20
Скорпиус и Альбус добрались наконец до дома Святого Освальда для престарелых ведьм и волшебников и от изумления открыли рты при виде зрелища, которое предстало перед их глазами.
Альбусу пришлось поспешно отступить, чтобы старая ведьма в инвалидной коляске, на полной скорости промчавшаяся мимо, не раздавила ему пальцы на ногах:
- Врррруум, вррррум, вррррум! Посторонись, молодежь!
Скорпиус прильнул к нему, чтобы избежать зубного протеза, появившегося неизвестно откуда и попытавшегося укусить его за лодыжку, и тут же едва не попал ногами в зачарованный клубок шерсти.
- Оу... это... потрясное место... - пробормотал он, в то время как Альбус пригнулся, чтобы спастись от журнала с кроссвордами, внезапно вылетевшего из дверного проема.
- Осторожно, молодые люди! - воскликнул какой-то дедуля на магических костылях, который явно соревновался в беге наперегонки с другим стариком, передвигавшимся с тростью.
Прижавшись друг к другу, оба приятеля были удивлены, что этот третий возраст так развлекается. Немного испуганные Альбус и Скорпиус потихоньку стали продвигаться вперед.
- Простите? - осмелился светловолосый подросток, осторожно переставляя ноги. - Мы хотели бы увидеть Амоса Диггори...
Ведьма на коляске повернулась, неодобрительно глянула на них и покатилась в их сторону:
- Что вы хотели от этого мерзкого старикашки?
Им не пришлось отвечать. В это мгновение из коридора появилась Дельфина Диггори и заметила двух новоприбывших. На ее губах появилась прекрасная улыбка, отчего сердце Альбуса учащенно забилось. Девушка, сияя, направилась к ним:
- Альбус, ты пришел! Я так рада тебя видеть!
Дельфи тепло обняла его, и он подумал, что стоило сбежать из Хогвартс-Экспресса, просто чтобы увидеть ее такой счастливой.
- Мы пришли к тебе ... и твоему дяде тоже, нам есть что сказать вам, - ответил он, с неохотой высвобождаясь из ее объятий и указывая на своего друга. - Это Скорпиус, мой лучший друг.
Тот улыбнулся девушке и пожал ей руку, тепло приветствуя ее :
- Привет.
Она жестом предложила им следовать за ней:
- Пойдемте к Амосу.
Они тут же последовали ее примеру и вскоре вошли в комнату. Амос, откинувшись в кресле, смотрел в окно. Альбус заметил, что украшений в комнате было не так уж много, на редких фотографиях на стенах был изображен красивый молодой человек в форме Пуффендуя. Седрик Диггори, без сомнения.
- Дядя, к вам гости, - объявила Дельфина, закрывая за обоими мальчиками дверь.
Старик повернулся вместе с креслом. В его выцветших глазах мелькнуло удивление, когда он разглядел черную шевелюру и зеленые глаза Альбуса, затем светлые волосы и серые глаза Скорпиуса.
- Посмотрите-ка... - проворчал он, не скрывая своего раздражения. - Что вам нужно?
Оба подростка переглянулись, а Дельфина незаметно взялась убирать комнату. Наконец, Альбус открыл рот и принялся объяснять причину их прихода, пока Скорпиус задумчиво поглядывал на девушку.
Амос слушал его, время от времени похлопывая по подлокотнику кресла и выглядя весьма раздраженным, но не перебивал. Когда Альбус замолчал, старик заметил откровенно скептически :
- Значит, если я правильно понимаю, ты подслушал личный разговор, и сам решил вмешаться в мои дела, которые тебя совершенно не касаются!
Щеки подростка окрасились румянцем, но он твердо решил идти до конца:
- Мой отец солгал вам! - ответил он, сжав кулаки. - У них действительно есть маховик времени, уверяю вас!
Амос закатил глаза:
- Конечно, есть. А теперь убирайся отсюда.
Альбус покачал головой, горячо протестуя :
- Что? Нет, мы пришли, чтобы помочь вам.
Скорпиус откашлялся, прислонившись к стене, и посмотрел на фотографию Седрика Диггори, летящего на своей метле в Хогвартс. Он проголодался и пожалел о прохладительных напитках и угощениях, подаваемых в поезде. Презрительная усмешка тронула губы старого волшебника:
- Помочь мне ? Чем могут быть полезны мне два маленьких подростка как вы?
Кулаки Альбуса сжались в отчаянии, он настаивал, не спуская с него глаз:
- Мой отец доказал, что не нужно быть взрослым, чтобы что-то изменить в волшебном мире.
Серые глаза Скорпиуса продолжали осматривать комнату, и он подумал, что мистеру Диггори не грозит обрести покой с этой пожелтевшей вырезкой из «Ежедневного Пророка», где был виден Гарри Поттер-подросток, держащий безжизненное тело Седрика у выхода из лабиринта.
- И ты считаешь, что я должен позволить тебе совать нос в мои дела только потому, что ты Поттер ? - холодно спросил Амос Диггори. - Тебе тоже нужна слава Поттера, да ?
- Нет! Это не имеет никакого отношения, точно ! Я не такой, как мой отец, понимаете ?
Скорпиус следил за Дельфиной глазами. Она расставляла на полке книги, как и он, предпочитая не вмешиваться в разговор. Он должен был признать, что ее серебристо-голубоватые волосы были и вправду... интересные. Он бы не сказал «великолепные», но в ней было что-то завораживающее. Подросток втайне надеялся, что Амос продолжит отказываться от помощи Альбуса и они смогут наконец вернуться в школу. Он вздрогнул, услышав старика в инвалидной коляске :
- Поттер, который является слизеринцем, да, да, я в курсе, и в качестве бонуса ты - Поттер, который приводит ко мне Малфоя. Малфой, который вполне может быть сыном Сами-Знаете-Кого. И это должно доказать мне, что вы не на стороне сил зла ? Или, в лучшем случае, что вы не пытаетесь со мной сыграть шутку?
Скорпиус опустил нос. Вот, он ожидал услышать что-то подобное в тот или иной момент. Альбус сделал шаг назад, открыл было рот, но Амос сухо прервал его:
- Убирайтесь. Сейчас же. Вы потратили достаточно моего времени на сегодня.
Альбус упорствовал. Громче, чем обычно, он заявил:
- Послушайте меня, пожалуйста ! Вы же сами сказали, что ваш сын погиб из-за моего отца ! Позвольте мне помочь вам. Позвольте мне исправить его ошибку ! Доверьтесь нам...
В ответ Амос выхватил из кармана волшебную палочку и направил ее на подростка, его лицо было угрожающим, словно он всерьез готовился воспользоваться ею:
- Вы слышали меня, молодой человек ? - прорычал он. - У меня нет причин доверять вам! Вон!
Решив, что пришло время вмешаться, прежде чем его друг превратится в жабу или зубной протез, Скорпиус оторвался от стены :
- Давай пошли, Альбус. Если есть что-то, что нам лучше всего удается, то это понимание, когда мы никому не нужны.
Его друг продолжал не спускать с мужчины глаз. Скорпиус схватил его за руку, настаивая:
- Пожалуйста, пошли. Нам не следовало приходить сюда.
Нехотя подросток позволил потащить себя к двери. Скорпиус положил руку на дверную ручку, радуясь, что они покинут это место как можно скорее, и не станут увеличивать список проблем, которые они навлекли на себя. И вот тогда Дельфина заговорила тихим голосом:
- Дядя, я вижу по крайней мере одну причину, почему вы могли бы им доверять...
Альбус сразу же повернулся к девушке, полный надежды, а Скорпиус застыл, все еще держа пальцы на ручке и сожалея о том, что Дельфина не потеряла дар речи. Амос вопросительно посмотрел на племянницу. Она подошла к нему с улыбкой и сказал мягко :
- Они единственные, кто предлагает свою помощь. Они готовы смело пойти на риск, чтобы вернуть вашего сына. Я даже уверена, что они уже рискуют, придя сюда.
Лицо старика смягчилось, он опустил палочку, но явно еще колебался. Скорпиус посмотрел на часы на стене : 12.30. Прошло полтора часа с тех пор, как он покинул вокзал, и, чем больше проходило минут, тем меньше ему нравилось это приключение, в которое он попал. Он почти надеялся увидеть взбешенных учителей или даже команду из Министерства, которые приедут сюда, чтобы отвезти их в школу. Конечно, у них будут большие неприятности, когда они окажутся там, но, безусловно, менее серьезные, чем те, в которые они собирались окунуться с головой...
Дельфина положила руки Амосу на плечи и посмотрела ему в глаза, все еще улыбаясь и успокаивая :
- Они ученики Хогвартса, это несомненное преимущество. Им проще войти в парк, например, чтобы использовать Маховик Времени, когда он будет у нас.
Альбус энергично кивнул. Освободившись от объятий Скорпиуса, который все еще держал его за руку, он вернулся к креслу и присел на корточки возле старика:
- Позвольте нам помочь, пожалуйста....
Затуманенный взгляд Амоса упал на подростка. Затем он вздрогнул, когда Дельфина поцеловал его в лоб, и его маска гнева исчезла:
- Почему вы хотите подвергнуться такой опасности, дети мои ? Зачем вам это?
Альбус осмелился положить свою ладонь на морщинистую руку и ласково сжал ее. Он знал, что игра выиграна благодаря молодой ведьме, и ответил вполголоса :
- Ваш сын не заслужил смерти, и мы можем помочь вам вернуть его.
Слеза блеснула в уголке глаза Амоса, который повернул голову к фотографиям улыбающегося Седрика:
- Мой ... мой сын ... был самым прекрасным в моей жизни....- Он вытер глаза, продолжая, сломленным голосом :
- Он стал жертвой такой несправедливости... если говорить серьезно....
- Мы все говорим серьезно, - уверенным голосом произнес Альбус.
Старик положил пальцы на руку подростка рядом с ним и посмотрел на него, сознавая опасность, с которой он может столкнуться:
- Это будет опасно, - предупредил он.
- Мы знаем ! - возразил подросток с улыбкой.
- Мы действительно знаем... ? - пробормотал Скорпиус все больше и больше сомневаясь.
Амос на мгновение задумался и повернул голову к племяннице. :
- Моя дорогая Дельфина, может, тебе стоит пойти с ними ? Они будут менее заметны, если ты сможешь им помочь.
- Если это может сделать вас счастливым, дядюшка, - смиренно ответила девушка, не без триумфа улыбнувшись Альбусу, который ответил ей сдержанным благодарственным кивком.
Подросток снова встал на ноги, от всей души радуясь, что он действительно сможет кому-то помочь.
- Вы отдаете себе отчет, что рискуете своей жизнью, просто пытаясь завладеть Маховиком времени ? - заметил старик, чувствуя себя немного виноватым за то, что позволил двум молодым людям пойти на такой риск.
- Мы готовы рисковать жизнью ! - решительно заявил Альбус.
- Мы действительно готовы к этому... ? - спросил Скорпиус, пытаясь встретиться взглядом со своим другом.
Тот одарил его самой красивой улыбкой, и Скорпиус вздохнул, подумав, что в любом случае у него снова нет выбора. Дельфина повернулась к обоим друзьям:
- Кстати, как вы сюда попали ? Сегодня 1 сентября, вы должны быть в поезде...
Альбуса не нужно было просить подробно рассказывать об их бегстве, он был рад показать, что у него уже есть определенный план и что он не сделает ничего необдуманного. Улыбка девушки исчезла, и она нервно выглянула в окно. Амос сразу понял и, внезапно оживленный надеждой и новой энергией, хлопнул в ладоши:
- Ваше заклинание было запущено в зоне маглов. Министерство наверняка уже в курсе и и скоро поймет, что вы сели на Ночной рыцарь, и находитесь здесь. Дельфи, немедленно отправляйся с ними !
- Как мы уйдем незамеченными... ? - поинтересовался Скорпиус, который начинал видеть большие недостатки в «супер-плане» Альбуса.
Дельфина улыбнулась:
- Я трансгрессирую вас обоих. Поскольку я уже не студентка, я могу передвигаться более незаметно, за мной больше не следят.
Скорпиуса отнюдь не успокоили эти слова, он повернулся к Амосу:
- Если кто-нибудь из Министерства прибудет и спросит вас... ?
Старик обратился к нему с улыбкой, которая выглядела несколько страшноватой, и положив руку себе на грудь, поклялся:
- Спросит меня? Я всего лишь старик, с очень-очень плохой памятью ... и мне кажется, я никого не видел сегодня...
Альбус коротко усмехнулся. Скорпиус довольствовался лишь напряженной улыбкой.
- Подождите меня в коридоре, - бросила им Дельфи, взяв свою мантию, - я сейчас присоединюсь к вам, и мы без промедления уйдем.
Попрощавшись с Амосом Диггори, оба подростка вышли из комнаты. Скорпиус, молча, почесал голову Ратибуса, мирно дремавшего в кармане. Альбус рядом с ним не мог устоять на месте, редко можно было видеть его в таком хорошем настроении, и светловолосый подросток не смог сдержать легкой улыбки :
- В конце концов, когда дело касается нарушения правил, ты, кажется, эффективно используешь нейроны,.
- Да ну... - пробормотал Альбус, убедившись, что дверь в спальню закрыта.
Он повернулся к своему другу и прошептал:
- Эй, что ты думаешь о Дельфи ? Она милая, да? Если бы не она, я думаю, мы бы уже давно вернулись домой ни с чем.
Скорпиус натянуто улыбнулся:
- Это точно. Если бы она не вмешалась, нас бы уже здесь не было...
Дальше он не продолжил. В этот момент девушка как раз вышла из комнаты, пряча волшебную палочку в карман мантии. Она повернулась к ним:
- Идем.
Мальчики последовали за ней по коридору в сад, где по небольшой дорожке катилась тыква, наполовину превращенная в карету, а садовый гном гнался за зеленым салатом с восемью ножками.
- Крепко держитесь за мои руки, - приказала Дельфи. - И не отпускайте меня, пока мы не доберемся до места.
Скорпиус послушался. Он открыл было рот, чтобы спросить, куда именно они направляются, но быстро закрыл, почувствовав, как у него закружилась голова. Он закрыл глаза, борясь с нахлынувшим чувством тошноты, ему казалось, что он снова в волшебном автобусе. К счастью, ощущение длилось недолго, и вскоре он почувствовал под ногами твердый пол.
- Все отлично, - радостно объявила девушка.
Осторожно приоткрыв веки, он огляделся. Они находились в доме, принадлежащем волшебнику, но совершенно обыкновенном, с запахом затхлости и пыли.
- Где мы ? - спросил Альбус с любопытством.
- В доме Амоса, я сомневаюсь, что здесь нас будут искать, - ответила Дельфи. - Здесь вы будете в безопасности и никто вас не увидит. Чувствуйте себя как дома, я принесу нам поесть, вы должно быть умираете от голода!
Живот Альбуса громко забурчал в ответ. Он покраснел, издав смущенный смешок. Девушка кивнула с веселым лицом:
- Думаю, мне лучше поторопиться.
Альбус проводил ее до входной двери, а Скорпиус остался в гостиной, куда они прибыли. Воздух был сырым, он вздрогнул, не зная, то ли из-за прохлады места, то ли от предчувствия предстоящих событий.
