39 страница14 августа 2020, 13:50

Глава 28

Заняв привычное место у стены, где они с Драко условились встречаться перед вечерними обходами, Гарри с облегчением затянулся сигаретой. Впрочем, это не помешало ему окружить участок вокруг себя чарами приватности, на случай если кому-то в голову пришло проследить за ним. В этот раз, уже он сам не мог дождаться прихода блондина. И всё потому, что он был сыт по горло посиделками в общей гостиной Гриффиндора и выслушиванием непрерывного скулежа однокурсников. И хотя гриффиндорцы всегда отличались своим умением жаловаться, сегодня вечером они просто побили все рекорды. Кто виноват? Амбридж, конечно же!
Последние несколько дней она попеременно сидела то на парах Истории Магии, то на Предсказаниях. Как и ожидалось, после проведенной инспекции судьба этих уроков и обоих преподавателей была предрешена: и с Биннсом, и с Трелони в качестве учителей школа, наконец, распрощалась. Биннс... он точно не знал, как увольняли призрака, однако зная Трелони по урокам Предсказания, он был уверен, что спокойно она со своего места не уйдёт. Так что шумное представление предсказательницы во внутреннем дворе школы не стало для него сюрпризом. И хотя её уволили с поста преподавателя, благодаря заступничеству Дамблдора, она всё же сумела остаться в Хогвартсе. Под многозначительными взглядами, которыми не преминули обменяться МакГонагалл с Дамблдором. Гарри предполагал, что это имело отношение к тому глупому пророчеству, которое старик пытался выдать за реальное. Про себя он с удовольствием посмеялся над ужимками директора, однако внешне это никак не отразилось на его лице. Он не мог позволить закрасться лишним подозрениям в свой адрес.
Что ещё? Дамблдор разыграл целое представление вокруг этой глупой женщины, позволив ей остаться жить в Хогвартсе, финальным же штрихом, стала его просьба к МакГонагалл проводить провидицу назад в её комнаты. Его тогда, если честно, чуть не стошнило от приторности этой сцены. И хотя у него не было доказательств, но он был уверен, что весь этот спектакль был разыгран именно для него, ведь он видел, как старый дурак, прежде чем начать, нашёл взглядом его в толпе. Скорей всего, таким жестом "доброй воли" директор хотел продемонстрировать важность сохранения пророчества в тайне. Взгляд Дамблдора при этом говорил, что он готовиться использовать козырь пророчества в чём-то более крупном, и он, несомненно, воспользуется им, как отличным способом втянуть Гарри в конфронтацию с Томом.
Не трудно представить, к чему привели все эти события. В гостиных большинства факультетов воцарился настоящий хаос, особенно это ощущалось в логове львов. Казалось, гриффиндорцы восприняли оба увольнения как личное оскорбление, хотя ранее именно они больше всех жаловались на то, что Трелони и Биннс никудышные преподаватели. Действия Министерства при этом рассматривались не со стороны приносимых для школы улучшений, а с позиции того, как бы эти изменения саботировать. Из-за этого ему, честно говоря, хотелось просто наорать на всех этих придурков. Ужин также проходил в атмосфере многоголосого гвалта, лишь змеи вели себя как обычно. После того, как ужин закончился, Гриффиндор, и он был уверен, что и остальные факультеты тоже, продолжили выражать своё недовольство вмешательству Министерства в дела школы в общей гостиной. И хотя у него не было доказательств, он был абсолютно уверен, что за всей этой атмосферой едва ли не мятежа, определённо кто-то стоял. И первым, кто приходил на ум, конечно же, был Дамблдор. Мог ли он внедрить подобную идею в голову какого-нибудь ученика или даже сразу нескольких учеников, чтобы вызвать подобный хаос в школе? Гарри с удовольствием посмотрел бы на то, как старый глупец попытался поместить в его голову мысль о том, что Министерство якобы принуждает его делать то, чего он не хочет. Фыркнув от подобной мысли, он вытащил из пачки ещё одну сигарету и, прикурив от окурка, выкинул его за стену.
Несмотря на то, что он старался держаться от этой неразберихи как можно дальше, тем не менее, ему очень скоро надоело выслушивать нелепые жалобы сокурсников, которые, казалось, только и ждали действий с его стороны. Они были не рады услышать, что хоть, по его мнению, Амбридж и неприятна как человек, но он крайне обеспокоен тем, как студенты реагируют на очевидные улучшения в школе, которые несут её действия. Он не постеснялся указать на то, как плохо на самом деле эти два преподавателя справлялись со своими обязанностями и что за всё время своего учительства, так студентов ничему и не научили. Конечно, фан-клуб Трелони настаивал на обратном, как только мог, но вот когда он упомянул Биннса, никто не осмелился даже в глаза ему посмотреть. В конце концов, всем было прекрасно известно, что единственное, чем были хороши классы Биннса, так это возможностью вздремнуть на этих парах! Тогда Гарри заметил, что История Магии является важным предметом и все должны знать не только о многочисленных гоблинских войнах, но и о реальной многовековой история магического мира. Приведение профессора этого дать им не могло и не желало. И хотя среди гриффиндорцев нашлись те, кто разделял его мнение, однако в большинстве своём, казалось, его факультет был больше заинтересован возможностью пожаловаться на Амбридж и её действия, нежели оценить ту пользу, которую несут проведенные ею изменения. В конце концов, ему это так надоело, что он, предупредив Гермиону, что встретит её перед вечерним обходом, пораньше ушёл из гостиной, прихватив сигареты и надеясь хоть немного отдохнуть вдали от гриффиндорской тупости.
Он провёл в одиночестве не меньше получаса, прежде чем показался Драко. И хотя блондин был удивлён его ранним приходом, он ничего не сказал и, пожав плечами, устроился рядом со своей сигаретой. Откинувшись назад после первой затяжки, он коротко спросил:
- Бурная ночка в логове львов?
Фыркнув, Гарри покачал головой и язвительно ответил.
- Ты понятия не имеешь насколько. Я должен был либо уйти оттуда, либо проклясть кого-нибудь. – Откинувшись назад и вытянув ноги, он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, а затем продолжил: - Это Мордред знает что! Могу поклясться, кто-то специально баламутит воду вокруг всего этого. Я имею в виду, мы же все неоднократно жаловались на этих учителей, но, когда дело дошло до реальных действий, вдруг оказалось, что все против этого! И ладно ещё поклонники Трелони, это я могу понять, но Биннс? Никаких шансов! Я этого просто не понимаю!
Коротко усмехнувшись, Драко выдохнул пару идеально ровных колец дыма и сухо прокомментировал:
- Да, что касается идиотских предсказаний, поклонники Трелони есть и на Слизерине, есть даже те кто, входит в её фан-клуб. Но относительно Биннса я с тобой согласен. Он был абсолютно бесполезен. Отец говорил, что даже когда тот был жив, от него было мало толка. Так что, думаю, ты прав и кто-то на самом деле подстрекает студентов, чтобы вызвать весь этот шум. – Искоса посмотрев на Гарри, он спросил. – У тебя есть мысли о том, кто это может быть? Уверен, что ты уже составил теорию об этом.
Насмешливо закатив глаза, Гарри ответил:
- А ты как думаешь?! По крайней мере, это то, что сразу приходит мне на ум, но у меня нет доказательств, чтобы быть в этом полностью уверенным.
Вернув ухмылку, Драко покачал головой.
- Да, со старого дурака станется втянуть всю школу в скандал по какой-нибудь нелепой причине, которая, казалась бы, никоим образом не должна волновать студентов. Достаточно шепнуть правильному человеку несколько слов, и они распространятся по школе как адское пламя.
- Точно, - согласился Гарри, а затем спокойно, не вдаваясь в подробности, добавил. - Я думаю, он приложил несколько больше усилий для этого, однако доказать этого не могу. Как ты правильно выразился, с него станется.
Немного поёрзав, чтобы усесться поудобнее, Драко с любопытством в голосе спросил.
- Почему он оставил Трелони в замке? Старой мошеннице вряд ли угрожает какая-то опасность, ведь так? Она не знает ничего такого, что могло бы быть полезно для Тёмного Лорда. И не похоже, что она настоящая провидица. Проклятье, я даже сомневаюсь, что она сделала хоть одно реальное предсказание! Единственное, на что она способна, это из года в год предсказывать чью-то смерть, которая, впрочем, так и не сбывается. - Ухмыляясь, он добавил. – Твою смерть, так вообще на регулярной основе. Но ты, как мы видим, по-прежнему жив, поэтому я ни капли ей не верю.
- На самом деле, она не мошенница. Она сделала пару настоящих пророчеств, одно из которых мне довелось услышать лично. - Спокойно заметил Гарри.
Пребывая в крайнем изумлении, Малфой-младший внимательно посмотрел на Гарри, а затем, осторожно подбирая слова, заговорил.
- Из всего, что я слышал о её классах, она не более чем мошенница. А ты говоришь, она сделала настоящее пророчество? Не шутишь? Я думал, что она просто пользуется славой своей знаменитой прабабки и прикидывается пророчицей, чтобы получить поклонниц среди студенток.
- Её дар нестабилен, поэтому пророчества довольно редки, но они настоящие. Я знаю о, по крайней мере, двух из них. Одно было о Хвосте, и я его слышал сам. Оно сбылось. Что касается второго... есть его реальная версия и есть та, что была немного изменена Дамблдором, чтобы её мог кое-кто подслушать. И это была просто ещё одна манипуляция старика, чтобы события пошли тем путём, который был ему нужен.
- Знаешь, с тобой я каждый день узнаю что-то новенькое, – усмехнулся Драко, покачав головой. – Ты думаешь, что всё это связано? Часть какого-то его плана?
Кивнув, Гарри уже собирался было ответить, как внезапная вспышка боли пронзила его шрам. Боль была настолько сильна, что гриффиндорец с трудом мог дышать, и буквально сполз со скамьи на холодный пол крепостной стены. Вместе с болью перед его глазами начали появляться какие-то смутные силуэты, окружённые красным туманом. Он слышал доносящийся как будто бы издалека голос Драко, испуганно зовущий его и спрашивающий, что с ним не так, однако Гарри сосредоточил всё своё внимание на видении, которое, казалось, проигрывалась перед его мысленном взором.
Несмотря на красную дымку, что окружала всё вокруг, видение было достаточно чётким. Первым, что он увидел, была дверь, с табличкой задом наперёд. И хотя это не могло быть правдой, он всё же смог легко прочитать её. Она гласила "Зал Пророчеств". Он также мог разглядеть перед собой крупную змею, которая, как будто ожидая его, сжимала-разжимала свои кольца и что-то шипела. Будучи змееустом, он смог разобрать, что она говорила. Однако всё, что шипела змея сводилась к одному и тому же: "должен получить его", "хозяину нужно пророчество" и тому подобное. Так продолжалось несколько минут, а затем "видение" резко прекратилось, оставив Гарри задыхающимся от боли и с медленно сочащейся кровью из теперь уже опухшего и воспалённого шрама.
Всё ещё испытывая боль, его разум тем не менее, немедленно принялся сортировать то, что он только что увидел. В прошлом, когда у него болел шрам, это всегда было как-то связано с Томом. Однако в этот раз всё ощущалось несколько иначе. Нет, это видение однозначно было каким-то неправильным что ли, за неимением лучшего слова, да и эта красная дымка повсюду... Сразу же вспомнилась змея из видения. На первый взгляд можно было бы подумать, что это Нагини, но это казалось неправильным. Том ни в коем случае бы не послал её делать что-то подобное, зная, чем она является. Ведь это бы означало подвергнуть её опасности, а Тёмный Лорд не собирался рисковать этим. Нет, со всем этим видением было что-то не так. Однако, что именно, он пока не знал.
Закончив анализировать случившееся, он, наконец, вынырнул из своих мыслей. В реальности его встретили обеспокоенный голос Драко и его рука на плече. Впервые за всё его знакомство с блондином, он видел его в такой панике. Попытавшись привлечь к себе внимание слизеринца, он осторожно качнул головой, и сделал попытку если не встать, то хотя бы сесть. Куда там! Он с трудом мог управлять своим телом – дикая головная боль всё не проходила и при любом движении на него накатывала тошнота. Делая большие глотки воздуха, чтобы не потерять свой ужин, Гарри тяжело дышал и держал глаза плотно закрытыми.
Потрясённый Драко опустился на колени рядом с Гарри и осторожно поддержал его за спину. Не зная, что конкретно причиняет его новому другу боль, которая ясно читалась на лице Гарри, он не был уверен, может ли вообще к нему прикасаться.
- Гарри? Приятель? Что с тобой? Мне позвать кого-нибудь? Что происходит?
Между большими глотками воздуха и пытаясь побороть тошноту, Гарри удалось ответить, делая небольшие паузы через каждое слово.
- Мне нужно выбраться из замка... - хотя Гарри не был уверен, что в это стоит посвящать слизеринца, однако учитывая боль, которую он сейчас испытывал, ему явно понадобится помощь. Посмотрев на младшего Малфоя, он продолжил: - Мне нужно твоё слово, что ты ничего никому не скажешь о том, что я собираюсь тебе показать.
- Конечно, - энергично кивнул Драко, выглядя при этом серьезно обеспокоенным.
Дотянувшись до сумки, которую он всегда носил с собой, Гарри с трудом достал из неё Карту Мародёров и мантию-невидимку. Передав Драко карту, он рассказал, как её активировать и пояснил:
- Чтобы выбраться из замка, мне нужно добраться до одного из тайных ходов, ведущих наружу. Прямо сейчас я не думаю, что смогу сделать это самостоятельно, так что в этом мне понадобится твоя помощь. Просто отведи меня к одному из ходов, не забывая при этом отслеживать ситуацию по карте и, когда обнаружишь вторую точку с моим именем, это будет означать, что путь свободен, и я могу отправляться.
С трепетом посмотрев на карту и мантию, Драко кивнул и помог Гарри встать, накинув на него мантию-невидимку. Собрав сумку и передав её другу, они начали осторожно продвигаться к ближайшему тайному ходу, тому, что вёл в Хогсмид.
Пытаясь двигаться как можно незаметнее, Драко чувствовал, что Гарри всё сильнее облокачивается на него, как будто он до сих пор испытывает сильную боль от того, что произошло. Проверив карту, чтобы убедиться, что рядом никого нет, слизеринец едва слышно пробормотал:
- Что это было, Поттер? Ты уверен, что тебе не стоит сначала заглянуть в больничное крыло?
- Видение, - сквозь стиснутые зубы прошептал Гарри. - Но с ним было что-то не так. Нет, я должен добраться до... Тёмного Лорда. Он сможет в нём разобраться. Я не хочу ничего предпринимать, пока не услышу, что он об этом скажет.
Кивнув, Драко мысленно согласился, что, вероятно, это было мудрой идеей, ведь так или иначе видения Гарри и его проблемы со шрамом обычно имеют некоторое отношение к Тёмному Лорду.
Хотя они двигались довольно медленно и у Драко на языке вертелось множество вопросов о видении Поттера, тем не менее всю оставшуюся дорогу до статуи он не проронил ни слова. К этому моменту Гарри уже более менее пришёл в себя и мог идти почти самостоятельно, лишь время от времени опираясь на него.
Открыв проход и забрав карту у Драко, всё ещё плохо чувствующий себя Гарри осторожно кивнул блондину и поблагодарил за помощь.
Предстоящий перенос с помощью порт-ключа был неизбежен, но не сказать бы, что он ждал его с нетерпением. Юноша был уверен, что в данный момент его желудок этого точно не оценит. Однако это было намного более хорошим вариантом, нежели перспектива аппарации. Во-первых, не было никаких гарантий, что он вообще сейчас будет способен аппарировать без посторонней помощи, и, во-вторых, он был уверен, что если всё же попытается, то его просто расщепит. Нет, порт-ключ однозначно был лучшим вариантом. Упаковав плащ в свою сумку, Гарри кивнул Драко:
- Спасибо.
- Обращайся, Гарри. Может мне стоит подождать здесь твоего возвращения? – спросил слизеринец, всё ещё обеспокоенный тем, насколько Поттер плохо выглядел. Только сейчас он заметил несколько капелек крови, что медленно сочились из знаменитого шрама-молнии. Наморщив лоб, он хотел сказать ещё что-то, но не был уверен, что именно.
Устало покачав головой, Гарри вздрогнул от боли, что вызвало его необдуманное действие:
- Нет, не беспокойся. Если ты мне понадобишься по возвращению, то я найду тебя. Единственное... даже не знаю... если ты встретишь Гермиону, придумай что-нибудь, чтобы отвлечь её. Она наверняка будет задавать кучу вопросов, когда не сможет найти меня.
Поняв, что от него требуется, Драко уверенно кивнул.
- Будет сделано! Я что-нибудь придумаю. – А потом, почти машинально спросил. – Ты ведь расскажешь мне, что произошло, когда разберёшься с этим?
Едва успев остановить себя от очередного кивка головой, Гарри ответил:
- Да. Но сначала я должен понять это сам.
С этими словами он активировал карту и закрыл статую за своей спиной. Короткая прогулка по тайному ходу и он достиг границы замковых щитов. Дождавшись появления своей будущей версии на карте, он прикоснулся к манжете и активировал порт-ключ.
Приземлившись в аббатстве, Гарри тут же упал на колени и попрощался со своим ужином. И хотя он не мог совладать со своим желудком, ему всё же удалось быстро сообразить и надеть кольцо гламура на палец, чтобы любой, кто мог бы здесь столкнуться с ним, не увидел его истинную внешность. К сожалению, тошнота и сильное головокружение не желали отступать так быстро, так что он осторожно присел возле стены и прикрыл глаза. В этом положении его и нашёл Том, решивший спуститься вниз и узнать, что произошло.

***

Из опыта своих наблюдений за Гарри, Том знал, что юноше, как правило, нужно было совсем немного времени, чтобы снова вернуться в аббатство. Всё, что от него требовалось, это дождаться появления своей будущей версии в Хогвартсе и тут же переместиться обратно в аббатство. В этот раз всё было как обычно, он довольно быстро ощутил возвращение Гарри, однако тот почему-то задерживался внизу. Спустя десять минут ожидания Том, уже порядком обеспокоенный, решил сам спуститься вниз и выяснить, что могло произойти с его любовником. Когда дело касалось хроноворота, многое могло пойти не так, как надо, он это знал. Однако Гарри всегда был весьма осторожен в его использовании, и до сегодняшнего дня не было никаких проблем, тем не менее, это не означало, что ничего подобного не могло произойти.
Прокручивая в голове разные страшные истории, связанные с использованием хроноворота, Том быстро спустился к тому месту, где имел обыкновение появляться Гарри. Прибыв на место, он немедленно присел возле плохо выглядевшего юноши и положил руку ему на спину. Бросив быстрый взгляд по сторонам, чтобы убедиться в отсутствии посторонних, хотя он был уверен, что в аббатстве не было никого кроме домовых эльфов, Хвоста и Барти, он, наконец, спросил:
- Гарри? Что произошло?
Сделав большой глоток воздуха, чтобы предотвратить очередной спазм желудка, и искренне надеясь, что это скоро пройдёт, Гарри бросил короткое слово:
- Видение.
Нахмурив брови, Том уверенно посмотрел на него и ответил:
- Но это не имеет никакого смысла!
- Я знаю, - сглотнул Гарри и, вытерев слезящиеся глаза, попытался встать.
Поддержав юношу за талию, Том убрал следы рвоты, и они вместе направились в принадлежащее им крыло замка. Рассказ Гарри лучше было послушать там, где они точно будут одни и он будет уверен, что никто посторонний случайно не сможет их подслушать. Хотя всё это, на самом деле, не имело смысла. Единственные "видения", с которыми Гарри имел дело, напрямую касались хоркрокуса. Внимательно присмотревшись к своему возлюбленному, он заметил, насколько воспалён был его шрам и капельки крови на нём, что явно свидетельствовало о небольшом кровотечении. Это, больше, чем что-либо другое, говорило о том, что произошло действительно что-то серьёзное. Кроме того, было вполне очевидно, что Гарри всё ещё испытывал боль из-за этого и, вероятно, связанную с ней тошноту.
Проводив Гарри в их общую спальню, Том быстро вышел и спустя минуту вернулся с зельем против боли и тошноты. Устроив Гарри на кровати, Том с неожиданной мягкостью вытер кровь с его лица и приложил холодный компресс к его лбу, чтобы хоть немного снизить болезненные ощущения в шраме. Закончив с этими манипуляциями, старший маг немного расслабился и, внимательно посмотрев на юношу, произнёс:
- Что ж, теперь расскажи мне, что произошло.
Кивнув, Гарри наморщил лоб, собираясь с мыслями, а затем чётко и подробно изложил Тому то, что с ним произошло, начиная с собственно самого видения и всего, что он чувствовал во время него, и заканчивая своей реакцией на произошедшее. После, пока Том обдумывал его рассказ, Гарри также кратко пересказал события этого дня, посчитав, что возможно что-то из них могло быть связано с внезапным возникновением этого видения.
Молча всё выслушав, Том кивнул и со словами: "Я скоро вернусь" – вышел из комнаты.
Посмотрев на дверь, за которой скрылся его возлюбленный, Гарри задался вопросом, что тот задумал. Но когда через несколько минут, мужчина вернулся, держа в руках Омут Памяти, он мгновенно сообразил, что от него требуется. Вытащив кипарисовую палочку, он извлёк воспоминание о видении и пару других, и сбросил их в Омут. Устало откинувшись назад, он прикрыл глаза и принялся ждать, когда Том просмотрит их.
Стоило старшему магу вынырнуть из Омута Памяти, и Гарри немедленно вернул свои воспоминания назад, а Том в раздумьях присел рядом с ним на кровать. Ему потребовалось несколько минут, чтобы разложить в голове увиденное, затем он заговорил.
- Видение, должно быть, подделка. Кто-то, очевидно, хотел, чтобы ты его увидел и подумал, будто это я его на тебя насылаю. Или, по крайней мере, что Нагини находится там по моей воле. – Взглянув на Гарри, он продолжил. - Я думаю, что, как ты раньше и предполагал, старик таким образом пытается снова столкнуть нас вместе.
Осторожно кивнув, Гарри вздохнул.
- Это вполне возможно. Особенно после того цирка с разрешением Трелони остаться жить в замке, что он сегодня устроил. Но как он... Я не знаю, внедрил, наслал, неважно, это видение? То есть... я не понимаю. Конечно, я получал видения от тебя и раньше, и сейчас, но это было совершенно другим. Кроме того, они никогда не сопровождались такой сильной болью или этим странным красным туманом. Единственное исключение было недавно, но даже тогда боль отличалась от той, что была сегодня.
Вздохнув, Том покачал головой.
- Существует множество разновидностей магии, Гарри. И мне неизвестно, как далеко в своём знании продвинулся старый маразматик. Он, скорей всего, нашёл какой-то способ насылать подобные видения и использовал его в своих интересах, однако я не знаю, как он смог это провернуть. Я также как и ты подозреваю, что произошедшее его рук дело. И как ты должен понимать, это событие ставит нас в весьма сомнительное положение.
- Как же так? – озадаченно переспросил Гарри. - Мой окклюментивный блок должен быть в состоянии предотвратить подобные вмешательства. Это его основная функция, разве нет? Я ни в коем случае не хочу проходить через это снова!
- Я понимаю, Гарри. Но думаю, что некоторое время тебе всё же придётся потерпеть, - ответил Том, выглядя при этом очень расстроенным. - На данный момент ты должен позволить видениям приходить к тебе, а по возвращению в Хогвартс рассказать о "видении" Дамблдору или кому-то из своих друзей. Если это, в самом деле, одна из установок директора, то, я уверен, он обязательно что-то заподозрит, если ты никому об этом не расскажешь.
И хотя перспектива терпеть такую боль, да ещё и необходимость дополнительных встреч со старым манипулятором Гарри отнюдь не вдохновляла, однако он вынужден был с этим согласиться.
- Вот же дерьмо, – со вздохом заключил юноша.
Ухмыльнувшись, Том кивнул.
- Согласен. Кроме того, мы должны выяснить, какова цель этих видений. На первый взгляд, целью, вероятно, является пророчество, но я хочу знать, как старик хочет его использовать, чтобы мы могли подготовиться. В то же время, нам пора продвинуться и в наших планах. – Увидев непонимающий взгляд Гарри, Том одарил его одной из своих злых усмешек. – На Йоль я планирую тебя эмансипировать.
Широкая улыбка расплылась по лицу Гарри и он уточнил:
- И как ты собираешься это провернуть? Ты же знаешь, что Дамблдор приложит все свои силы, чтобы удержать меня у Дурслей, даже при том, что пресловутой кровной защиты там давно нет.
- Будет очень сложно отослать тебя жить в дом, сожжённый дотла, к семье, что не позволит тебе остаться, - небрежным тоном и с усмешкой на лице пояснил Том. - Завтра, в рамках подготовки, я поручу Люциусу собрать необходимые документы, и мы дадим делу ход. Скорей всего, тебе придётся воспользоваться хорошим отношением Фаджа к тебе, чтобы не дать Дамблдору сунуть свой нос в этот процесс, однако я не думаю, что даже это станет проблемой. Мы провернём всё очень... деликатно и тихо, только самые надёжные наши последователи примут в этом участие, - добавил он задумчиво.
- О, я с удовольствием в этом поучаствую! Как Эван, конечно же, - заверил его Гарри с широкой ухмылкой.
- Я и не сомневался в этом, - подтвердил Том. – Полагаю доверить тебе большую часть этого дела. Думаю, это станет для тебя чем-то вроде очищения, твоего катарсиса.
Откинувшись на спинку кровати и не в силах убрать со своего лица предвкушающую усмешку, Гарри энергично кивнул.
- Так оно и будет! – И немного успокоившись, решил уточнить. - Когда ты планируешь это сделать? До Йоля ещё далеко.
- Принимая во внимание твои видения, возможно, нам придётся поторопить события. Посмотрим, к чему мы придём завтра и будем работать с того места. – Спокойно подвёл черту Том, наградив своего молодого любовника серьёзным взглядом. – А теперь, пожалуй, давай отдыхать. После вторжения в твою голову, тебе это просто необходимо.
Устало вздохнув и чувствуя, как его тело понемногу избавляется от напряжения этого дня, Гарри молча кивнул. Выбравшись из кровати, он направился в ванную комнату, чтобы, наконец, нормально вымыть лицо и сменить одежду.

39 страница14 августа 2020, 13:50

Комментарии