Глава 22
Психика Лу Цзиньаня была на грани. Он дико хотел выругаться.
После всего, что произошло за эту ночь, он окончательно убедился: в первый раз Тан Линь действительно сдерживался.
И теперь он понял — Тан Линь и правда не ограничивается двумя разами.
Это была не безумная фантазия неопытного, а настоящее выстраивание фундамента, первая проверка его границ!!!
Он, человек, который не склонен к слезам, вдруг начал плакать без остановки. Тан Линь отпустил его только когда понял, что тот совсем не выдерживает.
— Что хочешь поесть? — Тан Линь, вернувшийся к человеческому облику, старался говорить как можно мягче, опасаясь разозлить этого надутого от ярости фугу.
— Уходи.
— Сегодня могу не идти в школу, останусь и позабочусь о тебе.
— Уходи, уходи, уходи.
Тан Линь попытался дотронуться до его лица — Лу Цзиньань его оттолкнул.
Тан Линь не ушёл, а вместо этого снова залез в кровать и обнял Лу Цзиньаня, не желая отпускать.
У Лу Цзиньаня не осталось сил бороться — в конце концов он сдался и позволил тому обнять себя.
— Каждый раз, когда думаю, что ты был с кем-то другим, мне становится не по себе, — объяснил Тан Линь.
Лу Цзиньань уже окончательно потерял терпение и прямо ответил:
— Если тебе это так невыносимо, найди себе кого-нибудь, кто ещё ни с кем не встречался. Ты же знал, какой я. Тогда зачем ревновать?
— Меня просто задело то, как вы вчера общались...
Вот что значит "сам себе яму вырыл".
Первый раз этот трюк сработал.
Во второй раз он действительно приревновал — и это взбесило Лу Цзиньаня.
— Как мы общались? — Лу Цзиньань замер. — Да я вообще ничего такого не делал!
— Прости, — Тан Линь снова принял ангельский облик и извинился.
— Тогда можно я тебе тоже пару раз воткну?
— Ни в коем случае.
— ... — Лу Цзиньань закатил глаза и замолчал.
Тан Линь тоже ничего не сказал, только взял в руки телефон и стал что-то нажимать. Через минуту Лу Цзиньань получил уведомление.
Он подумал, что этот придурок, наверное, хочет задобрить его красным конвертом, и проигнорировал сообщение.
— Пойду сварю тебе лапшу, — сказал Тан Линь и встал с кровати.
Лу Цзиньань остался лежать. Убедившись, что Тан Линь действительно ушёл, он взял в руки телефон и взглянул на экран.
Когда он увидел фотографию, которую прислал Тан Линь, не смог сдержаться и рассмеялся.
Одна сторона лица Тан Линя была жутко опухшей — лицо стало почти круглым, вторая сторона при этом была нормальной. Он сидел на стуле и жалобно смотрел в камеру — тот, кто снимал, явно поймал его в самом неудачном моменте.
Очень редкий кадр — это лицо, обычно серьёзное и невозмутимое, в таком комичном виде.
Лу Цзиньань тут же сохранил фотографию.
Через некоторое время Тан Линь позвал его поесть.
Лу Цзиньань с трудом поднялся с кровати и понял, что у него всё тело ломит, как будто он в горы ходил.
Тан Линь подошёл, чтобы помочь, но Лу снова упал на кровать. В итоге пришлось сдаться и дать Тан Линю помочь ему одеться — поднимать ноги, вытягивать руки.
Когда он попытался встать, у него потемнело в глазах. Инстинктивно вырвалось:
— Ты... трахал меня до анемии?
— Я же не причинил тебе кровотечения... — Тан Линь поддержал его одной рукой, другой отдёрнул простыню посмотреть, но быстро снова прикрыл.
Голос Лу Цзиньаня стал холоднее:
— Тан Линь.
Тан Линь тут же пошёл на попятную:
— Всё, обещаю, максимум два раза в следующий раз.
— Ты говоришь так, как будто это великое жертвоприношение.
— Ну... я не сдержался...
Лу Цзиньаню ничего не оставалось, кроме как позволить ему помочь дойти до кухни. Но сидеть за столом он толком не мог.
Они вдвоём долго обсуждали, как быть, и в итоге Лу Цзиньань просто сел боком, склонившись, чтобы поесть лапшу.
Тан Линь выглядел совершенно измотанным — вся вчерашняя энергия исчезла. Он просто сидел и смотрел на Лу Цзиньаня, отчего тому стало немного неловко.
После их первой ночи Лу Цзиньань даже хвастался Тан Линю, какой у него крепкий организм.
А вот теперь снова оказался в таком жалком состоянии — немного стыдно, если честно.
Когда Тан Линь помог Лу Цзиньаню вернуться в комнату, он переодевался и спросил:
— Я схожу за продуктами. Есть что-то, что хочешь?
— Смотри сам. Ты же знаешь, я вечно не могу выбрать.
— Хорошо.
Тан Линь быстро вышел, а Лу Цзиньань остался один, продолжил рассматривать фотографии, выбрал несколько, немного подкорректировал яркость, сделал лёгкую правку — и готово, можно отправлять Тан Линю.
Тан Линь действительно очень фотогеничен.
Он сразу не ответил, но Лу Цзиньань не обратил на это внимания — понятно же, что он занят.
Потом он снова задремал, а когда проснулся — Тан Линя всё ещё не было.
Он взял телефон — прошло уже несколько часов. Он что, на рынок за овощами поехал?
Так долго?
Он написал ему:
L: Почему тебя так долго нет?
Линь: Уже почти у дома. Руки заняты.
Он не стал отвечать, просто продолжил ждать.
Нельзя же показать, будто он совсем без Тан Линя не может.
Минут через десять он услышал звук открывающейся двери. Всё ещё поглощённый редактированием фото, он поднял голову только когда Тан Линь зашёл в спальню — и сразу увидел букет.
На фоне солнечного света белые цветы колокольчика светились, отражая свет с улицы, словно божественное сияние.
Цветок колокольчика означает: Тот, кто завязал узел, должен его и развязать. Люблю только одного человека в жизни.
Он невольно замер, а потом улыбнулся:
— Ты и цветы умеешь покупать?
— Говорят, что настоящая любовь начинается с первого полученного букета, — сказал Тан Линь, поставив цветы у кровати.
Лу Цзиньань приподнялся, чтобы рассмотреть — теперь он понял, почему тот так долго не возвращался.
— Неплохо. У тебя вкус не как у типичного гетеро, — Лу Цзиньань был приятно удивлён и даже наклонился понюхать.
Пахнет ничем.
Ладно, зато красиво.
— У меня всегда был хороший вкус, — Тан Линь сел рядом, глядя на него с выражением полной поддержки и одобрения.
— Да-да, ладно, молодец, — Лу Цзиньань поцеловал его в губы — злость наконец-то прошла.
Тан Линь сразу продолжил поцелуй.
Пока он его целовал, Лу Цзиньань почувствовал, что Тан Линь что-то надевает ему на руку. Он обернулся, посмотрел и увидел кольцо на своём пальце. Приподнял брови.
Кольцо ему понравилось.
Хотя у него и был похожий — базовая версия, с одним кольцом и семью бриллиантами.
У Тан Линя кольцо — двойное, с полной инкрустацией бриллиантами.
Лу Цзиньань повертел маленькое колечко на пальце и спросил:
— Ты что, всё своё состояние на это спустил?
— Я ведь сохранил награду за поступление и призовые с конкурсов.
— Немало, выходит, накопил!
— Подарок на начало отношений. Ты обязан носить его всегда, — сказал Тан Линь, с видом человека, который явно ждал похвалы.
Лу Цзиньань вдруг развалился на кровати, отчего Тан Линь опешил.
Лу Цзиньань поманил его пальцем:
— В честь того, что удача ко мне вернулась, разрешаю тебе ещё один раз.
Тан Линь тут же рассмеялся:
— Вставай, я боюсь тебя сломать.
Лу Цзиньань не сдвинулся с места:
— Сказал бы об этом раньше! Кто бы тогда на тебя злился? Это я был неблагодарный. Я готов ради брата Линя и в крови, и в поту, и в слезах искупаться!
— Главное — чтобы тебе нравилось, — сказал Тан Линь, потянув его за руку, — Встань немного, я постельное бельё сменю.
Лу Цзиньань стоял рядом у подоконника, послушно вертя кольцо на пальце, глядя, как две аккуратные дорожки из бриллиантов сверкают в солнечном свете, и настроение у него становилось всё лучше.
Пока Тан Линь убирался, он время от времени поглядывал на это скрыть невозможно — на сияющую улыбку Лу Цзиньяня. И с каждым разом чувствовал всё большее удовлетворение.
Эмоциональную ценность он дал, как надо. Придётся и дальше баловать Лу Цзиньяня.
Лу Цзиньань с нескрываемой гордостью плёлся за Тан Линем, с улыбкой спросив:
— Так тебе так сильно мои руки нравятся? Первый подарок — и сразу им.
— Ага-ага.
— Надо признать, и правда идеально подошло. Как ты размер угадал?
— Когда я в самом начале помогал тебе убираться, увидел твои кольца и специально запомнил размер.
— Оу.
Пока Тан Линь заправлял кровать, Лу Цзиньань вскочил ему на спину, протянув руки перед ним и вертя ладонями:
— Ну как? Красиво?
— Красиво.
— Это мне мой парень подарил.
Наконец, Тан Линь закончил, уложил Лу Цзиньяня обратно на кровать, наклонился к нему и сказал:
— Повтори ещё раз.
— Это мне мой парень подарил.
Тан Линь, опираясь на руки, поцеловал его в губы, потом провёл пальцами по волосам и оставил поцелуй на лбу.
— Я так счастлив, — с лёгкой улыбкой сказал он, глядя на него. — Быть твоим парнем — я правда очень счастлив.
