Глава XVI. Ловушка
— Прекрати, Со Ëн. Прекрати, пока я не заставил тебя.
— Ты не сможешь заставить меня молчать! Я лишь отчаянно пытаюсь спасти тебя! Эта колдунья...
— Довольно, — сурово прошептал он, и в одно мгновение оказался рядом с ней, — ты говоришь о моей жене. Терпеть это я не собираюсь. Не посмотрю на то, что ты моя сестра.
— Хëнджин!..
— Со Ëн.
— Ты не понимаешь, брат... Лян Иль готова пойти на всё ради тебя. А ты задумывался на что готова пойти Га Ран, а? — вдумчиво спросила та. — Ты уверен, что она сможет отдать жизнь за тебя? Уверен, что предана лишь тебе?
— Ей не нужно отдавать жизнь за меня, ясно?
— Ладно, ладно, господин. Но придайте значение моим словам, — девушка подошла ближе,шепнув на ухо: — ты так быстро забыл то покушение на тебя. Подумай, не пригрел ли ты змею на груди, — рыжеволосая гордо покинула покои.
***
— Ын Ли, где тебя носит? — прошипела шатенка.
— Простите, госпожа моя. Я забирала ткани для вашего ханбока...
— Ах, это сейчас не к спеху. Подойди.
— Я вас внимательно слушаю, госпожа.
— Ты продолжаешь следить за Гëном?
— Да, госпожа...
— Чтож, удалось что-то ещё выяснить?
— Пока нет. Но я наблюдаю за ним. Встречи с госпожой Со Ëн резко прекратились.
— Вот же чёрт! — девушка вскочила с татами. — Либо этот змей догадался, либо он что-то задумал!
— И что же нам делать?
— Так-так-так... — приложив руки к голове, принялась прохаживаться по комнате, — у него должны быть враги, не правда ли? За время пребывания во дворце каждый обретает какого-то врага.
— Думаю его единственный враг — это вы, госпожа.
— Как остроумно, Ын Ли. Браво. Ох! — Га Ран схватилась за живот, сжавшись от боли.
— Госпожа! Госпожа, что с вами?
— Не знаю, очень больно...
— Я сейчас же лекаря позову!
— Нет, не нужно. Сейчас полегчает.
— Но!..
— Ын Ли, не нужно.
— Пойдём в гарем. Проверим девушек.
— Госпожа, — улыбнулась служанка, — вы словно его управляющая. Вас там очень почитают.
— А кто его управляющая?
— Госпожа Со Ëн. Вы могли заметить Ми Са Хын — это одна из служанок покойной матери императора, госпожа Со Ëн до сих пор считает, что лишь ей под силу управлять гаремом.
— Ничего. Скоро начнётся моё время. И тогда всё будет по-другому.
***
— Собрана армия из трёхсот тысяч воинов, господин.
— Отлично.
— Также королевства Когурё и Пэкче выделят нам по сто тысяч воинов.
— Через неделю мы отправляемся в путь.
***
Га Ран зашла в гарем в сопровождении Ын Ли. После того, как девушки поприветствовали госпожу, она заметила Со Ëн в глуби помещения.
— Госпожа, — сказала шатенка, — доброе утро.
— Оно было добрым... — протяжно выдохнула та. — Пока я тебя не увидела. — не стесняясь девушек, она сказала это.
— Госпожа... — прошептала девушка. — Если вас что-то волнует, то давайте обсудим этот вопрос в покоях.
— Что мне обсуждать с рабыней?
Наложницы вопросительно уставились на Га Ран, ожидая её дальнейших действий, ведь был урезан авторитет шатенки.
— Госпожа, я, напомню, законная жена вашего брата! Следите за своим языком.
— Да как ты смеешь мне подобное говорить? Ты кто такая? Даже брак не изменил твоё положение. Больше скажу, даже дети твоего положения не изменят. Хоть десяток роди, — усмехнулась рыжеволосая, — ведь ты родилась рабыней. Да и умрёшь рабыней.
— Неужели? — девушка подошла ближе. — Я главная нэмëнбу государства. Меня зовут Чосон Га Ран! Если хотите поругаться с кем-то, уязвить в положении, то обратитесь к Лян Иль, — улыбнулась та, — вот кто действительно рабыня. Более того, — она подошла так, чтобы слышала лишь Со Ëн, -—поругайтесь с хвараном Гëном. Вот кто точно умрёт рабом. И даже неизвестно где... На поле боя или в вашей постели. — на лице нэмëнбу заиграла победная улыбка.
— Да как ты!.. — закричала рыжеволосая, но быстро заметила прикованные взгляды. — Ты пожалеешь. Пожалеешь, что на свет родилась, Га Ран.
Со Ëн отправилась на поиски Гëна. Он же тем временем стоял у дверей повелителя.
— Госпожа? В чём дело? Вы плакали?
— Гëн! Она! Она!..
— Пройдëмте в мои покои, там всё мне расскажите.
Зайдя, девушка зырадала навзрыд.
— Со Ëн, что с тобой? Кто довёл тебя до подобного?!
— Эта гадюка — Га Ран! Я лишь поставила её на место, а она же начала оскорблять меня, Гëн! Мало того, знаешь что она мне сказала? Иди, поругайся с хвараном Гëном! Даже не известно где он умрёт: в бое или в твоей постели!
— Вот значит как. Ей конец, Со Ëн. Змею нужно было раздавить ещё в самом начале, но я сглупил. Она поплатится за это, моя милая госпожа, только не лей слёзы, — проведя большим пальцем по её щеке, заявил парень.
— Мне так плохо, Гëн... Я так устала от её унижений!
Юноша вскочил, направляясь к двери.
— Гëн! Куда ты?
— К государю. Пора покончить с этим.
***
— Госпожа, вы её наконец проучили! Видели бы вы уважение в глазах девушке! — смеясь говорила служанка.
— Этой крысе нужно было давно показать её место. Чтобы назад в свою норку спряталась — не вылезала.
— Что же вы дальше предпринять хотите?
— Пока ничего. Подождём. В любом случае, я явная победительница. Смогу шантажировать их, что расскажу всё императору. Под мою дудку плясать будут, вот увидишь.
— Госпожа, я счастлива быть именно вашей служанкой. Спасибо за такую честь...
— Ын Ли, ну что ты... Главное не предавай меня, как в сказке заживëшь. Я то своих людей не брошу, — улыбнулась шатенка. — И распорядись, чтобы ванну мне приготовили.
***
— Гëн? Чего ты хотел? Что-то на счёт похода?
— Ох, нет, господин. Это госпожи Га Ран касается.
— А что с Га Ран? Она больна?!
— Нет-нет, госпожа здорова к счастью.
— Слушаю.
— Мне кое-какая информация поступила. Говорят, что госпожа знает где её родители находятся. Ходит туда, навещает их. Ночью, чтобы никто ничего не заподозрил. Но самое главное.. Она сбежать вздумала. Вместе с ними.
— Ты что такое несёшь?! — мужчина вскочил, за несколько секунд оказался рядом с ним. — Гëн, понимаешь в чём её обвиняешь? Тем более без доказательств! Да я за такое тебе голову оторву!
— Мой император я бы не посмел... Если моим словам не верите, то наверняка поверите своим глазам, не так ли?
— Только тогда и поверю.
— Сегодня ночью она сбежит, государь. Я смог выяснить, где находится дом её родителей. Давайте поедем туда, будем ждать её появления. Раз совру вам, то смело можете меня головы лишить. Противиться не буду, приму с честью. Мой пхеха, я просто не хочу, чтобы у вас сердце было разбито. Лучше ведь правда горькая?..
— Держись, если неправду мне сказал. Я не просто головы лишу.
***
Вернувшись после бани, Га Ран обнаружила в татами письмо. Маленькое, еле заметное. Взяв в руки, прочитала:
Милая, Га Ран! В надеждах, что моё послание к тебе в руки попало и стражник тот, свою просьбу выполнил. Мы с твоим отцом до сих пор скрываемся. Боимся гнева императора. Я слышала, ты уже нэмëнбу государства стала. Какая-то власть у тебя имеется. Я очень надеюсь, что тебе под силу приехать к дому, где мы временно живём. А если конкретно: дом твоего погибшего друга. Лучше приезжай ночью, не выдай себя. Если не сложно, то привези мне какую-нибудь одежду, дорогая.
Очень жду,
Твоя мама.
— Мама? Мамочка... — прошептала шатенка. — Ын Ли!
— Да, госпожа?
— Собери мне вещи, живо!
— Какие вещи? Вы куда-то с повелителем уезжаете?
— Нет, неважно это.. Собери сумку, в которой будут несколько ханбоков. А также прикажи еду в путь приготовить.
— Как скажете... Но госпожа, зачем это вам?
— Меньше вопросов, Ын Ли. Выполняй свою работу.
От автора
Привет, мои любимки! Глава вышла немного позже, из-за небольшого актива, поверьте, когда много комментариев и ты читаешь отношение к истории ( какое бы оно ни было) мотивация сама появляется выложить главу поскорее! Но всё же я благодарна, что у этой истории тоже есть преданные читатели!! ♡
Что на счёт происходящего? Поняли ли вы, что замышляет Гëн? И что будет с Га Ран? 😼
Делитесь мнением, каким бы оно ни было!
Люблю вас, ваша Лисса💓
