Укус
⸻
Спустя некоторое время
когда я вернулась, передо мной предстала неожиданная картина.
Минхо лежал на койке, полуголый, дыша ровно и глубоко. Казалось, что его ничто не могло потревожить — он спал как убитый. Свет тускло освещал его тело, выделяя рельефные мышцы, широкие плечи и загорелую кожу, на которой еще виднелись следы царапин.
Я замерла на секунду, ощущая, как сердце предательски замерло, а потом забилось чуть быстрее. Да что со мной не так?! Это просто Минхо идиот который пытаеться быть крутым
Отводя взгляд, я быстро зашла внутрь, сосредоточившись на том, зачем пришла. Йод, бинты, ватные диски — всё нужно аккуратно разложить, чтобы в следующий раз не искать по всей комнате. Я принялась убираться, но с каждым движением чувствовала, как взгляд сам собой норовит снова упасть на Минхо.
Нет, не смотри. Просто не смотри.
Но всё-таки, закончив уборку, я не удержалась и снова украдкой взглянула на него.
— Чего смотришь? Влюбилась, что ли? — раздался вдруг голос за спиной.
Я резко дернулась, обернувшись. Позади стоял Ньют с хитрой ухмылкой, явно наслаждаясь моментом.
— Тсс! — шикнула я на него, прижав ладонь к груди, где бешено колотилось сердце. — Еще чего, этот кретин не достоин моего сердца! Да и вообще, чего подкрадываешься?! Я чуть не умерла от испуга!
Ньют рассмеялся.
— Ладно-ладно, прости. Но знаешь... я всё видел.
Я закатила глаза.
— Ой, да иди ты. Кстати... — тут я вспомнила, что хотела спросить. — А что с Беном? Что случилось?
Веселое выражение лица Ньюта тут же сменилось напряженным. Он быстро отвел взгляд, как будто не знал, что сказать.
— Эм... а... тебе не надо это знать. Всё нормально! — ответил он слишком поспешно и неестественно.
Я нахмурилась, но не успела ничего сказать, потому что вдруг заговорил Минхо.
— Вы мне мешаете спать. Уходите.
Его голос был сонным и хриплым, но при этом он даже не открыл глаз.
— Тише нельзя было? — проворчал он, Ньют пусть она идет отсюда, ночь уже.
Я возмущенно скрестила руки на груди.
— О боже мой, какие мы нервные! — фыркнула я. — Уйду, когда захочу.
Минхо приоткрыл один глаз, лениво ухмыльнувшись.
— тоесть ты хочешь остаться здесь наедине со мной?
Я вспыхнула.
— тц...да пошел ты— буркнула я, резко развернувшись и направляясь к выходу, под недвусмысленный смешок Ньюта.
Минхо лишь довольно усмехнулся и повернулся на другой бок, снова погружаясь в сон.
— Постой, Виол, подожди! — окликнул меня Ньют, когда я быстрым шагом шла по Глэйду.
Я не остановилась, поэтому он ускорился, догоняя меня.
— Да стой ты! — вздохнул он. — Строители уже сделали твой маленький домик, так что можешь переезжать! Я помогу тебе с вещами.
Я резко остановилась, повернувшись к нему.
— Правда?! — мои глаза загорелись. — Где он?
Ньют кивнул в сторону небольшого деревянного домика, стоящего в отдалении.
— Вон там, видишь?
Я проследила за его жестом и увидела уютный небольшой домик.
— Да вижу! Выглядит прикольно. Давай быстрее заберем мои вещи, я переселюсь!
— Да! — кивнул он, ухмыляясь.
Мы вдвоем быстро собрали мои вещи — благо, их было не так уж много. В основном одежда, несколько полезных мелочей, которые я нашла или мне дали, и небольшой самодельный фонарь. Я прижала к груди аккуратно сложенные вещи, пока Ньют нес что-то более габаритное.
— Вот мы и пришли, — сказал он, ставя вещи у входа.
Я толкнула дверь и вошла внутрь.
Домик был совсем новым, из свежего дерева, и внутри пахло древесиной. Он был небольшим, но в разы уютнее того места, где я жила до этого. Здесь стояли столик, стул, зеркало — не очень большое, но достаточно удобное, — и, самое главное, кровать. Двухместная!
— Черт, это в сто раз лучше моей прежней комнаты, — пробормотала я, проходя рукой по деревянной поверхности кровати.
— Ну, тогда обустрой тут всё под себя, — сказал Ньют, потирая шею. — А я пойду спать, ночь уже.
Я обернулась к нему и слабо улыбнулась.
— Доброй ночи, Ньют.
— Ага, и тебе, — бросил он через плечо и ушел.
Я осталась одна, и вместо того чтобы лечь спать, как нормальный человек, начала ремонтировать и переставлять всё под себя. Передвинула стол, сделала из подручных материалов что-то вроде полки, сложила одежду и проверила, чтобы дверь закрывалась нормально.Примерно к рассвету, изнеможенная, но довольная, я наконец рухнула на кровать и уснула.
Утро
Я проснулась от громкого стука в дверь.
Сквозь сон я что-то пробормотала, но стук не прекращался.
— Виола! Доброе утро! — раздался бодрый голос.
Я с трудом приоткрыла глаза. Чак... Ну конечно, кто же еще будет так радостно меня будить?
— Открывай! — продолжал он.
Я, зевая, села на кровати, потянулась и неуклюже доплелась до двери, приоткрыв её.
— Что случилось? — пробормотала я с сонным видом.
— Тебя зовут в совет, — сообщил Чак.
Я нахмурилась.
— В какой еще совет?
— Алби сам послал за тобой, сказали, что срочно.
Я окончательно проснулась, моргнув несколько раз.
— Ладно, буду через 5–10 минут.
Чак кивнул и убежал, а я быстро переоделась, наскоро привела себя в порядок и побежала в зал совета.
Когда я вошла, несколько человек уже сидели за столом, обсуждая что-то.
— Вы меня звали? — спросила я, оглядывая присутствующих.
Все обернулись ко мне.
И я сразу поняла — что-то случилось.
Когда я вошла в зал совета, несколько человек уже сидели за столом.
Алби, заметив меня, кивнул
— Садись, Виола.
Я молча заняла место рядом с Ньютом. Он выглядел напряжённым, постукивая пальцами по столу. Минхо сидел напротив, скрестив руки на груди, молча наблюдая.
— Итак, — начал Алби, оглядывая всех. — У нас проблемы.
— Какие ещё? — фыркнула я, скрестив руки.
— Бен.
— Что с ним? — нахмурилась я.
Наступила тишина, и я посмотрела на них в замешательстве.
— Выглядите так, будто кто-то умер.
— Пока нет, но скоро может, — пробормотал Минхо.
Я ещё сильнее нахмурилась.
— Может, объясните нормально?
Ньют вздохнул, будто ему совсем не хотелось этого разговора.
— Вчера Бена укусили.
Я моргнула.
— Укусили?
— Да, — подтвердил Алби.
— Кто? — Я оглядела их всех.
Они переглянулись, как будто решали, кто будет объяснять. В итоге снова заговорил Ньют:
— Гриверы.
Я замерла.
— Гри-кто?
Ньют посмотрел на меня, будто я спросила, какого цвета небо.
— Подожди... Ты серьёзно?а да я же тебе не расказал...
— По-твоему, я шучу? — раздражённо бросила я. Это название мне ни о чём не говорит!
— Твою мать, — пробормотал Минхо, закатив глаза.
Ньют потёр переносицу и, наконец, начал объяснять:
— Гриверы — это твари, которые живут в Лабиринте. Они... огромные, механические и биологические одновременно. Если они тебя догонят — ты труп.
— И Бен встретил одного из них?
— Да, — подтвердил Алби.
— И что теперь?
Ньют посмотрел на меня мрачным взглядом:
— Он начал сходить с ума.
Я вздрогнула.
— В каком смысле?
Алби провёл рукой по лицу:
— Мы не знаем, что делает с людьми их укус, но Бен... он уже не тот, кем был.
— Он пытался убить Чака, — добавил Минхо.
Я почувствовала, как внутри всё похолодело.
— Чака?
— Да, — подтвердил Ньют. — Он был... другим. Говорил всякую чушь, кричал, будто кто-то у него в голове.
— Это не может быть из-за укуса, — прошептала я.
— Может, — твёрдо сказал Алби.
Я сглотнула.
— И что теперь?
— Мы должны его выгнать.
Я резко повернулась к нему:
— Выгнать?!
— Да.
— Подождите! Он же наш! Он жил здесь!
— Виола, — устало сказал Алби, — он опасен.
— Но...
— Мы не можем оставить его, — отрезал Минхо.
Я судорожно вздохнула.
— Когда?,спросила
— Через час,ответил Алби
Я вскочила.
— Мне нужно время.
Алби кивнул, давая мне уйти.
Я вылетела из зала и быстрым шагом направилась к месту, где держали Бена.
Мне нужно было увидеть его.
Я быстро добралась до того места, где держали Бена. Это был маленький загон, огороженный крепкими деревянными досками. Несколько парней стояли неподалёку, словно сторожили его.
— Мне нужно с ним поговорить, — твёрдо сказала я.
Парни переглянулись, но никто не двинулся с места.
— Алби разрешил? — спросил один из них, прищурившись.
— естественно , — соврала я.
После недолгого молчания они нехотя отошли, и я шагнула ближе.
Бен сидел в углу загона, опустив голову. Его одежда была рваной, тело в царапинах, а кожа... странного сероватого оттенка. Когда я подошла, он медленно поднял голову.
— Виола, — прошептал он.
Я вздрогнула. Его глаза... Они были другими. Зрачки расширены, белки покраснели, а взгляд — дикий, но... осмысленный.
— Бен, — осторожно сказала я. — Что случилось
— Они... — его голос был сиплым. — Они везде.
—кто ,они?
— Они следят за нами. Они знают, кто мы.
Я нахмурилась.
— О чём ты говоришь?
Бен дернулся и сжал голову руками, словно пытаясь от чего-то избавиться.
— Это внутри меня, Виола... Оно... оно убьёт меня.
— Что оно?
Он тяжело задышал, судорожно хватая ртом воздух.
— Я... я вижу их... Голоса... Они говорят, что всё — ложь. Что мы должны помнить...
Я сделала шаг ближе.
— Помнить что?
Бен резко схватил меня за руку, и я вскрикнула.
— Они сделали это с нами! — прошипел он. — Они бросили нас сюда! Мы — их игрушки!
— Бен... ты... о ком говоришь?
Он вдруг замер, его лицо исказилось от страха.
— Ты не понимаешь... Они следят за нами прямо сейчас. Они всё слышат. Они знают, что ты здесь...
Я попыталась освободить руку, но его хватка стала ещё крепче.
— Виола... Ты следующая.
Я затаила дыхание.
— Что?
— Тебя тоже укусят. Я... видел.
По спине пробежал холод.
— Бен, хватит...
— Нет... — он засмеялся, но смех быстро превратился в судорожные рыдания. — Тебе не скрыться.
— Виола! — раздался голос, и я обернулась.
Это был Минхо?. Он выглядел обеспокоенным.
— Нам пора, — твёрдо сказал он.
Я посмотрела на Бена. Его глаза метались из стороны в сторону, он снова начал шептать что-то себе под нос.
Что бы с ним ни происходило... это было не нормально.
Я всё ещё стояла у загона, когда вдруг раздался оглушительный металлический звук.
Лифт.
************************************************************
Как вам это глава надеюсь понравилась!,интересно что же будет с Беном что за чушь он говорит?
Вы все это узнаете если будете следит как выходят новые главы🤍
Читайте с удовольствием!🩷
