Искушение
Автор: Tina_Tallan
Описание:
"...самый особенный – взгляд мальчика. Взгляд томный, из-под ресниц, с легким прищуром или наоборот совсем по-детски распахнутый, взгляд манящий и обещающий, взгляд зовущий.
О, если бы Люциусу только было позволено, он мог бы столь многое!"
Примечания:
Это скорее зарисовка.
Часть 1
Давайте все дружно сделаете вид, что верите, что Гарри 16. Давайте все вместе: Гарри 16!
НЕ БЕЧЕНО
Искушение.
Люциус стоял возле окна южного кабинета, залитого солнцем и всегда казавшегося ему излишне жарким, но в это лето полюбившегося. Право слово, ни откуда более не открывается столь чудесный вид на поляну возле пруда для купания. Дети по пояс голые, в закатанных по колено одинаковых льняных штанах, возились в пруду что-то ловя и постоянно смеясь.
Гарри, сын знаменитой героини Лили Поттер, маглорожденной, непонятно как сумевшей убить величайшего Темного Лорда, посмертно получившей орден Мерлина первой степени. Правду говорят: мать способна на многое, защищая свое дитя. «Истинный гриффиндорец», как хвастался Джеймс еще до поступления мальчишки в Хогвартс. «Я просто Гарри» – любил повторять сам «истинный гриффиндорец», поступивший на факультет умников и сдружившийся со слизеринцем, более того с Малфоем.
Но, по мнению Люциуса, Гарри вовсе не «juste », Гарри Поттер был совершенно особенным мальчиком. В полуночных разговорах в темноте величественного Малфой-менора, в солнечные деньки, когда он носился наперегонки с Драко по залитому солнце полю – «juste» Гарри был неподражаем всегда. Казался красивой фарфоровой куклой, с чернильными, завитыми волосами и сияющими изумрудами глаз; с бледной кожей, здорового оттенка; с трогательным румянцем на по-детски пухлых щеках; с темными, резко изломленными бровями; с пухлыми, четко очерченными «медовыми» губами; с длинными густыми ресницами. С невероятно тонкими ключицами, что в редкие моменты уединенных встреч будто невзначай виднеются в вороте слишком «indécemment » расстегнутой рубашки, и тонкими запястьями, коими можно любоваться во время совместных обедов, с трогательными щиколотками, что Люциус мог бы обхватить двумя пальцами…
Но самый особенный – взгляд мальчика. Взгляд томный, из-под ресниц, с легким прищуром или наоборот совсем по-детски распахнутый, взгляд манящий и обещающий, взгляд зовущий.
О, если бы Люциусу только было позволено, он мог бы столь многое!
На берегу озера появилась домовуха и мальчики дружно, наперегонки побежали к черному входу. Скоро обед, нужно привести себя в порядок.
оОо
Люциус любовался им, таким юным, только-только вступившим в пору цветения. Гарри был другим, не таким, как Драко, не таким, как сын Крэбба или Гойла, дочь Паркинсон.
Эти чувства, да, эти чувства не принесут ему ничего хорошего, совершенно ничего. Но, как можно отказаться от яда, если он настолько сладок? Как можно отказаться от дурманящего вина, всю жизнь проведя в пустыне?
Малфой медленно спустился по широкой мраморной лестнице, зашел в малую столовую, тоже полюбившуюся ему только этим летом. Круглый стол, рассчитанный на двоих, был немного тесноват. Как же хорошо, что Нарцисса на месяц уехала заботиться о престарелой тетке во Франции!
Послышался топот и веселый восклик сына:
– Рара, да ты без мантии!
– В такую жару не только мантию, но и рубашку скинешь! – в тон ему ответил Люциус.
– А вам идет, – тихий голос Гарри, еще по-детски высокий, заставил мужчину вздрогнуть.
Да, именно такой взгляд как сейчас, направленный на виднеющеюся грудь с редкими завитками белых, словно седых, волос не дает ему спать по ночам.
– Только Нарциссе не говорите, – хриплым голосом попросил Лорд Малфой, наблюдая, как Гарри беспечным, будто выверено-небрежным движением расстегивает манжеты и подкатывает рукава кипенно-белой сорочки. Видимо, он решил, что раз даже мистер Малфой позволил себе спуститься к обеду в расхлябанной рубашке, то сегодня можно все.
Маленькая родинка на тыльной стороне кисти, четко виднеющаяся на фоне бледной, с легким золотистым оттенком «поцелованной солнцем» кожи, притягивала взгляд, бесстыдно манила попробовать на вкус. Тонкая рука мальчика метнулась к шее, изящные пальцы прошлись до выемки ключиц, оставляя за собой розовый след.
Гарри потянулся к рыбной запеканке, и положив совсем немного – ох, Поттер ест, как птичка – потянулся к третьей пуговице рубашки. Люциус с замираньем следил за тем, как мальчик расстегивает, чуть вытягивает из штанов, сдвигает ее на спину, немного оголяя плечи.
– Пап! А когда мы поедем во Францию? – бесцеремонный, звонкий голос заставил Люца дернуться.
– Во Францию?
– Да, мы же поедем? Каждый год ездим! А Гарри ведь через два дня уже домой.
– Лето только началось... еще успеется. Анри, – как же Люциус любил называть мальчика именно так, у Поттера каждый раз щеки окрашиваются в персиковый цвет; жаль, что он позволял себе это не так часто, – ты можешь оставаться у нас столько, сколько пожелаешь. Вы ведь сейчас в центре Лондона живете? Там еще жарче, среди этого… магловского асфальта и бетона…
– О, нет, не стоит. Если я задержусь еще, папа пойдет штурмом на Малфой-менор, – опустив голову и прикрыв глаза густыми чернильными ресницами пробормотал мальчик.
Малфой стиснул зубы, захотелось что-нибудь разбить. Джеймс… он не доверяет ему, как еще отпустил ненаглядного Гарри на целых две недели в «гнусное логово Пожирателя».
– Ну, что-ж не будем испытывать терпение уважаемого аврора Поттера.
Мальчики захихикали, действительно, о психованности Джеймса ходят легенды, конечно, только если его разозлить.
– Динки, – Люциус хлопнул в ладоши, – принеси пирог с патокой и пунш.
Мужчина заметил, что именно этот простой десерт больше всего любит Гарри, и старался, чтоб он появлялся так же часто, как и любимый Драко классический пудинг.
– Чем будете заниматься?
– Пап, может сходим в парк?
– Я одних вас не пущу, домовики не смогут следить за вами, это уже магловская территория.
Драко стушевался от строгого голоса отца, неуютно ерзает на стуле. Люциус смотрит холодно, Драко же прекрасно знает, что он очень не любит влечение сына к магловском развлечениям.
– Мы еще хотели посидеть в библиотеке, – робко говорит Гарри привлекая внимание к себе, спасая своего друга, – поискать заклинания для школы…
оОо
Ночь – особое время. Люциус сидел на террасе, любуясь феечками играющими с тонкими лунными лучами да причудливыми полупрозрачными природными духами, светящимися потусторонним светом. Малфой-менор стоит уже тысячу лет, таит в себе многие тайны. Некоторые отвратительные, страшные, ведомые лишь лорду поместья. Люциус принимает их все, они являются его частью, его наследием. Нынешний Лорд Малфой достоин своего рода.
Сзади послышали быстрые торопливые шаги, пославшие толпу предвкушающих мурашек. Люциус обернулся, засветив «люмос» на кончике палочки.
Да, это был Гарри, одетый в черную футболку и неприлично-короткие шорты цвета гренадина, полностью открывающие длинные, безволосые ноги и обтягивающие худую, но круглую попу.
– Я думал, все уже спят, – сконфужено произнес мальчик, щурясь на яркий свет, прошлепал босыми аккуратными ножками по холодному мраморному полу, – я на кухню шел, – остановился вплотную к плетенному креслу мужчины.
Люциус взмахнул палочкой, увеличивая кресло и хлопнул рядом с собой, как бы говоря «садись», Поттер плюхнулся рядом, задевая своим бедром, бедро мужчины, обтянутое шелковыми пижамными штанами.
– Дикки! – эльф материализовался с негромким хлопком.
Люциус небрежно провел рукой по растрепанным волосам мальчика, смахнул на бок длинноватую челку.
– Скажи, что тебе принести, – голос мужчины опустился до шепота.
– Мне… пирог с патокой, если остался, и мятный чай.
Домовик что-то пропищав, исчез.
– А вы ничего не будете?
Взгляд, будто светящихся в темноте, зеленых глаз показался Люцу лукавым, он проследил, как розовый язычок прошелся по потемневшим губам, так и манящих узнать, действительно ли на вкус они словно персиковый крем. Малфой заправил волосы мальчика за ухо, провел рукой по гладкой, пылающей щеке, большим пальцем дотронулся до пухлой, обветренной губы. Гарри сидел замерев, и явно собирался что-то сказать, но появился эльф и Люциус отстранился, как ни в чем не бывало с другого конца террасы призывая большой плетенный стол. Блондин, очертив палочкой спираль, наколдовал много-много мелких, похожих на светлячков, огоньков, неплохо освещающих столик.
Поттер осмотрел огромный кусок пирога, слишком большой, чтоб его съесть одному, здесь, в Малфой-мэноре его готовят чаще, чем где бы то ни было. Дома отец разрешает заказать у Фортескью только по праздникам, а в Хогвартсе тоже не так часто бывает, обычно там только эклеры на десерт.
Гарри отломил острый кончик пирога, блаженно прикрыв глаза отправил вилку в рот. Как же это вкусно! Но, слишком сладко, он отпил из белой фарфоровой чашки ароматный не подслащенный напиток. Потом, отломил еще кусочек вкуснейшего пирога, облизал вилку.
– Вкусно?
– Очень! – искренне улыбнувшись ответил брюнет.
Мистер Малфой посмотрел на его губы все тем же долгим и странным взглядом, заставляющим мальчика чувствовать себя неловко.
– Хотите попробовать?
– Конечно…
Люциус немного наклонился. Гарри замер, потом суетливо отломил кусочек и поднес его к губам мужчины. Это было странно – кормить отца лучшего друга. Странно, но очень волнующе, мальчик не пытался разобраться в природе своих чувств. Раньше Гарри думал, что Мистер Малфой его недолюбливает из-за этих его долгих, тяжелых взглядов…
Налетел по-летнему теплый ветерок, принеся с собой запах гиацинтов. Гарри задумчиво отправил в рот следующий кусочек пирога. Люциус - очень красивый мужчина, похож на какого-то магловского актера, который играл в жутко модном фильме, что в начале каникул они смотрели с Сириусом в большом и шумном «кинотеатре». Лорд изящным жестом поправил свои волосы, заново перевязав их хитро заколдованным шелковым шнуром, и налил себе немного чая из серебристого чайника. Он казался высеченной из мрамора скульптурой. А взгляд тяжелый, почти неподъёмный, будто смотрит не человек, а почти-что древний бог. Гарри мог бы сравнить его только лишь с Аполлоном. Мальчик даже слышал выражение "красив, как Аполлон", хотя ему самому не нравятся эти античные мраморные статуи... мама на фотографиях красивее той же Афродиты.
Гарри не заметил, как успел доесть и теперь рассеяно собирал с тарелки остатки тянущейся сладости. Уходить не хотелось, обременять мистера Малфоя, наверно, желавшего в одиночестве полюбоваться природой, наверное, не стоит, но Поттер об этом не задумывался. Он поудобнее устроился на плетенном кресле, откинувшись на спинку.
– Вы читали Ферр Мишгернера? – не особо задумываясь поинтересовался Гарри, точно так же, как мог спросить у Сириуса, с отцом о таком он предпочитал не разговаривать. Это Сири позволяет все, у отца же есть «возрастные ограничения» для него, которые очень легко обойти, сбежав на Гриммо.
– Нет, это что-то новое? – на удивление живо отозвался блондин.
– Не, оно старое, этот Ферр. Лет сорок так точно уже, я его у Сириуса нашел… в летнем особняке Блэков.
– Который В Швейцарии?
– Не-не-не, – Гарри помотал головой – Швейцарским давно не пользуются из-за полтергейста, это который в Бельгии.
– А, интересная книга?
– Да. – Гарри аж подпрыгнул, хлопнув в ладоши, – Очень! Но я не буду вам рассказывать, – мальчик еле удержался от того, чтоб показать язык, благо вспомнил, что мистер Малфой…не прилично это как-то, вот… – сами прочтете!
– Ох, Анри, ты не знаешь, как нужно интриговать людей? – Хитро спросил Люциус.
– Что? Но ведь я сказал, что книга интересная…
Люциус слегка улыбнулся, потрепал мальчика по растрёпанным кудрям, спустился рукой вниз, слегка сжав загривок. Люциус прикрыл глаза, борясь с наваждением. Как же хочется податься вперед, уткнутся в медово пахнущие волосы, провести носом по виску. Люциус закусил губу сдерживая стон. Oh, une grande magie!
– С вами все в порядке? – голос Гарри, лился, оседал на губах, словно сладкое вино.
– Все хорошо, мальчик. Иди спать. – Хрипло приказал мужчина. Ему казалось, что он задыхается, это просто невозможно, чтоб человек был настолько…
Послышались торопливые шаги. О какое же… tentation! Как хочется посмотреть, но тогда не хватит терпения…
Как только смолкли быстрые шаги Люциус с тихим стоном положил руку на пах, чуть сжав. Когда-нибудь… когда-нибудь он получит то, чего так жаждет. Обязательно, нужно лишь немного, самую малость подождать.
Примечания:
juste - просто
indécemment - непристойно
Oh, une grande magie - О, великая магия
tentation - искушение
