8
— Почему я должна участвовать в этом? — возмущалась Гермиона, пока Гарри её куда-то тащил.
— Поэтому что у нас не хватает рук и нам нужна солистка, — отозвался Гарри, вбегая в пустой класс.
— Если нас поймают...
— Не поймают, староста, не бойся. Когда есть Фред и Джордж, вас никогда не поймают, — произнес один из близнецов, входя в класс с братом и Ли Джорданом. — Ну что, все помнят, что делать? Тогда вперед!
***
Все уже начали праздничную трапезу по поводу Хэллоуина, когда двери Большого зала распахнулись, и в зал начал вплывать туман. Разговоры мгновенно замолкли, а преподаватели настороженно встали, схватив палочки. Половина свечек, освещавших зал, погасла, и тут начала играть музыка.
— Ай! К моей ноге кто-то прикоснулся! — вдруг взвизгнула Пэнси.
— Под столом кто-то есть! — крикнула Лаванда, взбираясь с ногами на скамейку.
— Смотрите, скелеты! — крикнул Дин Томас.
В Большой зал медленной, шаркающей походкой входили скелеты. Вдруг они раскрыли рты и начали петь:
Дети разных возрастов
Час покинуть отчий кров.
Путь теперь у нас один —
В королевство Хогвартс.
Я кровожадный кошмар под тахтой
Зубастый, глазастый и страшный собой.
Я хоронюсь под ступенями днём,
А выползаю во тьме пауком...
Это Филч! Это Филч!
Я розовый клоун с пустою башкой.
Вроде бы весёлый, а так – никакой...
Это Амбридж! Это Амбридж!
Кто здесь такой – это просто я
Холод в груди паранойя твоя.
Тени возникнут на фоне луны
Мышью летучей влечу в ваши сны...
Это Снейп! Это Снейп!
Время пришло для главного героя шоу.
Это Альбус! Ставит шоу много лет
Салют Альбусу-повелителю тыкв!
Это Хогвартс, это Хогвартс,
Хогвартс, Хогвартс, Хогвартс, Хогвартс!
Мой и твой дом родной!
За родину за нашу,
Да хоть в омут с головой!
Свет погас полностью, а через минуту, когда появился вновь, никаких скелетов не было.
— Уизли, Поттер! — рявкнула МакГонагалл. — Что это было? Объяснитесь!
— Мы не знаем, профессор, — глядя на неё честными глазами, ответил Гарри.
— Да, профессор, они сидели рядом со мной, — отозвалась Гермиона.
Минерва неверяще хмыкнула, но ничего не сказала. Дамблдор лучезарно улыбнулся и произнес:
— Поблагодарим неизвестных личностей, которые помогли влиться в атмосферу праздника. А теперь продолжим трапезу!
***
— Мистер Поттер, вы придете ко мне на отработку сегодня вечером, — сказала Амбридж в конце урока.
— С какой радости? — вскинул бровь Гарри.
— Что? — сузив глаза, переспросила она.
— Я говорю, почему я должен прийти на отработку?
— Потому что я так хочу, — отрезала Амбридж.
***
— Присаживайтесь, мистер Поттер, — оскалилась Долорес. — Доставайте пергамент и пишите фразу « я должен быть покорным» моим пером.
Гарри фыркнул, но всё же выполнил её требования. Как только он начал писать, на тыльной стороне ладони появилось написанное. Юноша приподнял бровь:
— У Вас перо дефектное.
— Нет, что Вы, мистер Поттер, — приторно улыбнулась Амбридж. — Всё правильно.
— Телесные наказания запрещены в Хогвартсе.
— Это не телесное наказание, мистер Поттер. А теперь продолжайте работу.
Гарри посмотрел на неё, как на полоумную, разве что пальцем у виска не покрутил, но продолжил писать. Через какое-то время женщина остановила его и приказала подойти.
— Что? Что вы написали, несносный мальчишка?! — возмутилась Амбридж, отталкивая его руку. — Оскорблять учителей строго запрещено!
— Это такое же оскорбление, как и телесное наказание, профессор, — мило улыбнулся Гарри и под визг: «Вон отсюда!» вышел.
В гостиной он застал читающую что-то Гермиону. Плюхнувшись в соседнее кресло, юноша устало выдохнул.
— Гарри, как прошла отработка?
— Нормально, писал строчки, — пожал плечами он и поморщился.
— А, ну это не страшно...Что у тебя с рукой? – удивилась девушка. — Пошла на...Гарри! Что это такое? Ты решил сам себе сделать татуировку? Но почему на руке и с матами?
— Розовая коза не оставила мне выхода, — отозвался Поттер. — Зато теперь её будет удобно посылать.
— Ты неисправим, — вздохнула Гермиона, слабо улыбаясь.
_____________________________
Новая глава будет завтра
