавала ему никаких вопросов. Любой предлог, чтобы позволить ей играть, казался пустым. Он знал, что ведет себя мягко. Ему нужно было поговорить с Минервой.

-  Желатиновые червячки , - сказал Северус на лестнице, закатывая глаза.

- Северус?

Альбус высунул голову из своей гостиной, когда услышал какое-то движение в кабинете.

-У тебя все в порядке?

Северус сделал себе мысленную заметку почаще навещать своих родителей. Очевидно, он не делал этого достаточно, если Альбус боялся какой-то чрезвычайной ситуации, увидев его. 

- Все в порядке, отец. Мне просто нужно поговорить с мамой.

- Тогда заходи. О чем ты хочешь поговорить?

Северус  опустился на стул в гостиной.

- Альбус? Кто там?- Донесся из спальни голос Минервы.

-Это Северус, - сказал Альбус.

-У тебя все в порядке?

Северус снова закатил глаза. 

-Я в полном порядке, мама.

Минерва вошла в комнату и села.

- Садись, Альбус.

-Я думаю, что совершаю ошибку.

Северус выдавил эти слова,  и получил именно ту реакцию, которой боялся.

-  Что же случилось, сынок, раз ты пришел к нам?- Минерва подошла и обняла сына за плечи.

 Альбус уже не казался таким растерянным. Это был не впервой, когда Северус приходил к нему.

Северус глубоко вздохнул.

-После инцидента с троллем я запретил Элизабет выходить из дома на неделю.

-Как и следовало ожидать, - сурово сказала Минерва. - Этот ребенок не может подвергать себя такой опасности. Мне все равно, что это была невероятная демонстрация гриффиндорской храбрости.

Северус закатил глаза. 

-Вы были готовы дать ей очки.- Он вздохнул. - Проблема в том, что ее первая игра в Квиддич состоится в пятницу.

- Так в чем проблема?- Минерва прищурилась.

- Я не хочу, чтобы она это пропустила.

-Это не было бы наказанием, если бы она ничего не упустила, - твердо сказала Минерва.

"Я знал, что где-то это уже слышал", - подумал Северус. 

- Это нелегко, Сев, но она ослушалась тебя и была в опасной ситуации, которая вполне могла оказаться фатальной, - продолжала Минерва

- Честно говоря, Северус, если бы ее отец не был  в школе, я бы удалила ее из команды. Я не предприняла никаких действий. как ее глава дома, потому что ты  здесь, чтобы разобраться с ней.

- Ты бы никогда не отстранила лучшего ловца, мама. Вы бы дали ей медаль, - Северус посмотрел сначала на Минерву, а потом перевел взгляд на Альбуса 

-Я, конечно же, отстраню свою внучку, если ты отменишь свое наказание.- Она сурово посмотрела на сына. - Будут и другие игры, Северус.

*S * S*

В пятницу вечером Северус постучал в дверь спальни Элизабет. Войдя, он увидел ее лежащей на кровати, читающей историю магии..

- История магии?

 Он убрал волосы с ее лба. 

- Я вернусь через пару часов. Ты ничего не хочешь, если что я выполню твою любую просьбу?

 Она покачала головой. 

- Нет. Я собираюсь закончить  и лечь спать.

- Хорошо.

 Он поцеловал ее в макушку. 

-Я загляну к тебе, когда вернусь.

 Когда он уходил, Элизабет заметила его лодыжку под халатом.

- Папа!

-Что случилось?

-Я думала, ты попросил мадам Помфри осмотреть твою лодыжку.

 Северус покачал головой. 

-Да, но укусы магических животных очень трудны. Он просто должен исцелиться сам по себе.

Элизабет посмотрела ему вслед и свернулась калачиком на боку. Она была опустошена тем, что не играла, что она подвела свою команду, но она знала, что лучше не спрашивать Северуса, может ли она играть. Она старалась принять наказание вежливо, надеясь,что в конце недели Северус отпустит ее. Однажды она была наказана на 6 месяцев у Дурслей, потому что каждый раз, когда срок ее наказания почти заканчивался, ее родственники находили другую причину, чтобы не кормить ее или не заставлять делать дополнительную работу по дому.

Она отложила книгу и переоделась в пижаму, когда раздался стук в дверь. Открыв портрет, она оказалась лицом к лицу со своим профессором защиты.

- Профессор Квиррелл?

Элизабет не могла придумать ни одной причины, по которой Квиррелл оказался бы у ее двери.

-Ваш оо-отец сказал, что вы, М-может быть, заинтересуетесь ккк-какоой-нибудь дополнительной информацией  в М-моем ккк-классе, м-Мисс Эванс.

 Элизабет вопросительно посмотрела на него. Северус подумал, что идея о дополнительной информации была смешной. Он всегда говорил, что студенты должны закончить обычный объем работы, и тогда они не будут нуждаться в дополнительном.

-Нет, благодарю вас, сэр.

Она попыталась закрыть портрет, но он преградил ей путь ногой.

- это н-не о-о-очень п-п-прилежно с вашей стороны, м-м-Мисс Эванс.

 Он ворвался в комнату и прижал ее к стене рядом с дверью. Элизабет почувствовала, как горит ее шрам, как это иногда бывало на уроках. Боль была такой сильной, что ей пришлось закрыть глаза.

 -Я уверена, что твой отец хотел бы, чтобы ты пошла со мной.

 Боль в голове помешала ей понять, что его заикание прекратилось.

- Нет, сэр.

Она попыталась отступить, но споткнулась о ножку стула и упала на пол подземелья.

-Что здесь происходит?

 Голос Северуса прорезался сквозь ее затуманенный страхом разум. Она почувствовала, как он приподнял ее.

 - Квиррелл? ЧТО ТЫ здесь делаешь?

-Я п-п-пришел, ч-ч-чтобы п-п-поговорить о учебе твоей д-дочери, - сказал Квиррелл,-  о-о-она к-к-казалась н-н-немного р-р-раздражительной.

Северус ни на минуту в это не поверил, но ему нужно было позаботиться о своей дочери. 

- Спасибо, Квиррелл. Оставьте нас, пожалуйста.

 Когда другой профессор ушел, Северус отнес Элизабет обратно в спальню и положил на кровать.

-Как ты узнал, что я нуждаюсь в  тебе?- Спросила она, прижимая ладонь к пульсирующему шраму.

-Я заколдовала дверь, чтобы знать, если она откроется. Я подумал, что ты можешь попытаться прийти на игру.

- Я под домашним арестом, папа.

- Я знаю, - Северус использовал свою палочку, чтобы осмотреть ее на предмет травм. 

-Ты была само совершенство. Я просто был параноиком. Хотя, наверное, это помогло. У тебя часто болит  голова?

-Мой шрам ... иногда он болит.

-А как часто бывает иногда?

Северус присел на край кровати.

- Пару раз в неделю.

Северус осторожно отвел ее руку, чтобы посмотреть на шрам. Призвав обезболивающий крем, он длинными холодными пальцами намазал им красный шрам.

- Элизабет, мне нужно, чтобы ты  рассказала мне, что произошло сегодня вечером.

Он слушал ее рассказ, поглаживая по голове, пока она говорила. Когда она закончила, он стиснул зубы.

 -Я не хочу, чтобы ты открывала дверь, когда меня здесь нет.

- Мне очень жаль.

-Я не сержусь на тебя, - заверил он, накрывая ее одеялом. -А теперь иди спать. Я буду здесь.

Она перевернулась на живот, и он гладил ее спину, пока не услышал, как она выровняла дыхание. Затем он придвинул кресло в углу к кровати и сел, устраиваясь поудобнее на ночь.

*S * S*

Северуса Снейпа никогда бы не приняли за терпеливого человека. Время от времени ему удавалось набраться терпения для своей дочери, но к Квинтессу Квирреллу он не испытывал ничего подобного. Прошлой ночью Северус почти не спал, отчасти из-за того, что спал в кресле, а не на кровати, как часто делал в последние месяцы, а отчасти из-за того, что Элизабет дважды просыпалась от кошмара, который она не могла объяснить. Ей снились кошмары все выходные, и Северус был озадачен тем, как бы ее успокоить.

Распахнув полы халата, он зашагал по коридору к кабинету Квиррелла, отправив своего ребенка завтракать. Он хотел поговорить наедине с этим человеком, и во время еды было легче всего убедить его в этом. Квиррелл поднял голову, когда он вошел. 

- П-п-профессор С-С-Снейп, какой п-п-приятный...

- Оставь театральность, Квиррелл, и покончи с фальшивой речью. Я не знаю, в какую игру вы играете, но вы оставите мою дочь в стороне от любого  плана, который вы разрабатываете.

- Северус, я только пытался ... 

-Меня это совершенно не волнует. Ты должен внимательно посмотреть на свою преданность, Квиррелл. Темный Лорд мертв. Я не знаю, зачем вам понадобился камень, или почему вы думаете, что моя дочь может помочь вам, но позвольте мне быть ясным. Вы должны следить за собой, потому что я буду следить за вами.

Он повернулся на каблуках и зашагал обратно по коридору.

*S * S*

В понедельник утром Рон сделал глоток тыквенного сока. 

- Лиззи... как ты думаешь, это возможно?...

- Во-первых, - Элизабет подняла палец, - не Лиззи.

Рон все еще настаивал на своем прозвище. Он решил, что" Элизабет " - слишком длинное имя, и ей нужно было его укоротить. Однако Элизабет отвергла традиционное "Бет".

-Я же говорила тебе, Рон, - прощебетала Гермиона. - Если бы она не пошла на "Лиззи", она бы не пошла и на "Лисси"."

-Что ты хотел сказать, Рон?

- Мы вчера вечером разговаривали...Гермиона и я...  А ты не думаешь, что твой отец пытается... ну, не знаю... достать то, что охраняет Пушок?

Элизабет нахмурилась.

 -Он же профессор. Если он этого хочет, то может просто пойти и забрать его? Я имею в виду, разве он не мог просто спросить Дамблдора?

-Когда ты перестанешь его так называть?- Спросила Гермиона.

- Что?

-Я имею в виду, что ты иногда называешь Макгонагалл "бабушка", но мы столкнулись с профессором Дамблдором в коридоре на днях, и ты назвал его "директор".

-Он и есть директор школы.

-Так оно и есть.- Голос Дамблдора прогремел позади них. 

- Элизабет, пожалуйста, зайди ко мне в кабинет после завтрака.

-Сегодня утром у меня трансфигурация, сэр.

-Я сообщу профессору Макгонагалл о вашем отсутствии. Ты же знаешь пароль.

*S * S*

-  Мармелад - сказала Элизабет горгулье, как только Гермиона и Рон ушли в класс.

 Когда она вошла в кабинет, то обнаружила Альбуса, сидящего за своим столом, и Северуса.

- Садись, моя дорогая.- Альбус указал на кресло рядом с сыном. - Лимонную дольку?

- Нет. Спасибо, сэр.

-Так похоже на твоего отца, - покачал головой Дамблдор.

-У меня неприятности?

-Ты сделала что-то, о чем я не знаю?- Северус поднял бровь.

- Нет."

-Ну, тогда я полагаю, что у тебя нет никаких неприятностей. Я рассказал твоему дедушке, что случилось вчера вечером, когда я был на игре в Квиддич.

- Элизабет, профессор Квиррелл не угрожал тебе каким-либо образом? 

-Не совсем так, сэр. Я имею в виду, он не сказал ничего угрожающего...

-Но ты же испугалась?

- Да, сэр. Он очень настаивал, чтобы я пошла с ним. Он сказал, что папа хочет, чтобы я получила от него доп. информацию.

-И ты ему не поверила?

Элизабет отрицательно покачала головой. 

- Папа терпеть не может лишних заданий. Он думает, что это глупо.

 -Я не уверен, что это то слово, которое я бы использовал, но чувство правильное.

Альбус откинулся на спинку стула. 

- Северус, я думаю, мы должны дать этому некоторое время.

- Этот человек пытался напасть на нее! Я хочу, чтобы она ушла из этого класса.

Элизабет перевела взгляд с отца на Альбуса и обратно. -

-  Вне класса? Но вы сказали, что защита важна. Особенно для меня...

-Это очень важно. Ты будешь обучать у меня, когда у вас урок ЗОТИ приходи ко мне.

 Он пристально посмотрел на своего отца, вызывая старика бросить ему вызов. Когда он не встретил никакого сопротивления, Северус встал. 

- Я провожу тебя на Преображение. 

*S * S*

Элизабет обнаружила, что ее отец был лучшим профессором защиты, чем мастером зелий. Он всегда старался избегать  что-либо связанное с уроками зельеварения дома, кроме того, чтобы напоминать ей об учебе, или наставлять ее над зельем, которое она испортила. Но оборона была постоянным натиском любопытствующих. Когда снег начал падать, он перешел к практическим, практикуя заклинания, пока она не почувствовала, что ее рука отвалится.

Во вторую неделю декабря Минерва обходила столы за завтраком, спрашивая имена студентов, которые останутся в Хогвартсе на рождественские каникулы.

-Я остаюсь, - сказал Рон с полным ртом. - Мама с папой собираются навестить Чарли, так что мы все остаемся здесь.

-Я еду домой, - сказала Гермиона.

- Я... - Элизабет посмотрела на бабушку. - Не знаю, папа еще не сказал.

-Он часто бывает здесь, но ты можешь спросить его и дать мне знать. Или я могла бы поговорить с ним.

Минерва что-то нацарапала на пергаменте.

-Нет, я спрошу. У меня есть защита этим утром.

*S * S*

Войдя в его кабинет, она, как обычно, начала снимать мантию.

 - Не сегодня, - сказал он из-за стола. - Сегодня ты практикуешься, не снимая мантии.

- Она только мешает.

- Разве не может случиться так, что на тебя нападут, когда ты будешь одета в мантию, Элизабет?

- Нууу да.- Элизабет закатила глаза.

-И было бы разумно предположить, что нападающий волшебник или ведьма не дадут вам времени снять мантию?

Инцидент с Квирреллом потряс его до глубины души. Она должна была суметь защитить себя от сил, которые так явно были настроены против нее. Он напомнил себе, что ей еще даже не исполнилось 12 лет, но это еще больше напугало его.

- Папа?

- Экспеллиармус !- Северус спокойно разоружил ее. - Что?

- Папа!

- Ты всегда должна быть готова.

- Хорошо... - Элизабет позволила  сарказму Снейпа просочиться в ее голос, скрестив руки на груди. - бабушка спрашивала о том, кто останется здесь на праздники сегодня утром.. Она говорила, что ты почти каждый год, но я все равно спрошу тебя и дам ей знать.

-  В этом году я остаюсь здесь и наблюдаю за студентами, которые остаются, а бабушка и дедушка собираются поехать домой, но я позабочусь, чтобы они вернулись на Рождество.

- Хорошо. Папа?

- Что?

- Экспеллиармус!

 Палочка Снейпа чуть не вылетела из его руки. Его дочь ухмыльнулась.

- Неплохо, мой маленький львёнок, - похвалил Северус. -Ты могла бы  заполучить палочку, но тебе надо перестать прищуриваться перед броском. Так стоп, надо кое что проверить!

Северус подошел к книжному шкафу и взял книгу.

 - Оставайся здесь. Что здесь написано?

Элизабет прищурилась и прочла заглавие, но не смогла прочитать имя автора.

-Мы пойдем к Поппи, и пусть она проверит глаза.

- Папа, все в порядке.

-Это точно не "в порядке". Пойдем.

Через час Элизабет Эванс стала обладательницей новой пары очков. 

-Все так ясно!- Взволнованно сказала она, когда они вернулись в комнаты.

- Элизабет, так вот почему у тебя проблемы в зельях? Потому что ты не можешь видеть доску! Почему ты мне не сказала?

Элизабет пожала плечами

-У меня были очки. Я думала, что мои глаза были так же хороши, как и должны были быть.

- То, что на было на тебе- одно название. Я бы предположил, что Петуния купила их в долларовом магазине, чтобы удовлетворить администрацию  школы.

Он положил руки ей на плечи.

 -Ты должна  сказать мне, если эти очки начнут отказывать. Глаза могут меняться с течением времени, и тебе   определенно понадобятся новые через год или около того.

- Папа?

- Что?

-Если мы останемся здесь на праздники, могу я попросить тебя об одолжении?

-Ты останешься в наших комнатах, но если хочешь, можешь пригласить мистера Уизли на чай в течение дня.

- Спасибо, но дело не в этом.

Северус поднял бровь. 

- Услуга, которая не имеет никакого отношения к твоему парню?

- Папа!

Северус ухмыльнулся и жестом попросил ее продолжать.

-А мы не можем продолжать  уроки защиты?  Ну пожалуйста.

Северус закатил глаза. 

-Я подумал, так как это праздник, я мог бы воздержаться от того, чтобы заставить тебя читать или учиться. Но не надейся, что летом будет также.

- Спасибо тебе, папа.

Она обняла и прижалась к нему.

-Всегда пожалуйста, - тихо сказал Северус.

11 страница3 августа 2020, 09:21

Комментарии