Глава 2
21 сентября
Четверг
Алисия Коул
Только не сейчас. Только не снова.
Воздух отяжелел. Легкие сжались. Кабинет превратился в метроном. И я – чертов маятник, отбивающий четкий ритм. Звук моего сердцебиения, которое стало учащаться, оглушил. Заставил оторвать взгляд от подрагивающих, сжатых в кулак, ладоней и поочередно посмотреть на двух пожилых женщин, которые не замечали ни меня, ни моего состояния. Я попыталась прислушаться, сконцентрироваться на их голосах, но у меня не вышло. В ушах слишком громко стучал пульс. Он перебивал хлопки дверей шкафов, кряхтение принтера, шорох листов и болтовню двух медсестер.
Хватит. Пожалуйста. Успокойся.
Я четко ощущала, как над головой образовывался мрачный дымок. Он неторопливо сгущался и я никак не могла его рассеять. Из его эпицентра уже выбирались потемневшие руки. Они медленно тянулись ко мне, нагоняя все больше ужаса и заставляя тонуть в самой себе.
Я постаралась сделать глубокий вдох. Отогнать эти омраченные пальцы с трещинами на коже, из которых вытекала черная зловонная жидкость. Они хорошо мне знакомы. Их посещения стали до раздражающего привычными. А желание прервать доступ кислорода в мой организм — до пугающего реалистичным. Но если бы эти самые пальцы имели плоть, они наверняка оставили бы синяки на коже, и это было бы весомым доказательством нападения.
Они уже сжимались вокруг моей шеи, вынуждали утопать в истерике и боли. Хотели, чтобы я почувствовала весь спектр страха и паники. И каждый раз я будто оказывалась на самом опасном аттракционе, который только и делал, что разгонялся, наращивал скорость, забираясь все выше. А затем, достигнув пика, слух пронзал отвратительный скрип, заставляющий задержать дыхание и вздрогнуть всем телом. В следующее мгновение карусель летела вниз от перегрузки. Конструкция трещала, крик становился громче, осознание неизбежного падения все четче. Только в этот раз я не рухну, не позволю им сдавить горло.
«Хватит!», — злостно завопила я внутри себя и, разжав кулак, с силой ударила ладонью по поверхности рабочего стола.
Распахнув глаза, я поняла, что над головой стало пусто. Мрак рассеялся и я, наконец, расслабилась.
Это прогресс.
Медленно вставая со стула, довольная маленькой победой, я вдруг замерла, вспомнив о том, что в кабинете не одна. И только сейчас поняла, что шорох страниц прекратился, принтер замолк и болтовня двух медсестер стихла. Я не видела, — моя голова была опущена — но почувствовала их любопытные взгляды, к которым вдруг прибавился еще один — прожигающий ехидством, насмешкой. Я знала, кому он принадлежал.
— Элис, с тобой все в порядке?
— Все прекрасно.
Я выдавила из себя улыбку, медленно поднимая глаза на Леону Хейвуд. Она стояла перед протяженным шкафом, в котором скрывались архивные документы, карточки пациентов и прочие файлы, ждущие окончания своего срока хранения, и косо смотрела на меня, будто хотела поймать на ошибке.
Наплевав на нее, я выпрямилась и поспешила покинуть отдаленный уголок старого корпуса Северной части онкологического центра М.Д. Андерсона.
— Выглядишь ужасно, — внезапно проговорила Леона, захлопнув дверцу шкафчика.
От громкого стука я невольно вздрогнула, остановившись в полуметре от выхода, и повернулась к Леоне. Прижимая к груди голубую папку, она встала рядом и принялась изучать мое лицо.
— Слушай, у тебя такие жуткие синяки под глазами, усталый вид, да и макияж неровно наложен. Может, возьмешь отгул?
— Может, заткнешься? — с вызовом спросила я и протянула к дверной ручке ладонь, которая снова начала подрагивать.
— Да у тебя нервишки шалят после отпуска, — хмыкнула она, кивая на мои руки, — или это отсутствие мужчины сказывается на нервной системе? Тебе бы к неврологу сходить, хотя лучше сразу к психиатру, — громким шепотом, посоветовала Леона, наклонившись и приставив ладонь к щеке, будто делилась со мной сокровенным.
— А ты не забудь по пути отсюда заглянуть к венерологу.
Я расплылась в невинной улыбке и резко дернула за ручку. Выплыв в коридор, я даже не обернулась. Итак знала, в каком возмущении застыла Леона. И это принесло мне удовлетворение, вместе с которым я захлопнула дверь и двинулась к кофейному автомату, возвращая невозмутимое выражение.
Звук кряхтения аппарата напрочь выбил все мысли. Время замедлилось, а в голове все заволокло туманом. Я попыталась рассмотреть хоть что-то в густой дымке, но раздавшийся со стороны знакомый голос, эхом пролетевший вокруг, отвлек меня от исследования своего же разума.
— Здравствуй, Элис.
— Тео, — бесстрастно отозвалась я и, вытащив стаканчик с кофе, повернулась к мужчине с русыми кудрявыми волосами, неуклюже свисающими на лоб. — Ты ко мне по делу или просто так?
— Мимо шел, — кратко ответил он, — но вообще...
Теодор отвел взгляд, запнувшись. Наверняка обдумывал дальнейшие слова, чем заставил меня замереть в ожидании. Чего он хотел? Снова обсудить то, что не имело значения? По крайней мере, для меня. Или, может, признаться в чем-то, что меня никак не интересовало?
За короткий миг его молчания в моей голове пролетело еще множество вопросов. И только он хотел продолжить, чтобы дать мне понять, какой из моих мысленных доводов верный, как по коридору пролетел хлопок двери.
Теодор сразу повернул голову в сторону звука, а я, прикрыв глаза, даже не дернулась. Мне не нужно было оборачиваться, чтобы увидеть, кто плыл по коридору. Стука каблуков босоножек по плитке было достаточно.
— Доктор Флетчер, вот отчет, который вы просили, — ласково проворковала Леона и протянула Теодору скрепленные листы, которые он, чуть помедлив, принял. — Сегодняшний ужин с меня. Как насчет запеченных овощей с бокалом красного вина?
Бросив на меня пронзительный взгляд, она явно ожидала реакции, которая ее бы удовлетворила.
«Глупая», — мысленно хмыкнула я, забавляясь с ее попыток зацепить меня фактом владения членом Теодора Флетчера. Меня даже не задела новость о том, что эти двое как бы вместе. На эту информацию, дошедшую до меня в первый день моего возвращения из отпуска, я никак не отреагировала. Нет, реакция была, но совершенно не та, которая бы потешила эго Леоны и тех, кто таскался рядом с ней.
Они наверняка ждали порывы ревности или злости. Ждали, что я впаду в отчаяние... Но ничего, кроме разочарования в Теодоре Флетчере, я не испытывала. Стало даже смешно от того, что он подпустил к себе эту нахальную охотницу так близко.
Все в курсе о репутации Леоны Хэйвуд. Все наслышаны о ее миниатюрном носике, способном унюхать размер зарплаты (и иногда размер члена) любого парня на расстоянии нескольких миль. Она предпочитала поглощать на завтрак сперму, причем не всегда одного и того же мужчины, и являлась воплощением надменности и лицемерия.
Думаю, помимо цели — охомутать как можно больше мужиков, есть еще одна: подпортить мне жизнь.
При любой возможности она плюется ядом, упоминая мой разрыв с Тео. А за последний месяц еще и намекая на свою связь с этим человеком. Леона явно недалекого ума, раз не понимает, что мне глубоко наплевать на то, с кем трахается мой бывший жених.
Я тихо хмыкнула и, не сказав ни слова, двинулась к служебному выходу, игнорируя зов Тео, который, судя по скрипу сменной обуви, сделал несколько шагов следом, явно желая меня остановить, но я даже не обернулась.
✩✩✩
Облегчение накрыло меня, когда я вдохнула осенней свежести. На асфальте не осталось и следа от прошедшего утреннего дождя. Все высохло под напором солнца, царствующего на небе вот уже пару часов. Я поднесла к губам стаканчик и, сделав неспешный глоток, ощутила, как по горлу растекся чуть горьковатый кофе. Сентябрьский ветерок унес не только его пар, но и дымок от айкоса, заправленного стиком со спрессованным табаком.
Не успела я сделать вторую тягу и насладиться уединением, как за спиной раздался сердитый голос, а за ним щелчок зажигалки.
— Пошла курить, а нас не позвала.
— А я чувствовала, что вы сами припретесь, — невозмутимо ответила я, не глядя на Полли, которая через мгновение появилась перед глазами.
— Почему ваша ментальная связь на меня не распространяется, а? — с обидой спросил Луис, шуточно толкнув меня плечом.
Он всегда так делал. При каждой встрече. Лишь в момент нашего знакомства он случайно врезался в мое плечо. Не прошло и недели, как я устроилась в онкоцентр фельдшером и еще плохо ориентировалась в огромном корпусе. Блуждала по коридорам в поиске архива, в который меня отправила заведующая отделением, и так погрузилась в мысленные ругательства из-за потери в пространстве, что не заметила мчащегося прямо на меня парня. Я уж и не помню, куда Луис так торопился, но складывалось впечатление, словно возник вопрос жизни и смерти. Хотя он, на минуточку, гинеколог...
При столкновении нас отбросило в разные стороны и я влетела в белоснежную стену. От резкого движения голова немного закружилась и, на какое-то мгновение я решила, что у меня сотрясение, потому что не смогла разобрать бормотание Луиса, подошедшего ко мне с испуганными глазами цвета кофейных зерен. Его длинные русые волосы, собранные в пучок, растрепались и торчали во все стороны, прямые густые брови взлетели вверх, а две родинки над правым уголком губ скакали в такт его словам.
Позже выяснилось, что он просил прощения, правда, на французском. Моего недоуменного взгляда явно хватило, чтобы он перешел на более... понятный для меня язык.
— Мадемуазель, извините меня, я вас не увидел, — сказал он тогда, мельком осматривая меня на наличие внешних повреждений.
— Все нормально, — отмахнулась я, отталкиваясь от стены и краем глаза замечая приближающийся белый силуэт.
— Что случилось? — спросило светлое пятно, превратившееся в... Теодора Флетчера. Он излучал беспокойство, но не такое явное, как Луис. Был более сдержан в эмоциях и ласково улыбался, когда повел меня по коридору в сторону архива.
Не знаю, может, именно в тот момент между мной и Теодором промелькнула искра, а может, ее не было вовсе. Я просто падка на кучерявых парней с симпатичной мордашкой и пронзительным взглядом. Тео обладал всеми этими качествами, поэтому сразу расположил к себе. Правда, лишь спустя время я поняла, что в нем нет того, что мне действительно было необходимо.
В итоге, та «авария» в коридоре онкоцентра привнесла в мою жизнь не только синяк на плече, не сходивший достаточно долго, но и двух друзей, один из которых стал намного ближе, чем я могла предположить.
— Такова твоя судьба, — я хмыкнула и перевела взгляд на Полли.
Ее волосы находились в небольшом беспорядке, словно она только недавно вылезла из постели. Под глазами темные круги, которые есть у каждого медработника, а брови нахмурены. Она явно не разделяла моего притворного веселья.
— Что за дичь произошла? — спросила она грозным тоном и резко развернула к себе, дернув за локоть, из-за чего кофе чуть не перелился за край.
— Эй, аккуратней, — возмутилась я, мгновенно насупившись. — Ты о чем вообще?
— Почему Леона треплется в коридоре о том, что у тебя проблемы с психикой?
— Че-го?
— Я услышала, как она говорила Теодору о том, что ты оскорбила ее и взбесилась на ровном месте.
— Вот же сука! Я ее прибью, — покачивая головой, пробормотала я, злостно делая затяжку и шумно выдыхая дым.
— Так, а что, собственно говоря, произошло? — недоуменно спросил Луис, вытащив из-за уха сигарету и не торопясь ее закуривать.
— Ничего. Она просто увидела, что у меня руки задрожали.
— Неужели опять? У тебя опять был приступ?
— Нет, Полли. Его не было. Все нормально, — я пожала плечами, а рука вдруг сама потянулась к серебряному кольцу в крыле носа, которое я вечно крутила, когда уходила в свои мысли или начинала нервничать.
— Да какой нормально?! Это уже второй за неделю.
— Я чего-то не знаю? — угрюмо спросил Луис, но остался проигнорированным.
— Это из-за него, да?
— Нет, — отрезала я.
— Ты вообще в курсе, что панички — это результат повышенной тревоги и эмоциональной перегрузки? Есть еще много причин, которые могут привести к внезапным приступам, но в твоем случае, все прозрачно. Ведь уже... сколько? Неделя? Две? — Полли нахмурила брови и сделала долгую затяжку, после которой резко выдохнула дым и продолжила. — Сколько прошло с того дня, как ты перестала ему звонить?
— Он тут не причем, — твердым и чуть сердитым тоном проговорила я.
— То есть, ты уверена, что причиной твоих приступов не является его отсутствие?
— Прошел уже месяц, как мы вернулись. Я о нем вообще не думаю, — отмахнулась я, надеясь, что подруга мне поверит, надеясь, что мои слова прозвучали достаточно убедительно, но судя по тому, как Полли усмехнулась, при этом фыркнув, это не сработало.
— Ага, как же. Не думает она.
— Что вообще происходит, мне кто-нибудь объяснит? У Элис что, приступы из-за какого-то курортного мудака, который пропал с радаров? — недоуменно спросил Лу, поглядывая то на меня, то на Полли.
Не сказать, что я намеренно скрывала от друга эту информацию — не только о приступах, но и об отпуске. Я доверяла им примерно на равном уровне, но в силу того, что Полли по природе своей внимательней и любопытней, ей и было известно куда больше, чем ему. Луис же упорно не замечал перемен в моем состоянии и поведении, в отличие от Полли, которая практически сразу потребовала подробных рассказов о наших приключениях во время отпуска. И мои приступы, о которых Найт и Хори даже не догадывались, никак не могли обойти ее стороной, ведь они трижды посещали меня в пределах кабинета.
— Типа того, — за двоих ответила Полли.
— Да не из-за него это!
Я моментально вспылила и почувствовала, как кровь разгоняется по венам, нагреваясь с каждой секундой разговора.
— А мне кажется, что Поппи права. Это я об эмоциональной перегрузке. Ты ведь не бухаешь по-черному, не спишь с айкосом во рту, и вряд ли употребляешь слишком много кофеина, так что эмоции вполне обоснованная причина приступов. Стресс, все дела. К тому же, руки у тебя постоянно трясутся. Тебе бы к Графу сходить.
Он кивнул в сторону, где стояла компания врачей, среди которых был и Граф. Точнее, Доктор Кинг, психиатр и тот еще мудила. Меня накрыла волна отвращения от одной только мысли — посетить его кабинет, причем по собственной воле.
— Господи, да не пойду я к психиатру, тем более к нашему. Хочешь, чтобы по корпусу слухи поползли?
— Они итак поползут, благодаря Леоне, — пробормотала Полли.
— Да все со мной нормально! Угомонитесь уже!
— Ладно, не буду лезть в ваши дела, — Лу приподнял руки и начал медленно отходить от меня, будто боясь, что я в любую секунду могла наброситься и разодрать его лицо ногтями. — Но ты подумай, Эл. Ты слишком раздражительная стала. Возможно, это недотрах.
Луис игриво подмигнул и поплелся к коллегам, напоследок шлепнув Полли по заднице и вызвав у меня легкое изумление, которое понизило температуру до нормы.
— С ума сошел? — вслед проговорила Полли, искря недовольством и вмиг покраснев, что случалось с ней нечасто. Хотя, в такой ситуации я бы тоже покрылась румянцем.
— Oui mon amour**, когда встретил тебя, — резко развернувшись и отсалютовав, произнес Лу, а затем скрылся в компании мужчин, которые не замечали ни нас, ни Луиса до тех пор, пока он не возник рядом.
— Придурок. И не скажешь, что ему через неделю тридцатка.
Я тихо хмыкнула, высвобождая айкос от стика. Полли хотела сделать еще одну затяжку, но сигарета истлела. Потухший бычок под разочарованный вздох полетел в урну. Ее щеки быстро возвращались к исходному оттенку, при этом взгляд был суровым. Ее выражение лица напомнило мне о нашей первой стычке.
Полли тогда пришла на собеседование к миссис Мастерс, буквально спустя месяц после меня. Мы с Луисом встретили ее на пути к служебному входу. Держа в руках по стакану кофе и оживленно обсуждая какую-то новость, парень настолько увлекся разговором, что... снова не заметил человека перед собой. Бежевый официальный костюм, в который была облачена Полли, вмиг окрасился в темный, насыщенный кофейный оттенок.
Замерев на месте, я наблюдала за этим неловким и случайным происшествием и едва сдерживала смех. И смеялась я не над девушкой с коротко стрижеными волосами в стиле «томбой», а над Луисом, который энергично извинялся и снова на французском языке. Он даже попытался исправить ситуацию, предложив свои вещи, но Полли никак на это не отреагировала. Только покраснела от злобы и подняла испепеляющий взгляд, в котором виднелась бегущая строка с нецензурной лексикой, а затем, кипя безмолвной яростью, оттолкнула его и твердой походкой зашагала по коридору, стуча каблуками.
— Лу, у тебя прикол такой, врезаться в новых сотрудников?
— Я тут не причем. C'est le destin*, — будто зачарованный, ответил он, глядя вслед Полли.
— Похоже, все-таки надо было купить разговорник, — промямлила я, слегка нахмурив брови, и поплелась к дверям, ведущим во двор.
Не прошло и пяти минут, как среди дымной завесы, созданной не только мной и Луисом, но и другими коллегами, вышедшими на перекур, появилась Полли. Держа в одной руке свой испорченный пиджак, а в другой — стаканчик с возвышающимся паром, она молча подошла к Луису и, расплывшись в дьявольской улыбке, вылила содержимое на белый халат парня.
Зрелище было захватывающее. Между ними искрили эмоции, при этом не было произнесено ни одного слова. Будто они ругались мысленно, сверкая лишь взглядами, от которых становилось не по себе. После этой ситуации Луис только и делал, что бегал за Полли, пытаясь загладить вину, несмотря на отмщение. В итоге это вошло у него в привычку, благодаря которой я нашла себе подругу. Единственную и верную подругу в пределах стен этого масштабного здания.
— Скажи, чем я могу помочь?
Вопрос Полли вырвал меня из воспоминаний, которым я невольно улыбалась. Но слова подруги, угрюмо поглядывающей на меня, вынудили вернуть невозмутимый вид.
— Мне не нужна помощь. Я в порядке.
— Знаешь, что бы ты не говорила, твои приступы... — она подняла на меня взгляд и с полной уверенностью в голосе продолжила, — это его заслуга.
Больше не сказав ни слова, Полли развернулась и скрылась за дверью служебного входа. Она даже не дождалась какой-либо реакции от меня. Хотя... как я могла на это отреагировать? Начать спорить? Доказывать обратное? Какой в этом смысл, если она права.
____
*C'est le destin (фр) — Это судьба.
**Oui mon amour (фр) — Да, любовь моя.
