▶Двигаться дальше
Ньют стоял, вглядываясь в длинную узкую полосу тьмы, будто ждал, что из нее вот-вот вырвутся демоны. Его взгляд был сосредоточенным, напряженным. С каждым ударом сердца напряжение в воздухе нарастало, словно натянутая струна готова была лопнуть.
Его дыхание было почти неслышным, но я чувствовала, как он сдерживает себя, стараясь не дать волю страху. Мне нравилось чувствовать его, его страх, разделять его с ним.
Медленно, будто борясь с невидимой преградой, он сделал шаг вперед, не оглядываясь. Мы все, не сговариваясь, последовали за ним. Перед нами возвышалась темная дверь, которая выглядела неестественно, словно ее само существование здесь было ошибкой.
Ньют: Пошли, - его голос дрогнул, но он быстро взял себя в руки.
Фрайпан, замыкающий нашу небольшую группу, внезапно остановился. Его лицо было покрыто испариной, глаза блестели от тревоги.
Фрай: Погодите, - он поднял руку, словно этим жестом мог остановить не только нас, но и весь мир вокруг. - Нам точно надо входить? Может, дверь не зря заперта?
Его слова обрушились на нас, как ледяной душ. Я почувствовала, как внутри все сжалось. Фрай был не из тех, кто паникует просто так. Если он что-то чувствовал, значит, у него были на то причины. Ведь обычно он просто следовал за нами.
Мое собственное предчувствие, это гнетущее ощущение опасности, теперь усилилось. Казалось, стены сжимались, воздух становился гуще, а тьма за дверью шевелилась, поджидая нас. Минхо подошел к Ньюту, его шаги были уверенными, но в них чувствовалась скрытая злость. Он посмотрел на Фрайпана, затем перевел взгляд на Томаса, словно ища в его глазах подтверждение своим мыслям.
Минхо: А что еще делать прикажешь? - его голос был резким, как заточенный нож. - Сидеть и ждать, пока вломятся зараженные? Или ПОРОК?
Слова разлетелись по пустому пространству, эхом отразившись от стен. Минхо говорил громко, но каждое слово казалось глухим, как будто тьма заглушала звук, поглощала его. Фрай стиснул зубы. Его руки нервно перебирали ткань футболки.
Фрай: Решетки крепкие, - бросил он, его голос был полон упрямства. - У нас есть время подумать.
Минхо: Нет, время вышло. - Минхо шагнул к двери, его движения были резкими. Он не просто открыл ее, он пнул ее ногой, словно хотел разогнать всю эту тьму.
Но вместо этого тьма только уплотнилась. Она разлилась по полу, заволокла стены. Казалось, что за дверью нет ничего, кроме пустоты.
Минхо: И вообще, чего ты молчал, пока мы бежали сюда? - продолжил Минхо, не оборачиваясь. - Теперь уже поздно.
Фрай тихо выругался себе под нос, его слова были едва слышны, но они донеслись до меня. Я тут же улыбнулась, чтобы ему стало не так страшно и взяла его под локоть.
Фрай: Лучше б ты ошибался.. - но он уже сменил тон на улыбку, когда я шла рядом с ним.
Я не могла отвести взгляд от тьмы за дверью. Она была не просто черной - она была чернильной, вязкой. Мое предчувствие нарастало с каждой секундой. В голове мелькали мысли: "Если это убежище, то почему оно пустое? Почему ПОРОК не использовал его? Почему здесь так тихо?" Но здравый смысл подсказывал, что оставаться на месте тоже нельзя.
Минхо: К черту, - решительно сказал Минхо. - Я пойду первым.
Он сделал шаг, затем второй. Его фигура тут же поглотилась тьмой, как будто он провалился в бездну. Включив фонарик, он пытался разогнать мрак, но свет казался слабым, едва пробивающимся сквозь густую темень.
Ньют, собрав волю в кулак, последовал за ним. Перед тем как сделать шаг, он бросил взгляд на Томаса. В этом взгляде было столько всего: нерешительность, страх, но и тихая надежда, что Томас знает, что делать дальше.
Томас, глубоко вздохнув, двинулся за ним. Его шаги были тихими, но каждый звук отдавался гулким эхом. Он вытянул перед собой руки, словно боялся наткнуться на что-то невидимое. Я пошла следом, стараясь не смотреть по сторонам. За мной шли Тереза, Фрай и Уинстон. Мы двигались цепочкой, как призраки, осторожно переставляя ноги.
Фонарик Минхо едва освещал пространство перед ним. Мрак оставался густым, непроницаемым. С каждой секундой мне казалось, что он станет осязаемым, обовьется вокруг наших тел, не даст двигаться дальше.
Минхо: Как же воняет, просто ужас! - впереди послышался сдавленный крик Минхо.
Я остановилась, подняла руку, предупреждая остальных.
-Аккуратнее.. - голос прозвучал тише, чем я хотела. - С потолка свисает какая-то..фигня.
Когда мы вошли в комнату, то увидели, что в ней царил полный хаос. Столы были опрокинуты, бутылки с водой и тряпки валялись на полу. Все было разбросано, словно здесь произошло что-то ужасное. Арис подошел к столу, его руки нащупали фонарик. Он нажал на кнопку, и слабый свет озарил помещение.
Арис: Тут фонари, - сказал он.
Я подбежала к нему, опустившись на корточки. В руках оказалась коробка с фонариками. Проверяя один за другим, я убедилась, что они все работают. Ребята по очереди подошли, взяли по фонарику.
Минхо: Похоже, здесь жили люди, - сказал Минхо, его голос звучал странно отстраненно.
-И похоже, совсем недавно, - добавила я, разглядывая одежду, разбросанную по комнате.
Ньют нахмурился, его глаза блуждали по комнате, изучая каждый угол.
Ньют: И где они сейчас?
Томас присел на корточки, подбирая какие-то тряпки. Его лицо было сосредоточенным.
Томас: Возьмем пару вещей, все, что пригодится, - произнес он, его голос был спокойным, но в нем слышалась тревога. - Разделимся, потом встретимся здесь.
Его предложение было логичным, но меня не покидало чувство, что это не самая лучшая идея. Разделяться сейчас, в этом странном месте, среди этой пугающей тьмы? Но время поджимало. Мы не могли оставаться здесь, в этом странном, почти заброшенном помещении. Нужно было двигаться дальше, искать ответы. И несмотря на страх, мы сделали шаг вперед.
-Тереза..можем пойти вместе? Мне одной страшно идти туда..
Я произнесла эти слова не сразу. Они застряли где-то внутри, мешкали на языке, прежде чем я наконец набралась смелости и произнесла их вслух. Мы не разговаривали очень долго - с того момента, как нас начали разлучать, досматривать, проверять, словно бездушные объекты, а не живых людей. И с тех пор она не сделала ни одного шага навстречу. Не пыталась заговорить, не пыталась встретиться взглядом. Это странно..и даже немного больно. Поэтому мне пришлось начинать самой.
Тереза слегка замешкалась, будто не ожидала, что я обращусь к ней. Затем, опустив взгляд, тихо кивнула.
Тереза: Да..конечно, пойдем.
Она протянула руку, схватила небольшую кучку вещей, почти механически, словно это было просто что-то, что нужно сделать, чтобы заполнить неловкую тишину. Я сделала то же самое, прижимая вещи к груди. Я даже не смотрела, что именно беру, просто сгребла все, что попалось под руку. Позже, когда будет время переодеться, я разберусь, подходит ли мне что-то из этого или нет.
Мы включили фонарики. Лучи света пробивали тьму перед нами, но казалось, что она с каждым шагом становится гуще. Мы двигались осторожно, оглядываясь по сторонам, чувствуя, как страх сжимает грудь. Тревога поселилась где-то внутри, будто подсказывая, что вот-вот произойдет что-то плохое.
-Почему тебя так долго осматривали? - нарушила я тишину, понимая, что мне нужно заговорить первой.
Тереза на секунду задержалась, как будто делая вид, что не услышала вопрос. Или, возможно, просто обдумывала, что ответить. Потом все же заговорила:
Тереза: Не знаю, - ее голос был ровным, но слишком уж спокойным. Этот спокойный тон казался натянутым, ненастоящим. - Они не говорили..
Я задумалась, анализируя ее ответ. Почему она не хотела говорить об этом? Было ли это просто из-за усталости? Или потому что не хотела пугать меня?
-Мы очень переживали за тебя, - продолжила я, пытаясь разрядить напряжение. - Я даже думала, что убью Дженсона, если он помешает нам добраться до тебя.
Я усмехнулась, вспоминая, как в те моменты гнев буквально кипел во мне, и я была готова на все. Мне было трудно доверять людям, и все это знали. Проще сделать их своими врагами, чтобы они видели все мои плохие стороны и могли отвернуться от меня. Но если я начинала кому-то доверять, я ждала этого в ответ.
Тереза: Слава богу, обошлось без этого, - тихо произнесла она.
Ее ответ прозвучал странно. Почему-то я ожидала другого. Ожидала, что она скажет что-то в духе "пришлось бы убить его так или иначе", и мы бы посмеялись, потому что такой юмор всегда был нам близок. В конце концов, Дженсон был нашим врагом. Любая шутка о его смерти обычно звучала не как шутка. Но она сказала это так, будто действительно рада, что он жив.
-Да..наверное, - пробормотала я, задумавшись.
Мы продолжали идти вперед, освещая путь. Перед нами появилась старая, грязная ткань, свисающая с потолка, словно занавес, скрывающий что-то за собой. Осторожно раздвинув еп, мы вошли внутрь. Это была спальня. Разбросанные вещи, пыльные матрасы, стены, пропитанные запахом времени.
Я повела фонариком влево, и в следующую секунду мое сердце ухнуло в пятки. В слабом свете передо мной возникли фигуры - высокие, искажкнные, неподвижные. Я резко втянула воздух, инстинктивно схватив Терезу за руку, готовая защищать ее, если понадобится. Но через секунду осознание накрыло меня: это всего лишь манекены.
Они стояли в хаотичном порядке, одетые в старую, порванную одежду, некоторые - с отсутствующими головами, с облезлыми пластиковыми руками. Но от этого они не выглядели менее жутко. Я с трудом выдохнула, чувствуя, как напряжение постепенно покидает мышцы.
Ньют: Все в порядке? - услышала я голос Ньюта.
Он был где-то рядом, его голос звучал мягко, тепло, и от этого становилось немного спокойнее. Я думала, что мы с Терезой давно ушли далеко вперед, но, оказывается, Фрай и Ньют шли чуть позади, позволяя нам побыть наедине, но все же оставаясь неподалеку, чтобы в случае чего прийти на помощь.
-Да, прости, - сказала я, выравнивая дыхание. Я перевела взгляд на Терезу. - Давай тут?
Не дожидаясь ответа, я бросила вещи на пол, показывая, что собираюсь переодеться здесь. Я осмотрела комнату, пытаясь найти что-то пригодное для носки. В пыли наткнулась на черный укороченный топ. Он был потрепан, но почти новый. Натянула его через голову, чувствуя, как ткань плотно облегает тело. Далее - штаны. Они были широкие, с прорехами, но удобные. Карманы, ремни - все, что может пригодиться в экстренной ситуации.
Затем я заметила что-то в дальнем углу. В свете фонарика блеснул обрывок черной кожи. Я подошла ближе, наклонилась, подняла. Перчатка. Только одна. Но даже так - это лучше, чем ничего.
Я надела ее на нераненую руку. Кожа грубая, но защищает. Находка, которая может спасти меня в нужный момент. Обувь оставалась прежней - старые, стоптанные ботинки. ПОРОК умел делать удобные вещи, какими бы ублюдками они ни были. Я давно хотела их сменить, но сейчас это было не так уж и важно.
Я провела рукой по растрепанным волосам. Они были спутанными, небрежными, но мне было все равно. Сейчас внешний вид не имел значения. Главное - я была готова к выживанию.
Мы старались переодеться как можно быстрее, и в процессе я все больше замечала, что Тереза не особо горела желанием разговаривать. Я не понимала, почему. Ее поведение казалось мне странным и непривычным. Возможно, это было только мое восприятие, но все равно ощущение навязчивости не покидало меня.
Мне казалось, что я пытаюсь поддерживать нашу дружбу в одиночку, а она вовсе не хочет со мной говорить. Может, она тоже считает меня странной, как я иногда смотрю на некоторых из новичков.
Но я доверяю всей команде, несмотря ни на что. И мне не хотелось терять единственную девушку, которая была рядом. Я всегда считала, что девочки понимают друг друга лучше, чем кто-либо, и мне хотелось иметь рядом человека, который поддержит меня, поймет и просто будет рядом.
Я оставила ее одну, не желая больше давить на нее, и вернулась в другую часть комнаты, где Ньют и Фрай продолжали копаться в найденных вещах. Они собирали рюкзаки, наполняя их припасами, которые находили по пути. Я опустилась на корточки рядом с Ньютом и начала помогать ему.
Ньют: Не нужно, я уже собрал для тебя, держи, - он протянул мне рюкзак.
Я взяла его, ощупала - он был полностью укомплектован. По углам были прикреплены ножи. Я открыла один из карманов: внутри лежала бутылка с водой, железная чаша для еды, какие-то бумаги, салфетки, бинты и пластыри. Все необходимое.
Ньют: Что это? - внезапно голос Ньюта изменился, стал серьезным.
-Где? - я тут же начала оглядываться, пытаясь понять, что он заметил. Но ничего подозрительного я не увидела.
Только когда он резко схватил меня за руку и поднял ее, я поняла, о чем он говорит.
Ньют: Это, - он потряс моей раненой рукой, намекая, что я совсем о ней забыла.
Фрайпан, взглянув на нее, и усмехнулся.
Фрай: Выглядит не очень, - бросил он и тут же потянулся за рулоном бинтов со стола.
-Я просто смою кровь, а рана заживет, ничего страшного, - я пожала плечами, не видя в этом проблемы.
Расходовать бинты по пустякам было неразумно, лучше сохранить их для более серьезных ран. Фрайпан скептически приподнял бровь.
Фрай: Ты издеваешься? Если бы Джефф это увидел, он бы тебя убил.
-Точно.. - я вдруг вспомнила кое-что и тут же вскочила, направившись обратно в комнату, где переодевалась.
Но, дойдя до порога, замерла. Тереза стояла у стола, не двигаясь. Она даже не заметила, как я вошла. Она просто опиралась руками о поверхность, ее взгляд был направлен вниз, но не расфокусирован. В одной руке она держала куколку. Казалось, она рассматривала ее, но взгляд ее был где-то далеко. В этот момент я поняла, что если здесь было так много одежды, манекенов и игрушек, значит, эта комната раньше принадлежала какой-то девочке.
Я не стала ее тревожить. Вместо этого подошла к своей старой одежде и нащупала в кармане шорт маленькую баночку мази, которую когда-то мне дал Джефф. ПОРОК не забрал у нас абсолютно все. Пусть они и лишили нас привычной жизни, но хоть какие-то мелочи из глейда у нас остались. Я помнила, как выбрасывала свою старую одежду, но эту баночку оставила. Я знала, что кинжал могу найти где угодно, но таскать его с собой слишком опасно. Так что его выкинула, а маленькая баночка легко пряталась в кармане, и никто ее не замечал. Вернувшись к Ньюту и Фраю, я улыбнулась и показала свою находку.
-Эта мазь очень помогает, я чуть не забыла ее здесь. - Ньют сразу же выхватил ее у меня.
Ньют: Дай сюда. Фрай, возьми со стола пару батареек, - приказал он, а сам начал рассматривать баночку.
Фрайпан кивнул и отправился в другой конец комнаты, пока Ньют открыл крышку и намазал немного на пальцы.
Ньют: Думаешь, она еще работает? - спросил он, глядя на твердую мазь внутри.
-Конечно, работает. Джефф сам сказал, что срок годности у нее долгий.
Ньют осторожно взял кусок ткани, который когда-то, вероятно, был частью чьей-то рубашки, теперь изорванной и залитой грязью. Он смочил его крошечной каплей воды, которую экономил так же тщательно, как воздух в легких, и начал медленно стирать кровь с моей руки. Его движения были осторожными, почти ласковыми, но каждый мазок вызывал жгучую боль, будто он смывал не просто кровь, а саму мою плоть. Я не удержалась и поморщилась, чувствуя, как влага проникает в порезы.
-Ты что делаешь? - выдохнула я, стиснув зубы. - Не трать воду.
Ньют даже не взглянул на меня. Он продолжал методично очищать рану, словно врач, который уже давно привык к страданиям.
Ньют: Забудь, огонек, - пробормотал он, наклоняясь ближе. - Главное, чтобы ты могла инъекция не попала и ты смогла двигаться дальше.
Я посмотрела на его лицо - потускневшие глаза, в которых отражались тысячи часов боли, губы, сжимающиеся в тонкую линию, как будто он не позволял себе ни единой эмоции.
-Двигаться дальше.. - эхом повторила я, почти рассмеявшись от безысходности. - Ты сам то не боишься двигаться дальше?
Ньют: Сколько бы попыток я ни делал, всегда один и тот же финал. Все разваливается, и я остаюсь один. - он посмотрел на меня - В этот раз я не хочу той же участи.
Ньют открыл маленькую баночку с мазью, запах которой был одновременно успокаивающим и тошнотворным. Он растер ее между пальцами, согревая вещество, а затем осторожно нанес на рану. Мазь вновь не обожла кожу болью, как и втот раз.
Ньют: Просто не сдавайся, - тихо сказал он.
Фрай: Держи, - вдруг раздался голос Фрайпана, который вернулся, протягивая Ньюту батарейки.
Ньют молча кивнул, развернул ленту бинтов и начал аккуратно обматывать мою руку. Он работал уверенно, ловко, словно делал это не в первый раз. Бинты ложились ровно, не слишком туго, но и не слабо, чтобы не сползти при движении.
Я наблюдала за ним, затаив дыхание. Его прикосновения были удивительно бережными, почти заботливыми, что почему-то вызывало внутри меня странное, непривычное тепло.
Ньют: Ты невыносима, знаешь? - пробормотал он.
-В курсе, - я улыбнулась.
Ньют: Ладно, раненая, давайте уже выбираться отсюда.
Я еще раз взглянула на комнату, где оставалась Тереза. Ее фигура все еще застыла над столом. Что-то было с ней не так..Но я решила пока не давить. Сейчас у нас были другие, более срочные дела.
Он хлопнул меня по плечу, словно подбадривая, и встал, направляясь к Фраю, который что-то ковырял в рюкзаках, разбираясь с найденными батарейками.
Я осталась сидеть на месте, смотря на свою забинтованную руку. Это было странное чувство. Ньют всегда был внимателен к каждому из нас, но в последнее время он все чаще оказывался рядом, помогал, поддерживал. И пусть я не привыкла к подобному вниманию, но..мне это нравилось. Нравилось что он мне доверяет, так же сильно как и я ему.
Я встала и пошла к Терезе, вдруг остановилась, почувствовав, как тишина вокруг становится невероятно глухой. Мы с Терезой стояли, и я не могла оторвать глаз от горящих ламп, словно они включились сами по себе.
Комната, которая до этого была поглощена мраком, теперь наполнилась тусклым светом, который исходит от этих странных ламп и гирлянд. Если бы не все происходящее до этого, я могла бы подумать, что кто-то из ребят уже нашел источник света или какой-то генератор, но это не могло быть так просто. И вот, в этот момент, я почувствовала, как сердце сжалось, и слова начали звучать в моей голове, но они никак не хотели выходить наружу.
-Тереза, - я начала, но меня сразу охватило сомнение. - Я знаю, ты не хочешь разговаривать со мной, но..
Я замолчала, не зная, как продолжить. Чувства переполняли меня, и я хотела рассказать ей все, что у меня на душе, поделиться всем этим страхом, который стал постоянным спутником. Но мне было тяжело - я чувствовала, что она меня не понимает, и это невыносимо сдавливало грудь. В такие моменты, когда хочется сказать все и сразу, слова ускользают, теряются в воздухе, не находя выхода.
Все мысли обрывались, когда я услышала резкий, пронзительный звук, похожий на скрежет, эхом отозвавшийся в моей голове. Словно что-то мрачно прошептало мне в ухо, и я инстинктивно повернулась.
Тереза: Что это было? - спросила Тереза, подойдя ко мне и внимательно осматривая меня.
-Не знаю, - ответила я, чувствуя, как напряжение в воздухе усиливается.
Мы двинулись в сторону Ньюта и Фрая, чтобы обсудить, что делать дальше. Они, как и мы, слышали странный звук, но думали, что это был просто скрип старой двери или что-то в этом роде. В коридоре мы встретили Уинстона и Ариса, которые тоже были в замешательстве, и это только увеличивало чувство неопределенности. Кто-то должен был знать, что происходит, но кто?
?: Эй! - вдруг раздался громкий и протяжный крик из дальнего прохода, и все мы мгновенно обернулись.
Голос был далеким, но явно предупреждающим. Мы быстро побежали к источнику звука и увидели, как Томас и Минхо мчались в нашем направлении, крича нам что-то. Я почувствовала, как меня охватывает паника. Они были первым сигналом, что что-то случилось.
Томас: Бегите! - крикнул Томас.
Нахмурившись, я почувствовала, как тревога охватывает меня. Первой мыслью было то, что ПОРОК нас заметил, засек и теперь преследует. Этот ужас пронесся через мои вены, ударяя в мозг мыслью, что нам опять нужно будет бежать по пустыне, не зная, куда и зачем, особенно если порог может найти нас в любой момент, даже здесь.
Я прислушивалась, пытаясь уловить хоть какие-то звуки, но не услышала ни выстрелов, ни характерного шума, который обычно сопровождал столкновения. Если бы ПОРОК нас нашел, они бы начали стрелять, чтобы обезвредить нас или что-то в этом роде. Но этого не было. Значит, это точно были не они, и эта мысль немного меня успокоила. Но, как оказалось, успокаиваться было слишком рано. Уинстон посмотрел в даль, увидел их силуэты и спросил:
Уинстон: О чкм он..?
Он затих, когда мы все заметили, что за этими силуэтами бегут еще какие-то фигуры. Освещение было слишком слабым, чтобы сразу рассмотреть, кто это. Однако их движения были настолько быстрыми и непредсказуемыми, что мы поняли - это шизы.
-Только не.. - я едва могла выговорить эти слова.
Страх сжался в моем животе, как только я поняла, что это не просто зараженные, а те самые, неуправляемые шизы, которые бегают так быстро, что почти наступают на пятки даже Томасу и Минхо. Зная, что они самые быстрые среди нас, я осознавала, что мы не сможем справиться с этим. Они были слишком опасны, и мы не знали, как от них спрятаться.
Мы все стояли в ступоре, наши ноги не двигались, так как мы не понимали, что делать. Как нам спрятаться? Мы ничего о них не знали. Мы не знали, что они чувствуют - видят ли они запах, слышат ли они нас? Как вообще можно от них скрыться?
Когда шизы почти подошли, мы натянули рюкзаки и поняли, что стоять - не вариант. Нужно было действовать.
Томас: Быстрее! Бегите! - крикнул Томас, подгоняя нас.
Мы начали бежать. Добежали до эскалатора и стали подниматься по нему, чуть ли не спотыкаясь от усталости и страха. Каждый шаг давался тяжело, но мы все знали, что стоять на месте - это смерть. Хотя мы почти все были иммунны, нас не могло коснуться заражение, но это вовсе не означало, что нам безопасно.
Фрай, который все еще не мог понять, что происходит, задал вопрос:
Фрай: Это кто вообще?!
Томас ответил, не замедляя шага:
Томас: Не знаю! Не останавливайтесь!
Тереза: Наверх! - не теряя времени, крикнула.
Мы поднимались по эскалатору, и перед нами внезапно возник ещп один шиз, преграждая путь. Мы понимали, что его нужно как-то остановить. Тогда Арис стоял чуть впереди всех, и, несмотря на наши крики, бросился в атаку. Он схватил биту и ударил шиза по ногам. Тот упал, и мы тут же разбрелись по сторонам, чтобы не попасться под его удар. В тот момент мы начали подниматься по еще одному эскалатору, чувствуя, что нам нужно торопиться.
Шизы начали приближаться, и мы ускорились, стараясь не дать им шанс догнать нас. Прокладывая путь, мы двигались по обходным путям, разбиваясь на пары, чтобы максимально увеличить шансы на спасение. Мы забежали на следующий этаж и направились к очередному проходу. Ребята что-то кричали вслед, но я не слышала их слов. Мой фокус был только на том, чтобы не дать шизам нас настигнуть.
Вдруг я почувствовала, как стекло рядом с Ньютом разбивается, и один из шизов вылетел наружу, накинувшись на него. Он чуть не сбил меня с ног, и я буквально почувствовала, как этот кошмар приближается. Ньют сдерживал его, но шиз почти полностью навис над ним, и я понимала, что без нашей помощи он не справится.
Я не могла оставаться в стороне, даже зная, что мне самим будет тяжело. В момент паники я решила действовать, не думая о последствиях. Я начала бить ногами, чтобы скинуть шиза с Ньюта. Слова Дженсона, что Ньют не иммун пугали меня, так что нужно спасти его. С усилием я толкнула его так сильно, как только могла, и он, наконец, упал, разбив стекло и полетев вниз. Я стояла в ожидании, не веря, что это действительно произошло.
Томас: Ньют, ты как?! - крикнул Томас, подбегая к нему.
Ньют, еле дыша, пытался восстановить равновесие и ответил:
Ньют: Да..спасибо, Ада.. - он едва мог говорить из-за сбитого сердцебиения, но я видела, что он был жив, и это давало мне хоть немного успокоения.
На мгновение нам удалось немного отдышаться, но мы не могли расслабиться. Шизы не отставали, и мы не знали, что делать дальше. В воздухе висело ощущение близкой угрозы, и каждый шаг давался нам с трудом. Мы снова ускорились, но впереди нас уже ждал новый кошмар.
На горизонте уже виднелись еще несколько десятков шизов, и это заставило нас вновь ускориться. Мы набрали темп, не обращая внимания на усталость, и бегом направились к проходу, который, по всей видимости, мог нас спасти. Мы двигались с такой скоростью, что земля под ногами едва успевала отдаляться.
Оглядевшись, я поняла, что мы опять потеряли ориентиры, и не знали, куда вообще бежим. Мы не выбирали путь - просто шли, где была хоть какая-то возможность избежать их. В какой-то момент мы оказались в проходе, выложенном каменными плитками. Бежать через него оказалось быстрее, и мы тут же оказались в каком-то новом месте.
И вот, спустя несколько секунд, впереди появилась дверь. Мы подбежали к ней, почти не замечая, что вокруг уже совсем темно. Я не понимала, что нас ждет за этой дверью, но у меня не было времени для раздумий. Я слышала, как шизы приближаются, и каждый шаг этих чудовищ заставлял мои ноги двигаться быстрее, а сердце биться с бешеной силой.
Ньют: Заперто, - с отчаянием произнес он, опуская руки, как будто это означало конец.
Минхо не мог удержаться от язвительных слов:
Минхо: Спасибо, кэп, - пробурчал он, с явным сарказмом в голосе.
Я наблюдала, как у Ньюта, по виду, захватившего разочарование, пульсирует кровь в его руках, его вены вздулись, отчетливо проступая через кожу. Он не был доволен ситуацией, но внутреннее напряжение и молчание было его защитой от насмешек.
Минхо: Ты просто гений, не зря тебя назвали в честь Исаака Ньютона. Поражаюсь твоей проницательности, - не унимался Минхо, скосив взгляд на него, явно любя поддразнивать.
Ньют не ответил, его лицо не изменилось, лишь взгляд стал еще более пустым. Он давно привык игнорировать его колкие замечания.
Томас: Ломаем ручку на хрен, - сказал Томас, осмотревшись вокруг, словно ждал, что кто-то сразу подаст ему кувалду.
Минхо не мог удержаться от очередной вспышки раздражения. Он почти кричал, глядя на ближайшую группу шизов, уже приближающихся к нам.
Минхо: Когда эти шизы стебанутые умолкнут?! - его голос звучал как крик души. Женщина среди них, окровавленная, с раной, идущей от лица до виска, была самой угрожающей среди них.
Ньют: Шизы-мызы.. - сдержанно отрезал Ньют, перебив всех. - Найди что-нибудь, чтобы сломать эту чертову дверь!
Уинстон сразу же встал на защиту и взял пистолет. Он начал стрелять, пытаясь сдержать натиск шизов, хотя пули летели уже не так уверенно. Понимал, что патроны заканчиваются.
Уинстон: Скорее! - крикнул Уинстон, пытаясь выстрелить как можно быстрее.
Я понимала, что скоро они подойдут слишком близко, и Уинстон будет в опасности. Я не из тех, кто любит геройствовать, но Уинстон был одним из нас, он был частью команды, и я не могла позволить его подставить. Без раздумий я схватила его, оттащила в сторону, пряча его за собой, чтобы шизы не могли его достать. Он продолжал стрелять, пока не осталась последняя пуля в его обойме.
Ньют, не теряя времени, замахнулся, готовый сломать ручку двери. Томас подошёл ближе, желая увидеть, что скрывается за ней. Наверное, ничего хорошего. Ньют ударил сильно, раздался треск, а затем - еще несколько ударов, и дверь, наконец, поддалась. Зазвенели металлические детали, когда он выломал ручку с замком. Дверь немного приоткрылась.
Все сразу ринулись в этот проем, и я была готова побежать дальше, но как только я сделала шаг, почувствовала, как меня кто-то толкнул. Это был Уинстон, который буквально вытолкнул меня вперед. Я услышала, как один из шизов чуть не коснулся меня. Вместо того, чтобы быть мишенью, я видела, как тот же шиз, что был почти рядом, упал прямо на Уинстана. Его вес с силой повалил его на пол. Он, пытаясь подняться, подбежал к двери, и в этот момент я поняла, что должна срочно помочь. Я сразу же позвала ребят.
-Помогите! - мой голос был полон паники. - Он не сможет сам выбраться!
Я схватила Уинстона за руку, чтобы он не попал в руки шизов, и начала оттаскивать его. К счастью, ребята тоже подоспели и начали вытаскивать его из лап шизов, пока Минхо пытался закрыть дверь, чтобы они не прорвались внутрь.
Ньют: Тяните! - выкрикнул Ньют, ощущая, как ситуация становится все более напряженной.
Мы все потянули, вытаскивая Уинстона в безопасное место. Минхо и Томас продолжали удерживать дверь, а Фрай и Ньют поддерживали Уинстона, помогая ему идти. Я шла следом, чувствуя, как напряжение нарастает с каждым шагом.
Через несколько секунд, когда мы оказались на безопасном расстоянии, Томас отпустил дверь. Шизы больше не могли пробраться через нее, но все равно были очень близко. Мы продолжили бежать через тоннель, слыша, как шизы наступают нам на пятки.
Когда мы выбрались, мы спрятались в каком-то укромном месте, скрывшись от преследования. Вроде бы звуки шизов затихли, но я все ещп слышала их хриплые дыхания где-то вдалеке. Они не останавливались, и чувство тревоги не покидало нас. Мы всп равно были на грани, и неизвестность того, что будет дальше, не давала покоя.
Шизы продолжали нас искать, и я это слышала, как они ходят вдалеке. Мой слух был настолько острым, что я воспринимала каждый их шаг, будто это происходило прямо у нас под носом. Казалось, что они вот-вот окажутся рядом, что еще одна секунда, и они нас найдут. Внутри нарастала тревога, и я чувствовала, как напряжение пронизывает все вокруг. Я пыталась успокоиться, но сердца стучали так сильно, что это было почти слышно. Мы замолчали все сразу, лишь дыхание было слышно в этом темном укромном уголке, где мы спрятались. Каждый из нас инстинктивно старался не издавать ни звука, чтобы шизы не услышали нас.
Прошло какое-то время, и звуки их шагов начали стихать. Судя по темноте вокруг, мы поняли, что была глубокая ночь. Когда мы выбегали из того ПОРОКа, было уже темно, но теперь время казалось ещк более поздним. Это значило, что рассвет еще далек, и нам предстоит поспать хотя бы пару часов, чтобы хоть немного отдохнуть. Мы все были на грани, но никто не смел нарушать тишину, все знали, что сейчас каждая минута важна. Тереза прервала молчание, простучав зубами:
Тереза: Черт, так холодно, - произнесла она, пытаясь согреться.
Минхо, не обратив внимания на ее жалобы, повернулся к ней с тихим, почти насмешливым тоном:
Минхо: А что ты ожидала?
Я заметила, как он это сказал почти беззаботно, несмотря на то, что вокруг все было полно опасности. В его голосе не было того напряжения, что чувствовалось в моей груди. Но Тереза, понимая, что никакие слова не могут изменить холод, ответила:
-Она права, в глейде было теплее..Мне тоже холодно, - добавила я, но, не стараясь показать этого. Я сжала руки на груди и укуталась в свою кофтой, стараясь согреться.
Вдруг я почувствовала, как Минхо приблизился ко мне, и его рука, словно инстинктивно, потянулась к моей спине. Он приобнял меня, словно решив защитить от холода. Его движение было уверенным, но в то же время оно было настолько нежным, что я едва могла поверить в происходящее.
-Что ты делаешь? - прошептала я, так тихо, что только он мог меня услышать. Мне не хотелось, чтобы кто-то еще заметил этот момент.
Минхо не отстранялся, его дыхание было теплее, чем всп, что окружало нас. Он тихо ответил:
Минхо: Согреваю тебя, - и крепче обнял меня, кладя мою голову на свое плечо. - Не нужно, чтобы мой огонек потухал.
Его слова словно несли в себе какую-то особую силу. Я почувствовала, как его тепло передаптся мне, и с каждым мгновением становилось легче. Минхо, который всегда был таким твпрдым и решительным, со мной как будто позволял себе стать чем-то большим - опорой, поддержкой, защитой. В такие моменты, в тени и темноте, когда кажется, что все исчезает, важно не потерять эту связь.
Мы сидели тесно, стараясь не шуметь, почти не дышать. Темнота вокруг казалась живой, наполненной шорохами и невидимыми угрозами. Каждый звук, даже собственное сердцебиение, отдавался в ушах слишком громко, напоминая, насколько опасным было наше положение. В любой момент из мрака могли вынырнуть шизы, настоящие, жуткие, готовые разорвать нас на части. От одной этой мысли внутри все сжималось, пальцы дрожали, а страх впивался в грудь ледяными когтями.
Я чувствовала, как сердце Минхо бьется в том же рваном ритме, что и мое, выдавая напряжение, которое он пытался скрыть. Минхо вдруг слегка пошевелился, едва заметно коснувшись моего локтя. Его пальцы мягко скользнули вниз, к моей руке, направляя ее ближе к его торсу. Он словно хотел, чтобы я обняла его, но я вместо этого случайно коснулась его живота, ощущая под тонкой тканью напряженные мышцы.
Чуть улыбнувшись в темноте, я осторожно провела пальцем по его футболке, рисуя небрежные узоры. Однако почти сразу почувствовала, как его мышцы напряглись еще больше. На секунду мне показалось, что он отстранится, но вместо этого Минхо накрыл мою ладонь своей, мягко прижимая ее к себе, не давая убрать.
Минхо: У тебя потеплели руки. - тихо сказал он, прохрипев от усталости. - Появился смысл? - он вспомнил те слова, что мне сказал Чак в глейде.
Моя рука осталась на его торсе, теплая, защищенная его прикосновением. Я промолчала, не знала есть ли правда смысл и надежда в том мире. Слова Чака звучали пусто, ведь были не из его уст, и сейчас он мертв. Как и Галли.
Я почувствовала ком в горле. И посмотрела на Уинстона в углу. Он толкнул меня вперед, спасая мне жизнь, а его самого чуть не растерзали шизы. Они сделали большую рану на его животе, и я слышала как он прерывисто дышал. Я не могу допустить, чтобы и он погиб. Но я давно уже поняла - он тоже не иммун. Нам нужно добраться до людей в горах, я хочу спасти ему жизнь. Он не умрет тут, когда мы почти нашли спокойствее, когда пережили столько вместе.
Минхо чуть повернул голову, словно проверяя, уснула ли я, раз не отвечаю, а потом закрыл глаза сам, медленно, почти лениво начиная водить большим пальцем по моим костяшкам. Это было едва ощутимое, убаюкивающее движение, в котором он сам, возможно, не осознавал своего смысла. Он просто успокаивал себя, но тем самым все еще не знал, как это мне помогает.
И в какой-то момент страх стал тише. Он не исчез полностью, но растворился где-то на фоне его тепла, его руки, его дыхания. Я закрыла глаза, прислушиваясь к его сердцу, и позволила себе утонуть в этом моменте, засыпая рядом с ним.
