Часть 6. Зелья, враги и союзники
Утро для Гарри началось с тихого перешёптывания соседей по комнате. Он зевнул, потянулся и выглянул из-за полога кровати, встретившись взглядом с друзьями.
— О, Гарри, ты проснулся, — заметил Тео, подтягивая сапоги. — Вставай, мы должны спуститься в гостиную. Нам выдадут расписания и ещё раз напомнят правила.
— Всем доброе утро, — сонно, но вежливо поздоровался Поттер. — Ладно, иду собираться.
Гарри отправился в душ. Тёплая вода стекала с его волос и плеч, даря почти забытое чувство уюта. Он попытался вытереться полотенцем, но понял, что опаздывает, и быстро обсушился заклинанием. Почистив зубы и переодевшись в свежую мантию, Гарри вышел из ванной и присоединился к остальным.
В гостиной их уже ждал декан.
— Итак, — произнёс профессор Снейп холодным голосом, — я повторю правила. Не влипать в неприятности. Работать и учиться старательно. Не выдавать себя. И не забывайте: вы — представители Слизерина. А теперь возьмите расписание у старост.
Старосты прошли по рядам и раздали пергаменты.
— Это кошмар! — всплеснул руками Драко, уставившись на своё расписание.
— Что такое? — нахмурились первокурсники.
— У нас почти все уроки с Гриффиндором, — протянул Гарри, пробежав глазами строки. — Лишь пара занятий с Когтевраном и Пуффендуем.
— Ничего, справимся, — бодро отозвался Тео.
— Тебе легко говорить, — буркнул Драко. — Это не тебя ненавидят Уизли и не на тебя давит старый маразматик Дамблдор.
— Нам пора на завтрак, — заметила Дафна, взглянув на часы.
— Ура, еда! — оживился Блейз и, не выдержав, первым сорвался с места.
Все дружно засмеялись.
По дороге в Большой зал слизеринцы столкнулись с группой гриффиндорцев. Уизли шёл впереди, топая так, словно хотел разогнать сам воздух, а Грейнджер плелась сзади, уткнувшись носом в учебник. И всё же оба бросили на Гарри одинаково злые взгляды.
— Что ты сделал такого, что заслужил ненависть грязнокровки и предателя крови? — фыркнула Дафна.
— Ничего, — спокойно ответил Поттер. — Просто им не нравится, что я не с ними и что я выбрал другой факультет. — Он нагло показал Уизли неприличный жест.
Рыжий побагровел и ответил тем же. Но его тут же заметил староста и снял с Гриффиндора баллы. Гарри лишь усмехнулся и пошёл дальше.
Завтрак оказался простым: овсянка и сладости на выбор. Гарри мысленно обратился к Северусу:
— «А что, студенты сами могут выбирать еду?»
— «Ты только сейчас заметил? Конечно. В Хогвартсе еда подстраивается под желания учеников», — ответил Снейп.
Гарри улыбнулся и уже собирался съесть кашу, но амулет на его груди вспыхнул жаром. Поттер застыл.
— «Северус! Директор подлил мне зелья. И не одно!»
— «Чёрт… — профессор едва заметно нахмурился, рассматривая тарелку. — Ты прав. Он начал свою игру. Меняем еду незаметно через эльфов.»
Так они и сделали. Остальные за столом ничего не заметили.
— Гарри, ты чего поменял тарелку? — спросил Драко.
— Потом расскажу, — коротко отрезал Поттер.
И начались уроки.
На трансфигурации МакГонагалл, как всегда, читала долгую речь, а затем велела превратить спички в иголки. У Гарри получилось идеально — игла из серебра, украшенная змеёй и розой в её пасти.
— Мистер Поттер, великолепно! Пятнадцать баллов Слизерину, — сухо, но явно удивлённо сказала профессор.
Грейнджер злобно сверлила Гарри глазами, а тот снова показал ей жест. Она побледнела, но промолчала.
Дальше были чары. Гарри единственный сумел поднять перо, и Флитвик чуть ли не прыгал от восторга. Уизли и Грейнджер кипели.
***
И вот, наконец, настал последний урок — самый любимый для Гарри: зельеварение. Они сразу с Северусом договорились, что Гарри будет отвечать на все вопросы, а потом очередь дойдёт до Уизли.
— На этом уроке не будет дурацких взмахов палочкой и глупых заклинаний, — начал Снейп, медленно оглядывая притихший класс. Его голос, холодный и тягучий, будто яд, проникал в головы учеников. — Я научу вас варить триумф, разливать по пробиркам смерть, но лишь в том случае, если в вас есть хоть капля мозгов. Мистер Поттер, какая приятная встреча. Раз уж вы попали на мой факультет, постарайтесь не опозорить его. — Северус повернул голову в сторону Гарри и Драко, которые сидели рядом. — Мистер Поттер, что получится, если смешать измельчённый корень асфоделя с настойкой полыни?
— Усыпляющее зелье, сэр, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти. Конечно, его можно улучшить, добавив несколько ингредиентов, — спокойно ответил Гарри, вставая.
— Хорошо. Если я попрошу вас принести мне беозаровый камень, где вы его найдёте?
— В желудке козы, сэр. Иногда — у человека, — ответил Гарри всё тем же ровным голосом.
— Отлично. И последнее: в чём различие между клабуком монарха и волчьей отравой?
— Ни в чём, это одно и то же растение, — сказал Гарри.
— Превосходно. Десять баллов Слизерину, — произнёс Снейп, и тонкая усмешка тронула его губы. — А теперь, Уизли…
Северус начал задавать Рону вопросы по первому параграфу. Разумеется, гриффиндорец его не читал. Он путался, краснел, и не ответил ни на один вопрос.
— Как я и думал, — холодно заключил Снейп. — В Гриффиндоре учатся одни тупицы. Минус пятнадцать очков. Сегодня мы будем готовить раздувающий эликсир. Самое простое зелье из всех. Дальше будете работать по программе.
Сначала он подробно объяснил технику безопасности и порядок работы с ингредиентами. Затем класс погрузился в работу. Снейп бесшумно ходил между рядами, наблюдая за тем, как ученики толкут змеиные зубы, взвешивают китовые усы и наливают в котлы кровь летучих мышей. Всё шло спокойно… пока не раздался взрыв.
Как выяснилось, Уизли попытался подбросить какой-то порошок в котёл Гарри. Но тот посмотрел на него так тяжело и холодно, что Рон дрогнул и, дрожащей рукой, высыпал порошок в своё собственное зелье.
— Идиот, — прорычал Снейп и одним взмахом палочки убрал брызнувшую смесь. — Отведите его в больничное крыло. Минус пять очков Гриффиндору.
Гриффиндорцы застонали и одарили Рона ненавидящими взглядами. Гермиона, неохотно, вызвалась сопроводить его.
После урока наступил обед. Гарри с аппетитом уплетал куриные ножки, с наслаждением обгрызая мягкое мясо. В этот раз, как он заметил, в еде не было никаких примесей. Даже Снейп ел спокойно. Вдруг в зал ворвалось целое облако сов — около сотни. Они разметали по столам письма и свёртки.
К Драко упал тяжёлый пакет от родителей. Он, вскрыв газету, нахмурился и с удивлением посмотрел на Гарри.
— Тебе стоит это прочитать, — сказал Малфой и протянул газету.
Гарри поднял её и начал читать. Внутри всё похолодело:
«Гарри Поттер, мальчик-который-выжил, попал в Слизерин.
Вчера я, Рита Скитер, стала свидетельницей поразительного события. Во время ежегодного распределения Гарри Поттер, мессия света, оказался на тёмном факультете. Что же теперь ждёт мир? Станет ли Гарри Поттер новым оружием Того-Кого-Нельзя-Называть? Или спасёт всех? Ответов нет. Но вскоре я поговорю с директором Дамблдором, и он расскажет нам правду.
С вами была я, Рита Скитер».
Газета пахла свежей типографской краской, но от слов исходил холод и ядовитый смех.
Гарри нахмурился и мысленно позвал Северуса:
— «Ты видел это? Скитер пробралась в Хогвартс!»
— «Да. Я читал перед уроком. Не хотел тебя расстраивать», — откликнулся Снейп.
— «Хорошо. Я велю эльфам искать её в анимагической форме. Она должна быть поймана».
Когда уроки закончились, Гарри ушёл в заброшенный коридор. Там всегда было тихо, и никто не мешал строить планы. Он сосредоточился и произнёс:
— Все эльфы Хогвартса, явитесь ко мне!
В миг перед ним возникло около пятидесяти существ. Их глаза сияли преданностью.
— Хозяин вернулся! — воскликнули они, встав на колени.
— Пожалуйста, не надо… — Гарри поднял руку. — У меня поручение. Репортёр Рита Скитер превращается в жука и следит за мной. Найдите всех жуков в Хогвартсе и вечером принесите их ко мне.
Эльфы поклонились и исчезли.
***
На ужине все шептались и косились на Поттера. Гарри — в Слизерине? Мир явно менялся.
Рон и Гермиона попытались «подружиться» с Гарри, но он резко оттолкнул их. Слизеринцы, видя его холод и уверенность, стали уважать первокурсника. Даже старшекурсники задумались: возможно, Поттер вовсе не тот светлый мальчик, о котором все говорили.
***
Поздно вечером, в гостиной Слизерина, Гарри лежал на зелёном диванчике. Северус угощал его виноградом, когда появился эльф с банкой, полной жуков. Среди них отчаянно рвался наружу один — золотистый.
Гарри вытащил его, произнёс заклинание — и на месте жука оказалась Рита Скитер.
— Ну здравствуйте, Рита, — хищно улыбнулся Северус.
Она нервно поправила волосы:
— Я… я ведь ничего такого. Просто статья…
— Вы нарушили границы, — холодно сказал Гарри. — Но у меня есть предложение. Будете писать статьи для меня. И только для меня.
Рита задумалась, а потом быстро закивала. Гарри видел в её глазах жадность.
Они долго обсуждали условия. В конце концов, Рита согласилась писать «нужное». Первой статьёй должно было стать разоблачение Дамблдора.
Когда женщина ушла, Гарри и Северус переглянулись. Оба знали: это только начало.
Продолжение следует…
