::11::
– Нет! – Она резко сжалась, все мысли о возможном прощении вмиг исчезли, как только были произнесены эти три лживых слова. Когда-то она поверила ему – и куда это ее привело! – Не смей говорить мне о любви, – гневно выдохнула она. – Любовь не имеет никакого отношения к тому, что произошло сейчас, да и к тому, что ты женился на мне, тоже!
За завтраком на следующее утро Лина не покидало ощущение неловкости. Близнецы не сводили с нее обеспокоенных и любопытных глаз. Она понимала, что они удивлены ее вчерашним внезапным исчезновением, но, видимо, Джон запретил им расспрашивать ее. Лина не удержалась от легкой улыбки, когда увидела, как Кэсси открыла было рот, чтобы задать вопрос, и тут же закрыла, поймав предостерегающий взгляд отца. Было заметно, с каким трудом ей удалось сдержать себя. Кит вел себя иначе: хмуро глядел на мать и молчал. Он не проронил ни слова с того момента, как спустился к завтраку.
– Ешь, Кит, – мягко поторопила его Лина, – если ты не будешь есть, то быстро проголодаешься.
Из-под нахмуренных бровей на нее смотрели глаза сына, так похожие на глаза Джона.
– Где ты была вчера? – неожиданно выпалил он, бросив опасливый взгляд в сторону газеты, закрывавшей лицо отца.
Лина невольно проследила за его взглядом.
– Я устроила себе выходной, – небрежно пояснила она и улыбнулась, чтобы показать, что все в порядке. – Надеюсь, ты не возражаешь?
Он весь как-то съежился, и у Лины сжалось сердце. Кит не был похож на свою более непосредственную, неугомонную сестру, беспокойство которой выплескивалось наружу. Он обычно все переживал в себе, и то, что у него вырвался такой вопрос, означало, что он действительно потрясен необычным поведением матери.
– Но все-таки, где ты была? – повторил Кит.
Лина слегка вздохнула и инстинктивно протянула через стол руку, чтобы потрепать его по аккуратно причесанной голове. Он не дернулся в сторону, как обычно, и не стал протестовать из-за взъерошенных волос.
– Я устала, – сказала она, судорожно пытаясь найти объяснение, которое было бы понятно шестилетнему ребенку. – Почувствовала, что мне нужен отдых. Поэтому ушла одна, чтобы немного побыть в одиночестве, вот и все.
– Но обычно ты не уходила без нас! Ведь кто-то должен был присматривать за тобой! – сказал Кит, взглянув на слегка опустившийся газетный диет.
– Кто бы говорил? – поддразнила его Лина, пытаясь превратить все в шутку и в то же время внутренне ужасаясь тому, что даже ее шестилетний сын считает, что она нуждается в присмотре. – Ты ведь знаешь, что я вполне взрослая. Я могу сама позаботиться о себе.
– А папа сказал, что не можешь, – вступила в разговор Кэсси. – Он говорил это бабушке. Папа носился по дому – вверх и вниз – и выбегал на улицу. И кричал по телефону на тетю Аллу.
Во время этой непринужденной тирады на запретную тему газета, за которой скрывался Джон, опускалась все ниже.
– Достаточно, Кэсси, – спокойно остановил ее Джон.
Невинные детские глаза округлились от удивления.
– Но ведь так и было! – стала настаивать дочь. – Ты вел себя, как… как бешеный буйвол!
– Как кто? – переспросил Джон.
– Как бешеный буйвол, – повторила она, надувшись. – Нас так называет учительница, когда мы носимся по классу. Она говорит, что место бешеных буйволов в прерии. Ну, а ты вчера носился по дому, ведь правда? И посмотри, – она улыбнулась той обезоруживающей улыбкой, против которой ее отец обычно не мог устоять, – мама вернулась целой и невредимой, как я и говорила!
Ну, наконец-то, хоть кто-то нашелся в ее семье, кто считал, что она способна сама о себе позаботиться. Спасибо, Кэсси, холодно подумала Лина.
– Ешь свой завтрак, – произнесла она вслух. – Вы все видите, что я жива и здорова, так что давайте забудем об этом!
Когда дети ушли наверх собираться в школу, она сказала Джону:
– Ты можешь ехать в Бирмингем, если хочешь.
Он открыл свой кейс, положил внутрь аккуратно сложенную газету и, немного помедлив, опустил крышку и защелкнул замки.
Этим утром в белой рубашке и темно-сером костюме он выглядел до кончиков ногтей как преуспевающий бизнесмен. Его элегантный вид как-то совершенно не вязался с этой непритязательной кухней и суетой семейной жизни. Ему бы пристало завтракать в обставленной мебелью красного дерева столовой аристократического дома георгианских времен, слабо освещенной утренним солнцем, проникающим внутрь сквозь глубокие оконные ниши. Лине вдруг пришло в голову, что, пока она топталась на месте в течение этих семи последних лет, Джон рос все выше и выше, отдаляясь от нее.
– В этом больше нет необходимости, – холодно отклонил он ее предложение. – Дон Адамс справится со всем не хуже меня.
Тогда зачем было планировать эту поездку, хотела она спросить, но промолчала. Это могло быть связано только с Лили.
– Боишься, что я уеду, пока тебя не будет здесь? – спросила она, искренне интересуясь его ответом.
Она понимала, что Джон беспокоился и заботился о ней и о детях, но будет ли это трагедией для него, если они перестанут быть частью его жизни?
Джон медлил с ответом. Засунув руки глубоко в карманы брюк, он стоял у окна кухни, выходящего в небольшой садик позади дома.
– Да, – хмуро признался он наконец.
Услышав его ответ, Авелина испытала неожиданное облегчение и сразу же разозлилась на себя за это проявление собственной слабости.
– Уйти должна не я, – подчеркнула она. – Ты знаешь, что это твоя прерогатива.
– Да.
Джон немного постоял, опустив голову, потом снова подошел к столу. Не глядя на Лину, он вновь открыл кейс, как бы проверяя, все ли на месте.
– Я знаю, что, исходя из чувства собственного достоинства, я должен был бы собрать свои вещи и уйти. Но я не хочу делать этого. Не хочу разрушать то, что у нас есть. Было, – хмуро поправился он. – Уверен, что все еще можно исправить, но для этого нужно время. Я не сдамся, Авелин, – заявил он, подняв на нее полные решимости потемневшие глаза. – Ты можешь сколько угодно набрасываться на меня, но я не сделаю этого шага.
– Я могла бы добиться решения о раздельном проживании через суд и заставить тебя переехать, – нанесла Лина неожиданный удар, осознавая, что сделала это только для того, чтобы скрыть свой страх.
Джон нахмурился.
– Откуда ты, черт побери, знаешь о таких вещах? – спросил он.
Не обращалась ли она за советом к юристу? Вряд ли она способна на это, подумал Джон, но кто знает…
Его растерянность польстила Лину. Поэтому она неопределенно пожала плечами и сказала с сарказмом:
– Я часто смотрю телевизор.
– Ты собираешься сделать это? – спросил Джон. – Положить начало концу нашего брака?
Он был умен, она не могла не признать этого. Одним вопросом он переложил ответственность на нее.
– Это ты начал разрушение нашего брака, Джон, – спокойно возразила она. – Но я не собираюсь ничего предпринимать – пока.
– А почему не сейчас? – устало спросил он, снимая пиджак со спинки стула и надевая его.
Лина посмотрела на сверкнувшую полоску золота на его пальце. Это было тонкое золотое кольцо, совсем простое и дешевое. Тогда они не могли позволить себе ничего лучшего. У Лины было такое же. Еще одно Джон купил для нее через несколько лет после свадьбы, когда финансовые дела пошли лучше, – обручальное кольцо с бриллиантом, небольшим, но чистой воды. Он сказал ей тогда, надевая кольцо на ее тонкий палец:
– Я люблю тебя, Авелин. Без тебя и близнецов вся моя тяжелая работа не имела бы никакого смысла.
Но она была уверена в том, что без нее и детей Джон добился бы вдвое больших успехов.
Сейчас он смотрел на нее из-под полуопущенных век, ожидая ответа на свой вопрос. Лина, на мгновение поймав его взгляд, опустила глаза и уставилась в чашку.
– Не знаю, – честно призналась она. – Но мне кажется, я жажду твоей крови.
К ее удивлению, Джон улыбнулся и коснулся рукой видневшейся над воротником рубашки царапины на шее – следа ее ночного нападения.
![Не марионетка. (18+) [ЗАВЕРШЁН]](https://wattpad.me/media/stories-1/c92d/c92d1a8f982b8ea22373029295660e92.jpg)