Глава 4. После взрыва
Мастер зелий находился в лаборатории и убирал последствия взрыва. Где-то можно использовать магию, но некоторые вещи нужно чистить вручную, например, котлы. Именно поэтому основной отработкой в Хогвартсе у зельевара является уборка и подготовка инструментов для варки зелий. Снейп убрал в угол всё, что надо будет почистить потом, а пока что он направился на кухню. "Ребёнку нужны будут силы, хорошо, что укрепляющее зелье у меня есть". Северус поставил кастрюлю и начал ждать, когда вода закипит. " Бедный мальчик, а ведь это я виноват в том, что он пострадал, если бы не мой характер, я бы дал ему задание по его силам, я же знал, что он не справится, мало кто из мне известных зельеваров смог бы в его возрасте сварить это зелье. Я понимаю, что это моя вина, ведь получается, что Поттер пострадал из-за меня! Как сильно я бы не ненавидел его отца, сейчас я обязан сделать всё для его скорого выздоровления. В целом он пострадал не сильно, порезы, синяки от падения, но одна рана на руке оказалась очень глубокой. Обработать зельем её нельзя, сделаю только хуже, мазь нанести не смогу, крови будет много, остаётся ждать, когда она сама начнёт заживать, а потом уже можно будет ей помочь". Вода закипела и Северус опустил курицу. Через тридцать минут бульон был уже готов. Профессор нарезал хлеб и взял зелье. Заклинанием приказал всему лететь за ним, а сам пошёл к мальчику. Зайдя, он увидел как спит ребенок. " Он же такой маленький, а уже столько всего пережил" .
- Мистер Поттер, проснитесь, вам надо поесть,- как можно мягче проговорил зельевар.
Гарри открыл глаза и аккуратно начал подниматься. Профессор наколдовал поднос с ножками, чтобы мальчику было удобнее есть. Гарри Поттер же с удивлением и подозрением посмотрел на Мастера зелий. " Что происходит? Я разгромил его лабораторию, не приготовил зелье, теперь ему прибавилось хлопот со мной, он должен был быть злым на меня, наказать меня, причём был бы прав, я ведь действительно виноват, а он вместо этого заботится обо мне?"
- Прошу вас, поторопитесь, вам нужно будет ещё принять зелье.
Голос профессора вернул его из мыслей в реальность, и он заметил, что совсем не двигался.
- Да, сэр,- сказал Гарри и продолжил кушать. Аппетит от запаха, который исходил из бульона, разыгрался не на шутку, Гарри съел всё очень быстро.
- Спасибо, сэр,- гриффиндорец был действительно благодарен, поэтому переступив через гордость, поблагодарил ненавистного зельевара.
- Хорошо, а теперь выпейте полностью и не выплёвывайте, иначе придётся сделать укол, ясно?
- Да.
- Мистер Поттер, я вам уже говорил: то, что вы живёте у меня, ничего не значит, поэтому обращайтесь ко мне либо "сэр" , либо " профессор". Неужели это так сложно запомнить?
- Нет, сэр, простите.
Профессор кивнул и подал полную колбу укрепляющего зелья.
Гарри подозрительно посмотрел на содержимое и с опаской начал пить. Вкус был ужасный, мальчик сразу хотел выплюнуть это, но вспомнил предупреждение, поморщился и продолжил проглатывать эту гадость. Наконец- то зелье закончилось и Гарри отдал пустую колбу мастеру зелий.
Он удовлетворённо кивнул и уже хотел покинуть комнату как увидел, что лицо мальчика внезапно поменяло выражение и его вырвало. Он со страхом посмотрел на профессора, но тот без удивления и каких-либо других эмоций одним взмахом палочки убрал все последствия.
- Ложитесь на живот, спустите всё ниже пояса вниз.
- Профессор, прошу не надо.
- В чём дело, мистер Поттер, вы боитесь уколов?
- Нет , сэр.
- Тогда я не вижу затруднений.
Мальчик от безысходности лёг на живот, немного приподнялся и спустил штаны вместе с трусами к коленям.
Зельевар подошёл к гриффиндорецу и поставил укол. Его взгляд привлекли шрамы на ногах мальчика и чуть выше, там они были больше чем на спине и профессор решил не затягивать с разговором, мальчик вполне окреп после сна.
- Всё, мистер Поттер, можете одеваться. Итак,- профессор подождал, когда он закончит,- у меня к вам несколько вопросов.
Гарри кивнул, давая знать, что внимательно слушает.
- Вам лучше?
- Да, сэр, простите, я случайно, я не хотел...
Зельевар поднял руку ладонью к мальчику, давая знак ,чтобы тот замолчал.
- Ваша вина в этом минимальная, зелье действительно было сложное, я знал, что вам оно будет не под силу, но я видел что вы справлялись хорошо, поэтому считайте, что это было не вашей виной, а моей. Следующий вопрос, я видел у вас шрамы, откуда они?
Мальчик опустил голову, было видно, что он не хочет отвечать.
- Мне нужно знать, никто не узнает.
- Это ,- он вздохнул,- это дядя меня наказывал,- было видно, что ему очень трудно было это сказать, боль отразилась в его глазах.
- Поэтому вы отказались возвращаться домой?
- Да, сэр.
" Хм, значит его родственники его избивали, тогда я его понимаю, но вряд ли они бы просто так над ним издевались, я помню сестру Лили, она, конечно, была очень завистливой и неприятной женщиной, но чтобы поднять руку на ребёнка, слабо верится, зная Поттера, можно сказать, что он сам виноват: в Хогвартсе он постоянно нарушал правила, а его дерзости нет предела, я, живя с ним так долго, наверное тоже не удержался бы, но на нём так много шрамов"
- А за что вас наказывали?
Мальчик посмотрел на профессора. " Он что, издевается? Он же видит, что мне неприятно об этом разговаривать. Ему нравится видеть меня беззащитным, а слушать как и за что меня били, наверное, приносят ему чувство удовлетворения."
- Иногда я не успевал выполнять работу по дому, получал плохие оценки из школы или просто дядя был в плохом настроении.
" Мне он напоминает меня и моего отца, только у меня всегда была любящая мать, а у него совсем никого, стоп, я, что жалею Поттера? "
- Шрамы убрать уже не получится: слишком много времени прошло, если бы вы обратились в больничное крыло сразу по приезду в замок, последствия ваших наказаний можно было бы избежать.
Гарри кивнул, он не понимал, зачем профессор ему всё это говорит.
- Мистер Поттер, выпейте это зелье,- зельевар вытащил из кармана мантии колбу с зельем Сна- Без- Сновидений и протянул его к мальчику.
- Зачем?
- Вы хоть раз слышали, чтобы я обращался к вам на ты или в другой не уважительной форме?
- Нет, сэр,- Гарри понял, что опять забыл сказать "сэр" или "профессор"
- Значит, соизвольте обращаться ко мне подобающим образом.
- Да, сэр.
Гарри выпил зелье, и профессор заметил, что его лицо было очень задумчивым.
- Нет, мистер Поттер, у этого зелья есть одно хорошее качество: оно быстро усваивается, поэтому наружу вылезти уже нечему.
Мальчик облегчённо вздохнул и стал медленно засыпать.
Мастер зелий вышел из комнаты и негромко сказал.
- Элли.
В ту же секунду около него появилась маленькая домовая эльфийка
- Вы звали меня, хозяин?
- Да, приготовь, пожалуйста, ужин для нашего гостя и проследи, чтобы он всё съел и до утра не вставал с постели.
Профессор не любил просить помощь у эльфов, поэтому Элли была удивлена просьбой зельевара, но с радостью поклонилась и сказала.
- Как вам будет угодно, хозяин.
Северус Снейп кивнул и пошёл в свой кабинет, он доверял своей маленькой помощнице и знал, что пока Поттер не поест, Элли от него не отстанет. До завтра у него ещё есть время, а потом он хочет сделать из гриффиндорца лучшего ученика Хогвартса.
