17 страница24 октября 2022, 12:29

17. Забота

Он испуганно подрывается на постели: проспал! Часы на телефоне показывают девять часов, а Галф в это время уже должен быть в приемной на своем рабочем месте. Но потом он облегченно выдыхает: сегодня суббота, можно поваляться и расслабиться.

Азар подлезает под руку и подставляет свою голову: гладь. Галф улыбается и повинуется своему мохнатому божеству, а потом охает, вспоминая:

- Мью!

Он путается в одеяле, но выбирается из постели, чтобы доковылять до гостиной, где на диване под пледом спит его начальник.

Да, вчера Мью был таким уставшим, что Галф предложил после ужина выпить чаю. Но тот так и не дождался горячий напиток - заснул прямо на диване. Недаром мужчина казался таким измученным еще до начала приема.

Будить такого изможденного человека - это просто грех, поэтому Галф накрыл его пледом и оставил спать до утра. Но утро наступило, и с этим всем надо что-то делать.

- Мью, - он аккуратно кладет руку на плечо парня и трясет его.

Тот морщится и приоткрывает глаза:

- А?

Мью не выглядит выспавшимся и отдохнувшим, поэтому Галф уже жалеет о своем поступке, но не подает вида:

- Завтракать будешь? Я сварю кофе.

- Нет, не стоит - я и так тебя напрягаю...

- Кашу или омлет? - он решает брать с него пример и ставит перед фактом.

- Омлет, - парень смущенно улыбается. - И кофе, пожалуйста. С молоком.

- Ванная - там, - Галф машет в сторону рукой. - Сейчас принесу тебе сменную одежду.

Да, вечером тот выглядел офигенно в смокинге, но спать в нем - явно не лучшая идея, потому что сейчас рубашка и брюки выглядят пожеванными. Вместо них он выдает обычную одежду: джинсы, майку, пуловер. Мью смущенно улыбается и идет в душ, а Галф - на кухню.

Покормив своего ручного монстра, он приступает к приготовлению завтрака, который даже умудряется не сжечь - уже достижение. Но даже после душа Мью не выглядит посвежевшим и бодрым и вяло ковыряет еду в тарелке.

- Невкусно? - он с сомнением накалывает кусок и отправляет в рот: вроде съедобно.

- Нет, все в порядке, - парень неловко улыбается и откладывает вилку в сторону. - Просто аппетита нет. Я, пожалуй, пойду уже.

Галф не находится, что сказать, поэтому молча провожает Мью до двери:

- Напиши, как доберешься.

- Волнуешься за меня? - тот даже немного веселеет.

Ответить на такое?

Ни за что?

Галф смущенно пихает парня в спину:

- Иди давай!

И потом уже, закрыв дверь, роняет лицо в ладони: он же сам усугубляет свое положение! И такими поступками только подталкивает свое и так слабое сердце к тому, кто и так является причиной его тахикардии.

Галф убирает на кухне, в гостиной, где находит помятый смокинг и кладет его в пакет - в понедельник вернет законному владельцу. А последний молчит, хотя уже прошло несколько часов - ни одного слова в чате!

Он плюет на все и пишет сам первый:

Kana: Ты добрался? Все в порядке?

Kana: Мью? Ответь мне, пожалуйста.

Для приличия Галф выжидает еще час, а потом находит в списке контактов тот, который никогда не думал использовать: личный номер его начальника.

Мью не сразу поднимает трубку, но все-таки отвечает:

- Алло.

Голос такой, будто тот вообще не может разговаривать. Галф тут же подбирается от беспокойства:

- Что с тобой? Ты так и не написал.

- Прости, я заснул, как только приехал.

Два и два складываются в его голове: плохой внешний вид вчера и сегодня, повышенная сонливость.

- Ты заболел?!

- Наверное, простыл. Ничего страшного...

Но Галф не хочет ничего слышать:

- Диктуй адрес!

- Галф, правда - не стоит! Я сам...

- Адрес - я сказал!

Он сам поражается своей настойчивости, но та дает плоды: он становится обладателем информации о местоположении директора, поэтому может туда отправиться через магазин и аптеку, потому что догадывается, что в квартире ничего нет - Мью же живет на работе.

Тот открывает ему дверь все еще в его джинсах и майке и выглядит так, словно его пропустили через мясорубку:

- Не надо было приезжать...

- Теперь я точно уверен, что надо, - Галф отодвигает его рукой и проходит внутрь. - Где кухня?

- Там! - Мью машет рукой куда-то в сторону. - Но ты можешь заболеть...

- Если мне не изменяет память, то мы вчера интенсивно обменивались слюной, - он хмыкает, - и я до сих пор чувствую себя отлично.

В кои-то веки смущается его начальник, а не он сам, чем Галф не может не воспользоваться:

- Марш в постель! И сними уже с себя эту одежду - ты насквозь пропотел.

- Хочешь увидеть меня голеньким? - Мью довольно хихикает, а потом заходится кашлем.

- Очень, прямо горю желанием, - сарказм так и плещется в голосе. - Я всегда хотел увидеть своего больного начальника голым и беззащитным.

Парень что-то бурчит, но все-таки идет в другую комнату, где сначала слышится какой-то шум, а потом все стихает. Галф удовлетворенно хмыкает и направляется на кухню, чтобы найти там кастрюлю для бульона - он сильно сомневается, что Мью сможет съесть что-то более серьезное сегодня.

Уже через полчаса Галф заходит в спальню, где в коконе из одеял завернут один болеющий мужчина, которого он и начинает уговаривать:

- Мью, давай ты немного поешь? Это просто легкий бульон с курицей.

- Не хочу! Оставь меня умирать!

Он тяжело вздыхает:

- Первые сорок лет мужчины самые тяжелые...

- Мне не сорок! - Мью все-таки выглядывает из-под одеяла.

- Раз ты молод душой и прекрасен, то будь добр: выпей то, что я приготовил, а потом и лекарство.

- А что мне за это будет? - тот никогда не упустит возможность получить выгоду.

- А что ты хочешь?

- Побудешь со мной, пока я не засну?

Такая милая и невинная просьба вызывает улыбку:

- Хорошо. А теперь открывай рот: ложечку за Marvel, ложечку за доктора Стрэнджа, ложечку за Чоппера. И кстати, где он?

- Когда ты позвонил, я проснулся и попросил горничную забрать его и отвезти родителям - сейчас я не смогу с ним гулять.

- Тогда открывай рот: за Чоппера надо 2 ложки!

Мью слушается и покорно глотает бульон, пока тот не заканчивается в тарелке. Галф удовлетворенно кивает и берет с тумбочки стакан с водой и таблетки:

- Вот, теперь выпей это.

- Что это?

- Противовирусное.

Лекарство тоже попадает внутрь этого болеющего тела, но уйти на кухню Галф уже не успевает: рука хватает его за запястье:

- Останься. Ты же обещал.

- Хорошо, - он ставит стакан на тумбочку и укладывается рядом. - Я полежу, пока ты не уснешь.

Мью, кажется, весьма доволен таким раскладом, потому что тут же обхватывает его обеими руками и даже закидывает наверх ногу - только бы он не ушел никуда. Галф усмехается:

- Удобно?

- Очень.

- Тогда засыпай.

- А ты будешь тут, когда я проснусь?

Он задумывается.

Как будет лучше?

С одной стороны, он же хочет держаться от своего начальника подальше, во избежание, так сказать, поэтому стоит уйти. С другой - как он может оставить его одного в таком состоянии? Поэтому Галф кладет руку на лоб парню - горячий - и отвечает, преодолевая сомнения:

- Я насыпал Азару еды на два дня на всякий случай, когда сюда ехал. Поэтому могу остаться с тобой до утра на случай, если тебе станет хуже.

- А если не станет? Уйдешь?

На него смотрят такие умоляющие глаза, что сопротивляться им вообще невозможно:

- Я останусь.

- Хорошо.

Мью мурчит от удовольствия, утыкаясь лицом в его шею, и через несколько минут уже засыпает, забываясь беспокойным сном больного. А Галф невольно улыбается и поправляет на нем одеяло:

- Выздоравливай, пожалуйста. Мне не нравится, когда ты болеешь. Мне не нравится за тебя волноваться и переживать, потому что такими не могут быть отношения начальника и подчиненного.

Но его директору глубоко плевать на такие умозаключения, потому что тот сладко спит и обнимает его как самого дорогого человека в мире.

17 страница24 октября 2022, 12:29

Комментарии