Глава 44. «Комбинезончики и крёстный. Снова почувствовать тебя.»
В тот вечер Мелисса снова сидела у своей хижины. На коленях - плед, в руках - маленький деревянный зайчик, которого Минхо вырезал днём раньше. Где-то вдалеке слышались голоса - ребята заканчивали ужин. Ньют недалеко складывал дрова для очага, и всё вокруг дышало спокойствием.
Из тени появился высокий силуэт. Мелисса подняла взгляд - и удивлённо замерла.
- Папа?..
Винсент стоял с небольшим свёртком в руках, слегка хмурый, как всегда, но взгляд был... мягче.
- Можно?.. - спросил он, неуверенно подходя ближе.
- Конечно. - Мелисса встала, едва сдерживая улыбку.
Винсент аккуратно передал ей свёрток, обёрнутый в белую ткань. Она развернула - и не поверила глазам.
Два маленьких комбинезончика: один - бежевый, с крохотными зайчиками на груди, второй - небесно-голубой, с пришитым сердечком из льна. Всё выполнено вручную, стежок к стежку, с трепетом.
- Я… не мастер. - буркнул Винсент. - Харриет помогала. Но я сам выбрал ткань. Хотел… ну, ты понимаешь. Чтобы у твоего ребёнка было что-то от меня. Даже если я не всегда умел быть отцом.
Мелисса на мгновение растерялась, а потом крепко обняла его.
- Ты лучший дедушка на свете, папа. Спасибо тебе.
- Что? Кто-то сказал «лучший дедушка»? - раздался голос сбоку.
Минхо появился как из ниоткуда, с широкой ухмылкой и деревянным вертолётиком в руках.
- А вот и настоящий герой этого вечера! - воскликнул он, торжественно протягивая игрушку Мелиссе. - Это малышу. От крёстного!
Мелисса хихикнула:
- Мы ведь ещё даже не выбрали крёстного.
- Это формальность. - Минхо махнул рукой. - Все уже знают, кто тут будет учить малыша бегать быстрее ветра, прятаться в кустах и правильно кидать камни в Томаса.
Винсент фыркнул, скрестив руки:
- Надеюсь, ты не собираешься учить его ещё и своим шуткам?
Минхо положил руку себе на грудь, театрально, обиженно:
- Я собираюсь дать ему всё самое лучшее. Смех, приключения и... идеальные тайные маршруты к кухне Фрайпана!
Ньют, услышав всё это, наконец вышел из хижины, усмехаясь:
- Только пообещай, что не будешь подговаривать его лазить по деревьям в два года.
- Ладно-ладно, пусть сначала научится ходить. - Минхо уселся рядом с Мелиссой и Винсентом. - А потом уже на ручки к крёстному, и в путь!
Мелисса с любовью посмотрела на троих мужчин, что сидели рядом - отец, любимый и друг, который стал частью семьи. И с каждой минутой она чувствовала - её ребёнок будет расти в окружении любви, тепла и настоящей поддержки.
---
Вечерняя прохлада уже окутала Тихую Гавань, когда Ньют с Мелиссой вернулись в свою хижину. После визита Минхо и Винсента внутри было как-то особенно уютно: на кровати лежал синий комбинезон с мордочкой кролика, рядом - зелёный, в виде маленького дракончика. У ног - мягкая игрушка ручной работы, подарок от самого крутого крёстного.
Мелисса села на кровать, потирая слегка округлившийся живот. Она выглядела уставшей, но счастливой.
- Сегодня ты как будто особенно активный, малыш… - прошептала она, поглаживая округлившийся живот.
Ньют подошёл и присел рядом.
- Он с утра пинается, а как только я касаюсь… будто прячется. - улыбнулся он, прижавшись лбом к её плечу.
Мелисса вдруг снова почувствовала… толчок. Чёткий, уверенный. Потом второй.
- Ньют! - она с замиранием схватила его руку. - Быстрее!
Он положил ладонь. Несколько секунд - тишина. Но вдруг под его рукой - маленький, мягкий толчок.
Потом ещё один. Ньют замер, будто весь мир остановился. Его глаза наполнились нежностью.
- О, малыш… Ты наконец-то дал мне почувствовать тебя. - прошептал он. - Спасибо тебе…
Он обнял Мелиссу, бережно, с благоговением, словно в его объятиях сейчас был весь смысл.
- Я люблю тебя. - прошептал он, поцеловав её висок. - И тебя, крошка.
Мелисса закрыла глаза, прижавшись к нему, чувствуя, как их маленькое чудо впервые разделило этот момент с ними обоими.
---
Ночь уже давно накрыла Тихую Гавань. Где-то вдали шумели волны, лениво разбиваясь о скалы, а над домиком Ньюта и Мелиссы рассыпались звёзды - яркие, как надежда.
Мелисса спала на боку, укутавшись в тёплое одеяло. Её рука лежала на животике, а дыхание было ровным, умиротворённым.
Ньют не спал.
Он лежал рядом, прижавшись к ней, и мягко улыбался в темноте. Тихонько, чтобы не разбудить её, он подвинулся ближе, положил руку на округлившийся живот и аккуратно прислонился ухом.
- Эй, малыш… - прошептал он. - Это папа. Ты там как, а? Удобно тебе?
Он говорил нежно, с улыбкой, почти шепотом.
- Сегодня ты был настоящим непоседой. Мамочка устала, но ты же знаешь, как она тебя любит… А я… я, наверное, влюбился в тебя ещё до того, как услышал твой первый толчок.
Он замер, прислушиваясь. И… еле уловимое движение под его щекой. Ньют тихо рассмеялся от счастья, закрывая глаза.
- Я рядом, малыш. Я всегда буду рядом. Обещаю.
Он аккуратно поцеловал животик, как будто передавал туда всю свою любовь.
Сон всё же начал одолевать. Он прижался к боку Мелиссы и, не отрываясь от неё, уснул, слушая тишину, в которой уже жили трое.
