Глава 21
61. Дневник Эмили
Дорогой дневник!
Мы в пути уже несколько дней и конца-краю ему не видно. Анир выделил для нашего сопровождения и охраны двух отличных слуг из бывших воинов, и нескольких помощников для того, чтобы носить тяжести и готовить еду на привалах. Это очень воспитанные и вежливые мужчины, мы с ними быстро нашли общий язык и продвигались без задержек.
Дядюшка по пути старался собрать как можно больше сведений для науки и все время писал что-то в свой дневник, а я старалась чем могла помогать с едой или хворостом для костра, но меня никуда не отпускали одну. Поначалу это было обидно, ведь я стойко переносила все тяжести нашего путешествия, но после сегодняшнего происшествия я перестала дуться и теперь во всем слушаюсь сопровождающих нас мужчин.
Дядя настоял, чтобы на привале мы все ели одинаковую пишу, чтобы не приходилось готовить отдельно для господ и слуг, но заставить их сидеть с нами рядышком у него не получилось, поэтому они устраивались недалеко от нас, в сторонке. Али – один из тех, кто готовил еду, мужчина лет пятидесяти с лишним, отошел к ручью, который журчал неподалеку. Мы спокойно наслаждались кофе, как вдруг с той стороны, куда он ушел, раздались крики о помощи, визг и треск ломаемых ветвей. Все мы бросились туда и с ужасом увидели окровавленного Али. Вокруг валялись палки, сломанные ветви и плоды деревьев, а по ветвям скакали и визжали обезьяны! До сих пор я видела этих созданий лишь в городе, и там они были довольно мирными – местные кормили их и не обижали, а мы просто смотрели на это издали. Но теперь это были просто взбесившиеся фурии. Они дико кричали и бросали в нас сломанными ветками и плодами, а самые смелые попытались напасть и укусить на неосторожно отошедшего в сторону охранника. Только несколько выстрелов в воздух заставило их удрать в джунгли, все еще визжа и огрызаясь. Бедный Али, видимо, потревожил их у водопоя, не сразу заметив. Они напали на него и даже успели несколько раз укусить, но большинство ударов все же нанесли уже те, кто кидался в Али всем, что попадалось этим тварям в лапы.
Друзья помогли мужчине подняться, и мы все вместе вернулись в лагерь, где промыли и перевязали ему раны. Мы с дядей уже готовились устраиваться спать, когда один их наших охранников отозвал дядю в сторону. Вернувшись, он был чернее тучи. Оказалось, что обезьяны этой породы очень злопамятные, и, если мы не хотим пострадать от их лап ночью, нам следует бежать, потому что это явно была не вся стая, их обычно намного больше. И если они вернуться все разом... В общем, превозмогая усталость, мы снова собрались в путь. Хуже всего было Али – его все еще немного трясло от пережитого, раны ныли, а нам предстояло пройти довольно большое расстояние и обязательно перейти реку. Следопыт Аша, один из наших сопровождающих, рассказал, что обезьяны, как и другие животные, делят между собой территорию, и обычно стоит отойти на несколько километров и нам уже ничего бы не грозило, но лучше перейти реку – так мы сможем быть в этом уверены на все сто процентов. А река была довольно далеко, да и переправляться через нее ночью было опасно. Так что нашей целью было сначала до нее добраться.
Шли мы долго. Радовало одно – не приходилось прорубать себе дорогу – мы шли по старой слоновьей тропе, довольно широкой и хорошо утоптанной. Чтобы немного отвлечься от желания все время оглядываться назад, я пристала к Аше с расспросами об обитателях этих джунглей. Он поворчал для виду, но все же стал рассказывать разные интересные истории о животных и птицах, которых мы можем еще встретить на своем пути. И он так интересно и в красках расписывал жизнь обитателей джунглей, что я пожалела, что он не писатель – он мог бы сочинять увлекательные детские книжки. Потом Аша перешел на истории о людях, которые потерялись в джунглях и стали жить с животными. Их находили потом вконец одичавших, забывших о прошлой своей жизни. Это были уже грустные и страшные истории.
Идти становилось все тяжелее и тяжелее, хотелось осесть прямо на тропу, свернуться калачиком и уснуть, наплевав на все опасности. Я на ходу клевала носом под монотонный рассказ Аши о каком-то таинственном городе, который захватили змеи – он уже перешел на местные легенды и мифы, как вдруг впереди раздались тихие предостерегающие шепотки, и мы остановились. Чтобы понять, в чем причина нашей остановки, я прошла немного вперед, и замерла в восторге. Прямо перед нами расстилалась река. Здесь она была широкой, но не глубокой, наверное, мне было бы в ней примерно по пояс. Она серебрилась в свете ярко светящей луны, неся свои воды в далекий океан. Засмотревшись на гипнотизирующий блеск воды, я не сразу заметила истинную причину остановки: в воду медленно и торжественно входило стадо слонов. Впереди шел вожак – огромный слон с длинными бивнями и громадными ушами, а за ним цепочкой шествовало все стадо. Несколько маленьких слонят держались поближе к середине. Они шли совершенно бесшумно, только плеск воды стал немного сильнее. И поэтому картинка казалась абсолютно нереальной. Все это было похоже на движущиеся картинки, которыми украшают детские ночники – раскрутишь такую и по кругу несется карусель или скачут всадники. Вот и здесь, совершенно неслышно, шли великаны мимо нас, и один за другим исчезали за деревьями.
Это было настолько потрясающее зрелище, что когда они все исчезли в джунглях мы еще какое-то время просто стояли и молча смотрели им вслед, а после переглянулись, как будто спрашивая друг друга – не привиделось ли нам все это? Но ошалевший вид каждого ясно говорил, что все это было на самом деле. Под впечатлением увиденного мы еще какое-то время шли молча, и лишь выйдя к берегу реки, остановились, тяжело опустившись на свою поклажу.
Мы так устали, что даже увиденное не смогло заставить нас разговориться. Все были ужасно вымотаны ночным переходом и пережитым стрессом от встречи с макаками. Старший охранник, Киран, посовещавшись с Аши, разрешил нам устроиться поудобнее и поспать. Мы отошли от тропы, но под деревья не полезли, памятуя о плодах и ветках, летящих в наши головы совсем недавно, и устроились почти вповалку. Едва моя голова коснулась свернутого покрывала, как я отключилась и очнулась только тогда, когда меня осторожно потрясли за плечо – уже все встали и завтракали, а меня, оказывается, будили уже в третий раз, и каждый раз я обещала, что сейчас встану. В этот раз дядюшка дождался, пока я действительно поднялась на ноги, сам слил мне на руки, чтобы я смогла умыться, и провел к столу. Видимо, он уже совсем не доверял мне. Впрочем, я действительно проснулась. Запах кофе и завтрака подействовали не хуже будильника.
На завтраке мне сообщили, что впереди обнаружен висячий мост и мы срежем путь, если вновь пойдем слоновьей тропой. Итак, решив, куда и как нам отправляться, все принялись обсуждать увиденное ночью, а я взялась записывать все, что с нами приключилось.
Очень надеюсь, что через несколько дней мы выберемся из джунглей и узнаем новости о наших добрых друзьях. А может быть и встретим кого-то их них. Скорее бы наши злоключения закончились, и мы все вместе отправились домой.
62. Письмо Грейс
Дорогая мисс Уилкинз!
Как много писем я задолжала вам! Рассказы о наших приключениях оставлю на потом - мы месте с вами сядем у камина, нальем себе чай с молоком и будем долго-долго говорить, пока огонь не погаснет, а за окном не расцветет новый день. Но, не могу отказать вам в том, чтобы рассказать последние новости, ведь я и без того сильно истрепала ваши тонкие нервы ожиданием дурных новостей.
Путь по джунглям был непрост. Мы потеряли двоих проводников, претерпели немало тяжелых испытаний, и, наконец-то, обнаружили следы наших друзей. Однако, это принесло немало беспокойства - наш опытный следопыт Чокши сказал, что кто-то из них серьезно ранен в результате нападения зверей. К тому же мы нашли вещи, расставание с которыми могло крайне негативно повлиять на душевное здоровье нашего дорогого доктора Адамса.
Поэтому мы с Мирзой решили сократить время наших остановок и продолжать путь по мере того, как это будет позволять солнце. Судя по всему, нас разделяла неделя пути. Учитывая, что кто-то из наших друзей был ранен, мы рассчитывали нагнать их дня за четыре-пять. Но у судьбы были иные планы.
Третий день был в самом разгаре, когда Чокши неожиданно вскинул руку. Наученные долгим совместным путешествием, мы тотчас остановились и замерли. Как бы сильно я ни напрягала слух, уловить мне ничего не удавалось, помимо привычных звуков джунглей.
- Что он слышит? - негромко спросил Мирза Абасса. Тот перевел.
- Кто-то идет сюда. Группа людей.
Эта новость вызвала у нас живейшее оживление. С одной стороны, вполне могло статься так, что это и есть наши друзья, и мы, наконец-то, нашли их. С другой - мы были не так далеко от обжитых мест и вполне могли забрести на территорию обитания одного из племен. Абасс предупреждал нас - здесь его знания языков может оказаться недостаточным, ведь у разных племен индейцев свои диалекты, а иногда и языки.
- Пойду посмотрю, - сказал Мирза, обращаясь ко мне. - Абасс, не отходите от Грейс. А ты, - он вновь перевел на меня пристальный взгляд, - не геройствуй!
А затем он растворился в зелени леса так быстро, что я даже не успела ничего ему ответить.
Ожидание казалось вечностью. Чокши, впрочем, как и мы с Абассом, пристально вслушивался, то и дело хмуря свои густые брови. Спина его окаменела, он замер, внимая шорохам и голосам.
- Приближаются, - быстро перевел Абасс, когда Чокши негромко что-то пробормотал себе под нос. - Мисс, вам лучше отойти ко мне за спину.
Я последовала его совету. Мне было страшно. Лишь кинжал Мирзы, который он подарил мне в начале нашего путешествия после особо опасного преодоления ледяной реки (я расскажу вам об этом подробно), придавал мне немного храбрости. Теперь уже и я могла слышать, как трещат ветки под ногами идущих, а тишину нарушают их голоса. Они были все ближе и ближе. Я судорожно стиснула рукоять кинжала, готовая в любой момент пустить его в ход.
Но мои пальцы тут же ослабели, едва я увидела улыбающееся лицо Мирзы, первым показавшегося среди деревьев. Сердце мое дрогнуло. Я приподнялась на цыпочки, готовая увидеть лица доктора, Алекса и Релджинальда, но вместо этого...
Прямо ко мне, широко улыбаясь шла Эмили! Мисс Уилкинз, я решила, что тронулась умом! Что бы вы подумали, если бы вдруг среди непроходимой толщи джунглей, далеко в Индии вам бы навстречу вышла соседка миссис Кокс и предложила угоститься ее яблочным пирогом? Я была в таком замешательстве, что даже не могла сдвинуться с места. Эмили тоже остановилась, явно смущенная таким холодным приемом, но уже в следующее мгновение мы заключили друг друга в крепких объятиях. Это был не сон, и не видение, а наша дорогая Эмили, одетая в самый настоящий мужской костюм. И лишь спустя несколько минут я увидела отца, скромно стоящего в стороне от нас рядом с Мирзой. Это ли не чудо? Отец выглядел бодрым и полным сил. Даже осанка его стала прежней.
Это был счастливейший день в моей жизни. Разумеется, мы уже никуда не пошли, оставшись до утра в лагере. Мы с Эмили все никак не могли наговориться, а мужчины обсуждали, куда двинуться дальше. Решили, что к нам присоединятся двое проводников отца, а остальные вернутся обратно в деревню. И лишь после того, как Эмили рассказала все свои новости, мы присоединились к мужчинам, которые рассматривали карту. Конечно, наши друзья могли направиться куда угодно, ведь джунгли это совсем не парк, с ухоженными тропинками. И все же, после недолгих споров, мы решили, что нужно идти на запад, к Драконьему болоту. Отец приводил какие-то доводы, доказывая, что на месте мистера Адамса поступил бы именно так, и карта не нужна хорошему натуралисту, однако я мало его слушала. Рядом сидела Эмили, напротив, отделенный от меня языками костра, внимательно прислушивался к словам отца Мирза, и в моей душе был покой и нега. Все опасности точно остались позади.
Я знала - все будет хорошо.
Это письмо я передам проводникам Эмили. Им хорошо уплачено за то, чтобы оно как можно скорее оказалась в ваших руках. Скоро увидимся, моя дорогая мисс Уилкинз.
Грейс.
63. Письмо Грейс
Дорогая миссис Уилкинз!
Я пишу это письмо в уютной каюте судна "Белая волна". Как вы уже поняли, мы возвращаемся домой.
Не далек тот час, когда вы встретите нас на пороге дома, пытаясь разом обнять, поохать и распорядиться по поводу багажа. Я специально освободила вечер, чтобы написать вам это длинное послание, и намерена не упустить ни одной детали.
Уверена, вы уже получили мое прошлое письмо, а потому продолжаю с того места, где мы остановились.
После нашего долгожданного воссоединения, мы провели всю ночь в разговорах, а потому продолжили путь гораздо позже, чем обычно.
Наше намерение идти к Драконьему болоту совпало с тем направлением, куда вели нас следы. Их было не так много, порой долгие часы мы не находили подтверждения тому, что идем верным направлением. Но след, каждый раз, неизменно появлялся. Жаль, что мы не могли ускориться - Эмили было тяжело пробираться через лес, к которому я уже давно привыкла. Я видела, что Мирзу это огорчает так же сильно, как и меня, но он и взглядом не выдал своих чувств, и всячески пытался помочь ей.
За день мы прошли вдвое меньше, чем планировали. Стоило нам остановиться на ночлег, Эмили тут же заснула. Бедняжка настолько утомилась, что не продержалась даже до ужина. Я пыталась ее разбудить, но она только хныкала, и Мирза решил, что ей будет полезнее выспаться, а утром как следует подкрепиться.
Ко сну все отошли в разное время. Мы с Мирзой были последними, кто остался в строю. Появление новых людей стало для нас глотком жизни. Мирза казался веселее, чем прежде, он охотно рассказывал о своих студенческих годах, и я не могла удержаться от смеха.
- Что будете делать, когда наше приключение закончится? - спросила я его, - Вернетесь на службу к хедиву? Или, может быть, в гарем?
- Гарем? - переспросил он. - Кто же меня туда пустит?
- Мисс Абелях говорила, что вы должны были стать агой. Что вас к этому, - я немного смутилась, - уже подготовили.
Мирза в изумлении уставился на меня. Из его горла вырвался странный клокочущий звук, а затем он громко рассмеялся.
- Ох, уж, эта женщина! Главная сплетница Египта. Все знает, а о чем не слышала, то с удовольствием придумает. Нет, Грейс, меня, как вы тонко выразились, никто никуда не готовил. Я и в самом деле провел свое раннее детство в гареме, но после этого меня отправили в медресе, где я учился и жил до тех пор, пока не уехал в Европу.
- О, - только и смогла выдавить я.
Никогда в жизни я не испытывала такого стыда. Я чувствовала себя настолько глупо, что решила немедленно лечь спать. Я не могла смотреть Мирзе в глаза.
Но сон не шел. Думаю, я пролежала несколько часов, прежде чем мое внимание привлек странный звук. Он не был похож ни на один другой. Я открыла глаза и замерла.
Сперва мне показалось, что рядом с костром стоит птица. Крупная, точно чайка. Но затем мое зрение немного прояснилась, и я увидела яркие блики, играющие по ее чешуе. Нет, у птиц не может быть чешуи. Это...
Ох, знали бы вы, мисс Уилкинз, сколько душевных сил и самодисциплины потребовалось от меня, чтобы тотчас не вскочить на ноги и не схватить нежданного гостя. Очень осторожно, так, словно от этого зависела моя жизнь, я поднялась и осторожно приблизилась к своей находке.
Должно быть, малыш еще никогда не видел людей. Он ничуть меня не испугался, а, напротив, доверчиво подался вперед. Все, что мне теперь оставалось, взять его на руки. Я нагнулась... И он охотно пошел на контакт.
- Ты это сделала, Грейс, - прошептал Мирза. Оказывается, все это время он наблюдал за мной. Подойдя ближе, он взглянул на моего найденыша. - Какой интересный синий цвет! Я никогда не видел таких драконов. Даже в книгах.
- Потому что они - огромная редкость. Это саламандровый синий.
Больше я говорить не могла - из моих глаз полились слезы, и я никак не могла остановиться. Мирза с улыбкой гладил меня по плечам, а я позорно рыдала, прижимая к себе малыша дракончика.
Саламандровые синие - редкость. Кажется, их не видели лет тридцать, потому что этот вид драконов отличается от прочих невероятно красивой синей чешуей, которая на солнце может играть серебристыми и зеленоватыми оттенками. Изделия из этой чешуи стоят баснословно дорого, поэтому саламандровые синие всегда были на особом счету у охотников. Здесь нужно добавить, что эти дракончики самые доверчивые и дружелюбные представители своего вида. Возможно, я первый человек за многие годы, кто увидел воочию это невероятное существо.
Всю ночь я боялась уснуть - вдруг малыш сбежит. В конце концов, Мирза осторожно обвязал его своей рубашкой, так, чтобы ножки оказались в узле, а крошке было тепло и уютно, после чего отправил меня спать, клятвенно пообещав, что не сведет с дракончика взгляда.
Только при солнечном свете мы увидели, что все наши опасения напрасны - малыш явно только оправлялся от нападения крупного зверя, и с немного прихрамывал, то и дело поджимая переднюю лапку. Крылья у саламандровых синих маленькие, рудиментарные, так что он не может летать.
Накормив Эмили и дав отцу налюбоваться Герти (так мы с Мирзой окрестили малыша - в честь его студенческого приятеля), я подхватила узелок с дракончиком на руки и мы продолжили путь.
Не буду утомлять вас нашими тяготами, перейду к той части, которую вы особенно ждете. На третий день мы ощутили страшный смрад. Казалось, что мы провалились в выгребную яму, куда стекаются все жидкости Лондона. Говорят, нос - самая приспосабливаемая часть человеческого тела, - достаточно пары десятков вдохов, и ты уже адаптируешься к запахам. Как бы не так! Эмили стало плохо, и я отошла, чтобы ей помочь. Я и сама огромным усилием справлялась с рвотными позывами. И тут, на нас упала чья-то тень. Мужчины были далеко в стороне, до нас едва доносились их голоса. И я не слышала, чтобы кто-то шел в нашу сторону. Ожидая самое худшее, я развернулась.
Это был Алекс! Я с трудом узнала его в заросшем бородой и исхудавшем мужчине. Глядя на нас, точно мы призраки, он неуверенно шагнул к согнутой в три погибели Эмили, а затем заключил ее в свои объятия. Эмили протестующе пискнула, но Алекс даже не обратил на это внимание.
- Все сюда! - крикнула я, боясь что из-за волнения голос меня ослушается. Но нет. Он прозвучал настолько пронзительно и громко, что мужчины прибежали к нам едва ли не через пару секунд, уже готовые отразить любое нападение.
Что тут началось! Крики, смех расспросы. Мирза протянул Алексу свою флягу с водой и тот жадно ее осушил.
- Пойдемте, - поманил он за собой, и мы последовали вглубь леса.
Деревья неожиданно расступились, запах стал еще острее, и мы вышли на берег огромного грязного озера. Не озера, а болота, того самого, к которому держали путь. Возле костра сидел Реджинальд, а чуть дальше, по голову скрытый водой, доктор Адамс.
Миссис Уилкинз, меня переполняют эмоции, когда я вспоминаю эти минуты. Не могу излить все на бумаге, нет слов, чтобы передать наше ликование. Мы даже толком говорить не могли, перебивая друг друга, смеясь и плача. Даже малыш Герти оказался вытеснен на задний план.
Как мы и предполагали, наши друзья решили воспользоваться моментом и отправились на поиски саламандровых синих. Сперва все шло хорошо, а затем они заблудились. Не то индиец, который направил их в джунгли, дал неверную информацию, не то Реджинальд не так его понял, но участь их оказалась незавидной. Они заблудились в одном из самых опасных мест в мире. Лишь знания доктора Адамса позволили им немного сориентироваться в том, куда следует держать путь. Они бы и вышли к селению, если бы не атака обезьян, тех самых, что видела Эмили.
Эти отвратительные создания напали на измученных странников и, хуже того, лишили доктора Адамса так любимых им рыжих Литтинтинов. До сих пор доктор страшно переживает эту потерю, а тогда был полностью раздавлен. Ссадины зажили, страшная рана, полученная им при падении на торчащую ветку, почти стянулась, но эта боль утихнет не скоро.
Думаю, он жив лишь благодаря Алексу и Реджинальду. Придерживаясь указанного ранее направления, они дотащили доктора до болота. Они надеялись, что интерес к драконам вернет его к жизни, но польза от этого решения оказалась куда как больше. Непередаваемо пахнущая субстанция обладала по-истине волшебным заживляющим эффектом. Вот почему, когда мы их нашли, доктор был с головой погружен в эту жижу.
Они провели у болота больше двух недель, терзаемые москитами, и не имеющие возможности двинуться дальше в путь. Доктор был в слишком плохом состоянии, чтобы куда-то идти. Но чудо свершилось!
Дорога до деревни заняла три мучительно сложные недели. Нам порой приходилось нести доктора Адамса, физически мы были истощены, но зато как счастливы! Алекс прямо на берегу сделал предложение Эмили, та немедленно согласилась, а отец их благословил. Надеюсь, тетушка не будет против.
Доктор Адамс тоже поправляется. Герти стал для него настоящим спасением. Кажется, он вдохнул в доктора новую жизнь. Малыш ни на секунду не отходит от своего нового друга, и я совсем этому не завидую.
Видите ли, мисс Уилкинз, кажется, я тоже обручена. Сама не могу в это поверить. Пока что на моем пальце нет помолвочного кольца, но это лишь дело времени. Совсем скоро корабль сделает остановку в Мумбаи, и мы исправим это недоразумение.
Здесь нас ждет первое расставание. Реджинальд возвращается к службе, и я не знаю, как это перенесет бедняжка Пегги. Она и так настрадалась, пока ожидала нашего возвращения из джунглей. Я немного расстроена этой разлукой, но надеюсь, что она не будет долгой. Алекс и Эмили уже пригласили Реджи на свадьбу. Что же, поживем - увидим.
Мы с Мирзой ненадолго задержимся в Стамбуле. Я мечтаю увидеть воочию дворец, в котором прошло его детство и медресе. Быть может, хотя ты будешь этому не рада, мы поженимся именно в столице Османов. А может и не поженимся. Кто знает, через какие сложности нам придется пройти, чтобы заручиться всеми разрешениями и урегулировать вопрос разных конфессий. Сейчас это все не важно. Я слишком счастлива, чтобы думать о проблемах.
Я ненадолго с вами прощаюсь. Но, думаю, вы мало заметите мое отсутствие. Ведь доктор Адамс согласился некоторое время пожить у нас, а, зная их с батюшкой, это затянется не на один год.
Шлю вам тысячу поцелуев. Ваша Грейс.
P.S. Я совершенно уверена, что в скором времени вы пересмотрите свое мнение о Пэгги и согласитесь, что она самая воспитанная девочка на свете, от которой вовсе нет проблем. Как вы уже догадались, доктор Адамс привезет с собой нового маленького друга.
