глава 35
Жизнь в Хогвартсе шла своим чередом. Гарри продолжал учиться и практиковаться в дуэлях с бешеной скоростью. Команда Равенкло по квиддичу выиграла кубок по квиддичу благодаря впечатляющим выступлениям Гарри в качестве ловца команды. Приближались экзамены, и Гарри и Дафна сдали их без каких-либо проблем, хотя до них дошли слухи, что Гермиона Грейнджер пыталась сдать все экзамены и у нее ничего не вышло. Похоже, несмотря на то, что она не могла посещать занятия, она также сдавала домашние задания по маггловедению и гаданию, и такая большая работа, наконец, заставила ее расколоться. Гарри покачал головой, когда услышал это; он просто не мог понять навязчивую потребность девочки делать домашнее задание и всегда быть той, кто все знает из книг. Хотя он понимал, что знания очень важны, чтение того, что было дано в книгах, и того, что было реальностью, отличались друг от друга. Грейнджер уже нажила немало врагов своим постоянным принижением магического мира, что, как правило, раздражало всех чистокровных и многих полукровок.
Стали известны результаты экзаменов, и Гарри и Дафна сравняли счет за первое место (Гарри, возможно, намного опережал Дафну в знаниях и дуэлях, но она не была слабаком). Гермиона Грейнджер была шокирована тем, что она не была первой, хотя у нее было больше предметов по сравнению с Гарри и Дафной. Фактически, Грейнджер опустилась на пятое место в их году, что привело девушку в ярость.
Но что еще произошло, так это то, что Ремус Люпин был изгнан как оборотень. По этому поводу поднялся шум, и Гарри был уверен, что Дамблдор имеет к этому какое-то отношение. Хотя он и не мог простить Ремуса Люпина за его бездействие, возможно, они могли бы завязать робкую дружбу теперь, когда этот человек знал, что Дамблдор всего лишь использовал его. Гарри подошел и постучал в дверь кабинета Люпина. Услышав, что кто-то вошел, он вошел.
"Привет, Гарри", - сказал Люпин странным голосом. "Проходи, присаживайся".
Гарри оглядел комнату и вздрогнул. "Что-то не так?" - спросил Люпин, собиравший свои вещи.
"Ничего", - натянуто ответил Гарри. "Просто в последний раз, когда я был здесь, ко мне приставал Локхарт. И это не то воспоминание, которое я хочу запомнить".
"Я слышал, что ты подал в отставку", - тихо сказал Гарри.
Люпин пожал плечами. "Это было лучше, чем быть выгнанным. Довольно скоро начнут приходить письма, и родители не захотят, чтобы я учил их детей. Так будет лучше ", - сказал он.
Гарри промолчал. "Ремус, я надеюсь, теперь ты понимаешь, что Дамблдор... "
Его прервали, когда он услышал рычание. Люпин в гневе уставился на Гарри и прорычал: "Как ты мог, Гарри? Как ты мог разоблачить меня в том, что я оборотень? И теперь ты пытаешься свалить вину на Дамблдора, думая, что я буду шпионить за ним для тебя, не так ли? Что ж, если таково твое намерение, можешь забыть об этом!"
Выражение лица Гарри стало холодным, и температура упала. "Ты думаешь, это я тебя разоблачил?" тихо спросил он. "Что я хотел бы, чтобы ты шпионил за Дамблдором для меня? Мне не нужно, чтобы ты шпионил за ним для меня. Ты слишком ослеплен, чтобы понять, что Дамблдор использует тебя как свою пешку. Как только он увидел, что от тебя нет никакой пользы, он разоблачил тебя и выгнал с должности преподавателя защиты. И все же ты обвиняешь меня? Я пришел сюда в надежде как-то наладить наши отношения, хотя бы из-за памяти о моем отце. Но я передумал. Оно того просто не стоит. И, похоже, Сириус тоже понял то же самое. Хорошей жизни, мистер Люпин ", - сказал Гарри и вышел из комнаты.
"Я стал мягким", - прошептал он себе под нос, возвращаясь в Башню Равенкло. "Я больше не повторю ту же ошибку. Я забыл уроки, которые получил у Дурслей."
После того, как Равенкло в очередной раз был объявлен победителем Кубка факультета, Гарри и Дафна поднялись на борт Хогвартс-экспресса, закончив свой третий год в Хогвартсе. Гарри был особенно счастлив, так как год был очень мирным, не говоря уже о том, что он смог отомстить многим студентам, которые нападали на него в предыдущем году; все они неоднократно подвергались розыгрышам и публично ставились в неловкое положение в течение всего года, благодаря Гарри, Фреду и Джорджу, двое последних, которые были более чем рады помочь ему. Он улыбнулся и выглянул из окна поезда. Он наконец-то возвращался в Замок Поттера на лето.
HP * ПОВЕЛИТЕЛЬ МОЛНИЙ *HP
В Северной башне Хогвартса, в темном классе, худая женщина, вся в бусах и шалях, внезапно оторвала взгляд от своего хрустального шара. Ее глаза были расфокусированы, и казалось, что у нее был припадок, когда она говорила –
"Это произойдет сегодня вечером" прохрипела Сибилла Трелони. "Темный Лорд лежит одинокий, без друзей, покинутый своими последователями. Его слуга был закован в цепи эти двенадцать лет. Сегодня вечером, перед полуночью, слуга, наконец, воссоединится со своим хозяином, и Темный Лорд снова восстанет с его помощью, более ужасный, чем когда-либо прежде. Только Повелитель Молний может остановить Темного Лорда, и если ему это удастся, он будет благословлен Смертью и принесет волшебному миру золотой век, который продлится сто тысячелетий. Но если "Повелитель молний" потерпит неудачу, это станет началом террора и разрушений, которые уничтожат всю жизнь на Земле. Сегодня вечером, до полуночи, слуга, наконец, присоединится к своему хозяину . . . "
Трелони сильно закашлялась и села на свой стул. Она чувствовала себя ужасно; возможно, она переборщила с кулинарным хересом. Ну что ж, с таким же успехом можно пойти спать.
HP * ПОВЕЛИТЕЛЬ МОЛНИЙ *HP
Гарри расхаживал по огромной официальной гостиной в замке Поттеров. Он пригласил Сириуса и Амелию на чай и, наконец, решил рассказать правду о крестражах. Стражи предупредили его, что двое чернокожих проникли в замок и находятся на пути в гостиную. Как только они обняли его, подали чай и закуски.
"Хорошо", - сказал Гарри. "Это не светский визит. Я позвал тебя сюда не просто так. И эта причина - Волдеморт".
Сириус и Амелия напряглись. "Волдеморт? Но он мертв уже почти тринадцать лет. О чем ты хочешь поговорить?" - спросила Амелия.
"Он не мертв", - ответил Гарри. Он взмахнул палочкой, и уничтоженный дневник полетел к ним, зависнув в воздухе. "Это причина, по которой он жив. И пока мы не уничтожим всех до единого, Волдеморта нельзя убить. "
Сириус посмотрел на дневник, который висел в воздухе. "Что это за дневник?" тихо спросил он. Гарри посмотрел прямо ему в глаза и тихо ответил. "Это крестраж"
Сириус ахнул и откинулся на спинку дивана. Он знал, что это было, но Амелия была сбита с толку.
"Что такое крестраж?" - спросила она. Хотя Амелия была главой DMLE, это не означало, что она знала, что это такое. Крестражи были запретной темой, и было очень мало книг на эту тему, и люди не говорили об этом. Сириус знал об этом только потому, что они с Регулусом случайно нашли книгу на эту тему в библиотеке Блэков. Орион Блэк был в ярости, когда узнал, что его сыновья читают такую книгу. Излишне говорить, что оба мальчика были наказаны своим отцом.
"Крестраж - это часть чьей-то души, которая была отделена", - тихо ответил Гарри, глядя в дневник. "Как только часть души помещена в предмет, человек не может умереть. В таком случае человек в некотором смысле бессмертен."
"Волдеморт действительно создал его?" - спросила Амелия, с ужасом глядя на дневник.
"Ни одного, нет", - тихо сказал Гарри, все еще глядя в дневник. "Он создал шестерых".
"Шестой?" - завопил Сириус. "Он был сумасшедшим? Разрывать свою душу противоречит законам природы; законам магии. Создать не один, а шесть крестражей - это ужаснее, чем я могу себе представить. Откуда ты все это знаешь? Ты хоть представляешь, где они?"
Амелия поняла, что именно по этой причине Гарри позвонил ей; она была главой DMLE, и, следовательно, в ее компетенцию входило устранение угрозы. Она с любопытством ждала продолжения Гарри.
Гарри глубоко вздохнул. "Из шести четыре были уничтожены. Мне нужна помощь Сириуса, чтобы найти еще два и уничтожить их. Это крестражи, которые я уже уничтожил ".
Он взмахнул палочкой, и перед ними появилось множество предметов, медленно вращающихся в воздухе рядом с дневником. "Дневник Тома Риддла", - тихо сказал Гарри. "Я уничтожил его с помощью яда Василиска в Тайной комнате. Кольцо, принадлежавшее семье Гонтов; я уничтожил его мечом Годрика Гриффиндора, пропитанным ядом василиска. Диадема Ровены Равенкло, долгое время считалась утерянной; я уничтожил ее, используя Смертельное проклятие. Непреднамеренный кусочек души, который застрял в моем шраме; мои эльфы использовали свою магию, чтобы уничтожить его. "
Руки Сириуса дрожали. "В твоем шраме был крестраж?" - прошептал он.
"Бродяги больше нет", - улыбнулся Гарри, крепко обнимая своего крестного. "Это было снято и уничтожено, когда мне было семь лет. Но я получил воспоминания Риддла, которые были перенесены в мое подсознание ", - сказал Гарри. Затем он продолжил объяснять им, как это работает, и откуда у него появились воспоминания Риддла о том, как он создавал свои Крестражи.
"Ты сказал, что их было шестеро", - сказала Амелия после нескольких минут молчания. "Какие двое других?"
"Это кубок Хельги Хаффлпафф и медальон Салазара Слизерина. Кубок хранится в хранилище Беллатрисы Лестрейндж в Гринготтсе, а медальон был украден Регулусом Блэком в попытке свергнуть Волан-де-Морта, - тихо сказал Гарри, глядя на Сириуса.
Сириус вскинул голову. "Реджи?" прошептал он. Он посмотрел на листок пергамента, который Гарри протянул ему. Слезы наполнили его глаза, когда он подумал о своем младшем брате. Регулусу было всего тринадцать, когда Сириус сбежал из дома. Когда они снова встретились в Хогвартсе, Регулус с грустью сказал ему, что их родители больше не хотят, чтобы он разговаривал со своим братом. Поскольку Регулус теперь был наследником семьи Блэк, он должен был соблюдать правила, касающиеся семьи, установленные их матерью, леди Вальбургой Блэк. Братья обняли друг друга, и это был последний раз, когда Сириус разговаривал с Регулусом. После этого он хотел поговорить со своим младшим братом, но не хотел, чтобы у Регулуса были проблемы с их матерью. Последнее, что он слышал, это то, что его родители заставили Регулуса присоединиться к Пожирателям Смерти и погибли, служа им, и теперь все выглядело так, будто его младший брат погиб героем.
"Хорошо, Гарри", - сказал Сириус дрожащим голосом. "Я помогу тебе. В память о моем брате, давай уничтожим эти хитроумные приспособления".
Гарри повернулся к Амелии, но прежде чем он успел что-либо сказать, она сказала: "Гарри, как директор британской службы обеспечения магического правопорядка, я имею право хранить такую деликатную информацию при себе. В конце концов, были случаи, когда Директор был лично вовлечен и не информировал остальных сотрудников отдела. Насколько кому-либо известно, это был случай высочайшей секретности, и я разобрался с ним лично после получения разведданных о продолжающемся существовании Волан-де-Морта, который представлял серьезную угрозу для народа Магической Британии. "
Гарри вздохнул с облегчением. Он надеялся, что Амелия не будет настаивать на привлечении остальной части Министерства, а оказалось, что его опасения были необоснованны.
"Спасибо, тетя Эми", - сказал Гарри, улыбаясь ей. "Теперь, Сириус, я хочу, чтобы ты купил этот кубок в Гринготтсе; я уверен, что у тебя не возникнет проблем с входом. Портрет моей бабушки сообщил мне, что вы можете отречься от Беллатрикс и вернуть все ее богатство; классификация ее как предательницы крови - это просто дополнительный бонус. Что касается медальона, Волдеморт воспользовался услугами Кричера, чтобы поместить Крестраж в пещеру, где он был защищен. Сначала я не уловил связи; только после того, как я понял, что Р.А.Б. был Регулусом, я понял, что Кричер был эльфом, которого, как думал Волдеморт, он принес в жертву в той пещере. Спроси Кричера, знает ли он что-нибудь о настоящем крестраже. Как только найдешь оба, ничего с ними не делай. Принеси это сюда. Я не хочу, чтобы такие сокровища были уничтожены ", - сказал Гарри.
На следующий вечер Гарри и Сириус были в кабинете Повелителя в замке Поттеров. Перед ними стояли золотая чаша и серебряный медальон.
"Дело сделано. Семья Блэков отреклась от Беллатрикс и теперь считается предательницей крови. Было сложно проникнуть в ее хранилище, когда старик Лестрейндж все еще был на свободе и был жив, но гоблинам удалось сделать это, не предупредив его о моих передвижениях ", - сказал Сириус. "Итак, как нам их уничтожить?" - спросил он.
Гарри не ответил. Вместо этого он сосредоточился на своем гневе и ненависти, и как только почувствовал, что готов, направил палочку на чашу и сказал "Авада Кедавра"
Когда Сириус произнес заклинание Смертельного проклятия, он взвизгнул и отодвинулся. Зеленая струя света вылетела из кончика его палочки и ударила в чашу, которая громко завизжала и задребезжала. Он посмотрел на медальон и сказал "Открой"
Медальон открылся и сказал голосом Риддла: "Я видел твое сердце, и оно мое".
"О, пожалуйста", - пробормотал Гарри, закатывая глаза. Он указал палочкой и сказал "Авада Кедавра". Проклятие попало в медальон, и стекло разбилось, оставив после себя плачущий медальон, который задрожал и замолчал.
"Ты можешь применить Смертельное проклятие?" - спросил Сириус, глядя на Гарри широко раскрытыми глазами.
Гарри пожал плечами. "В данном случае это было необходимо, Сириус. Не смотри так удивленно. Ты знаешь, что я не воплощение доброты. У меня тоже есть темная сторона, но я слежу за тем, чтобы ее держали в узде."
"Из тебя получился бы идеальный наследник семьи Блэков", - пробормотал Сириус.
Гарри рассмеялся. "Не думай, что Поттеры были какими-то другими бродягами; у тебя и моего отца тоже была темная сторона. У всех она есть, но это просто зависит от того, как ты это контролируешь. Пока ты контролируешь ситуацию, все в порядке. Но если тобой управляет твоя темная сторона, у тебя проблемы. Вот почему я изо всех сил стараюсь не использовать темные заклинания; мне не нравится негатив, необходимый для их усиления. "
Сириус одобрительно кивнул. "Пока ты знаешь это и знаешь, что приводит в действие эти заклинания, у тебя все будет хорошо. Просто пообещай мне, что если ты когда-нибудь почувствуешь, что теряешь контроль над собой, ты поговоришь со мной. Понял? "
Гарри улыбнулся и кивнул. Наконец, все крестражи Волан-де-Морта были уничтожены. Он только надеялся, что сам Волан-де-Морт ушел, но он питал мало надежды на этот счет. Когда-нибудь ему придется встретиться лицом к лицу со своей судьбой, и он будет готов к этому.
HP * ПОВЕЛИТЕЛЬ МОЛНИЙ *HP
Питер Петтигрю вышел из комнаты, где жил его учитель, и содрогнулся. Он ненавидел иметь дело с этой большой змеей, но это должно было быть сделано. Он не понимал, почему его жизнь стала такой несчастной. Все шло довольно хорошо, пока несколько лет назад этот проклятый сын Джеймса не обнаружил его. Гарри не нравился ему в детстве, и он не нравился ему сейчас. И Питер был уверен, что это чувство было взаимным; как со стороны маленького Гарри, так и со стороны нынешнего подростка.
После того, как Питер инсценировал свою смерть, он прибыл в волшебный дом, надеясь побыть крысой и послушать новости. Но как только юный Перси Уизли решил оставить его в качестве домашнего любимца, Питер рассудил, что это лучшая жизнь, чем Азкабан. И так шли годы, а он не вызывал подозрений; пока однажды на него не напали в башне Гриффиндора. Следующее, что он помнил, это то, что он был в палатах Визенгамота, и ему в горло вливали Сыворотку Правды. Он был очень сбит с толку тем, как это произошло, но у него не было времени обдумывать случившееся, поскольку его бросили в Азкабан. Он провел там два ужасных года.
Но однажды ночью он смог проскользнуть сквозь щели в защите от анимагов, и это позволило ему уйти. Он украл волшебную палочку, которая была в руках спящего охранника, и использовал ее, чтобы найти свою старую одежду, в которой тайно хранилась волшебная палочка его Хозяина. DMLE, казалось, не заметил этого (он не был уверен как, но он был так рад, что какой-то некомпетентный дурак проверил его одежду), и как только у него появилась волшебная палочка его учителя, он сбежал с ужасного острова.
Он знал, что будет очень трудно покинуть Англию, поэтому ему пришлось придумать способ уехать, не задействовав сенсорную сеть. Наконец, он решил использовать проклятие Империус на маггле, у которого была небольшая лодка, чтобы переправить его через Ла-Манш во Францию. Это было очень опасно, так как он не знал, сможет ли пограничная стража обнаружить, если он спрячется как крыса и пересечет границу на маленькой лодке, но ему удалось добраться до Франции. Ему приходилось тихо передвигаться между различными странами и избегать маггловских правительств, чтобы не вызывать подозрений. Это заняло у него много времени, но, наконец, он добрался до Албании, где, по слухам, находился его хозяин.
Однажды вечером, остановившись в гостинице, он подумал, что его наверняка поймали, когда увидел британскую ведьму Берту Джоркинс, но эта женщина оказалась невероятно глупой. В его чарах гламура не было ничего исключительного, но Берта его вообще не подозревала. Думая, что она может оказаться полезной его хозяину, он одолел ее и привел к призраку своего хозяина. Затем он использовал новорожденного младенца и следовал инструкциям своего учителя, что позволило Волдеморту получить рудиментарное тело. Они вернулись в Британию неизвестным Питеру способом. Берта многое рассказала, и теперь ему было поручено побольше разузнать о Барти Крауче и о Турнире Трех волшебников. Ну что ж, все было лучше, чем прикасаться к этой чертовой змее. Он содрогнулся, когда вспомнил случай, когда змея проглотила того старого маггла. О, как он ненавидел змей!
HP * ПОВЕЛИТЕЛЬ МОЛНИЙ *HP
Гарри закончил одеваться и посмотрел на себя в зеркало. "Ты выглядишь прекрасно, дорогая, я уверен, ты произведешь впечатление на свою даму", - сказало зеркало, но он не обратил на это никакого внимания. Он был одет в белую рубашку, джинсы, черную кожаную куртку и сапоги из драконьей шкуры. Сегодня был финал чемпионата мира по квиддичу, и подростку в нем не терпелось попасть туда. Он мог посмотреть игру дома по электронному зеркалу, как делал это на остальных матчах, но поскольку он смог достать билеты в Верхней коробке на финал, он не смог устоять.
Он спустился в прихожую, шагнул в камин и произнес "Поместье Гринграсс". Изумрудное пламя окутало его, и через несколько секунд он стоял в прихожей очень знакомого поместья Гринграсс. Он непроизвольно щелкнул пальцами, и сажа исчезла. Он поднялся по лестнице и направился в комнату Дафны, когда услышал свист.
Он обернулся и увидел ухмыляющуюся ему Дафну. "Очень хорошо выглядишь, Гарри. Нарядился, чтобы произвести впечатление на вейлу, да?" - спросила она.
Гарри ухмыльнулся и медленно подошел к ней, пока не прижался к стене. Она тоже выглядела потрясающе в черных джинсах, синем топе, куртке и сапогах из драконьей шкуры, которые он подарил ей на Рождество. Ее волнистые темно-русые волосы были красиво уложены. Он прижал ее к стене, обхватив руками по обе стороны от нее, чтобы она не попыталась убежать.
"Единственная вейла, которую я вижу, это та, что стоит передо мной", - хрипло сказал он, целуя ее в подбородок. "На самом деле, я бы зашел так далеко, что сказал бы, что вы красивее и сексуальнее любой женщины на свете, Вейлы или нет. И я хорошо выгляжу, просто чтобы произвести на вас впечатление, миледи ".
Дафна слегка застонала, когда его губы нашли путь к ее шее. "Спасибо за комплимент, Гарри, я ценю это". Но она обнаружила, что не может сформулировать ни одной связной мысли, когда Гарри схватил ее и страстно поцеловал. Но их время поцелуев было прервано, когда они услышали, как кто-то откашлялся. Они обернулись и увидели ухмыляющуюся Элизабет Гринграсс, держащую на руках улыбающегося и хихикающего Дилана.
"Знаешь, здесь рядом ребенок", - сказала она, еще больше ухмыляясь красным, как свекла, лицам обоих подростков. "Некоторые сочли бы твою демонстрацию неуместной".
"Но Дилан всего лишь ребенок!" - возразила Дафна. "Он слишком мал, чтобы что-либо понимать".
"Может быть, и так", - ответила Элизабет. "Но нам пора поговорить как матери и дочери, тебе не кажется, Дафна?"
"О нет", - прошептала Дафна, широко раскрыв глаза. "Ты же не собираешься прочитать мне еще одну лекцию о сексе?" - спросила она.
"Ты скоро узнаешь", - ответила Элизабет с веселым выражением на лице, уходя со своим сыном.
"Это все твоя вина!" яростно прошептала Дафна.
"В чем это была моя вина?" прошептал Гарри, защищаясь.
"Ты тот, кто это начал!" - сказала Дафна.
"Не сделал"
"Сделал тоже самое"
"Не сделал"
"Сделал тоже самое"
HP * ПОВЕЛИТЕЛЬ МОЛНИЙ *HP
Был полдень, когда Гарри, Дафна, Сайрус и Астория перенеслись на портключ к месту проведения Чемпионата мира. Гарри и Сайрус были в восторге от игры и яростно обсуждали предыдущие матчи и то, как команды выступят в финале.
"Напомни мне, почему я снова здесь?" - проворчала Дафна.
"Потому что папа и Гарри заставили тебя прийти", - сказала Астория, с любопытством оглядываясь по сторонам.
"Тем не менее, это не значит, что мы должны были их слушать", - сказала Дафна. Она никогда бы не сказала вслух или кому-либо не призналась, что Гарри мог заставить ее сделать практически все, что угодно, когда он мило надувал губки и смотрел на нее своими большими зелеными глазами. Она просто не могла ему отказать! Она лениво задавалась вопросом, как Джеймс Поттер обращался со своей женой, когда у нее тоже были такие зеленые глаза. Она ненавидела ухмылку на лице Гарри каждый раз, когда она ломалась под взглядом этих завораживающих зеленых глаз. Ну, у нее тоже было щенячье личико, от которого Гарри рассыпался, но это не имело значения. Важно было то, что Гарри заставил ее прийти на матч по квиддичу, на котором он не играл! Это должно было стать пыткой.
Гарри осмотрел различные палатки и, наконец, нашел ту самую. "Ага. Вот и мы", - сказал он. Он вошел и увидел Сириуса, наблюдающего за полуфиналом через большое электронное зеркало. Дафна и Астория посмотрели на мужчин, обсуждавших квиддич, и закатили на них глаза. Астория заметила многих своих друзей и, сообщив отцу, пошла с ними.
Дафне было скучно, поэтому она вышла посмотреть на различные прилавки. Она лениво заметила, что Международный статут секретности грубо нарушается, когда почувствовала, как кто-то шлепнул ее по заднице и обнял за талию. Через секунду ее палочка была направлена в лицо мальчика.
"Эй, полегче, Даф, это всего лишь я!" - сказал Гарри.
"Мы в общественном месте, Гарри. Веди себя прилично", - прошипела Дафна.
"У кого-то плохое настроение", - пробормотал Гарри. "Что за вытянутое лицо? Мы на финале Кубка мира по квиддичу! Разве ты не взволнована? - спросил Гарри, улыбаясь ей.
"Не особенно"
"О, перестань", - сказал Гарри. "Давай перевернем эту хмурую гримасу с ног на голову". Он пальцами двигал ее рот так, чтобы казалось, что она улыбается. Дафна только зарычала.
"Ах, ах, не очень-то по-женски рычать, Дафна", - нахально сказал Гарри. "Кто у нас хорошая кошечка? Ты такая, да, ты такая!"
"Если бы кто-нибудь другой осмелился сказать что-то подобное, я бы предала его забвению", - прорычала Дафна. "Ты забываешь, что у меня острые клыки и когти, Поттер. Я могу свернуть тебе шею одним ударом. "
"Но ты слишком сильно любишь меня, чтобы сделать это, не так ли?" - спросил Гарри, игриво ущипнув ее за щеку. Он поцеловал ее в лоб и сказал: "Это моя девочка".
Дафна раздраженно покачала головой, но не смогла удержаться от улыбки своему жениху. Гарри редко бывал таким беззаботным и счастливым, поскольку обычно он был тихим и серьезным. Она бы посмотрела тысячу матчей по квиддичу, только чтобы заставить его улыбаться. Но она, конечно, никогда бы ему этого не сказала; он, вероятно, потащил бы ее на любой возможный матч.
Они купили омниокуляры и несколько других вкусностей и вернулись в палатку. По дороге они встретили нескольких своих школьных товарищей и поговорили с ними, и, наконец, вернувшись в палатку, обнаружили Сайруса, Асторию, Сириуса и Амелию разговаривающими.
"Мне нужен отпуск", - сказала Амелия, потирая лоб. "Этот чемпионат мира был одним большим кошмаром. Я так рада, что мой факультет не вовлечен в этот еще один кошмар в Хогвартсе".
Гарри фыркнул. "Мне не нравится тот факт, что они вообще это делают. Это было прекращено по какой-то причине. Я думаю, что это слишком опасно; катастрофа, которая вот-вот произойдет".
"О чем вы, ребята, говорите?" - с любопытством спросила Астория.
"Извини, Тори, но мы пока не можем говорить об этом", - сказал Сайрус с улыбкой. "Только члены Визенгамота и люди в Министерстве знают об этом, поскольку они хотели, чтобы это стало сюрпризом для студентов Хогвартса. Достаточно сказать, что у вас будет очень интересный год ".
"Тогда откуда Гарри знает об этом?" - упрямо спросила она.
"Гарри - член Визенгамота", - терпеливо ответил Сайрус. "Хотя он не может сидеть на теле, пока ему не исполнится семнадцать, он должен быть проинформирован о том, что там происходит, его регентом, который в данном случае является его крестным отцом. А теперь пошли, пришло время для игры. "
Они вошли на гигантский стадион и забрались на самый верх. Они оказались в ложе, где стояло несколько фиолетовых и позолоченных стульев. Все они сели, и вскоре прибыло много важных ведьм и волшебников. Когда прибыли министр Фадж и министр магии Болгарии, Фадж громко представил Гарри другому министру. Гарри был весьма удивлен, что Фадж не использовал зелье перевода; на самом деле, это было вполне ожидаемо от министра магии. Он спокойно пожал руку болгарскому министру и поговорил с ним на его родном языке, к большому шоку Фаджа. Гарри и болгарский министр несколько минут разговаривали, пока, наконец, не прибыл Люциус Малфой со своей семьей. Глаза Гарри сузились, когда он посмотрел на Люциуса. Он хотел бы применить Легилименцию к Драко, чтобы выяснить, что они задумали, потому что чувствовал, что что-то не так, но он не хотел рисковать этим перед таким количеством высокоуровневых ведьм и волшебников.
Вскоре Людо Бэгмен начал комментировать, и выяснилось, что талисманами болгарской команды были Вейлы, как и подозревала Дафна. Гарри почувствовал небольшое притяжение к ним, но усилил свои Окклюменционные щиты и крепче сжал руку Дафны. Когда Дафна увидела, что вейла не подействовала на ее жениха, она была невероятно счастлива и в знак признательности поцеловала его в щеку, поскольку очень немногие мужчины могли устоять перед их обаянием. Как только были объявлены талисманы ирландской команды, матч начался.
Гарри был очень впечатлен Виктором Крамом, особенно его финтом Вронски; огромные зеркала, предоставленные "Волшебными зеркалами Миллера", показывают маневр в замедленном режиме. The mirrors стали хитом во всем мире, особенно в области спорта и развлечений. Вскоре в разных странах были открыты филиалы, и Гарри зарабатывал на этом, потому что ему принадлежала половина компании. В итоге Ирландия выиграла со счетом 170-160, а Крам поймал снитч. С улыбкой Гарри и остальная часть группы вернулись в палатку, чтобы собрать вещи и уехать из дома на ночь; ну, все, кроме Амелии, поскольку у нее еще было много работы. Но в целом Гарри считал, что это был выдающийся матч.
