7 страница24 марта 2025, 13:48

Честный врун? Капитан Усопп!

Сцена начинается с того, что попсы две лодки плывут по морю, но фокусируется на лодку, ранние принадлежавшие трем пиратам Багги, в каюте видна одна кровать и видно, что там спят две фигуры и видно, что одна из них поднимается и показывает Т/и зивает и подтягивается и расправляет крылья, он сонно уыбается и смотрит на лево и видит спившую Нами. Проходит время, и его лицо меняется на испуг, он падает, что из-за этого будет Нами.

Нами:Ты чего?

Т/и: (испуганно)Что я буду на твоей кровати?!

Наму:Ну я видела, что ты спал на мачте верх тормашками, и ночь была холодная, и по этому я затощила сюда, в постель.

Т/и начало:А можно было бы с разбудить и не тощить меня сюда!

Тут в комноту влит Луффи.

Луффи:Эй ты чего так долго?

Он видит ошорашеного Т/и на полу и Нами в постеле с одиялом, и он озорно улыбается.

Луффи:Я увидел что-то помешал?~

Т/и вернул деньги и побежал за Луффи.

Луффи:Ой мама, бро я пощутил!

Т/и: Я тоже пощучу иди сюда!

Нами сома была красная из комментариев, но она быстро стряхнула это и сделала свою одежду. Проходит пару минут, и повсюду Луффи ел яблоки с бочками, Зоро спал с ними только тросами и пордяком на лодках.

Нами: Это безрасульства нельзя вот запросто поплыть на Гранд Лайн.

Луффи: Да согласен особенно без мяса, целыми днями одними фруктами надоело.

Зоро и хочется капельку.

Нами: Ты о чем? Я вам не о том толокую, что мы плывем на Гранд Лайн, в это самое опасное место в нашем мире, где может быть полно чих пиратов, все они охотятся за сокровищами Ван пис и коробли у них помощнее нашего.

Т/и: В чем она убедилась, я по моему слышал, что там и еще не хорошая погода.

Луффи: А нам еще команду искать.

Нами: У нас нне не хватает людей в естественных условиях, не докилажа в лодках, у нас нет и сложного шанса выжить.

Луффи:Да коб нам бы не помешал да и без музыки скучно.

Зоро:Без музыки хахаха.

Нами:Ну и тупици, (Она работает на Т/и, что он закрипляет тросы на мачте) Ну кроме него он выглядит надежно.

Т/и: Так осталась льшь.

Тут неожиданно он соскальзывает и вокруг него путаются тросы.

Т/и: Да блин что опять!

Т/и Эли как выпутывается и снова занимается своими делами, Нами работают на карте.

Нами: Если идти прямо, то, конечно, будет не большой южный населенный остров, и вот нам повезло и удалось раздобыть оснощенный корабль.

Луффи: Да и мясо съешь.

Зоро:И капельку чего небудь.

Т/и: Да я готов сам, чем небудь подкрепится.

Сцена показывает деревню и видно по бежит парню, он представляет собой худощавого подростка среднего роста с темноватой кожей, черными кудрявыми волосами и длинным носом. Он начинает что-то кричать.

Длинноносый:(Бегает полицей деревни)Пираты преплыли! Пираты! Бегите скорее в бухту пиратов! Пираты... (тяжело дышит и приходит в себя) А про пиратов я наврал!

Парень начал смеятся и тут в затылок прилита кастрюля, и тут из земель начинаются разозленные жители от вронья длинноногого.

Житель1:Ах ты балобол, ну ятебя проручю.

Житель2:Стой где стоиш!

итель3: Вот я тебе задам!

Длинноносый это видит, и он не пугается, а наборот радует.

Длинноносый: Побежали по побежали... (сам начал убивать от разьяренной толпы) Побежали.

Парень бежал быстро, и жители потеряли его после осмотра, все и не нашли хулигана, они здались в поисках и вернулись обратно, но как заметил, он спрятался на ветке дерева и тихо хихиакал.

Длинноносый: Ну вот сделал доброе дело, аодрил глоток свежего воздуха этой добропорядочной деревянной шке.

Тут он услышал какие-та голоса, он смотрит и видит двух детей.

???1:А нашел!

Длинноносый: Хм а это опять вы.

Пииман: Доброе вам утричка капитан Усопп!

Ниндзин: Пиратская шайка капитана Усоппа прибыла.

Длинноносый, теперь уже известный как Усопп запускает с дерева поприветсвовать своих друзей.

Усопп:Привет Пииман, Ниндзин а вас что только двое? А где Таманэги?

Тут они услышали крик третьего товарища и заявили, что он бежит с уверенностью.

Таманэги: Тревога! тревога! Тревога!

Ниндзин: Это Таманэги.

Пииман: Что он вдруг так раз орал?

Таманэги: Тревога! Тревога кнам проплыли пираты, мальчик с черепом и костями пришвортовалась в северной бухте!

Усопп посмотрел на двух своих подопечных, думая, что Таманэги тоже врет.

Усопп:Заливает?

Таманэги: Это правда!

Усопп:(💧)Правда!?

Таманэги: Чистая правда, это кошмар!

Усопп:(Испуганно побежал)Ой беда мне пора перекусить!

Трио:Не убивай!

Усопп:Я тянуло болен, если вовремя не поем то умру!

Тама/Пима:Не ври!

Ниндзин: Капитан тын амикаешь, ты не хочешь стать настоящим пиратом.

Пииман: Как может пират бояться других пиратов?

Таманэги: Я уверен, что это была метка клоуна Багги.

Усопп:(Испуганно)К-клоуна Багги! Ну я ему...

Таманэги: Там все две маленькие лодки, а на ней людей токо четверо.

Внезапно из-за поворотности лицо превратилось в уверенное лицо.

Усопп: Ну команда, которая Усоппа выступает в походе! Мы должны защетить пакой деревни. Ну пошли все за мной.

Трое его товарища, собравшегося бежать за ним, сцена перевернулась на северную бухту и увидела, как она приплыла на остров.

Зоро:(Зевает)Давно я не ступал на твёрдую землю.

Луффи:Ха деревня там дальше.

Нами: Да но похоже она совсем маленькая.

Т/и:И видно она только разработчика.

Луффи: Юху мясо хочу, мясо, мясо в той деревне найдется, что поесть.

Нами: Да отстань уже со своим мясом.

Т/и обтягивает Луффи от Нами.

Т/и: Луффи держит себя в руках, хотя ты должен вести себя прилично.

Тут Т/и и Зоро что-то почюствавали и смотрели в сторону кустов, и Зоро был готов вытощить катану, а Т/и готовили свои когти.

Зоро:Эй осторожно, там кто-то есть.

Т/и:И мне подсказывает, что они не с пиветсвием нас стричат.

Луффи:Где, где, где?

Т/и и Зоро боорачиваются на них.

Т/и/Зоро:Берегись.

Тут под ногами Луффи начал лить сноряды, и он начал от них поворачиваться, Нами спряталась за кароблем, и тут группа видет на верщине из кустов поднятые пиратские флаги.

Луффи:Ого, вот это да!

Нами:Нашел чем порадоваться.

Т/и: Это что еще за пиратская команда в регионе с пандемией!?

И тут, как они продвигают на краю утеса, появляется Усопп рядом со своим флагом.

Усопп: Хаха я Усопп! Предводитель перадской шайки, которая верховодет в этой деревне, люди высхваливают и приназывают меня и называют меня капитаном Усоппом!

От уникального лица Луффи с улыбки опустилась в Т/и приподнял бровь, ведь он понял, что он врет.

Усопп: Если вы думаете захвотить эту деревню то забудте об этом, то мои 80 миллионов соратников не за это не допустят.

Т/и, Нами и Зоро не повелись, кроме Луффи.

Луффи: Вот это да!

Нами:Все он врет.

Т/и: Если бы было такое количество людей, я бы почюствовал, но я чюствую их не много.

Усопп:(Паника)Я открылась!

Нами:Ну вот ты сам и признался.

Усопп:Аа я проговорился!

Они говорят, что он от стыда шает тело, что вводит в недоумение Нами и Т/и.

Т/и:С парнем все нормально? 

Луффи: (Шоке)ЧТО! Тако он соврал?!

Усопп: Подумаешь умники. на счет 80 миллионов я украл лишку, но всеровно у меня слаженная команда!

Группа опор то, как флаги двигаются, Т/и решил использовать свое чутье, и он обучал команду Усоппы только в одном месте.

Т/и: (указывает на куст) Я чую человека три в тех кустах, от них ответственность потомства и страх.

Команда Усоппа:АААА ОН НАС РАСКУСИЛ!

Дети убигают криками.

Усопп:Эй подождите ПОСТОЙТЕ!

Нами: Никогда не слышала о пиратах, которые струят такими шариками.

Луффи:Смеется) А ты забавный

Луффи продолжал смеяться и из-за этого очень сильно злил Усоппа.

Усопп:ЭЙ ты шкет за дурока меня держишь? (Достал свою рогатку и готов выстрелить из нее) У меня тоже есть гордость! За ней меня и прозвали на роде горделивым Усоппом. Так и запомни, мои столькие шарики бьют по чище пистолета, и ты уже смог обрушиться от этого удара.

Луффи: (Закрыла глаза шляпой) Раз уж ты говорил о пестолете, готовом к смерти.

От уникального Усоппа не много заколебался. а Т/и понял, что Луффи говорил стронгу Шанкса.

Луффи: Пистолет придуман не для того, чтобы меня пугать.

Зоро дохновился словами Луффи и был готов достовать катану.

Зоро: Если ты еще не понял, перд ты стоишь, найди пираты.

Т/и:И по этому не играй с нами.

Усопп видит грозные лица Т/и, Зоро и Луффи, и он колеблица выстрелить.

Усопп сильно потеет от их взглядов, и колеблется.

Луффи: Раз уже говорили о пистолете, будь готов рискнуть. Пистолеты придуманы не для того, чтобы их пугать.

Усопп еще дрожал от видимого их взгляда, и он отпускает резинку рогатки, но в ней нет сноряда, он сам роняет его на землю и сам падает на колени от страха.

Усопп: Да все таки настоящие пираты умеют излагать свои мысли, вот в этом сила.

Луффи сменил грозное на веслое и улыбнулся Зоре и Т/и, и они троем засмеялись.

Луффи: Это не мои слова, так сказал Шанкс, которого я очень уважаю.

Усопп неожиданно ожил удачное имя человека.

Усопп: Ты сказал Шанкс?! Ты что знаешь рыжего Шанкса, красивого пирата!?

ЛУффи: Да, а твой отец забыл Ясопа?

Т/и: А теперь я нахожу его знакомым, ведь это имя появилось на имени отца.

Усопп был настолько в шоке, что скользнул по краю утеса и упал на писок перед этим.

Усопп: (Мысли) Ну да, моего отца на самом деле зовут Ясоп. (нормально)Откуда ты об этом узнал?

После небольшого диалога группы Усопп повел в город и привел их в харчервню, где им удолось нормально поесть. Луффи ел мясо, Т/и ел поджареную рыбу, что только одни косточки обедали, Нами обедала салатом ну а зоро пил пиво с кружки.

Луффи:(Жит мясо)Вкуснята, я его видел, когда был маленьким.

Т/и:(Прглатует рыбу)Ага, я его тоже видел, он добровольно Вельчак в кабине Шанкса.

Усопп: Так мой отец в коллегии Шанкса!?

Луффи: Да, я как только ты увидел, что голова уже не была его сыном.

Т/и: Я тоже думал, что ты на кого-то похож, и мы казались правы.

Усопп:Правда! Мой отец ходит на такого знаменитого каробла.

Луффи: Я не знаю, где он сейчас является новерником той же комиссии, кстати, ты знаешь, что твой отец был первокласным стрелком.

Т/и:Ага особенно его блистал мой выстел.

Появляются воспоминания о том, как Ясоп приводит свою меткость в съемках. Луффи и Т/и наблюдали с интересом.

Луффи:Вот здорово!

Т/и:Четко в яблочко.

Ясоп: Это еще то, что я могу муравью попасть между глаз.

Т/и: Ясоп а можно я вам кое что пакажу по расстрелам.

Ясоп: Ну ка покажи малец.

Ясоп установил яблоко и подщел за Т/и.

Ясоп: Ну показывай малец.

Т/и:Ага, Огненое дыхание шторма!

Т/и выпустил луч огня, и внезапно вспыхнуло яблоко, но ничего не произошло, пока яблоко в тот момент зарволилось и поднялось облоко дыма, а на лице Луффи и Ясопа постоянно шокировали лица.

Луффи: Оболдеть! Братан ты не невероятный.

Ясоп: Я тоже влет малышу, я доже боюсь представить, какая твоя сила будет, когда выростишь.

Ясоп вместе с Луффи и Т/и были в баре, а Ясоп по пьяне уже много раз заказывал про свежего сына и как было снято тяжило растится.

Сцуна возрощается в свободное время, и Луффи закончил свой расказ.

Луффи:Знаешь Усопп, я никаких рахных историй о тебе не слышал, что даже чуть уши не завяли, Ясоп был замечательным пиратом.

Т/и:У меня чешуя не слетела, я уже думал, что линяю.

 Усопп: Я так думаю! Бороздить безкаряние морские просторы рискованно для жизни. Я горжусь такой папочкай.

Нами:Значит мы договоримся, тут есть кто смышляюще коробельном деле, кто придет к нам в команду и найдет корабль? А то Т/и будет тяжило справится в одиночку с кароблем.

Т/и:(Трет затылок)Да я только с маленькими кораблями спровляюсь.

Усоп: Сами же видите, что у нас тут крохотная деревянная шка, к тому же я не чем могу помочь.

«Т/и почюствовал запох обманом от Усоппы, — хотел спросить он, но его опредил Зоро.

Зоро: А на холме, там огромандный особняк.

Т/и:И очевидно, ты что-то скрываешь от нас.

Нами: Усопп там живут твои знакомые? А у них нельзя случиться немного денежек?

Усопп:Нет туда нельзя!

Вся группа была замешана, и Усопп сказал, что ему не обязательно, он сказал, что они могут наслождаться едой, и он побежал..

Нами: Чего он вдруг так заторопился?

Т/и: Такой же вопрос, как и Нами, и я думаю, что это как-то связано с тем человеком.

Сцена показывает Усоппу, бежавшего к человеку, и он снимает один чат куста, который был тайным проходом к человеку, он проворачивается Туда и лезит на дерево и сидит на ветке, где видет блондинистую девушку на кровати, уту мальнекий камень поподает в стекло, и ее взглядом она видит Усоппу, и она радует его показ.

Блондинка: Усопп ты!

Усопп: Привет, ты как всегда прекрасно выглядишь.

Блондинка:Прости пожулуйста мне бы так хотелось бы приглотить тебя в гости как положенно, но Курахадол не за то, что мне этого не позволить. Нет он совсем не плохой.

Усопп:Хе да не преживай ты так, я ведь как не крути отважный морской волчара, мне душно в четверых стенах уютных крошочных комнат.

Блондинка: А про какие приключения ты мне расскажешь?

Усопп: Хххмм, что бы такое... ладно, когда мне было 5 лет, я сражался с гиганской золотой рыбкой из южных морей.

Блондинка:Золотой рыбкой?!

Усопп: Сначало я сино удевился, у нее были такие большие какушки, я бы уверен, что этого осталось даже на одного.

Она верила, что расказал Усоппу, и, очевидно, для него это помогает девушке развеселиться, зайти в городок и увидеть тех трех дитей, которые убежали, они крались в харчевне и спрятались за бочками, чтобы обсудить план.

Пииман:Точно здесь?

Таманэги: Да эти злодеи повели его сюда, особенно его гордость удерживала того человека с хвостом ящереци. Надо его спасти!

Ниндзин: Но это же пираты, они из нас шашлыков наделают.

Пииман:Дурак люди еда ведьмы и драконы а не пираты.

Трое смотрят в оконо и показывают, где пишут пираты.

Пииман: Так ребята приготовились, это будет самая великая битва пиратской шайки Усоппы с момента его основания!

Они открывают двери и кричат ​​свое кличь.

Трое:Пиратская команда Усоппа прибела!

От криков мы ограничили есть, и Нами и Т/и посмотрели в сторону дитей.

Нами:Кто это там?

Т/и:Это помоейму те дети, которые стали причиной Усоппу.

Трое что продвигать своего капитана здесь нет и у них начала наростать паика.

Ниндзин: Ой капитан тут нет.

Таманэги: Не ужели они...

Пииман:Эй вы пираты! Куда вы делили нашего капитана Усоппа!?

Ниндзин/Таманэги:Куда вы его делили?!

Луффи:Эй ну и вкусное было такое же мясо.

Тут они слышат рыгание и продвигают что из орта Т/и вылитело кость.

Т/и:Простите вели я наелся вкуснятены.

Дети были уверенны в словах.

Ниндзин: Он сказал мясо, а тот наслолся.

Таманэги:Наш капитан вкусный?

Нами выбрано это и немного хихикает, а вот дети были до чертиков напуганы.

Пииман: Что вы с ним зделали?!

Зоро:Хотите знать, где ваш капитан? (Здобная улыбка) Мы его съели!

Они начали кричать и уставать на Т/и и Нами и еще сильнее насторожились и закричали.

Дети:АААА Ведьма и ее ручной дракон!

Нами:Что вы так на меня сомтрите!

Т/и: Ну да я на половину дракона и чего стого?

Тут дели упали от страха, а Луффи и Зоро посмеялись своей над шуткой, Т/и был не доволен таким поступком, как и Нами.

Нами:Все из за ваших шуточек, хотя Т/и здесь нормальный.

Т/и резко встал, дал подзатыльнику Зору и Луффи.

Т/и: Вы чуть детей не довели до сердечного приступа!

Т/и аккуратно подошел к детям, но они все еще боялись его видеть его чешую и клыки, но Т/и помогал им всать, и они были в шоке.

Т/и:Надеюсь, вы не сильно сомневались?

Ниндзин:Т-ты не собираешься нас есть?

Пиима: Мы слышали, что драконы иногда едят людей.

Т/и понимает, что происходит, и успокаивающе радует их голову.

Т/и: Нет, я не такой, тогда я ел рыбу, а в том, что думал, что это ваш капитан?

Таманэги: Ну да, но мы видели, как вы толкнули его сюда.

Луффи: Да он сюда нас пригласил и накормил вкусами, а потом куда-то убежал.

Ниндзин: Возможно, мы знаем, где он.

Дети превели забуру к особе.

Луффи: Ого какой здоровенный.

Таманэги: Если капитана не где не видно, значит он здесь.

Луффи: А? Он ходит сюда как на работу зачем?

Ниндзин: Чтобы врать.

Нами:Врать не хорошо.

Т/и:Погоди с нами дай им договорить.

Пииман:Спасибо, господин дракон. Но смотря как врат он хорошо врет.

Таманэги: Ага мастерски.

Зоро:Может обисните а?

Ниндзин: В этом жилом доме Кая, она очень слабая, хуже того года назад у нее умерли родители, и она совсем прунула. У нее много денег, но она все время грустит. А наш капитан придумывает всякие истории и веселит ее, кто не умеет так ловко врать, как он.

Луффи:Выходит он молодец.

Т/и: Это значит, что он воими лживыми историями помогает ей выбраться из депрессии.

Дети:Да.

Ниндзин: Мне даже нравится, что капитан Усопп любит нас во всех делах.

Пиман: А мне нравится, что он любит командовать.

Таманэги: А мне нравится, что он балобол.

Нами:А эта девочка не хоть много пришла в себя?

Ниндзин: Да она на много лудше.

Луффи: Ура, ей пришлось, чтобы она подарила нам корабль!

Зоро:Ей помогает выздоровить Усопп а не ты.

Нинидзин: Да к ней нельзя даже в гости не зайти у ворот всегда дежурят здоровеные охраники.

Нами: А где Луффи?

Т/и: Вот он!
Они поддерживают, как Луффи, забрался на забор.

Луффи: А я пробую.

Зоро:Эй ты что!

Т/и:О нет Луффи не делай этого!

Луффи использовал свою силу и напугало дитей, но тут все пытали его остро но было поздно, Луффи запустил себя и всех, кто его схватил вверх.

Т/и:(Кричи)Все хватайтесь за меня!

Возрощаемся к Усоппу, который все еще заказывал "Истории приключений" Каи.

Усопп:Ну вот а потом мы взлили на небо, на огромном стальном шаре и сбежали!

Кая что-то заметила в небе и указала на это.

Кая:Ой там...

Она не упела договорилть, и Усопп видит это, но только как Луффи жестко приземляется, а Т/и облепили все, и он раскрыл крылья, и они мягко преземлились, все отцепились от Т/и, и он подошел к Луффи и начал его тримти.

Т/и:Луффи, если ты сказал что нельзя без приглошения, значит нельзя!

Луффи: Но все прошло на ура.

Кая: Вы с вами все в порядке?

Усопп:💧Хаха все хорошо все нормально они сылшали об меня и приплыли из дальних краев, чтобы войти в мою прославленую пиратскую шайку.

Луффи: Нет, все было совсем не так.

Т/и:(Мысли)Луффи, пожалуйста, в кой-то веки не веди себя так!

Луффи:У меня к тебе одна прозьба.

Кая: Прозьба? Ко мне?

Луффи: Да ты можешь нам подарить большой корабль?

???:Эй вы!

Всеповорачиваются готовы в сторону голосапираты и продвигают себя вперед и стройным мужчиной в очках и с причёсанными чёрно-зелёными волосами, и он носит чёрный костюм, с двумя королевскими украшениями, верхней белой рубашкой с необычным воротником и слевидными выступами по краям, а также обычный чёрный галстук.

Курохадол:Вы что там делаете?!

Кая:Курохадол.

Курохадо:Кто вам останется, без просу впываться в имя?

Усопп сильно занерничал а Т/и почюствовал какой-то странный запох от человека и то было что-то знакомое.

Луффи:А ты еще кто?

Кая: П-послушай Курохадол, они всего лишь...

Курохадол:Довольно, поже я внимательно выслушиваю ваши объяснения, но сначала они покунут Имелие что скажите на прщания?

Луффи:Вообщето мы бы хотели выпросить корабль..

Курохадол:Не выйдет, Усопп. Я о тебе наслышен, о тебе вся деревня гудит. Ты выдоешь себя за путишественика поразительно, в твоем то возросте.

Усопп:Ты запростоможешь называть меня капитаном Усопп, только е переборщи с почестями.

Курохадол:Капитан значит, хаха парень а ведь я слышен о твем отце.

Усопп:Что!

Кая:Курохадол не надо.

Курохадол:Твой папаша был пиратом мерзавцем каких мало. А от тебе можно ожидать любой подлости я требую прекрати вертется  возле моей госпажи!

Усопп:ТЫ сказал мне мерзавец?!

Курохадол:Вы со с моей хозяйкой живете в разных мирах, тебе нужны деньги, скажи сколько?

Кая:Это уже слишком, извенись перед Усоппом!

Усопп:Кая осторожне.

КуроходолГоспожа почему я должен извенятся перед этим... грубияном?! Я всего лишь называю вещи своими именами, мне жаль тебя ты должно быть сильно ненавидешь своего отца ведь он бросил семью, сбежал из деревни, променял своих близких на мефические сокровища!

Кая пыталась остановить Куроходола но Усопп уже злился и он спустился но он еще слышал от Куроходола издевательские слова которые сильно злили Усоппа и когда он коснулся его отца то Усопп не сдержался и ударил его в лицо, все были в шоке кроме Т/и и Луффи.

Кроходол:Ну убедились чуть что сражу в драку, верно говорят яблочка от яблони...

Усопп:(Гневе)Замолчи! Я горджусь тем что мой отец пират, отважный морской волк. Ты верно подметил я Краснояб и болобол, но я горжксь тем что в моих жилах течет пиратская кровь и это единственое о чем язык не повернется солгать, да я сын пирата.

Была не большая тешина и Кураходол решил еще подсолить Усоппу.

Куроходол:Хаха так значит пират, это отважный морской волк. Красиво говориш но ты сам пример  того что пираты не могут здержать себя в узде, расказываешь дуратскае побасинки и чуть разу что не так сразу в драку, и ради наживы крутишся возле моей госпожи.

Усопп:Что ты сказал?! Да я...

Куроходол:Как только я узнал что твой отец грязный пират, я понял ты что-то замышляешь!

Усопп взялся за воротник и хотел ударить но Кая боялась видеть бой и хотела докричатся до них чтобы они остановились. И это подейсствовало Усопп уже был готов насести удар но онстоял в одной позе.

Кая:Куроходол во все не плохой человек просто... просто он боезпакоится за меня хоть и делает это черезчур усредно.

Хватка Усоппа начало колеблится и наконец он отпустил Куроходола.

Куроходол:Убирайся от сюда и больше не суйся к нам свой длинный нос.

Усопп:Хорошо я все понял, я и без твоих указаний уйду, вы здесь больше меня здесь е увидите!

От ухода Усоппа Каи чуть не плакола от печали, трое приспешника Усоппа не сдерживали гнева и начали кричать на Куроходола, и Луффи последовал за ними а Зоро дол подзатыльнику ему.

Зоро:А ты что за ними повторяещь?

Куроходол посмотрел на троицу своим серезным зглядом и дети моментально спрятолись за Т/и и Нами. Это удивило их тем временем Зоро удерживал Луффи чтобы он не напал на Куроходола, и он приказал и всем остальным уйти. Когда онит уходили Т/и почуствл что-то не так в том человеке.

Сцена показывает Нами, Т/и, Зоро и троих помошника Усоппа, Нами сидела н заборе.

Нами:(К Зоро)Эй а куда делся Луффи?

Зоро:Зоро не знаю наверно побежал за капитаном.

Пока они разговаривали Т/и что-то беспакило словно что-то гредет и его хмурый взнляд увидела Нами.

Намит:Т/и что-то случилось почему ты тако хмурый?

Т/и:Меня что-то беспакоит от того человека, словно он выдает себя не за того человека.

И тут они замичают что когто не хватает из дитей.

Нами:Ребята вы часом не кого не потеряли?

Пииман/Ниндзин:Да Тамонэги.

Пииман:Вечно этот пень кудато проподает.

Ниндзин:Ага а потом поивляется с дикими воплями.

И тут они слышат его крик в далике и видят что он бежит кним.

Ниндзин:Я же говорил.

Таманэги:Парень задом наперед, там какой-то странный чудик ходит задом наперед.

Ниндзин/Пииман:Заливаешь?

Таманэги:А вот и нет! Вон смотрите!

Все кроме Зоро смотрят туда куда указал Таманэги и видят того парня что описывал Таманэги, они видят что мужчина идет кним лунной походкой и останавливается перед ними.

 ???:Эй кто тут обозвал странным чудиком? И не совсем я не странный.

Нами:Странный как не крути.

Т/и:И не обычный.

???:Чюш я обчный гипнотезер проходил мимо.

Таманэги:Г-гипнотезер вот злорово.

Пииман:Покажите что нибудь!

Ниндзин:Да покажи!

???:Что! Не воляйте дурока с чего я должен показывать свои фокусы каким та не знакомым мальчишкам, Ну ладно смотрите на кольцо.

Зоро:Все таки покажит.

Т/и:Странный парень.

Гипнотезер начал свой трюк качая кольцо и дети начали следить за кольцом.

???:Когда я скажу 1, 2 Джанго вы уснете, ясно поехали.

Но получилось так что не только дети усныли но и сам себя загепнотезировал.

Зоро:💢Эй что он наделал?!

Т/и:Ты не понял он загепнотезировал их и сам себя и ктомуже загепнотезировал.

Тем врененем Усопп находлся на своем месте где обычно он успакаивается но его нашел Луффи и они мирно так поговорили пока они не увидели Куроходола с Джонгой. Куроходол отчитывал его за неосторожность и они разговаривали по плану убистве Каи и отдать все состояние семьи Каи к Куроходолу и это сильно разозлило и напугало Усоппа но увы Луффи ведя себя как обычно их заметели но Куроходол не потдался испугу и Жданго решил их загепнотезировать Усопп успел не попатся на гипноз и спрятолся но Луффи попался и упал с обрыва, а Джанго опять себя загепонтезировал и уснул, Усопп понимал что надо срочно предупредить и начал бежать в деревню ну а Куроходол не потдался панике а лиш усмехнулся зная что ему не кто не поверит. Он посмотрел за горизон и видет свой корабль уже почти на подходе.

7 страница24 марта 2025, 13:48

Комментарии