2 страница1 июня 2025, 15:22

Тайны сердца

Лейла стояла на кухне, уткнувшись в разнообразную посуду и кухонные принадлежности, когда её кофейные глаза потихоньку привыкали к утреннему свету, который радостно её наполнял и согревал изнутри.

Небольшое окно над раковиной открывалось на зелёный двор, в который мягко проникали солнечные лучи, рисуя на плитах интересные узоры и погружая всё вокруг в атмосферу тепла и уюта. Она поглядывала на яркие солнечные блики и тихо улыбалась, настраивая себя на продуктивный день. Находившись на кухне, Лейла ощущала привычную, почти рутинную атмосферу, как будто всё вокруг подсказывало, что наступает время для выполнения своих ежедневных обязанностей.

Утренний намаз уже давно прошёл. Она  совершила омовение, прочитала Коран и помолилась Богу. После этого Лейла сразу же бежала на кухню — готовить завтрак для отца, пока не проснулась её мать, чтобы той было меньше работы по дому, а отец не ругал их обеих.

Ведь женщина должна всё успевать.

Собирая ингредиенты для завтрака, она доставала из шкафа кастрюли и тарелки, которые эхом звенели, когда она их ставила на стол. Каждое движение было отточенным, привычным, но в этот раз внутри что-то щемило. Укутанная в длинный фартук, поправляя время от времени свой любимый белый хиджаб на голове, она старалась забыть о строгости, которая витала в доме, о бесконечных требованиях и ожиданиях, которые чаще всего затмевали её личную жизнь. Мысли Лейлы перемещались между заботами о домашнем уюте и мечтами о том, чего бы она хотела на самом деле.

Кухня наполнялась ароматами пряностей и трав, которые Лейла с огромным удовольствием использовала в своих кулинарных экспериментах. Она делала всё, стараясь угодить семье, особенно отцу, но в глубине души, устав от постоянной рутины, девочка мечтала о чём-то большем, о мирах, полных красоты и свободы, где можно было бы быть не просто хорошей дочерью, но и уникальной личностью.

«Почему бы не попробовать сделать что-то необычное?» — думала она, пока резала острым ножом свежие овощи.

В этот момент её взгляд уловил едва заметные голоса за окном — образы соседей, занимающихся своими делами, смех их детей, играющих в мяч. Это было заклинанием, зовущим в мир, в который у неё не было возможности попасть. К сожалению, когда она поднимала глаза к окну, образ строгого отца всплывал в сознании, как непреодолимая преграда. Каждый раз, когда их взгляды пересекались, сердце Лейлы замирало от страха.

Отец всегда требовал от неё послушания и полного выполнения всех установленных правил. «Лейла, ты должна делать всё, что я скажу и не задавать лишних вопросов», — произносил он сдержанно, и эти слова пронзали её, как холодный нож, оставляя глубокие следы. «Я знаю, как лучше для тебя», — добавлял он, и Лейла молчала, опуская взгляд.

Она понимала, что страх — это её наказание, но и единственный способ оставаться в этом мире. В женском обществе восприниматься как хорошая дочь было нормой, но иногда Лейлу охватывало отчаяние и безнадежность.

Собрав все продукты, приготовив горячий и аппетитный завтрак, Лейла направилась в гостиную, чтобы помочь  с уборкой матери, которая уже скоро должна встать и обязательно проверить, всё ли сделала её дочь.

Дом Лейлы находился в небольшом, но уютном месте, скрытом в тени величественных пальм и ароматных апельсиновых деревьев. Его светлые стены, окрашенные в мягкий бежевый цвет, выделялись среди других построек, создавая атмосферу уюта и гармонии. Плоская крыша, украшенная традиционными арабскими узорами, была завершающим аккордом внешнего облика дома и говорила о том, что здесь живет семья,  сохраняющая свои традиции. Окна дома были обрамлены цветными занавесками, которые развевались при малейшем порыве ветерка, создавая приятный уют внутри.

Когда Лейла открывала дверь с женской части дома, то перед ней представала их просторная кухня. Белоснежные стены и светлые деревянные шкафчики придавали свежесть и теплоту этому месту. На кухне стояла широкая плита, покрытая яркими кастрюлями и сковородами, которые излучали ароматы пряностей, заполняя весь дом. Здесь, на кухне, каждый утренний солнечный луч пробивался сквозь окно, освещая рабочую поверхность. Хоть девочка часто и уставала, но любила готовить, наблюдая за волшебным, как ей казалось, процессом смешивания различных ингредиентов между собой.

На обеденном столе, сделанном вручную из массивного дерева, всегда стояла ваза с фруктами — сочно-красными гранатами и сладкими финиками, отражающими культуру и традиции их семьи.

Спальни, кроме комнаты для гостей, располагались на втором этаже. Каждая из них была оформлена в уютном стиле, а окна смотрели на цветущий двор. В первой спальне, предназначенной для родителей Лейлы, стояла большая кровать с изысканным бордовым покрывалом и мягкими подушками. На стенах не было фотографий кого-либо из семьи, ибо родители Лейлы строго это запрещали, как и рисунки любой живности или других людей.

На тумбочке возле кровати горела лампа с теплым светом. Каждый вечер  отец Лейлы открывал Коран после молитвы и начинал усердно читать, молясь Богу, чтобы у него родились ещё дети и его жена с дочерью не попали в ад за свои  грехи. Глава семейства  всегда говорит, что у него глупая жена и неблагодарная дочь, что он всегда в ответе за их поступки, слова и любые действия, отчего все должны быть ему благодарны за всё, что он им даёт. А то, что он может ударить Лейлу или мать — так через это он их «учит, воспитывает и наставляет».

Спальня для гостей в доме арабской семьи была настоящим оазисом уюта и комфорта, созданным с искренним вниманием к каждой детали. Эта комната находилась немного вдалеке от остальных спален, обеспечивая гостям необходимую приватность и спокойствие.

Ахмеду было очень важно, что скажут о нём люди. Поэтому и дом с женой он старался сделать максимально комфортным для других. Пусть он и не роскошный, но его точно нельзя назвать бедным, особенно, если сравнивать со многими другими домами поблизости.

Когда гости переступали порог, их встречал мягкий  свет, который наполнял пространство, благодаря большому окну, окружённому  невесомыми занавесками из прозрачной ткани. Легкий ветерок иногда поднимал их, создавая ощущение свежести и легкости. Окно выходило на красивый двор с цветущими растениями, благодаря чему в спальне всегда ощущали себя близкими к природе.

Центр комнаты занимала большая уютная кровать, обрамленная изысканной резьбой из дерева в традиционном арабском стиле. На ней лежали мягкие подушки и пышное одеяло, декорированное яркими узорами, характерными для региона. Для создания атмосферы уюта на кровати всегда оставляли несколько дополнительных подушек — они не только добавляли цвета, но и служили комфортом для гостей.

Стены спальни были окрашены в теплые пастельные оттенки, а на некоторых из них висели картины с изображениями арабской природы и художественными мотивами, которые добавляли нотку культурного наследия. Пол был выложен мягким ковром в насыщенных цветах, который создавал ощущение тепла и уюта, приятно пружинил под ногами и гармонично сочетался с остальным интерьером.

В одном из углов находился небольшой столик, окружённый  двумя стульями, где гости могли не только отдохнуть, но и насладиться чашечкой чая или кофе. На столике стояла ваза с живыми цветами — это подчеркивало внимание хозяйки к деталям и создание атмосферного уюта для своих гостей. Рядом были красиво оформленные подносы с конфетами и финиками, которые были традиционным угощением в арабских семьях.

В спальне также находился небольшой комод, на котором лежали свежие замшевые полотенца и ароматические масла. Эти масла с характерными для региона запахами — розы, лаванды или башмака — наполняли комнату приятным ароматом, придавая спальне атмосферу спокойствия и расслабления.

Санузел, расположенный рядом, был удобно оформлен с душевой кабиной, туалетом и раковиной, также выполненной в арабском стиле. Яркие плитки в традиционных узорах добавляли солнечности и поднимали настроение. Гостям было комфортно пользоваться всеми удобствами, и они сразу же ощущали себя как дома.

В целом, спальня для гостей была оформлена с заботой и вкусом, чтобы каждый, кто останавливался в этом доме, чувствовал себя желанным и уютным. Кажкая деталь была продумана с любовью, создавая атмосферу тепла, традиций и уюта, что было так важно для семьи Ахмеда. Здесь гости могли отдохнуть и насладиться временем, ощущая себя настоящей частью этой теплой и гостеприимной атмосферы.

Комната Лейлы, как и некоторые другие,  находилась на втором этаже. Она была тщательно оформлена в соответствии с традициями и ценностями её строгой и консервативной семьи.

Этим небольшим, но уютным пространством она делила свои мечты, переживания и радости, создавая тот уникальный мир, где могла чувствовать себя в безопасности и комфорте.

Стены комнаты были окрашены в нежный светло-розовый цвет, что придавало комнате свежесть и легкость. В комнате девочки было много религиозных книг на арабском языке, напоминающих о важности знаний и воспитания.

В углу комнаты стояла аккуратная, изящная кровать с простынями, украшенными геометрическими узорами, характерными для арабской культуры. На кровати  были аккуратно  разложены маленькие подушки, однако никто из родителей не позволял иметь слишком много вещей, чтобы сохранить организованность в пространстве у дочери.

Письменный стол был обставлен так, чтобы обеспечить удобство для учёбы. На нём лежали аккуратно сложенные тетради и красивые ручки, а рядом стояла лампа, позволяющая Лейле втайне от всех ночами писать в своём дневнике, мечтая о чём-то далёком. Иногда здесь приятно пахло свежими цветами, которые Лейла с любовью ставила в вазу, чтобы добавить немного жизни и красоты в своё пространство.

На полках в комнате стояли игрушки и поделки, сделанные своими руками, и, конечно же, некоторые красочные книги о мире и культуре, что помогали Лейле погружаться в новые знания. Однако на этих полках не находилось предметов, которые могли бы отвлекать её от учебы или вызывать неподобающие мысли.

В уголке комнаты был установлен  небольшой молитвенный коврик, где Лейла могла выполнять свои молитвы. Это было её святое место, где она чувствовала близость к Богу и могла размышлять о жизни. Вокруг подушки были аккуратно разложены молитвы и книги, что придавало этому месту особую атмосферу духовности и покоя.

Никто из семьи Лейлы не пропускал молитву, только очень серьёзная причина могла этому помешать.

Комната Лейлы отражала уважение к традициям и культуре её семьи, однако в ней прослеживалась и детская мечтательность, жажда познания и мирная радость. Хотя её пространство было довольно строго оформлено, чувствовалось интуитивное стремление к самовыражению и углублению в знания, что предвещало её светлое будущее. Её комната, даже с учётом установленных правил, была личным местом девочки, где она могла быть самой собой и мечтать о своих будущих свершениях в мире, полном возможностей.

Также в доме данной  семьи мужская и женская части были организованы с учётом традиций и культурных норм, создавая при этом атмосферу уважения каждой из семейных групп. Каждая часть была оформлена в своих уникальных стилях, отразив привязанность к культуре, традициям и уюту домашнего очага.

Мужская часть дома была  просторной и светлой. Она величественно располагалась на первом этаже, чтобы обеспечить легкий доступ для гостей и посетителей. Когда кто-то входил в это пространство, его встречали высокие потолки, украшенные сочными орнаментами, которые отражали арабские традиции. Пол был покрыт мягким, ярко окрашенным ковром, на котором росли живописные узоры, добавляющие глубины и обаяния.

В центре комнаты находились низкие, подушечные диваны, обитые бархатной тканью глубоких цветов — бордового, синего и золотого. На столах вокруг них стояли традиционные арабские сладости, такие как кусочки пахлавы и сладкие финики, украшенные орехами. Здесь мужчины собирались, чтобы обсудить последние новости, выпить крепкий кофе или просто провести время компании друг-друга, обсуждая рабочие моменты,

Одной из самых привлекательных зон был небольшой  уголок, посвященный кальяну. Это было отдельное пространство, оформленное в восточном стиле с наливными подушками и благовонными маслами. Высокий, изысканный кальян стоял на низком столике, а вокруг него были расставлены чаши с различными ароматными смесями табака и фруктов. Запах дымного кальяна смешивался с ароматами специй, создавая уникальную атмосферу расслабления. Здесь мужчины часто собирались, чтобы посидеть в тишине, наслаждаясь дымом и расслабляющими разговорами, обсуждая все насущные дела за чашкой свежезаваренного чая.

Женская часть дома, в отличие от мужской, находилась на втором этаже, символизируя уединение и защиту. Это пространство было изысканно оформлено в теплых цветах, с яркими акцентами, отражающими женственность и уют. Комнаты были украшены тонкими тканями, висящими по всему периметру, и яркими коврами, на которых были расстелены подушки, создавая приглашение к отдыху и общению.

В центре одного из помещений находился большой круглый стол, обитый роскошными материями, где женщины собирались, чтобы обсудить новости, планировать праздники и готовить различные блюда для семьи. Здесь они занимались рукоделием — вышивкой и созданием украшений, передавая свои умения следующим поколениям.

Важным элементом женской части была также комната для уединения и отдыха. Здесь мягкие диваны и подушки создавали идеальную атмосферу для молитвы  или просто для того, чтобы забыть о повседневной суете. Это было святое место, где женщины могли собраться вместе для обсуждения своих планов и размышлений о будущем, укрепляя связи друг с другом.

Великолепный двор был настоящим сердцем дома. Окружённый цветущими садами, он предоставлял Лейле возможность оказаться наедине с природой. Разноцветные цветы, такие как нарциссы, гвоздики и жасмин, заполняли пространство яркими красками и звонкими ароматами, что делало двор поистине волшебным. Лейла часто сидела на скамейке, окружённая цветами, которую её мама установила в тенистом уголке. Она любила проводить время здесь, погружаясь в раздумья, наблюдая за тем, как пчёлы порхают на цветах, а бабочки летают вокруг.

По углам двора весело сновали куры, кукарекая и принося веселые звуки жизни. Лейла обожала наблюдать за ними, как они порхают по траве и щебечут, словно маленькие, живые кометы. Их яркие перья добавляли живых красок в каждый уголок двора. Кроме кур, в их дворе также росли несколько овощных грядок, которые её мама с особой заботой возделывала, создавая настоящий семейный источник свежих продуктов. Лейла с радостью помогала ей поливать и собирать урожай.

В одном из уголков двора стояла небольшая кладовка, где хранились различные инструменты и кухонные принадлежности. Она была невзрачной, но важной частью их жизни. Холодные стеллажи были заполнены банками с консервированными овощами и соленьями, сделанными руками её мамы. Говорили, что в кладовке можно найти всё, что необходимо, от старого велосипеда до вёдер с краской для подкраски заборов в яркие оттенки. Кладовка хранила в себе воспоминания о том, как Лейла вместе с семейными делами играла там, пряча свои сокровища и мечтая о новых приключениях.

Этот дом был именно тем местом, где Лейла росла, где каждый  уголок дома имел свою собственную историю, прочувствованную каждым членом семьи, и, погружаясь в него, Лейла осознавала, что этот дом — не просто здание, а уютный мир, созданный для её счастья.

Вечерами, когда солнце садилось за горизонт и окрашивало небо в розовые и золотые оттенки, Лейла понимала, что, несмотря на вызовы, этот дом навсегда останется её пристанищем и источником силы.

Она быстро наводила порядок, старательно протирая поверхности, складывая книги и аккуратно расставляя подушки. В её голове всё еще крутились мысли о том, кто она на самом деле, о своём внутреннем мире, сравнимом с заброшенной особняком, где воспоминания о свободе прятались от строгих правил ежедневной жизни.

Лейла закончила с уборкой и, уже собираясь покинуть комнату, ощущала легкие колокольчики веселья, сливающиеся в единый гул у окна. Она не могла устоять и вышла на улицу, готовая немного отвлечься от домашней суеты. Выйдя в двор, она вдохнула свежий воздух и ощутила, как ветерок игриво щекочет её невинное лицо.

Хочется снять хиджаб, распустить свои длинные, как у мамы, волосы, запустить в них руку и провести пальцами. Но нельзя. Харам.

Наругают.

Особо длинного забора не было, поэтому любой любопытный сосед мог бы спокойно подглядеть за Лейлой и, не дай Аллах, увидеть её волосы!

Тут внимание девочки  привлекло что-то необычное в густых кустах, на краю двора. Около минуты она стояла и думала, стоит ли идти, будто сомневалась в правильности своего будущего поступка. Всё же желание подойти поближе и посмотреть одержало над ней победу и Лейла аккуратно подошла к кустам.

За ними прятался маленький чёрный котенок с большими и круглыми  глазками. Лейла остановилась, её сердце забилось быстрее от волнения. Этот крошечный зверёк выглядел беззащитным и потерянным, и она почувствовала, как его маленькая судьба тянет её к себе.

— Какой он миленький, — прошептала она, опускаясь на корточки. Котенок с любопытством смотрел на неё, но быстро отвернулся, словно испугавшись.

Лейла протянула  руку, чтобы погладить его, но в этот самый момент котёнок осторожно подбежал к ней, будто не мог противостоять её теплоте. Он был словно кусочек ночи, и она на мгновение забыла о своих заботах и нерешительности.

— Я могла бы забрать тебя с собой, — подумала она, но внезапно сердце сжалось от понимания — это не допустимо, ведь у её отца аллергия на кошачью шерсть.

Глубокое, привычное беспокойство охватило её. «Он слишком маленький, чтобы оставаться один, но что скажет отец?» — Продолжала прокручивать Лейла у себя  в голове.

Этот внутренний конфликт заполнил её душу тревогой. Она знала, что в семье не было принято держать кошек или собак, так как раньше её отец обращался с ними  сурово, не заботясь об их чувствах.

— Как только он узнает — это будет конец...

И, несмотря на внутреннюю борьбу, она не могла просто оставить котенка на произвол судьбы.

Лейла поднялась и, всё ещё мысленно прокручивая возможность забрать малыша с собой, решила, что не сможет просто оставить его. Котенок преданно смотрел ей в глаза, будто желая сказать, что не хочет быть одиноким.

— Я стану заботиться о тебе, даже если мне придётся тебя прятать, — прошептала она, понимая, что это будет её маленьким секретом.

Подошла ближе, наклонившись для ласки, и, проговаривая слова ободрения, ощутила тепло, охватившее её сердце.

Собравшись с мыслями, Лейла пришла к решению: она будет уделять время этому бедному созданию, ухаживать за ним и кормить, пока не сможет забрать его с собой. Котенок зашевелился, будто понимая её мысли, и потянулся к её руке. Лейла улыбнулась, наполняясь теплотой и решимостью.

— Я назову тебя Лукум,— шепнула она, ощущая, как её душа слегка расправляется от этой игры слов. Словно в ответ, котёнок подмигнул ей, роняя ожидания, которые навязывала реальность.

Вернувшись домой, она отправилась в свою комнату, наполняясь воображаемым образом того, как её жизнь могла бы измениться с Лукумом. Она чувствовала прилив надежды и осознание того, что даже в этом ограниченном пространстве у неё есть возможность проявить свою человечность, любовь и заботу о беззащитном существе. В этом была её маленькая, хрупкая победа.

Тем не менее, дом встретил её тишиной и ожиданием. Мать занималась своими делами, а отец уже поглощал свой завтрак, что ещё больше успокоило Лейлу. Без привычной строгости она почувствовала, что может немного расслабиться. Пока её мысли блуждали по новым возможностям, Лейла давала себе обещание —ухаживать за Лукумом, даже если ей предстоит прятать его от всех. Она приняла это как вызов, который сделает её сильнее и ближе к собственным мечтам.

Глубокие мечты и фантазии девочки нарушил голос матери, возникший из ниоткуда:

— Мне нужно поговорить с тобой, — голос Фатимы был вечно уставший и отчуждённо-холодный. Может она и хотела проявить к девочке материнскую ласку и нежность, но не умела, не знала, что так можно и, главное, нужно.

— Что-то случилось, мама? — Встревоженно спросила она в ответ.

— Через три дня к нам должны прийти гости. Это очень важные люди и всё должно быть готово, — женщина опустила тяжёлый тазик с вещами на пол, облегчённо выдохнув.

Очередная стирка, которую нужно закончить в скором времени, чтобы потом все вещи успели высохнуть до захода солнца.

— Кто именно приедет?

— Это тебя пока волновать не должно. Важно, чтобы ты понимала — это не обычный визит. Мы должны проявить почтение и сделать всё правильно.

— Хорошо, мама. Я помогу. Что нужно сделать? — Лейла уже прокручивала в голове все варианты гостей, которые могли бы их навестить. Бабушка Люхур  по линии отца? Двоюродный брат матери — Мустафа с женой и детьми? Или кто-то из совсем дальних родственников?

— Приведи в порядок свою комнату и убедись, что везде чистота. Обязательно убери все лишние вещи.

— Конечно, мама, я всё сделаю. Уберу и всё подготовлю, — кивая, отвечает она, чтобы мать была спокойна и уверена в ней.

Холодный взгляд матери пронзил Лейлу.

— И помни, что это важно. Ты должна вести себя безупречно.

— Я постараюсь, мама.

— И не забывай, что будет важен каждый твой шаг. Когда гости придут, будь вежлива и внимательна.

— Да, я понимаю. Я просто буду слушать их и не вмешиваться, — вздыхая, в очередной раз соглашается с матерью девочка.

— Постарайся не задавать вопросов и не обсуждать ничего лишнего. Это не тот случай, когда ты можешь разгуляться.

Лейла смутилась.

— Конечно. Я не буду ничего лишнего говорить.

— Я ожидаю от тебя, что ты создашь хорошее впечатление. Если ты проявишь неподобающее поведение — это может нам навредить.

Лейла покорно кивнула.

— Я всё сделаю так, как ты сказала. Я не подведу.

Фатима поднимает тазик и, уходя, произносит:

— Это очень важно для нашей семьи. Нужно, чтобы мы сохранили лицо перед нашими гостями. Чтобы им всё понравилось. Ты понравилась, — на последних словах женщина сделала задумчивую паузу.

— Я постараюсь сделать всё, как ты хочешь, мама. Тяжело только то, что я не знаю, кто эти гости...

Фатима кладет руку на плечо Лейлы, но быстро убирает её.

— Не думай об этом. Просто следуй моим указаниям и всё пройдет хорошо. Ты должна доверять мне.

— Хорошо, мама. Я все равно немного переживаю, — непонятные сомнения и чувства стали терзать Лейлу изнутри, но она понимала, что нет смысла переживать и не доверять матери, ведь та точно не совершит чего-то неподобающего или неправильного.

Ведь она старше. Она знает лучше.

Фатима закрывает дверь, оставляя Лейлу наедине с её мыслями. Лейла безмолвно вздыхает и смотрит на зелёный цветок в гармоничной вазе в углу коридора. Она понимает всю серьёзность ситуации и готовится к тому, чтобы сделать всё возможное к приходу гостей.

****
Присев на корточки и положив ведро с остатками еды, Лейла заметила, что котенок с удивлением смотрел на неё, а затем осторожно подошёл, чтобы отведать предложенное угощение. Каждое его движение было естественным, и с каждым мгновением у Лейлы возникало всё больше желания поддержать его.

То ли по случайности, то ли от большой эмпатии, но котёнок, имеющий теперь сладкое имя -  Лукум, прибегал к тому самому кусту, где его нашла девочка, как только она выходила на улицу по своим делам.

С того раза Лейла чувствовала себя как никогда раньше — полна надежды и вдохновения. Она интуитивно знала, что этот маленький котенок изменит её жизнь — не только как утешение в тревожные моменты, но и как путь к свободе от невидимых оков. И, находясь в этом непоступательном доме, Лейла постепенно осознала, что может сделать шаг к своей мечте, пусть даже против установленных правил.

Отец уехал на работу в город. В такие моменты Лейла могла дышать более свободно и расслабленно, а иногда даже, в редкие, но счастливые для неё минуты — сидеть в саду, под большим и старым деревом, скрываясь в тени от назойливой жары и прохлаждаться. Ощущать аромат диких роз, заботливо выращиваемых её мамой, трогать рыхлую землю и тёплый песок с острыми камушками.

Мысли о своих мечтах, о какой-то далёкой свободе не покидали её. Ей хотелось быть не просто хорошей дочерью, послушной и терпеливой, но и искать свой путь в жизни. Внутренний конфликт наполнял девочку, ведь она была разорванной между желанием следовать семейным традициям и стремлением к поиску себя в мире. Лейла понимала, что у неё есть мечта — мечта о том, чтобы однажды стать известной писательницей, чтобы выражать все свои чувства на бумаге, но каждое утро она возвращалась домой с чувством беспокойства.

В очередной раз мать окликнула Лейлу, чтобы та сходила на рынок.

Прогулка по старому рынку была для неё настоящей отдушиной. Он всегда манил её восхитительными ароматами и яркими цветами. Каждый прилавок был напоминанием о восточной культуре: пряности, свежие фрукты, ткани с экзотическими узорами, струящиеся как вода, и настоящие сокровища, которые только ждали, чтобы кто-то их открыл. Лейла чувствовала, как её дыхание становится быстрее, когда она наблюдала за жизнью вокруг, полную ярких красок и анекдотов.

А самое главное — её отпускали туда одну. Никакого надзора, пристального внимания со стороны отца или матери. На самом деле, отпускала мать её одну редко, если только отца не  было дома, ибо женщинам не пристало ходить по улицам без мужского сопровождения.

Сама Фатима не переносила жару под сорок градусов и поход туда и обратно доставлял ей массу трудностей.

Лейла, скрывая радость и предвкушение от предстоящей прогулки, быстро накинула на себя черную чадру, завязав никаб.

«Когда у девочки появляются первые месячные, она уже считается женщиной, на которую мужчины обращают внимание и хотят её осквернить", — говорила ей Фатима впервые, когда у Лейлы пошла в одну из ночей кровь между ног.

Двенадцатилетняя Лейла тогда изрядно испугалась, думая, что серьёзно заболела или сделала что-то плохое, за что понесла наказание...

******
Восточный рынок звучал от шёпота торгующих и гудения людей. В воздухе витает аромат специй, свежих фруктов и экзотических сладостей. Лейла, девочка с умным и мечтательным взглядом, гуляет между прилавками, детально рассматривая каждое изделие, словно это её маленький мир.

Она останавливается возле прилавка, заставленного яркими тканями и блестящими ювелирными изделиями. На одном из прилавков выставлено колье, состоящее из золотых деталей, усыпанных разноцветными камнями, сверкающими на солнце.

Лейла наклоняется, восхищаясь колье и задумалась, как же прекрасно оно будет смотреться на ней. В этот момент рядом проходит Заид — молодой парень с выразительными чертами лица и лучезарной улыбкой. Он останавливается, заметив, как Лейла восторженно смотрит на украшение.

Слегка усмехнувшись, с ноткой веселья в голосе, парень произносит:

—Это колье — одно из лучших на рынке. Оно действительно замечательное, не так ли?

Лейла, почувствовав его присутствие, быстро поднимает взгляд, но, встретившись с его змеино-зелёными глазами, мгновенно отворачивает голову, помня о правилах. Внутри у неё разгорается волнение, но на лице стремится сохранить невозмутимость.

— Да... очень красивое...— Тихо и смущённо произносит она, собираясь уже уходить.

Заид, не желая напугать её, делает шаг ближе, но с уважением соблюдает дистанцию. В его сердце возникает чувство непринужденности, но он знает, что эти моменты могут вызвать неловкость.

— Если хотите, могу показать вам, как оно выглядит на человеке, — улыбается парень.

Лейла краем глаза подмечает, что он довольно высок и крепок, даже будет повыше её отца, у которого рост почти два метра.

Лейла смущенно опускает взгляд на землю, бегая глазами по грязному от пыли подолу своей чадры, но внутри неё разгорается ужасный намёк интереса. Мысли крутятся в голове: «Почему это так волнительно? Я не должна чувствовать такого.»

Но её сердце не слушается разума.

— Я... Может быть, не стоит. Извините.

Заид, заметив её колебания, решает не давить на неё. Он нежно берёт колье и, немного склоняясь к ней, показывает его поближе. Его руки аккуратно и уважительно держат украшение, и Лейла уже не может игнорировать, как свет и блеск изделий рассеивается вокруг.

— Посмотрите, как оно сверкает на солнце. Это украшение отражает красоту и нашу культуру.

Лейла снова ощущает тепло у себя в груди, которое она никак не может объяснить. Заид, видя, что она заинтересована, решает сделать ещё шаг. Он осторожно наклоняется, чуть коснувшись её плеча, предлагает наложить колье на её шею.

— Позвольте, я помогу вам примерить его.

В этот момент у Лейлы замирает сердце, она чувствует, как её щеки горят от стеснения. Но она также осознаёт, что от этого прикосновения её настроение превращается в нечто большее — это хрупкий момент близости в мире строгих норм.

Она тут же взяла себя в руки.

— Да как вы смеете прикасаться ко мне? Как вы можете? Кто дал такое право? Невоспитанный!

Заид понимает её смущение, но не перестаёт улыбаться.

— Понимаю, но это просто украшение. Приношу свои искренние извинения, если вам показалось, что я перешёл черту.

Лейла чувствует, что её внутренние барьеры начинают рушиться. Это противоречит всему, чему её учили. Ей хочется сбежать, накричать на него, дать пощёчину и, в тоже время, узнать поближе.

— Возможно, что это просто слишком... Неожиданно, — более спокойно произнесла она, с наигранной твёрдостью и решимостью в слегка дрожащем голосе.

— Это всего лишь момент. Иногда именно такие моменты делают жизнь интересной, не так ли?

Лейла только начинает осознавать, что эта встреча становится для неё чем-то большим, чем просто обыденный день на рынке. Она начинает чувствовать себя живой и полна эмоций, но всё ещё мучительно сдерживает себя.

— Да, вы правы... Но я все равно не должна...

Заид немного отступает, чтобы не смущать незнакомку ещё больше. Его забавляет реакция этой девушки, чей возраст, имя и другие данные ему совсем неизвестны.

—  Я понимаю ваши чувства, однако иногда стоит позволить себе немного свободы.

В этот миг их глаза снова встречаются, и Лейла вдруг осознает, что пропустить этот момент — это не просто нечто. Это потерять возможность задуматься о том, что может быть за пределами привычного. В тоже время, она понимала, что вся эта ситуация - некий абсурд, табу, неправильное действие. Ей кажется, что все вокруг смотрят на них, обсуждают, перекидываясь недовольными и осуждающими взглядами между собой.

Внутри Лейлы происходит настоящая борьба. Она желает избавиться от предрассудков и страха, но воспитание сдерживает её. Заид, по-прежнему соблюдая дистанцию, чувствует, как их общение постепенно наполняется новым смыслом.

— Я ухожу.

Заид печально отводит взгляд, собирая свои мысли, но в глубине души надеется, что это лишь начало.

— Спасибо за разговор. Берегите себя.

Лейла решила уйти, но стоит на месте, как вкопанная. Она хочет удержать этого парня, но не знает, как. Остался лишь этот короткий миг, оставивший в её сердце недосказанность и открытые двери к новым возможностям. Она смотрит, как Заид уходит, и, наконец, окунается в эмоциональный океан, чувствуя, что что-то в ней изменилось навсегда.

— И вы себя... — Тихо, почти шёпотом, произнесла она в ответ.

Восточный рынок продолжает кипеть жизнью, но для Лейлы мир вокруг стал ярким и наполненным тайнами.

Возвращаясь домой с фруктами, по дороге она разглядывала яркие стены домов, выложенные длинными мозаиками, каждая плитка которых рассказывала свою историю. Лейла понимала, что внутри неё всегда ведут борьбу  две жизни. Одна из них полна надежд и мечтаний о свободе, собранных в её сердце, а другая жестоко притесняет  её к земле, заставляя следовать традициям и ожиданиям, непрерывным потоком поступающих от семьи и окружающих.

Глядя на яркий гранат в своей руке, она чувствовала, что всё это — лишь временные преграды. Внутри росло понимание, что свобода требует мужества, которое у неё есть, но она пока не знает, как им воспользоваться.

На пороге дома Лейла заметила, как её мама колдовала над кухонной плитой. Тот самый колорит, который всегда заставлял ее улыбаться, стал к ней ближе, несмотря на надвигающееся предчувствие, что в один из дней её мир изменится. После обеда мать позвала её помочь подготовиться к вечерней молитве и ужину.

Ожидания и заботы превратились словно в поток, где радость встречилась с давлением социальных норм. Лейла приняла на себя роль идеальной дочери, помогая нарезать фрукты, мясо и готовить сладости, но её мысли снова и снова возвращались к тому, что случилось с ней  на рынке. Неужели этот день станет еще одним, в котором она перевернёт страницы своей жизни и продолжит служить утешением для других, забывая о своей мечте?

С приближением вечера,  мужская сторона дома  наполнилась голосами гостей и ароматами домашних угощений. Разговоры  о будущем перетекали в лёгкий фон, но в этом вихре Лейла чувствовала себя не на своём месте.

Обычно всё, что требовалось для мужской части во время их ужина, Фатима с дочерью ставили и приносили заранее, но иногда что-то могли забыть или не успеть поставить, и тогда, под недовольный взгляд отца, Лейла, облачённая в чёрные ткани, быстро и незаметно приносила новые блюда или горячий чай, в который всегда добавлялся чабрец или мята.

Вокруг звучали незнакомые ей голоса, резкий запах кальяна ударял в нос и она старалась сделать всё очень быстро, сразу же возвращаясь обратно к матери, не поднимая взгляда, чтобы случайно не пересечься с глазами с кем-нибудь из мужчин.

Вернувшись в свою комнату поздним вечером, она уложила голову на подушку, наполняясь новым чувством надежды. Её мечты все ещё были осторожными, но теперь они пели в унисон с её сердцем. Она знала, что однажды найдёт способ вызвать свою свободу и превратить её в реальность.

Лейла приняла решение: она не будет забывать о себе. В её жизни созревает обещание, что это лишь начало её пути, который проложит к новым горизонтам, полным приключений и открытий.

2 страница1 июня 2025, 15:22

Комментарии