Глава 17. Доменико
– Это была она, не так ли? – раздался за моей спиной низкий голос Неро. Я подавил вздох, раздражённый его внезапным появлением. – Красивая... Теперь я понимаю, почему ты прятал её в Нью-Йорке. Но только...
Я медленно обернулся, проследив за его взглядом, скользнувшим по террасе, залитой золотистым светом сицилийского утра. Настя стояла у самого края, обняв себя руками. Платье подчёркивало каждый изгиб, светлые волосы развевались на лёгком ветру, а взгляд был устремлён вдаль, туда, где лазурная гладь моря сливалась с бледно-голубым небом, создавая иллюзию бесконечности. На её лице застыло выражение какой-то щемящей грусти, и от этого у меня сдавило грудь.
Я был готов поставить коллекцию вин, что она думает о своей дочери. Новость о ребёнке стала для меня подобна взрыву гранаты, разбросав вдребезги все мои прежние представления о Насте, и вызвала кучу вопросов. В прошлом ей явно досталось немало, и произошло что-то плохое, раз она согласилась сама пойти в рабство. И моя интуиция подсказывает, что в этом как-то замешана маленькая девочка и её отец. Но я не хотел давить на Настю. Почему-то для меня было важно, чтобы она сама раскрылась, также как сделала это во время завтрака.
– Только что? – спросил я, сжав кулаки, не совсем уверенный, что хочу знать ответ на этот вопрос.
– Почему она здесь, Доменико? – Неро сделал шаг ближе, бесцеремонно вторгаясь в моё личное пространство, но я лишь молча смерил его ледяным взглядом. – На следующий день после того, как ты сбежал от Миреллы? И, прежде чем спросишь, – он выставил ладонь, предугадывая мой вопрос. – я не следил за тобой. Она сидела в баре грустная, и сама поделилась тем, что ты ушёл и что, видимо, это была ваша последняя встреча. Не знаю, что между вами произошло, но, – Неро многозначительно посмотрел на меня. – полагаю, она была права.
Я на мгновение задумался над его словами. Да, встреча с Миреллой заставила меня действовать быстрее. Но даже если бы этого не произошло, рано или поздно Настя всё равно оказалась бы здесь. Сицилия – мой дом, и, хотя я планировал расширить своё влияние на Нью-Йорк, я не собирался проводить там весь год, пока Настя была моей.
– Не твоё дело. – отрезал я, чувствуя, как в груди разгорается знакомый огонь раздражения.
Прошлую ночь я практически не сомкнул глаз. Образ Насти преследовали меня, не давая покоя. Она была как яд – сладкий и смертельный, проникающий в каждую клеточку моего тела, медленно отравляя разум. Или сводя с ума? Я не знал ответа, но чувствовал, что нахожусь на опасной грани.
Когда я увидел Настю чуть ранее в саду, то как будто вдохнул воздух после длительного пребывания под водой. В груди разлилось незнакомое, пугающее тепло. Не знаю, почему она так влияла на меня, но все мои планы держать её на дистанции, не поддаваясь этим странным, опасным эмоциям... которые я уже однажды позволил себе почувствовать и которые едва не стоили мне всего... рушились на глазах, как карточный домик.
Нет! Я резко покачал головой, отгоняя прочь эти мысли.
– Поехали, у нас мало времени. – бросил я, направляясь к своей AUDI. – Я хочу побыстрее разобраться с Микеле.
– И вернуться к ней. – тихо пробормотал Неро, но я не стал отвечать. Он может думать всё, что захочет. Пока. Но если перейдёт черту... У меня всегда найдётся чем осадить его. Например, его же «ангелом». Кстати, об этом.
– Слышал, в театре, где танцует твоя Лия, скоро будет гала-концерт. Говорят, она там будет главной балериной. – сказал я, устроившись на заднем сидении своей AUDI.
Неро напрягся, его челюсти сжались, и я мысленно усмехнулся. Так, легко нажимать на его кнопки. И так приятно наблюдать за тем, как этот непробиваемый, хладнокровный цербер, каким его все считали, теряет голову от одной мысли об этой девушке.
– Думаю, это будет прекрасная идея отвезти туда Настю. – продолжил я, наслаждаясь произведённым эффектом.
– Я понял, больше ни слова. – процедил он сквозь зубы, и от меня не ускользнуло то, как его рука машинально потянулась в карман брюк, где, я точно знал, хранилась маленькая серебряная серёжка в виде крыльев ангела.
Уголок моих губ тронула лёгкая, почти незаметная улыбка. Неро, мой самый преданный человек, правая рука, всегда сохранял ледяное спокойствие. Но стоило заговорить о Лие, юной балерине, что пленила его сердце, и он превращался в загнанного зверя, готового наброситься на любого, кто осмелится косо посмотреть в её сторону.
У Неро и Лии... скажем так, была своя, особенная история. Они столкнулись случайно, в одном из моих ресторанов, куда Неро заглянул поужинать. Лия вылетела из здания и, не заметив его, врезалась в него со всей силы. Быстро извинившись, пролепетав что-то невнятное о том, что опаздывает, она буквально упорхнула, оставив Неро, стоять посреди зала с растерянным выражением лица. Мой друг, обычно не упускающий возможности оказаться в объятиях красивой женщины, просто замер на месте, наблюдая, как её хрупкая фигурка скрывается в потоке людей. Когда он, наконец, пришёл в себя, то заметил на полу крошечную серёжку, сверкающую в лучах заходящего солнца. Крылья ангела...
Я не мог понять, почему Неро до сих пор не попытался познакомиться с ней лично, завоевать её, а вместо этого предпочитал наблюдать за ней со стороны и следить за каждым шагом. Однажды я случайно увидел, как он, напряжённо сдвинув брови, изучает кадры с камер видеонаблюдения, установленных в квартире Лии. Та спокойно болтала с двумя подругами, попивая вино, и понятия не имела, что за ней наблюдают. Зная возможности и, главное, методы Неро, я не сомневался, что это лишь вершина айсберга его одержимости.
– Босс, мы будем на месте через двадцать минут. – объявил Бенито с водительского сиденья, бросив на меня короткий взгляд в зеркало заднего вида. – Все как вы просили – периметр чист, наши люди на позициях.
– Отличная работа. – кивнул я, устраиваясь поудобнее на заднем сиденье. Я никогда не был чёртовым тираном, как мой отец, который считал, что солдаты должны бояться своего капитана. Страх – ненадёжный союзник. Он порождает ложь, подлость и, в конечном счёте, предательство. Я предпочитал уважительные отношения со своими людьми. Да, они боятся меня, но не из-за того, что я могу убить их за любую провинность, а потому, что знают, на что я способен, и уважают мою силу, ум и беспощадность к врагам.
Кстати, о предательстве.
Я достал телефон, набрал номер Алессио. К моему удивлению, он ответил не сразу. Странно... Обычно мой брат реагировал на звонки мгновенно. В голове промелькнуло предчувствие, что это как-то связано с его новоиспечённой женой. Утром Алессио сообщил, что вышел на след человека, который помогал Джованни. Оказалось, в Семье был не один крот. Из-за этого мне пришлось лично заняться этим делом, и я не смог встретить Настю в аэропорту.
– Моррети. – раздался в трубке отрывистый голос Алессио, а затем послышались хлопки, которые я бы узнал из тысячи. Выстрелы.
– Проблемы? – спросил я, сжимая телефон так, что костяшки пальцев побелели.
– Не у меня. – усмехнулся мой брат, и я услышал ещё один выстрел, а затем приглушённый женский стон.
– Блядь, Алессио, серьёзно? – рявкнул я, чувствуя, как к горлу подкатывает гнев.
– Братец, ты разве не ходил вчера к Мирелле? – хохотнул этот ублюдок, не обращая внимания на мой тон. – Так что не строй из себя святошу. И смею тебе напомнить – это ты мне позвонил.
– Ну тебя никто не заставлял отвечать, пока ты там трахаешь свою жену. – процедил я сквозь зубы, чувствуя, как в висках начинает стучать кровь.
– Во-первых, в данный момент, я не «трахаю» её, а проверяю её стрессоустойчивость на стрельбище, пока лижу её сладкую киску. – ответил он самодовольно, и я представил, как на его лице расцветает хищная улыбка. – А, во-вторых, тебе лучше перейти к делу, потому что, даже несмотря на то, что мы братья, я отрежу тебе уши, если услышишь ещё хоть один стон моей жены. Ты меня поняла, бабочка? – последнее было адресовано, очевидно, Марселе.
– Господи... За что мне это? – проворчал я себе под нос и, вместо ответа, просто сбросил вызов.
– В чём дело? – спросил Неро, с любопытством наблюдая за мной.
– Алессио занят... «обучением» де Луки. – скривился я. Последнее, что мне хотелось – это представлять, как мой брат проводит время со своей женой, особенно в такой... пикантной обстановке.
Неро хмыкнул, прекрасно понимая абсурдность ситуации.
– Я думал, что ты потеплел к ней, а до сих пор продолжаешь называть её девичьей фамилией. – заметил Неро, и в его голосе звучала лёгкая ирония.
– У нас... можно сказать, отношения стали... лучше... – неохотно признал я, пожав плечами. Она не боялась высказывать своё мнение, даже если оно шло вразрез с моим. Иногда её прямота выводила меня из себя, но чаще всего вызывала уважение. Между нами установилось хрупкое перемирие, как будто между двумя враждующими войсками, которые временно решили отложить свои разногласия. – Но я всё ещё не доверяю ей достаточно.
– Зато, видимо, Насте да, раз позволил ей остаться в своём доме. – заметил Неро, и я бросил на него острый взгляд. – Я к тому, что, если бы на её месте была Марсела, ты бы никогда не позволил этого.
– Неро, ты забыл, что она дочь нашего врага и сестра действующего босса одной из семей Каморры?
– Смею тебе напомнить, что Анджело мёртв, а мы в данной момент едем заключать мир с Микеле. – спокойно возразил Неро, и я почувствовал, как напряжение в салоне автомобиля становится почти осязаемым. – И, насколько мне известно, Марсела выбрала сторону твоего брата, а не собственного близнеца.
Я тяжело вздохнул, зная, что он прав. Чёрт бы его побрал! Отец моей невестки назвал её предательницей из-за связи с моим братом, а Микеле и вовсе отказался от неё. Но Марсела даже не пыталась просить прощения. Она просто осталась с Алессио, приняв на себя удар.
Да, я знал, что она хотела наладить отношения с ними и общалась с Серафиной, женой Микеле. Именно так я узнал о связях де Луки с Братвой. Но Марсела ни разу не выказала желания вернуться, её преданность Алессио была непоколебима.
А вот в её верности Коза Ностре я не был так уж и уверен. Как бы ни потеплели наши с ней отношения в последнее время, я не мог отделаться от ощущения, что жду от неё удара в спину. Предательства. И если это случится... Я сжал кулаки, чувствуя, как ярость, холодная и беспощадная, сжимает сердце ледяными тисками. Честно говоря, я не знал, что сделаю. Потому что это поставит Алессио перед выбором – я или она. А с появлением в его жизни этой «бабочки» я больше не был уверен, что брат всегда будет ставить Коза Ностру и Семью на первое место. Но я надеялся, что этого никогда не случится.
– Ради брата я стараюсь наладить с ней отношения, но это не произойдёт за один день. – наконец ответил я. – И это наименьшая из моих проблем в данный момент. В Штатах нам дышат в затылок Братва и ирландцы. А здесь, в Италии, у нас война с Каморрой, и даже если мы заключим мир с де Лукой, это не значит, что все остальные последуют его примеру. И ещё есть Родригес, этот ублюдок, который торгует людьми как скотом, и тот, кому он подчиняется. И не хуже меня знаешь, что мы должны выяснить, кто этот «кто-то».
– Ты прав. – мрачно кивнул Неро, прекрасно понимая, о чём я говорю. – Но давай сейчас сосредоточимся на одной проблеме – Микеле. А после встречи я попробую связаться с Алессандро, может быть, у него есть новости.
– Держи меня в курсе. – кивнул я, взглянув в окно. Мы уже подъезжали к Nonna – небольшому семейному ресторану на окраине Палермо, известному своей отменной кухней и... конфиденциальностью. Место для встречи было выбрано не случайно – достаточно уединённое, чтобы не привлекать лишнего внимания, но и не настолько глухое, чтобы вызывать подозрения.
Я машинально достал Beretta из кобуры и привычным движением проверил магазин, большим пальцем прощупывая патроны. Холодная сталь всегда успокаивала, напоминала о том, кто я есть в этом мире. Убедившись, что всё в порядке, вернул оружие на место и обернулся к другу.
– Микеле, не глуп и будет ни один, так же как и мы.
– Ты же не думаешь, что он... – друг оставил фразу неоконченной, но я и так понял его опасения.
– Нам нужен этот мир, Неро. – твёрдо произнёс я, встречаясь с ним взглядом. – Я устал терять людей. Поэтому никакой стрельбы без моего приказа.
– Ты это мне говоришь? Я самый спокойный, если сравнить между тобой и Алессио. – хохотнул он, но в его словах была доля правды. Именно поэтому он был моим консильери, а не брат.
– Доведи это до людей. Не хочу, чтобы что-то пошло не так только потому, что кто-то не смог отложить свою ненависть в сторону.
Война между нашими организациями шла слишком долго и унесла много жизней. Я знал, что не все из моих людей, особенно те, кто потерял на этой войне друзей и близких, были согласны с перемирием. Но я постарался донести до них важность этого шага, необходимость прекратить кровопролитие. Ради будущего Cosa Nostra. Они нехотя согласились, но я не был уверен на 100%, что все смогут придерживаться этого соглашения. Слишком много крови было пролито.
Машина плавно остановилась перед массивными дверями ресторана, и Бенито вышел, окинув округу осторожным взглядом. В его движениях чувствовалась привычная собранность и готовность в любой момент выхватить пистолет из-под пиджака. Убедившись, что всё чисто, он трижды постучал в окно – наш условный сигнал.
– Босс, всё в порядке. – тихо бросил Бенито, распахивая передо мной дверь.
Я кивнул, чувствуя, как на плечи ложится груз ответственности, и вышел из машины вслед за Неро. Прохладный утренний воздух, напоенный ароматами моря и цветущих апельсиновых деревьев, на мгновение прояснил сознание. Поправив пиджак, бросил последний взгляд на Бенито – тот в ответ кивнул, жестом приказывая остальным моим людям держаться на расстоянии – и переступил порог Nonna.
Внутри нас встретил полутёмный зал, пропитанный ароматами свежеиспечённого хлеба, пряных трав и дорогих сигар, смешанных с тонким запахом лимона, призванного скрыть дым. Как и обещал Джузеппе, хозяин этого заведения и мой давний знакомый, посетителей не было. Лишь пара официантов в белоснежных рубашках бесшумно сновала по залу. Я не был уверен, как поведёт себя Микеле, хоть он и согласился на эту встречу. Но в нашем мире нельзя быть уверенным ни в чём, в любой момент что-то может пойти не так. Поэтому я заранее позаботился о том, чтобы в ресторане не было посторонних, которые могли бы стать случайными жертвами.
Мы двинулись к большому дубовому столу в углу зала, на котором уже стояли бутылка граппы и четыре бокала.
В этот момент массивная дверь ресторана со скрипом отворилась, внутрь четверых мужчин. Микеле де Лука – высокий, поджарый, с цепким взглядом тёмных глаз, так похожих на Марселы, и в то же время таких чужих, холодных и расчётливых. Рядом с ним вышагивал его консильери, Рафаэль – коренастый, с руками, усеянными татуировками, каждая из которых что-то значила в этом мире. Двое солдат Каморры остались у входа, обменявшись короткими кивками с моими пехотинцами – Бенито и Антонио.
– Доменико, Неро – коротко поздоровался Микеле, подходя к столу. В его голосе не было ни приветствия, ни угрозы – ледяной тон человека, не любящего тратить слова попусту.
– Микеле, Рафаэль. – ответил я, не утруждая себя формальностью рукопожатия.
Каморристы заняли свои места за столом, и наступила тишина, нарушаемая лишь тихим позвякиванием льдинок в графине. Джузеппе лично принёс закуски – маслины, сыр, вяленые томаты, – бросив на нас обеспокоенный взгляд, прежде чем бесшумно исчезнуть в полумраке ресторана.
– Итак, Доменико, давай оставим ненужные церемонии. – голос Микеле был резок, как удар ножа.
– Согласен. – ответил я, встречая его взгляд. – Как и обсуждали, мы заключаем мир. Ты передаёшь нам порт...
– Ты действительно думаешь, что я отдам тебе один из своих основных источников дохода просто так? – перебил меня Микеле, и усмешка тронула его губы, обнажив ряд идеально белых зубов. – В обмен на обещание мира?
– У тебя также будет доступ к нему, Микеле. – спокойно продолжил я, как будто он меня не перебивал. – И ты будешь получать долю с прибыли моих перевозок. Ты же не дурак, чтобы отказываться от денег, которые сами плывут в руки? Но ты должен разорвать все связи с Братвой. – добавил я, понижая голос. – Если мы работаем вместе, ни о каком сотрудничестве с русскими не может быть и речи.
Рафаэле, который до этого молчал, подался вперёд, его глаза опасно сверкнули.
– Почему мы должны это сделать? – прорычал он, и в его голосе послышалась неприкрытая угроза. – У русских хорошее оружие и цены.
– Я знаю о вашей встрече. – холодно перебил я, не давая ему договорить. – И надеюсь, эта была всего лишь деловая встреча, а не для того, чтобы провернуть что-то за моей спиной.
– А если и нет? – Рафаэль с вызовом посмотрел на меня, его ладонь легла на рукоять пистолета, скрытого под пиджаком.
– Достаточно. – резко оборвал его Микеле. Он повернулся ко мне, и в его глазах читалось нескрываемое раздражение, но и... уважение. – Да, Доменико, ты прав. Мы встречались со Смирновым, и Братва, надо признать, предложила нам выгодную сделку.
– Времена меняются, Микеле. – медленно произнёс я, делая паузу, чтобы мои слова прозвучали весомо. – Но верность – это не монета, которую можно бросить в колодец желаний. Это основа нашего мира, фундамент, на котором держится всё. И потому я предлагаю тебе нечто более ценное, чем сомнительные обещания русских, которые сегодня здесь, а завтра... кто знает, где они будут?
– Допустим. – процедил он, глядя на меня прямо, без тени страха, но и без прежней самоуверенности. – Что ты можешь предложить взамен союза с Братвой?
– Своё оружие. – я наклонился вперёд, понизив голос до шёпота. – Я могу предоставить тебе его по цене ниже, чем у Братвы. И в отличие от Олега, никогда не кину тебя.
Микеле задумался, барабаня пальцами по столу. Рафаэле молчал, поглядывая то на меня, то на своего босса. В воздухе повисла тишина, тяжёлая, как приговор.
Через полчаса сделка была заключена. Подписи поставлены, руки пожаты. Напряжение спало, сменившись подобием деловой вежливости.
– Кстати, Микеле. – обратился я к нему, когда он уже собирался уходить, и в моём голосе прозвучала едва уловимая нотка издёвки. – Не хочешь узнать, как дела у твоей сестры?
На лице Микеле промелькнула тень боли. Он сжал кулаки, но тут же взял себя в руки.
– Марсела жива, и это главное. – ответил де Лука после паузы. – Если бы что-то случилось, Серафина бы мне сообщила.
Я молча кивнул, понимая его невысказанные слова. Марсела... была и до сих пор остаётся для него больной мозолью и запретной темой.
– Может быть, устроим вечеринку? – предложил я, больше для вида, чем из искреннего желания. – Пригласим всех – и твоих людей, и моих. Чтобы все увидели, что война окончена и пришло новое время мира и процветания. Для тех, кто выжил.
Микеле помедлил, задумчиво потирая подбородок. Я видел, как в глубине его тёмных глаз, сменяются противоречивые чувства.
– Хорошая идея. – наконец произнёс он, и в уголках его губ промелькнула тень улыбки. – Моя жена будет более чем рада заняться организацией.
Он поднялся из-за стола, и на прощание, неожиданно для меня самого, протянул мне ладонь. Я ответил на рукопожатие, словно мы были не заклятыми врагами, а давними партнёрами. С этого момента многое поменяется, и только вопрос времени – в хорошую или худшую сторону.
