Знакомство в новом мире. Глава 4.
Проснувшись утром, Анна почувствовала себя отдохнувшей и полной энергии. Лавиния уже хлопотала на кухне, готовя завтрак. Запах свежеиспеченного хлеба и травяного чая наполнял дом уютом. Анна с удовольствием присоединилась к трапезе, расспрашивая Лавинию о жизни в этом времени. Женщина охотно рассказывала о городских новостях, обычаях и традициях.
После завтрака Лавиния предложила Анне прогуляться по городу и познакомиться с местными достопримечательностями. Выйдя на улицу, Анна с любопытством разглядывала окружающий мир. Узкие мощеные улочки, пестрые вывески лавок, торговцы, выкрикивающие свои товары, – все это было так ново и необычно для нее. Лавиния, заметив интерес Анны к искусству, повела ее на городскую площадь, где часто собирались художники, демонстрируя свои работы.
Среди множества картин и эскизов, взгляд Анны упал на портрет молодой женщины, написанный с поразительной реалистичностью и мастерством. Она замерла, завороженная игрой света и тени, глубиной и выразительностью глаз нарисованной женщины.
– Это работа мастера Рафаэля Санти, – пояснила Лавиния, следуя за взглядом Анны. – Он сейчас работает над фресками в одной из церквей, но иногда выходит на площадь, чтобы поделиться своими новыми творениями.
В этот момент сам художник, высокий мужчина с проницательным взглядом и аккуратно подстриженной бородой, подошел к своей картине. Он заметил пристальный взгляд Анны и, слегка улыбнувшись, спросил:
– Госпожа, вам нравится мой портрет?
Анна, немного смутившись, ответила:
– Maestro, это прекрасная работа! Я поражена вашим талантом.
Рафаэль приветливо кивнул.
– Спасибо. Я рад, что он вам понравился. А вы, госпожа, разбираетесь в живописи? Ваш взгляд… он не похож на взгляд простого зрителя.
Анна почувствовала, как у нее забилось сердце. Это был шанс не только пообщаться с великим мастером, но и, возможно, найти свое место в этом незнакомом времени.
Разговор Анны с Рафаэлем продолжился. Художник, заинтригованный необычными взглядами девушки на искусство, пригласил её к себе в мастерскую. Анна, едва скрывая волнение, согласилась. Мастерская Рафаэля оказалась просторным помещением, залитым светом, с высокими потолками и стенами, увешанными эскизами и незаконченными полотнами. В воздухе витал запах красок и холста. Рафаэль, словно угадав мысли Анны, начал рассказывать о своей работе, о техниках живописи, о вдохновении и муках творчества. Анна слушала, затаив дыхание, поражаясь его знаниям и страсти к искусству. Она, в свою очередь, делилась своими впечатлениями о его работах, неожиданно для себя самой анализируя их с точки зрения современного искусствоведения. Рафаэль внимательно слушал, порой задавая уточняющие вопросы, и в его глазах Анна видела неподдельный интерес.
Через некоторое время, Рафаэль, словно невзначай, предложил:
— Госпожа, а позвольте мне написать ваш портрет? В ваших глазах я вижу нечто особенное, некую загадку, которую мне хотелось бы запечатлеть на холсте.
Анна немного смутилась, но согласилась. Она заняла место напротив художника, стараясь держаться естественно. Рафаэль начал работать, полностью погрузившись в процесс. Его кисть легко скользила по холсту, ловко смешивая краски, и постепенно на полотне начали проступать черты лица Анны. Время от времени Рафаэль останавливался, внимательно вглядываясь в свою модель, словно пытаясь уловить неуловимое выражение её лица, блеск в глазах. Анна же, в начале чувствуя себя скованно, постепенно расслабилась, и между ней и художником установилась некая невидимая связь. В мастерской царила атмосфера творчества и взаимопонимания. Анна понимала, что становится свидетельницей рождения шедевра, и это чувство наполняло её душу трепетом и восхищением.
