Полезные связи(Мафиозо х Т/И)
Варнинг: новый лор Мафиозо, кривой итальянский, странноватые намеки на фиктивный брак и история про бармена, которая никак глобально не раскрывает лор Т/И, а всего-то является кратким завуалированным рассказом о моем однокласснике.
Эта история может не подходить под прошлые реакции, потому что тогда мы могли спокойно говорить "Ноли завтра".
⊹──⊱✠⊰──⊹
За примерно десять дней вы плюс-минус привыкли к здешней обстановке. Раунды не такие уж и стремные на самом деле, просто убийцы, видимо, сговорились и таргетят вас всем табуном. И чё вы им всем сделали? Ладно дитё, ладно Джейсон, но Ван Иксу с Джон Доу вы чем не угодили?
В любом случае, в интро не был представлен никто из перечисленных выше. Вместо кого-то знакомого вы увидели... Мафиозо? Эм...
И карта незнакомая. Вы появились лицом к стене. В дали виднеется замок с флагами Роблокса. Ну замечательно, как же вам везёт сегодня, просто неимоверно! Восхитительный день! ( ◜‿◝ )♡
Отставить нытье, нужно искать генераторы, один из которых рядом с вами, и диспенсер, раз вы появились одни- А, сегодня Строителя здесь нет. Вздох... Что же, где тогда Гость1337?
Ещё и генератор попался какой-то сложный, слишком запутанный...
Вы бродите по карте, пытаясь отыскать хоть кого-нибудь, ибо как бы не хотелось отпиздить этих убивцов, единственное, что вы можете делать после того случая с Джейсоном в конфронтации с киллером – это бежать, и то недолго. А тут ещё и мафия сегодня рулит. Этот мужчина в интро казался огромным.
Минута. Две. Люди подыхают, а где – не ясно. Замок пустой, вы быстренько сделали генератор на крыше и продолжили высматривать людей. Хотя, может быть, это к лучшему, что вас не нашли...
Ещё минута. Ещё один генератор.
— [ Да блять, где все нахуй!?] – выпалили вы, выражая свое недовольство. – [ Вот чё мне делать сейчас? Ни Шеда, ни Гостя... Дайте мне хоть кого-нибудь встретить, суки!]
Как по велению злобной, но могущественной щуки, решившей над вами приколоться, сзади вас послышались торопливые шаги. Кто-то в туфлях шлёпал по траве.
— Постойте, мисс, вы говорите по-русски? – позвал вас парень с цилиндром из массовки в начальной катсцене.
А, они типа не просто массовка, а ещё и помощники? Это капец... Пять убийц на восьмерых, среди которых вы без способностей и Нуб... Однако вам не то, чтобы желают зла, скорее просто интересуются. Почему бы и не ответить. Вам терять нечего! Вперёд, навстречу приключениям!
— Ну да...
— Я должен познакомить вас со своим напарником! Уверен, вы будете заинтересованны в разговоре с ним! В этом месте тяжело найти кого-то, использующего не только английский.
Вы уже было хотели спросить "какого хуя здесь происходит?", ведь такой пиздец вам, вероятно, просто мерещится, и вы лежите на полу съемной квартиры в припадке от посыпанного в ваш обед тем сталкером белого порошка, но даже эти видения лучше, чем реальность.
— Что же... Почему бы и нет? – вы в скептицизме пожимаете плечами.
— Отлично!
Ваш возможный будущий убийца достает рацию и передаёт кому-то:
— Солдат, подойди к левому крылу замка, есть кое-что интересное.
Рация ещё некоторое время издает скрежет, будто ее ещё раз включили и выключили, однако вы списали это на неудобное расположение в кармане или сбои. Это коробочка выглядит достаточно старой.
Вы рассматриваете его чуть получше. Белый цилиндр с черной ленточкой особенно бросался в глаза на фоне обычного костюма с жилетом. Лицо "вдумчивое", видно, что этот человек решает многие вопросы, несмотря на любовь к показухе.
— Хм... Меня можно называть Консильери, или же Советник. – протянутая рука говорит о чем-то, наверное, я не знаю. Кажется, вам предлагают сотрудничество?
— Ох, а меня Т/И. – вы тихонько пожали чужую ладонь.
Разговор что-то дальше не шел, в воздухе повисло некоторое напряжение. Вы уже хотели спросить напрямую, почему вы все ещё живы, а не валяетесь на траве с тем элегантным мечом в сердце, который так угрожающе висит у Консильери на поясе, как вдруг подбежал Солдат. Тот же самый костюм, только на шее расположился черный платок, а на месте цилиндра – ушанка. Увидев вас, он растерялся.
— [Что за... И ради этого меня отвлекли?]
— [Ну, типа того.] – ответили вы.
Ещё большая растерянность отразилась на его лице. И некоторая раздраженность.
— [Почему ты так спокойна? Советник – тот ещё черт, лучше сваливай отсюда по добру по здорову и иди к своим дружкам. Тот культист тебя ищет везде, ходит, бормочет себе под нос, как одержимый...]
— [Не, к Ту Тайму я не пойду. Мне с убийцами безопаснее, чем с ними, пхех...]
— [Я серьёзно, уходи. Он уже успел сюда босса вызвать. И я хрен его знает, что такого он такого в тебе разглядел, и что с тобой потом произойдет.] – Солдат становился все тревожнее и тревожнее, оглядываясь по сторонам. – [И на всякий случай: рядом с Доном не светись с Шансом. Он нам должен, так сказать.]
— Кхм. Извините, ребят, классно поболтали, но кажется, пора вернуться к погоне... – произнесли вы, замечая вдали темную фигуру. – Дадите мне фору? Секунд пять буквально-
Уже поздно. Мафиозо использовал ускорение, в мгновение оказавшись возле вас. В отличии от его... приспешников?, Маффин был гораздо, гораздо выше и шире. Лица за шляпой видно не было, что пугало вас ещё хлеще, чем предупреждения от чувака с ломом... Ломом... Эх, вот был бы у вас тоже лом...
— Consigliere, perché mi ha chiamato?(Советник, зачем ты меня вызвал?)
— Don Sonnellino, questa ragazza sembra la persona giusta per questo lavoro. Da quello che dicono gli altri, è calma, tranquilla e non fa troppe domande. Piace alla gente, e questo ci porterà il tipo di clienti di cui abbiamo bisogno.(Дон Соннеллино, эта девушка похожа на ту, что подойдет для дела. Судя по разговорам остальных, она спокойная, тихая, не станет задавать лишних вопросов. Людям она нравится, это привлечет нужных нам посетителей.)
— La tua osservazione è lodevole. Sembra presentabile, a parte quel taglio di capelli insolito. Dobbiamo assicurarci della sua lealtà. Forse il suo bel viso le permetterà di raggiungere una posizione molto più elevata di quella di un comune croupier.(Твоя наблюдательность похвальна. Она выглядит презентабельно, за исключением этой странной стрижки. Нужно удостовериться в ее лояльности. Возможно, ее красивое личико приведет к гораздо высшей позиции, чем обычный крупье.)
— Don, pare anche che sia in buoni rapporti con Chance. Mi hai chiesto di parlarne.(Дон, также выяснилось, что она в хороших отношениях с Шансом. Вы просили говорить о подобном.)
— Capisco. Questo pazzo ha già tentato di evitare la punizione. Era pronto a buttare via ingenti somme di denaro, pur di non rinunciare a ciò che ci spetta di diritto. Forse non gli dispiacerà affidare la sua ragazza alla Famiglia.(Ясно. Этот безумец уже предпринимал попытки избежать наказания. Он был готов разбрасываться огромными суммами, лишь бы не отдавать то, что по праву наше. Может, он будет не против отдать свою подружку в руки Семьи.)
Вы понимаете ровным счётом нихуя, Солдат понимает только половину слов, однако вы оба в ужасе переглядываетесь. Так вот как это ощущается, когда рядом с тобой говорят на языке, который ты не понимаешь... Бля, и чё делать? Таймер на двух минутах. На карте осталось четверо выживших, включая вас.
Ну ладно, вы попробуете потянуть время для остальных.
— Continua a osservare. Nel frattempo, cercherò di conquistarla. Quando tornerà a casa, dovrà esserci leale.(Продолжай наблюдать. А пока что я попробую расположить ее к себе. По возвращению домой она должна быть лояльна к нам.)
А дома вас ждёт курочка... Наверное... Шед обещал... Ради этой курочки нужно жить и не творить хрень.
За стеной как раз спрятался Джон, пялящий на все это с глазами по пять копеек. Вы встречаетесь взглядами, полными ахуя и ахуя. Даже с 1х1х1х1 было легче, он хотя бы вам все в лицо говорит, в отличии от Соннеллино.
— Ох, прошу прощения, мисс, мы немного разговорились. – произнес Мафиозо с натянутой, наигранной улыбкой. – Вы, кажется, здесь впервые? Раньше я вас не видел.
— Я здесь уже несколько дней, но да, мы видимся в первый раз...
— Тогда позвольте представиться: Дон Соннеллино. – ещё одна протянутая ладонь от мафии за сегодня. Его портфель отправился в руки вашего ничего не позодревающего знакомого.
— Т/И Т/Ф. Рада знакомству.
Ох, рукопожатия могут многое сказать о человеке. Чрезмерно долгие говорят о навязчивости, слишком сильные – о желании доминировать. У нас целое комбо. Плюс вашу руку обхватили сразу двумя, что так-то значит почитание и уважение, однако, кажется, Дон выкупил этот прикол раньше меня и пользуется им по полной.
— Т/Ф? Какая интересная фамилия. Не тяжело жить с ней в таком окружении? Никогда не думали ее сменить?
На что же? На твою?
— Ее почти никто нормально не выговаривает... Но мне нравится. Да и все ко мне здесь обращаются по первому имени, так что не вижу особых проблем.
— Что же... Как ваше пребывание здесь проходит? Соседи не раздражают? Я слышал, что Шанс может быть довольно надоедливым.
Ага, ловушка Джокера! Это он их вас так инфу про Шанса и ваши отношения качает! Вот же сука!
— Мы почти не разговариваем. Слишком... Далёкий от меня человек. Не понимаю его.
Таймер где-то на 30 секундах.
"Быть умным – значит вовремя быть тупым." – сказанули вы когда-то своему другу бармену по пьяне, отдыхая в его заведении. "Ты у нас, значит, капец какая умная." – ответил он вам раздражённо, ибо давно устал от своей когда-то работы мечты, а вы сейчас – как ходячее напоминание его из прошлого. Кто же знал, что эта цитата реально вам поможет.
— Ох, прошу прощения, что отвлекаю вас от работы пустыми разговорами. Время почти закончилось... – вы изобразили на своем лице грусть.
— Ничего страшного. С вами было приятно провести время. Не стесняйтесь звать на помощь, если потребуется. Только давайте в следующий раз вернёмся к привычным погоням?
— Хорошо.
Конец раунда. Выжившие победили. Буквально все присутствующие смотрят на вас со смесью непонимания и осуждения.
Шанс, как в момент ваше первой встречи, отвёл вас к бильярдному столу. Даже сел так же. Только в этот раз выглядел и звучал он недовольно. Тихо. И к револьверу не притронулся, только на вас смотрит сквозь очки.
— "Слишком далёкий от меня человек", да? Так вот что ты обо мне думаешь...
Ой, неловко получилось.
— Прости меня... Эм... Прозвучит клишированно и неправдоподобно, но... я соврала ему короче... Он это так спросил, будто вы враги...
И вот, вы уставились в пол. Что-то тогда в голову не пришла мысль о режиме наблюдателя и об обидности этих слов. Почему это вообще задело Шанса, раз вы это ляпнули для вашего и их в частности блага? Ну, вы знаете, был один "друг"-
А? Чего это вас обняли?
— Просто не связывайся с этим парнем. Поверь, оно тебе не надо...
