Дороги назад нету.
Как только Томас вонзил себе в ногу ту самую иглу с сывороткой, время будто замерло. Все в зале совета смотрели на него с ужасом — кто-то вскрикнул, кто-то просто застыл. А он... рухнул. Как подкошенный.
— Что он творит?! — заорал Галли. — Он совсем спятил!
Минхо бросился к нему первым. Ньют подбежал следом. Я не двигалась — сердце билось в груди так сильно, что заглушало всё вокруг. Тереза стояла в оцепенении. Только глаза бегали — от лица Томаса, побледневшего, как мел, до Ньюта, который проверял его пульс.
— Он жив, — выдохнул Ньют. — Но отключился. Эту сыворотку вкололи Алби. Видимо, он решил... проверить.
— Проверить?! — выкрикнул Галли, кипя от ярости. — Вы все рехнулись! Этого хватит. Он идёт в яму. И она тоже, — ткнул он пальцем в Терезу.
— Что? — ахнула Тереза. — Но я... Я вообще ничего не сделала!
— Твои мысли опаснее, чем действия любого парня здесь, — процедил он.
Два парня, вечно стоявшие за его спиной, шагнули вперёд. Тереза в панике обернулась ко мне:
— Виола, скажи что-нибудь! Это безумие!
Я уже сделала шаг вперёд, инстинктивно, на автомате. Один из парней уже вёл её за плечо, а Томаса тащили — без сознания.
— Отпустите её! — рявкнула я, встала перед ними, руки в боки. — Это не по правилам!
— Отойди, — огрызнулся один, — а то сама туда полетишь.
Он шагнул на меня, но в ту же секунду — резко, будто молния — между нами оказался Минхо. Он встал, сложив руки на груди, и холодно произнёс:
— Только попробуй.
Я почувствовала, как мне стало жарко в лицо. Не от страха, нет. От его голоса. От того, как он посмотрел. Как будто... мир разделился на «до» и «Минхо сказал».
Парень остановился, злобно пыхтя, но Минхо не дрогнул. Он стоял — уверенно, чётко, прикрывая меня собой. Это не была любовь. Это было... уважение. И немного чего-то ещё, чего я не хотела сейчас называть.
— Спасибо, — прошептала я.
Он только кивнул, как будто это — ничего особенного.
Томаса и Терезу всё же забрали. Я чувствовала, как внутри всё сжимается. Гнев, тревога, растерянность.
⸻
В хранилище картошки пахло влажной землёй и сыростью. Здесь мы с Минхо, Ньютом, Чаком и Фраем собрались, чтобы понять — что теперь.
— Нам нужен план, — начал Ньют, глядя на каждого из нас. — Не эмоции. Не истерика. План.
— Томас поступил как идиот, — пробурчал Минхо. — Но он спас всех нас. Без него мы бы даже не подумали идти дальше.
— Он стал для Галли угрозой, — вмешалась я. — Но на самом деле — он наш шанс.
— Значит, — подал голос Чак, — мы с ним?
— Да, — сказал Ньют. — Но если будем играть в открытую, нас всех отправят в яму.
— Притворимся, что на стороне Галли, — добавил Минхо. — А потом... ночью — побег.
Я молча кивнула. Единственное, чего я боялась — провала. Но ещё больше я боялась ничего не делать.
⸻
Вечером я спустилась к яме. В руках — две фляги с водой, еда. Сердце билось быстрее обычного. Я опустилась рядом с решёткой, и Тереза тут же появилась в проёме.
— Виола... — её голос дрожал. — Ты пришла.
— Конечно, пришла. Ты думала, я позволю вам тут сдохнуть от голода?
— Он ещё не проснулся.
Я передала еду, и через несколько секунд он зашевелился.
— Где... где я? — прохрипел Томас.
— В яме, — ответила Тереза, садясь рядом с ним. — С нами всё в порядке. Нас не бросили.
— Мы здесь, — добавила я. — У нас есть план.
— План?
— Побег, — сказала я, и он чуть усмехнулся.
— А вы не из тех, кто сдаётся, да?
— А ты удивлён? — ухмыльнулась я.
Мы поговорили немного, объяснили всё. Томас слушал, кивал. Тереза держала его за руку. Я передала воду и еду, встала, глядя на них сверху.
— Ешьте. Завтра — длинная ночь.
⸻
Позже мы с Минхо, Ньютом, Фраем и Чаком направились к главной площади. Галли стоял там, будто ждал нас.
— Вы что-то решили? — спросил он, сложив руки на груди.
— Да, — сказал Ньют. — Мы с тобой.
Я кивнула вслед за ним. Слово не дрогнуло, хотя внутри меня всё было сжато.
Он поверил. Он не понял, что мы выбрали другую сторону.
Мы выбрали свободу.
Темнота была густой, и только первые лучи утреннего света начинали пробиваться через мрак. Я проснулась за пару минут до будильника, точно зная, что нам нужно будет действовать быстро. Минхо, Ньют и Фрай уже были на ногах, готовые к действию. Я не теряла времени, сбежала с кровати, как тень, и выскользнула в ночь.
Мы все уже согласовали план: ночью, пока остальные спят, мы доберёмся до картохранилища, где у нас есть запасное оружие и еда, и подготовим побег. Галли ещё ничего не знал, и это был наш шанс. Мы шли молча, прячась в тени, осторожно, чтобы не разбудить тех, кто мог бы нас выдать.
Как только мы добрались до картохранилища, я оглянулась, чтобы удостовериться, что нас никто не видел. Минхо стоял рядом, проверяя снаряжение, Фрай молчал, а Ньют продолжал думать. Он всегда был готов к любому плану, и его спокойствие передавалось нам.
— Всё готово? — спросила я, подходя ближе.
Минхо кивнул, его лицо было серьёзным.
— Да. Оружие и припасы на месте. Мы будем двигаться тихо. Никаких шумных движений.
Ньют проверил оружие, кинул быстрый взгляд на нас, но молчал. Он знал, что в этот момент говорить было лишним. Мы все были готовы. Это было не просто побег, это была борьба за нашу жизнь.
Через несколько минут мы вышли из тени, и направились к яме, чтобы забрать ребят. Я почувствовала, как волнение накатывает. Всё могло закончиться прямо сейчас, если нас поймают.
— Ребята, встаём! — тихо сказала я, когда подошла к яме. — Нам нужно идти.
Тереза, почти не открывая глаз, с трудом поднялась. Томас был ещё бледный, глаза его всё ещё были закрыты, но, услышав мой голос, он тоже начал приходить в себя.
Минхо и Фрай помогли им выбраться из ямы, передали рюкзаки, и мы начали двигаться. В воздухе чувствовалась напряжённость. Мы шли быстро, и чем ближе мы подходили к воротам, тем сильнее было ощущение, что вот-вот нас заметят.
Когда мы оказались у ворот, я остановилась, чтобы осмотреться.
— Всё чисто, — сказал Минхо, едва ли не шепча. — Начинаем?
Я кивнула, хотя внутри было немного страшно. Мы стояли у ворот, готовые сделать шаг в неизвестность. Однако как только мы начали подготавливать сигнал для остальных, из темноты вышел Галли, со своей бандой.
— Знаете, я всё равно вам не поверил, — сказал Галли, его голос был низким и грозным. — Думаете, вы просто так уйдёте? Нет. Вы не уходите.
Томас шагнул вперёд, его голос был твёрдым.
— Мы уходим, Галли. Ты можешь остаться.
Галли издал низкий, злой смех.
— О, ну конечно. — Его взгляд был холодным, полный презрения. — Ты думаешь, что я вас отпущу?
— Ты нас не остановишь, — ответил Минхо, делая шаг вперёд. Он встал между нами и Галли, его лицо не выражало ни страха, ни сомнений. — Уходим.
С этим словом мы начали действовать. Но Галли не остался пассивным. Его ребята начали нас окружать. Мой взгляд быстро пробежал по его подручным, и я заметила, что они явно готовы к драке. Молниеносно они двинулись вперёд.
Один из них попытался схватить меня за руку, но я увернулась и резко пнула его между ног. Он рухнул на землю с громким стоном, его лицо исказилось от боли.
— Я же говорила, — усмехнулась я. — Ноги шире раскрыл — идиот.
Этот момент отвлёк его, и я быстро подскочила назад, готовясь к следующему движению. Минхо уже был рядом, он схватил одного из ребят за руку и круто повернул его, отбросив в сторону. Ньют сражался бок о бок с ним, их движения были чёткими и слаженными, будто они прошли тысячу тренировок.
Томас тоже не остался в стороне. Он успел подойти к одному из людей Галли и несколькими быстрыми ударами отправил его на землю. Я заметила, как его глаза горят яростью, и он действовал как никогда решительно.
— Всё равно не выйдете! — закричал Галли, его голос был почти невыносимо громким. Он увидел, как его люди начали падать один за другим, и это выбивало его из колеи.
Минхо схватил его за плечо и резко развернул, добавив ещё один удар по животу. Галли не успел даже охнуть, как его тело уже рухнуло на землю.
— Ты сам нас выгнал, Галли, — сказал Минхо, голос его был холодным и неумолимым. — Тебе не понравится, если мы останемся.
Когда мы освободились от его людей, я почувствовала, как из груди вырывается тяжёлый вздох. Всё было решено. Мы выиграли эту битву.
Мы быстро пошли к воротам, и, наконец, Глэйд остался позади.
———————————————————————
Они еще не знают что это только начала...
