Глава XIV. Тайны
— От чего отвлекать? О чём ты?
— Ну как же... К вам подарок приехал, наверняка вы были увлечены ею, — прошипела та.
Его хватка перетекла в более нежное положение, он обхватил её шею, немного притянул к себе и сказал:
— Ты ревнуешь, Га Ран?
— Как смею?
— Прекрати. Тебе это не пристало.
Девушка злобно опустила голову, оставив напряжение в теле.
— Разве моих слов, — начал мужчина, — недостаточно? Разве я не говорил, что не посмотрю ни на одну девушку?
— Говорил, говорил... — грустно ответила та, понимая, что он оказывался прав, — но она носила твоего ребёнка, ты просил её вернуться в гарем, ещё этот разговор наедине, что мне остаётся думать?
— Моя нэмëнбу... Выкинь эти назойливые мысли, — он поцеловал её в макушку, — отдыхай, тебе нужно поправится.
— Куда ты?!
— Тебе нужно поспать. Поговорим завтра, — брюнет отстранился, направившись к выходу, а она проводила его поклоном.
— Ын Ли!
— Да, госпожа моя?
— Мы должны узнать о той женщине всё. Каждую мелочь, каждую деталь. Пока она здесь — не будет мне покоя.
Девушки сели в татами.
— Итак. Начнём с начала, — устроившись поудобнее, сказала Га Ран, — ты мне говорила, что у него не было любимой женщины, но как только ты услышала про сюрприз, то вспомнила её!
— Госпожа, я говорила, что не знаю! Как раз при упоминании госпожи Со Ëн вспомнила, что была кое-какая. Я и то лично с ней не знакома, так по слухам гарема, которым я не предала должного значения.
— Ладно, что сейчас то делать? Эта Со Ëн явно устранит меня! Нужно быть осторожными, каждую служанку, что сюда входит проверять. Они могут подставить меня. Здесь все мои враги! Начиная от Гëна заканчивая той женщиной!
— Всё что прикажите — сделаю.
— Чтож... Следи за Гëном.
— За господином Гëном?!
— Да. Он явно меня недолюбливает, а у каждого человека есть тайны, возможно мы сможем узнать одну из таковых.
— Хорошо.
На следующий день
— Со Ëн?
— Доброе утро, милая. Что за вид?
— А что не так?
— Так, — обратилась режеволосая к служанкам, — быстро принесите лучший ханбок. Самый лучший.
— Зачем это всё?
— Как это зачем? Ты вернуть Хëнджина хочешь? Да или нет?
— Конечно...
— Ну вот и всё.
— Но я слышала, что у него есть супруга. Что делать?
— Ты почему раньше в гарем не возвращалась? Он же звал!
— А ты знаешь ради чего звал? Чтобы я у него на виду была. Он не имел в виду, что как и отныне, буду его любимой наложницей! — прокричала она со слезами на глазах.
— Тише, тише, — госпожа обхватила её плечи, — с чего такой вывод?
— А как же? Он когда ко мне приезжал, то я так подготовилась! Стол накрыла, приоделась, в итоге он даже пальцем меня не тронул.
— Мой брат просто не вразумил твоих намерений! В этот раз всё будет по-другому. Обещаю тебе, — она посильнее встряхнула её за плечи, — поняла? Обещаю.
***
Ын ли же, тем временем, отправилась поближе к покоям Гëна. Встав за стеной, она начала наблюдать. Вот, юноша стоит у покоев государя. Момент — он заходит. То что нужно. Быстро пройдя мимо, врывается в покои хварана.
— Так, и что дальше? — нервно произнесла она, — тайны, тайны... Куда бы я спрятала свою сокровенную тайну? — служанка кинулась к столу, начав перебирать его, попутно проверяя ящики, — ничего, — девушка задержала взгляд на постели, — а если... — она подошла к ней, просунув руку под матрас, что-то нащупала, — ох, что это! — в руках у нее была маленькая деревянная коробка, — Пора бы уходить отсюда...
Быстро выбежав, прислуга поспешила к госпоже.
В гарем вошла нэмëнбу. Все встали, дабы поприветствовать её. Пройдя в глубь гарема, она села на подушки, рядом с девушками.
— Госпожа, спасибо что зашли к нам. Как вы?
— Хорошо, спасибо.
— Мы слышали, что Лян Иль вернулась! Это правда, госпожа? — спросила одна из наложниц.
— Вы лучше делом займитесь, а не языки трепайте.
— Простите...
— Да, приехала она! С госпожой Со Ëн, — сказала одна из них, — не так ли, госпожа?
— М-м, да. Всё верно. Но вас это касаться не должно. Развели балаган, где Ми Са Хын? — как раз в это время, в гарем вошла его управляющая.
— Госпожа, добрый день, — присев в поклоне, поздоровалась женщина.
— Добрый, добрый... — шатенка встала, подойдя к ней, — что за бардак в гареме? Почему рабыни края не видят?
— Потому что перед ними такая же, как и они, — сказала рыжеволосая, — ты ведь такая же рабыня, Га Ран...
— Госпожа, вы... — еле сдерживая слёзы, отвечала Га Ран, — вы что такое говорите?
— А что такого? Ты ведь себя выше всех уже успела возомнить, — та подошла к девушке.
— Если вас что-то беспокоит, то лучше обсудим это в покоях, не будем здесь...
— Я сама решаю, где и что обсуждать! — не дав договорить, перебила Со Ëн. С ухмылкой продолжила: — Да и вообще... Мне разве есть что с тобой обсуждать? С рабыней? Мне?
Не выдержав этого позора, перешептывания наложниц, нэмëнбу быстрым шагом удалилась.
— Госпожа, может не стоило? — обратилась Ми Са Хын к ней, — Она всё императору доложит.
— Пусть докладывает. Я его сестра, что мне будет?
С громким отворением двери, в покои зашла Га Ран.
— Г-госпожа?
— Ын Ли, она насмехается надо мной! Перед всеми называет рабыней...
— Госпожа Со Ëн?
— Что мне с ними делать? На кой черт свалились на мою голову!
— Госпожа, вы мне приказали за господином Гëном...
— Ах, точно. Ну что?
— Я его покои осмотрела.
— Покои?! Я же сказала следить! Сле-дить!
— Простите... Но я кое-что интересное обнаружила.
— Чтож, показывай.
Служанка протянула ей коробочку.
— Интересно, — шатенка открыла шкатулку, — брошь... В виде бабочки. Врятли это подарок государю, — Ын Ли сдержала смешок, — а теперь прочитаем письмо..
"Я сгораю, словно свеча. Не в силах противостоять вашему пламени. Вы словно роза. Прекрасная, изумительная. Но у вас есть шипы. Эти шипы — ваш муж, госпожа.. Вы не видите, но вместе с ним вы увядаете. Стоит лишь сменить садовника.
Искренне любящий вас,
Гëн"
— Что это, Ын Ли?..
— Что такое, госпожа?
— Он здесь кому-то в любви признался... Он кому-то в любви признался, Ын Ли! — весело повторила она, — Но вот кому? Продолжай следить. Я должна узнать, кто это несчастная.
— Как прикажите, — служанка вышла из покоев.
Шатенка вышла на балкон.
— Я ведь предупреждала тебя, столько раз предупреждала, Гëн... Говорила, что уничтожу тебя, если захочу. Твоя погибель сама пришла ко мне в руки.
***
— Где ты была?
— Сначала у брата, после — в гареме... А что? Что-то случилось, Боа?
— Пока нет. Мне нужно отъехать, по государственным делам. Чтобы смирно в покоях сидела, поняла? Если узнаю, что хоть куда-то свой нос высовывала — разобью его.
— Ладно-ладно, обещаю.
— Вот и отлично, — мужчина вышел, а рыжеволосая бесшумно заплакала.
***
Ын Ли же вновь начала наблюдать за хранителем покоев государя. Вдруг он направился в сторону сада.
— "Это ещё зачем?" — она побрела следом.
Спрятавшись за кустом, служанка наблюдала за парнем. Он явно кого-то ждал. К нему вышла какая-то девушка в накидке, что не давала понять кто это. Они взялись за руки, тот начал ей что-то шептать. После, его руки вытерли её слезинки, немного задел капюшон, но это не помешало увидеть Ын Ли, что у девушки были рыжие волосы.
***
— Государь ждёт вас, — сказал стражник девушке.
— Благодарю, — прошептала та.
Она действительно давно не оставалась с ним наедине, даже заскучала по этому... По такому родному.
— Мой повелитель..
— Лян Иль, — он обхватил её за плечи, мягко сжав, — добро пожаловать в мою скромную обитель.
— Почту это за честь.
— Проходи, — сказал мужчина, показывая в сторону кровати.
***
— Госпожа, госпожа! — в попыхах кричала Ын Ли, — Я всё узнала!
— А? Что с тобой? Отдышись.
— Та девушка... Он встретился с девушкой в саду, у неё рыжие волосы! Клянусь, рыжие! Своими глазами видела!
— То есть, как..?
— Скорее всего, это госпожа Со Ëн, в письме как раз упоминался муж!
— Ын Ли, они же теперь в моих руках... — улыбнулась шатенка, — полностью. Благодаря тебе, — Га Ран обняла её, — во век с тобой не расплачусь.
— Что вы...
Нэмëнбу подошла к сундуку с тканями, откуда достала мешочек с золотом.
— Держи, заслужила, — улыбнувшись, она отдала его ей, — я к государю, соскучилась.
***
Подойдя к его покоям, она уже собиралась зайти, как вдруг один из стражников остановил её, сказав:
— Госпожа, простите, но государь сейчас не один. Приходите позже.
— Как это не один? С кем же?
— С госпожой Лян Иль.
От автора
Привет, мои любимки! Многие под прошлой главой просили продолжение, поэтому я опубликовала его так быстро. Так что, запоминаем, чем больше актива — тем быстрее я выпущу главу❤🩹
На счёт происходящего.
Как думаете? Что будет делать Га Ран с полученной информацией и вообще, что учудил Хëнджин?
Делитесь мнением, каким бы оно ни было.
Люблю вас, ваша Лисса♡
