20 страница12 ноября 2023, 06:30

глава 41

Гарри вышел на арену и увидел тысячи лиц, смотрящих на него со своих мест. Он мог видеть себя в огромных зеркалах, которые были расставлены по всему стадиону. К своему замешательству, он не увидел дракона; на самом деле, арена казалась пустой. Он активировал свое магическое зрение и почувствовал защиту. Он нахмурился, так как ему не хотелось идти вперед и оказаться в ловушке.

Зрители наблюдали, как Гарри на несколько секунд закрыл глаза. Затем он, ко всеобщему сильному потрясению, не двинулся вперед, как это сделали три других чемпиона. Вместо этого он медленно ходил по кругу, шаг за шагом, в то время как его правая рука была поднята в воздух, как будто он что-то искал.

"Посмотрите на это все!" - крикнул Бэгмен. "Похоже, наш самый молодой чемпион делает что-то нетрадиционное. Что он задумал? Другие чемпионы просто прошли через это, чтобы найти на своем пути огненное кольцо, но, похоже, Адриан Поттер считает, что что-то не так. "

Почти через минуту он нашел это. У каждой защиты всегда был триггер для чего-то другого, и он нашел свой. Были более продвинутые, которые скрывали это лучше, но этот был разработан с учетом учеников-тритонов. Кроме того, он уже сталкивался с подобным раньше. Гарри поймал в воздухе магическую рукоятку и, используя палочку, которую держал в левой руке, нажал на рукоятку защиты. Сразу же что-то начало мерцать перед ним, и он воспользовался своим шансом.

"Bomborda Maxima" мысленно произнес он. Белый луч света вылетел из его палочки и ударил в защиту. Были вспышки света, когда защита опустилась. Когда магическое возмущение рассеялось, Гарри огляделся, и его глаза расширились.

Толпа взревела, и Бэгмен закричал громким голосом: "Превосходно!" он закричал. "Наш самый молодой чемпион знает больше о защите и снятии проклятий, чем те, кто старше его! И что это был за метод? Он почувствовал магию? Он буквально почувствовал срабатывание защиты, не произнеся ни слова, а затем разнес ее на части! Такой тонкости и передовых знаний не видят даже самые опытные ведьмы и волшебники. Милый Мерлин, его, безусловно, стоит остерегаться. "

Но Гарри их не слушал. На него смотрели три десятифутовых Скрута со взрывчатыми концами. Гарри не мог поверить, что Комитет Трех Волшебников на самом деле разводит Огненных крабов с мантикорами и нарушает закон только ради этого проклятого турнира. Скрюты медленно приближались к нему. Гарри действовал быстро. От огненных крабов он знал, что их панцири защищают их от большинства заклинаний малой и средней силы; и этот гибрид, вероятно, был бы хуже, учитывая, что он также обладал смертоносной силой мантикоры. Обычная тактика не сработает, и он не хотел приближаться к этим существам.

Гарри направил свою волшебную палочку и вырыл в земле три глубокие ямы. Он убедился, что они расположены по диагонали от пути приближающихся Скрутсов.

"Вингардиум Левиоза" мысленно произнес он, и все три скрутса поднялись над землей.

"Агуаменти!" он произнес заклинание, и очень большая и мощная струя воды вылетела из кончика его палочки и ударила в нижнюю сторону Креветок. Поскольку они были огненными существами, вода была их недостатком. Наконец, он использовал воду, все еще остававшуюся на существах, и произнес "Глациус"

Скрюты вмерзли в лед, и Гарри бросил каждого из них в отдельные лунки в земле. Затем он продолжил сталкиваться с другим подопечным. Он не слышал, как толпа громко приветствовала его, так как были установлены защитные чары, чтобы чемпион не отвлекался из-за шума.

"Потрясающе! Эффектно! Блестяще!" - прокричал Бэгмен над толпой ликующих людей. "Он даже не поцарапался, в то время как три других чемпиона изо всех сил пытались пробраться мимо этих существ! Господи, ты видел, как он левитировал всех троих одновременно и все еще использовал заклинания, сохраняя очарование? Я просто не могу в это поверить! Настоящая гениальность, дамы и господа; огненные существа плохо реагируют на воду. И он использовал ее на самой уязвимой части зверя и поместил их в ямы, чтобы они не могли выбраться. Какой гениальный ход от Адриана Поттера! "

"Заклинание принуждения, вплетенное в защиту "Не обращай на меня внимания"? прошептал Гарри про себя, осматривая защиту перед собой. "Приятный штрих. Это заставило бы чемпионов пройти через это и попасть в следующую ловушку. Я впечатлен ".

Гарри аналогичным образом отключил защиту, которая препятствовала его доступу, и увидел огромную венгерскую рогохвостку, отдыхающую рядом со своими яйцами, или, по правде говоря, зачарованными подделками, которые выглядели как яйца. Он увидел блеск золота в гнезде дракона и понял, что должен добыть золотое яйцо. Он придумал, что делать, несколько дней назад, но не был уверен, сработает ли это. Ладно, пора начинать.

Гарри молча наложил на себя заклинание разочарования и использовал естественное освежающее заклинание, чтобы удалить свой запах и заставить замолчать ноги. Он был совершенно невидим невооруженным глазом.

"Он что, просто молча разочаровался в себе?" - недоверчиво спросил Бэгмен. "Милый Мерлин, ему всего четырнадцать лет! Насколько же он талантлив? Но опять же, мы говорим о мальчике, который убил василиска длиной в семьдесят футов, когда ему было двенадцать, так что это о чем-то говорит! "

Затем Гарри посмотрел на Дракона, который оглядывался в поисках каких-либо угроз. Как только он убедился, что дракон его не обнаружил, он тихо сказал "Ожидай Патронума"

Три огромные серебряные громовые птицы вылетели из кончика его палочки и полетели к дракону. Покровитель помогал успокоить дракона, чтобы он принял подношение.

"Петухи Хагрида" сказал Гарри. Патрони-громовержцы летали вокруг дракона, который, казалось, наслаждался компанией, но дракон не напал на них только из-за счастья и позитива, исходивших от них.

"Неужели мои глаза обманывают меня?" - спросил Бэгмен, когда толпа закричала так, как никогда раньше. "Адриан Поттер только что вызвал трех полностью телесных патрони одновременно? Из чего сделан этот парень? Наколдовать только одного невероятно сложно, но наколдовать троих одновременно - это то, о чем никто никогда не слышал! Мистер Поттер, несомненно, установил сегодня новый рекорд! Боже милостивый, без сомнения, очень скоро у нас, вероятно, появится открытка с шоколадной лягушкой на его имя ", - сказал он, когда толпа засмеялась и зааплодировала.

Довольно скоро дюжина петухов вылетела на арену из-за заклинания призыва. Гарри наложил на них заклинание увеличения, чтобы сделать их больше, а затем убедился, что они не сбежят. Он намеренно держал их немного подальше от гнезда, чтобы он мог безопасно приблизиться к нему. Затем он наложил на петухов чары, которые заставили их издавать аромат, который определенно возбудил бы дракона.

Он был прав. Пока патрони танцевал вокруг, дракон был очень доволен, а теперь еще и поел. Он огляделся и, убедившись, что нет ничего, что могло бы представлять угрозу для его яиц, пошел вперед, чтобы зажарить цыплят и съесть их. Пока дракон радостно пировал ими, Гарри быстро подошел к гнезду, снял золотое яйцо и унес его подальше от дракона в безопасное место. Он отменил заклинание разочарования, и покровитель тоже исчез. Толпа громко взревела.

"Вы только посмотрите на это!" - завопил Бэгмен. "Вы только посмотрите на это! Наш самый юный чемпион быстрее всех добыл свое яйцо, и он сделал это без единой царапины на теле! Это потрясающе или что? Мерлин, это определенно уменьшит шансы на мистера Поттера! Поздравляем Адриана Джеймса Поттера с выполнением первого задания Турнира Трех Волшебников! Теперь у наших судей есть несколько минут, чтобы определить свои оценки. "

Гарри дрожал с головы до ног, когда шел к медицинской палатке. Он сделал это. Очевидно, дракон был не единственным заданием, были и другие, но он выполнил задание, не причинив вреда дракону и не получив травм. На самом деле он был очень горд собой. Внезапно на него налетело чье-то тело, и он застонал от внезапного давления.

"Я говорил тебе, что со мной все будет в порядке", - сказал он, улыбаясь ей в волосы, когда Дафна крепко обняла его. Она отпустила его и продолжила целовать сильно и страстно. Гарри обхватил другую руку, в которой не держал яйцо, и радостно вернул его, как раз в тот момент, когда кто-то прочистил горло.

Они оторвались друг от друга, увидев Сириуса и Амелию Блэк, а также Сайруса и Элизабет Гринграсс, которые смотрели на них с удивлением на лицах. Дафна ярко покраснела, но Гарри было все равно. Он отдал яйцо Дафне и набросился на Сириуса и Амелию, одновременно схватив их обоих в объятия, а затем сделал то же самое и со старшими Гринграссами.

"Я так горжусь тобой", - сказал Сириус, снова заключая своего крестника в объятия. "Мерлин, я так волновался".

"Как и мы", - сказала Элизабет, широко улыбаясь. "Ты был потрясающим, Гарри!"

"Ты был лучшим из них всех!" - прокричал чей-то голос. Гарри обернулся и увидел ухмыляющегося ему Невилла, а рядом с ним стояли Сьюзен, Ханна, Трейси и Астория. Гарри подошел и тоже обнял их. Он был в восторге и переполнен адреналином. Закончив, они услышали, как Бэгмен сказал: "Судьи определились с оценками для мистера Адриана Поттера. Во-первых, мадам Максим из Шармбатона"

Максим подняла палочку в воздух и выпустила большую ленту, которая скрутилась, образовав большую десятку. Толпа взревела. Дамблдор тоже выпустил десятку из своей палочки. Традиционно в судейской коллегии также должны были присутствовать два представителя правительства принимающей страны; но на этот раз ICW, чтобы обеспечить абсолютный фэйр-плей, пригласила глав двух других стран судить каждое задание. Мало того, все судьи также должны были подписать контракты, в которых говорилось, что они должны присуждать баллы без предвзятости, так что не было места для какой-либо дискриминации. Президент "Волшебной Бразилии" также поставил десятку. Министр магии Южной Африки наградил Гарри десятью. Наконец, Каркаров, выглядевший так, словно его вот-вот стошнит, поднял палочку в воздух и выпустил ленту, которая скрутилась, образовав десятку.

"Потрясающе!" - прокричал Бэгмен, перекрикивая ликующую толпу. "Адриан Поттер набирает идеальный результат – пятьдесят очков! Он на первом месте, за ним следуют Виктор Крум из Дурмстранга, набравший 41 очко; Флер Делакур из Шармбатона, набравшая 38 очков, и Седрик Диггори из Хогвартса, набравший 37 очков! Поздравляем всех четверых! Второе задание состоится 24 февраля! Спасибо всем, что пришли! Первое задание Турнира трех волшебников официально подходит к концу "

"Ты набрал высший балл!" - закричала Дафна и буквально набросилась на него, крепко обнимая. Гарри ухмыльнулся, прижимая ее к себе. Он действительно гордился собой и не мог перестать ухмыляться. Первое задание было выполнено.

HP * ПОВЕЛИТЕЛЬ МОЛНИЙ *HP

"Яйца были ненастоящими", - крикнул волшебник из Комитета Трех Волшебников Главному Хранителю Драконов. "У нас был контракт. Драконы, вероятно, были послушными, потому что не могли почувствовать яйца!"

"Сэр", - нервно сказал главный вратарь Дориан. "Я всего лишь следовал инструкциям своего начальника, сэр. Он категорически отказался подпускать яйца к арене".

"Мы думали, ты здесь главный, Дориан", - огрызнулась другая ведьма. "И кто же этот твой босс?"

"Это, должно быть, я", - произнес чей-то голос.

Все повернулись, чтобы посмотреть на лорда Адриана Поттера, стоящего в дверях. "Поттер?" недоверчиво переспросил мужчина. "Только какое ты имеешь к этому отношение? И как вы узнали о драконах? Это означает, что вы знали о задании заранее! Мы сообщим о вас за мошенничество. "

Глаза Гарри вспыхнули ярко-зеленым, а его аура вспыхнула. "У меня есть титул, мистер Сандер", - тихо сказал Гарри.

"Мои извинения, лорд Поттер", - с большим усилием произнес мужчина. Ему явно не понравилось кланяться четырнадцатилетнему мальчику. "Но дело в том, что ты не имел права..."

"Вот тут вы ошибаетесь, мистер Сандер", - сказал Гарри. "Драконий заповедник, откуда вы заказали четырех драконов для первого задания, принадлежит мне. Вы думали, я не слежу за своими инвестициями? И, пожалуйста, скажите мне, в чем ваша проблема с яйцами. "

"Яйца были ненастоящими", - раздраженно сказал Сандер. "У нас был контракт, в котором говорилось..."

"- там говорилось, что вам нужны четыре матки-дракончика с яйцами", - закончил Гарри. "Но вы никогда не уточняли, что это должны быть драконьи яйца. С таким же успехом мы могли бы взять куриные яйца для выполнения задания. Я не хотел рисковать яйцами, и мое беспокойство оказалось оправданным. Мистер Дориан, сколько яиц или так называемых яичек было уничтожено в первом задании?" небрежно спросил он.

"Не пострадали только яйца Рогохвоста. Из-за трех других чемпионов было потеряно семнадцать поддельных яиц", - сказал он, благодарный, что ему не пришлось иметь дело с Комитетом Трех Волшебников.

"Семнадцать яиц, дамы и господа", - спокойно сказал Гарри. "Это было бы количество нерожденных драконов, убитых из-за этого турнира. Извините, но я не позволю убить так много драконов и не буду нести ответственность за страдания матери-дракона из-за того, что она потеряла свою хватку. "

Волшебник из комитета усмехнулся. "Ну и что? Это всего лишь яйца и ..."

Он не закончил свое заявление, потому что воздух внезапно стал очень холодным. Все подумали, что в комнату внезапно вошел дементор и ищет его, но вместо этого они увидели разъяренного Адриана Поттера. Его глаза светились ярко-зеленым, в них были видны молнии; его волосы поседели, а молнии окружали его тело. Некоторые из них в шоке отступили назад.

"Только яйца?" сказал он шепотом. "Правда? Что бы ты почувствовал, если бы я подбросил туда твоего новорожденного ребенка, в то время как твоя жена случайно убила его или кто-то другой убил его, чтобы добраться до дурацкого золотого яйца, и все это ради игры? " Его голос был тихим, но холодный тон заставил членов комитета невольно вздрогнуть. Они побледнели, когда он сравнил яйца с младенцами.

Гарри взял их побелевшие лица. "Вот о чем было твое любимое первое задание. Драконы убили своих собственных детенышей, пытаясь защитить их. Выгляни наружу", - сказал он, кивнув головой в сторону окна.

Все увидели зрелище, когда драконы обнимали свои яйца и выли от счастья. Драконы явно думали, что уничтожили свои яйца, и были вне себя от радости, увидев, что их яйца на самом деле целы и невредимы.

"Мне противно то, что вы все думаете о чувствах и эмоциях разумных магических существ", - сказал Гарри с явным отвращением на лице. "Драконы тоже волшебные, не так ли? Вы все тоже волшебники, не так ли? В чем разница? Хотите попробовать еще раз, мистер Сандер? Я не против переделать задание. Как бы ты отнесся к тому, чтобы привести сюда своих внуков и использовать их в качестве приманки для выполнения задания? - рявкнул он, глядя на пепельно-серое лицо несносного пожилого человека.

"И вы все думаете, что вы лучше магглов", - усмехнулся Гарри. "Если вы так ведете себя по отношению к другим волшебным существам, то вы ничем не лучше самих этих магглов. Вы хотите возбудить против меня дело за нарушение контракта? Продолжайте. Я буду бороться с этим вплоть до ICW, если потребуется. Я не позволю пролить ни капли волшебной крови за такое высокомерие, какого бы вида они ни были. Я ясно выразился? "

"Да, лорд Поттер", - сказал Сандер, сильно нервничая из-за того, как разыгрывалась сцена. Это действительно был четырнадцатилетний мальчик? Сандер смутно напоминал Альбуса Дамблдора, когда тот был намного моложе.

"Хорошо. Рад, что мы достигли взаимопонимания", - сказал Гарри, развернулся на каблуках и зашагал прочь, его волосы снова стали черными как смоль.

"Черт. Я никогда не хочу связываться с ним", - сказала ведьма из комитета.

"Именно это я и сказал", - пробормотал Дориан.

HP * ПОВЕЛИТЕЛЬ МОЛНИЙ *HP

В общей комнате Равенкло в честь Гарри была устроена вечеринка. К его величайшему удивлению, соседи по классу подняли его в воздух и стали подбрасывать вверх-вниз. Он удивленно покачал головой. Равенкловцев всегда называли ботаниками и книжными червями, и у них очень редко были такие открытые достижения, кроме высоких оценок студентов на экзаменах. Гарри, выигравший первое задание с полными оценками, по сути, был похож на то, чтобы рассказать всем, что Равенкло гордится своим умом, который и сделал их успешными, и что гораздо важнее просто быть смелым и разносить все на части громкими заклинаниями и ударами.

"Открой яйцо, Гарри" - крикнул Энтони Голдштейн. Остальные тоже подбадривали его, поэтому Гарри взял яйцо, которое ему снова вернули, и открыл его. В тот момент, когда он открыл его, раздался громкий скрежещущий звук, поэтому он немедленно закрыл его.

"Что, черт возьми, это было?" - спросила второкурсница.

"Не уверен", - нахмурился семикурсник. "Вероятно, это послание; своего рода подсказка о том, как расшифровать его и прослушать головоломку".

"Он прав", - ухмыльнулся Гарри. "Я понял, что это такое, но вот что я тебе скажу. Исследуй, что бы это могло быть, и возвращайся ко мне. Я скажу тебе, прав ты или нет. "

"Ах, ах", - сказала Падма Патил, ухмыляясь ему. "Ты просто хочешь, чтобы мы во всем разобрались и рассказали тебе. Вместо этого, почему бы вам не дать нам подсказку, если вы уже все поняли? "

Гарри рассмеялся. "Хорошо, я понял твою точку зрения. Хм, Бэгмен сказал нам, что первое задание было основано на огне, и поэтому у нас было два существа и защиты, основанных на огне. Как вы думаете, каким будет следующее задание? "

Старшая Девочка застонала. "Не говори мне, что это так просто! Я уже поняла это!" - раздраженно сказала она.

"Подождите", - сказал Терри Бут. "Вы хотите сказать, что второе задание будет основано на другом элементе?" медленно спросил он.

"С огнем покончено", - сказала Лиза Терпин. "Остаются земля, воздух и вода; но это только основные элементы".

"Вот еще одна подсказка", - сказал Гарри, улыбаясь. "Мы не можем нормально прослушать головоломку, так что это исключает эфир".

"Это вода", - заявил шестикурсник. "Это русалочий язык, не так ли?"

"Динь-динь-динь!" - сказал Гарри, ухмыляясь. "У нас есть победитель. Десять очков Равенкло!" - сказал он, заставив остальных рассмеяться.

"Итак, вам просто нужно погрузить это в воду и послушать, и вы узнаете, что там написано", - взволнованно сказал третьекурсник.

"Да, но мне также придется подготовиться к этому", - сказал Гарри. "Поверьте мне, все четверо из нас знали о драконе; это было нетрудно выяснить, учитывая, что мы могли видеть их с башни", - сказал он, и другие кивнули в знак согласия. "Но "Скрутс" и "уордс" оказались чем-то таким, чего мы не ожидали, и именно здесь остальные трое потеряли время и очки. Комитет Трех Волшебников не был глупым; они знали, что мошенничество было частью турнира. Поэтому они сообщили директорам школ о драконах, но не о лишних фигурах тут и там. Они будут непредсказуемыми, так что нам придется соответственно подготовиться. "

Это было причиной, по которой Гарри любил бывать в Равенкло. Его окружали люди, которые не возражали против подобных дискуссий, и он наслаждался каждым моментом этого.

HP * ПОВЕЛИТЕЛЬ МОЛНИЙ *HP

Гарри посмотрел на Диадему Равенкло, которая была у него в руках. Это был самый быстрый способ, с помощью которого он мог выучить множество заклинаний и других форм магии. Он давно закончил учебную программу по ТРИТОНУ и сосредоточился на могущественной магии и защитных заклинаниях, которые изучал в Библиотеке Поттера. Но его устройство помогло бы ему получить доступ ко всем воспоминаниям Риддла; он не ждал этого с нетерпением, но это должно было быть сделано. Это могло бы узнать все о секретах и тактике этого человека, чтобы помочь ему в случае смертельной дуэли. Помня об этом, Гарри надел диадему на голову и вернулся в медитативное состояние. Он пробыл там несколько часов подряд. Потребовались бы недели или даже месяцы, чтобы разобраться в воспоминаниях, а затем ему пришлось бы практиковаться в них. Но он должен был изучить больше магии, если хотел сравняться с Волдемортом. Этот шаг был решающим, хотя он совсем не ждал его с нетерпением. Заглянуть в сознание человека, который убил несколько сотен человек, если не больше, было отнюдь не приятным зрелищем.

HP * ПОВЕЛИТЕЛЬ МОЛНИЙ *HP

Гарри увернулся от другого заклинания. "Ты используешь заклинания, от которых можно легко уклониться", - крикнул Гарри. "Весь смысл в том, чтобы убедиться, что другой выведен из строя как можно быстрее".

Когда он сказал это, тигрица внезапно набросилась на него, пригвоздив к земле. Она торжествующе взревела.

"Я ненавижу, когда ты так делаешь", - пробормотал Гарри, глядя на тигрицу, нависшую над его лицом.

"Но ты же не можешь пожаловаться на то, что это эффективно, верно? Это как один большой шок для моего противника", - сказала Дафна, преображаясь в саму себя.

Однажды днем они были в Комнате ожидания и дрались друг с другом на дуэли. Как раз в этот момент заскочил Добби. "Мастер Адриан, мисс Дафна, Добби хочет с вами поговорить", - нервно сказал эльф.

Гарри поднялся с земли и посмотрел на эльфа. Добби шел на поправку с тех пор, как был связан узами семьи. Другие эльфы учили его правильному этикету, поэтому Добби был менее эксцентричным, чем раньше, хотя Гарри сказал Добби, что ему хорошо таким, какой он есть, и не нужно меняться.

"В чем дело, Добби?" - спросила Дафна.

"Ну ... подруга Добби Винки была Крауч-эльфом. Но поскольку ее хозяева находятся в Азкабане, ей дали одежду; она очень расстроена. Добби подумал, что Мастер и мисс могли бы помочь Винки? с надеждой спросил он.

"Ты хочешь, чтобы мы привязали Винки к семье?" - спросил Гарри.

"Да, Адриан Поттер, сэр!" - сказал Добби, подпрыгивая вверх-вниз, возвращая свою эксцентричную индивидуальность. "Добби хочет помочь Винки"

"Хорошо, тогда почему бы тебе не позвонить ей?" - сказала Дафна. Тут же рядом с Добби появился слегка пьяный домашний эльф.

"Здравствуйте, сэр и мисс", - застенчиво сказала эльфийка. "Винки интересуется, хотите ли вы видеть ее в своей семье. Винки - опозоренный эльф", - причитала она.

"Не волнуйся, Винки", - успокаивающе сказал Гарри. "Я не собираюсь сидеть сложа руки, пока ты убиваешь себя. Я бы хотел, чтобы ты был в семье".

Лицо Винки просветлело. "Винки соглашается!" - радостно сказала она. Появился легкий румянец, и сразу же была заметна перемена в том, что Винки стала веселее.

"Спасибо, мастер Адриан, мисс Дафна", - хором произнесли оба эльфа и выскочили из комнаты.

"Хм, милая пара", - сказала Дафна, выглядя глубоко удивленной.

Гарри посмотрел на нее в замешательстве. Внезапно они оба начали громко смеяться. Они никогда не могли представить, что домашние эльфы встречаются. Гарри позабавил себя мыслью о том, что Добби и Винки пойдут в театр или посмотрят игру в квиддич. Он покачал головой. Вероятно, он был слишком напряжен, чтобы даже думать о таких мыслях. Ему нужен был перерыв, и, к счастью, приближался Святочный бал. Пришло время выпустить пар.

HP * ПОВЕЛИТЕЛЬ МОЛНИЙ *HP

Гарри захотелось биться головой о стену. Дамблдор объявил всей школе о Рождественском бале, и многие были очень взволнованы перспективой пойти на бал с чемпионами. Он не мог завидовать им за это, так как они, вероятно, хотели хорошо провести время на балу. Но что его раздражало, так это фанатки "Мальчика, который выжил", главой которых была Джинни Уизли.

С тех пор, как Гарри спас Джинни из Тайной комнаты, она пищала и краснела каждый раз, когда видела его. Его это устраивало, как и многих других девушек, склонных поступать так же. Но то, что происходило сейчас, заключалось в том, что Джинни обрела некоторую уверенность. Пару раз она загоняла его в угол и признавалась ему в любви. Хуже всего было то, что она, казалось, пребывала в заблуждении, что Гарри все еще женится на ней, зайдя так далеко, что сказала ему, что назовет своего ребенка в честь Дамблдора! Гарри почувствовал тошноту, просто слушая это. Что еще происходило, так это то, что несколько девушек подрались из-за того, кто собирается пригласить его на бал. К нему уже подходили и приглашали на бал не менее шестидесяти разных девушек из всех трех школ, и Гарри был озадачен тем, почему они вообще беспокоились об этом, поскольку было очень легко подтверждено, что он пойдет с Дафной, которая была его будущей женой!

Говоря о его будущей жене, ей тоже было плохо. Казалось, никого не волновало, что они двое были помолвлены, поскольку к ней неоднократно обращались многие мальчики из Шармбатона и Дурмстранга (не из Хогвартса, поскольку ее боялись только из-за репутации, и никто не хотел злить ее, поскольку заклинания были довольно болезненными, хотя это все еще не останавливало некоторых смельчаков, пытавшихся спросить ее). Итак, к тому времени, когда начались святочные праздники, они оба были измотаны тем, что просто держались подальше от масс. Казалось, их репутация самых красивых мальчика и девочки в Хогвартсе была небезосновательной, поскольку никто не хотел от них отказываться.

Трех других чемпионов тоже не пощадили. Виктор Крам проводил все свое время в библиотеке Хогвартса, и Флер Делакур расстраивалась из-за того, как мальчики вели себя только ради того, чтобы пригласить ее на бал, но ходили слухи, что оба иностранных чемпиона уже нашли себе пару. Седрик Диггори вежливо говорил всем, кто спрашивал его, что он уже идет с кем-то другим, к большому неудовольствию Чо Чанг, которая хвасталась своим друзьям, что это только вопрос времени, когда Седрик пригласит ее на бал. Она бросала непристойные взгляды на Дафну каждый раз, когда проходила мимо, поскольку заклятие, которое Дафна наложила на девушку, разрушило ее репутацию, не говоря уже о лице. Нарывы продолжались несколько месяцев, к большому счастью Луны Лавгуд.

Но праздничный сезон не помешал Гарри узнать больше. Он накапливал больше знаний как из воспоминаний Риддла, так и из библиотеки Поттера и тренировался в Комнате в бешеном темпе. Сейчас было не время успокаиваться. Крауч и Дамблдор ввели его имя не просто так, и он должен был быть готов ко всему.

HP * ПОВЕЛИТЕЛЬ МОЛНИЙ *HP

"Гарри, ты должен прекратить это", - обеспокоенно сказала Дафна.

"Остановить что?" - спросил Гарри, хватая ртом воздух. Он только что закончил еще один напряженный раунд дуэли против лучшего из того, что могла предложить ему Комната требований.

"Перестань так изматывать себя!" - умоляюще сказала Дафна. "Ты всегда изучаешь или практикуешь магию с такой скоростью, которая может нанести тебе вред! Я мало что говорил за последние несколько лет, потому что ты, по крайней мере, вовремя ложился спать. Но теперь ты вообще почти не спишь, и не думай, что я не заметил, как ты в последнее время становишься все более раздражительным. Как долго ты спишь каждую ночь?"

Гарри закатил глаза. "Пару часов?" раздраженно ответил он. "Это не имеет значения. Я должен подготовиться к худшему. Я не понимаю, почему ты злишься из-за этого. "

"Смотри!" - недоверчиво сказала Дафна. "Вот опять! Я вообще ничего не сказала, а ты уже огрызаешься на меня. Гарри, пожалуйста. Так дальше продолжаться не может. Не жертвуй своим сном. По крайней мере, поспи добрых четыре-пять часов. Я умоляю тебя. Тебе не принесет никакой пользы, если ты всегда будешь уставшим и раздражительным. Ты бы чувствовал себя слабым без этого. Пожалуйста, Гарри, сделай это для меня? "

Гарри раздраженно вздохнул. Вот опять эта страшная фраза "Сделай это для меня". Но как бы сильно он не хотел этого признавать, он изматывал себя каждый день. Возможно, в словах Дафны действительно был смысл. Возможно, он мог бы поспать пару часов, просто чтобы она перестала придираться к нему.

"Хорошо", - тихо сказал он и положил голову на диван, намереваясь немного вздремнуть. Он отключился, как свет, в ту же секунду, как его голова коснулась подушки.

Дафна обеспокоенно посмотрела на него. Она поцеловала его в лоб и лениво убрала пряди волос с его глаз. Она ненавидела то давление, которое этот год оказал на плечи Гарри. Печальнее всего было то, что она ничего не могла с этим поделать, кроме как предложить эмоциональную поддержку.

HP * ПОВЕЛИТЕЛЬ МОЛНИЙ *HP

Альбус Дамблдор смотрел на пейзаж из окна своего кабинета, прихлебывая очередной стакан огневиски. Как все могло пойти не так? Ему пришлось пересмотреть. Где впервые начались проблемы?

Прошло много лет с тех пор, как возникла первая проблема – исчезновение Гарри, когда он был семилетним мальчиком. Он пытался найти мальчика, но тщетно. Он даже проверил Входную книгу, но она не была обновлена, так что у него не было выбора, кроме как ждать, пока Гарри не исполнится одиннадцать. Он даже отправил несколько писем со следящими чарами на них, но были установлены защитные чары, которые отпугивали сов, заставляя их возвращаться без доставки писем. Поскольку серебряные инструменты, следившие за Гарри, были уничтожены (Альбус до сих пор не понимал почему), он попытался использовать кровь Гарри, которая хранилась в его сейфе, но, к его шоку, она вместе с несколькими другими предметами, принадлежащими семье Поттеров (включая Мантию-невидимку), исчезла! Он не смог найти его, и это привело к тому, что Гарри приехал в Хогвартс освобожденным, с полным знанием о своей семье и волшебном мире. Потом была волшебная палочка. Альбус был абсолютно уверен, что палочка из Остролиста и перьев феникса выберет Гарри, но это было не так; Гарри был владельцем палочки из тиса и сердечной нити Нунду, так что он вполне мог сразиться с Волдемортом, если потребуется.

Следующим, что произошло, было то, что Северуса поместили в Азкабан, а с Сириуса Блэка сняли все обвинения. Это стало большим ударом для Альбуса, поскольку он не только потерял своего драгоценного шпиона, но и освободил лорда семьи Блэков и крестного отца Гарри. Одновременно с этим он был смещен с поста главного Чернокнижника, а также потерял свою должность новоизбранного Верховного Магвампа ICW. Это было то, чего он не ожидал, но позже он узнал, что все это было спланировано Амелией и Гарри с помощью некоторых других влиятельных людей, таких как Невыразимый Костоправ и Августа Лонгботтом. Затем был этот проклятый брачный контракт между Гарри и Дафной Гринграсс, который вбил клин в его планы женитьбы на Джинни Уизли. Теперь Джинни пыталась сблизиться с ним, но был ли в этом смысл? Гарри и Дафна были вместе уже три года, и для него было практически невозможно вмешиваться в их отношения. Он думал, что добыл золото в инциденте с Тайной комнатой, но Гарри вышел победителем, получив больше политических преимуществ, чем Альбус когда-либо предполагал.

Потом была эта проклятая Magical Daily Press; Альбус посмотрел, кому она принадлежит, только чтобы найти владельцем кого-то по имени Фрэнк Олив. Кто, черт возьми, он был? Там он наткнулся на препятствие, даже несмотря на то, что в его распоряжении были лучшие ресурсы Альбуса. Потом были эти зеркала; проклятие его существования. Как он мог замять дело, когда новости распространились так быстро? Ежедневный пророк никогда не был таким эффективным, как новая газета и ее зеркальный канал, и это плохо сказывалось на политике. А теперь фиаско с Кубком Огня; его имя было запятнано грязью и объявлено персоной нон грата тремя самыми Древними и Благородными Домами, что резко снизило его влияние в Визенгамоте. Арест Крауча также не помог делу, и теперь Аластор Муди также был зол на него за то, что он не распознал самозванца таким, какой он есть. Наблюдая за Гарри во время выполнения первого задания, Альбусу захотелось плакать; мальчик был намного талантливее, чем он хотел, даже если это напоминало о нем самом в том возрасте. Почему его планы пошли наперекосяк? Единственным положительным моментом было то, что Гарри все еще был в некоторой степени под контролем из-за контракта с Кубком Огня. Он надеялся, что маленький Томми сможет все исправить.

Вскоре Альбус Дамблдор вырубился на своем столе, будучи пьяным. Бедный Альбус не заметил, что из-за силы его удара по столу шахматные фигуры на столе, а именно белый и черный король, оторвались от доски и ударились о землю.

20 страница12 ноября 2023, 06:30

Комментарии