2 страница12 марта 2025, 09:09

II. Вальс - танец грации

Дыши, смотри,
Как она танцует
в пустоте усталых улиц.
И глаза говорят о любви!
Яркой вспышкой перед бурей
И домой бы не вернулись до утра,
Унося за собой все тепло..

***

Время пролетало незаметно. Анне Бенкендорф было уже семнадцать лет. Она была частой гостьей на баллах и завидной невестой, особенно после того, как её отец занял почётную должность — глава третьего отделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии. После того, как на трон взошёл Николай I он сделал своего верного союзника и друга Александра Христофоровича своими глазами, ушами и дыханием в народе. Ведь задача канцелярии была следить за всем: расправляться с бунтовщиками, просматривать литературные произведения на цензуру и многое другое. Спустя две недели начала правления, новый император решил устроить бал для своих знакомых, друзей и близких. Конечно, в числе приглашенных числилась и семья Бенкендорфов. Анна с матерью тщательно готовились к этому мероприятию, подбирая лучшие платья из самых дорогих тканей.

Юная графиня выбрала светло-голубое платье из струящейся ткани, дополненное белым кружевным корсетом. Оно подчёркивало невинность и хрупкость девушки, а так же её цвет глаз. Украшения из жемчуга прибавляли ей изящности и подчёркивали статус графини. Убрав волосы в красивую сложную прическу, Аня нанесла на лицо макияж и поспешила к карете, где её уже ждали родители. Они начали подыскивать мужа для неё, ведь старшие Бенкендорф вышли замуж, когда им было по шестнадцать лет. Поэтому бал с главными чиновниками, офицерами и другими высокопоставленными личности мог сильно в этом помочь.

Подъехав ко дворцу, Александр Христофорович первый вышел из транспорта, помогая своим дамам сделать тоже самое. Они направились к главному входу во дворец. На улице было много людей, веселая музыка проникала, кажется в каждый дом Петербурга. Как только Аня хотела пойти танцевать с другими девушками, её задержала мать, беря дочь за локоть. Она серьёзно посмотрела на неё, пытаясь что-то сказать, но без слов. Через пару секунд юная графиня сама поняла, что стоит вести себя сдержаннее. К ним подошёл мужчина лет тридцати, одет он был в роскошный китель, расшитый золотыми нитями. На его груди висело множество орденов и, как только молодая особа начала их разглядывать, то сразу же сделала реверанс. Перед ней стоял сам император, о чём трудно было не догадаться, судя по внешнему виду.

— Александр Христофорович, рад вас видеть в сопровождении таких очаровательных дам. Представите нас? — бархатным низким голосом произнес незнакомец

— добрый вечер, ваше императорское величество, — Бенкендорф учтиво склонил голову, — это моя супруга Елизавета Андреевна и моя младшая дочь Анна Александровна

— приятно наконец-то познакомиться с вашей семьёй, — на лице Николая появилась лёгкая ненавящевая улыбка, — меня ждут другие гости, хорошего вам вечера

Девушки вновь склонились в реверансе. Когда император ушел, юная Аня наконец-то могла потанцевать. Она плавно закружилась в танце, рядом с другими дамами. Звучала приятная слуху мелодия, сопровождающая смех и веселье на балу.

Многие дамы уже нашли свою пару для вальса и стояли в окружении своих кавалеров. Юной Бенкендорф приходило несколько предложений, но она мягко отказывала, ссылаясь на плохо самочувствие. Решив, что сегодня она останется без компании, девушка отошла к стене, сложив руки за спиной. Она наблюдала за всем со стороны, что было весьма любопытно и интересно. Когда юная особа заметила, что к ней приближается сам император, она тут же склонила голову в реверансе.

— Анна Александровна, как проходит ваш вечер? — поинтересовался мужчина, приятно улыбаясь

— чудесно, ваше величество.. я никогда ранее не бывала на столь прекрасных торжествах, — робко ответила девушка, не поднимая глаз, это было непозволительно с её стороны

— я рад, что вам нравится, — Николай замолчал на пару секунд, будто обдумывая что-то, — не согласитесь ли вы потанцевать со мной?

Девушка немного оробела, никогда ранее её не приглашал на танец столь высокопоставленныц человек, сам император.. она понимала, что если любому другому юноше она отказать могла, то здесь у неё не было большого права выбора. Николай мог запросто счесть это за оскорбление или вовсе государственную измену. Поэтому Аня чуть склонила голову и приняла руку, протянутую его величеством.

Заиграла музыка, заполняя весь зал своей мелодией. Пары начали танцевать вальс, как и совершенно незнакомые молодые особы, так и уже давно замужние пары. Николай аккуратно со всей своей нежностью положил левую руку на талию юной графини, чуть обвивая её хрупкое тело. Вторая его рука сплелась пальцами с маленькой ладошкой юной дамы.

Казалось, теперь все окружающие люди смотрят лишь на младшую Бенкендорф в окружении правителя Российской Империи. Многие начали шептаться, обмениваться сомнительными взглядами, слухами и сплетнями. Анна пересилила себя, свою гордость и посмотрела на лицо партнёра. Четко выраженные черты лица, прямой аристократический нос, глаза смешивающие в себе оттенки голубого и зелёного, будто озеро в дремучем лесу. Николай, подметив интерес к своей персоне, мягко улыбнулся, заставив щеки графини заметно порозоветь.

— Vous dansez très bien, ma chère! — тихим голосом произнес на французском мужчина, чуть наклонившись к лицу девушки, — Je suis ravi

Анна, которая прекрасно знала французский, застенчиво улыбнулась, отводя глаза в сторону. Она чувствовала на себе множество чужих, даже недоброжелательных взглядов, но сейчас в её мире существовали только она и ее спутник.

*Vous dansez très bien, ma chère —Вы прекрасно танцуете, дорогая*
*Je suis ravi — я восхищен*

2 страница12 марта 2025, 09:09

Комментарии