Новые друзья
Несколько часов назад
После пары минут объятий, Изуку теперь сидел перед своим биологическим отцом, Хисаши Мидорией.
Изуку: так зачем я здесь, а не на улице под воздействием стирания памяти?
Хисаши: когда я узнал что выжившей жертвой был именно ты, я решил поговорить с верхом фонда. Им было интересно узнать о том как ты смог выжить перед Скульптурой больше 30 минут. Поэтому они бы хотели нанять тебя в качестве работника.
Мальчик был удивлён таким предложением, но в тоже время в его голове было несколько неувязок.
Изуку: какие работы могут быть в вашем фонде?
Хисаши: их не очень много. Это обычные работники, учёные, агенты и служащие смотрители за пойманными аномалиями.
Изуку: почему они хотят чтобы я к ним присоединился?
Хисаши на секунду опустил глаза, но потом посмотрел на своего сына.
Хисаши: потому что спустя много лет фонду стало труднее себя скрывать из-за причуд. К тому же на это есть и другие причины. Они знают что с твоей причудой мы можем добиться ещё больших успехов в экспериментах. Мы все здесь можем видеть истинный потенциал в тебе.
Слушая как кто-то другой говорит что он полезен и может кому-то помочь, тронуло Изуку. Но это не избавило его от других сомнений.
Изуку: мне всё же нужно время на то, чтобы над этим подумать.
Хисаши: поэтому тебе дают всего сутки на раздумье. И помни. Чтобы мы не делали, всё это на благо человечества.
Изуку: помни?
Странный газ проник в его нос и он заснул.
Настоящее
От лица Изуку
Папа: это очень хорошо. Тебе на телефон должны будут ввести местоположение вертолёта, который заберёт тебя на базу. И никому не слова об этом.
Изуку: даже Изаки?
Папа: кто такой Изаки?
Изуку: по сути он мой младший брат. Мы с ним очень похожи и-
Папа: сынок, если ты правда его любишь, то ты должен его отпустить. Мне и самому было очень больно оставлять Инко и особенно тебя в одиночестве. Но присоединившись к фонду, уже можно подвергнуть опасности всех близких. Об этом я расскажу тебе завтра.
Неужели это может быть также опасно как и часть работы профессионального героя? Но... если это ради защиты Изаки...
Изуку: я тебя понял.
Папа: очень хорошо. А пока отдыхай. И об одежде не беспокойся. Всем рабочим выдают униформу.
Что он хочет мне этим сказать?
Папа: если ты перенял мой вкус моды, то у тебя должна быть футболка с глупой надписью вместо чего-то нормального или крутого.
Я посмотрел на свой шкаф и вздохнув оборвал связь с папой.
Изуку: (я не могу допустить чтобы подобные существа могли свободно разгуливать по улицам. Особенно в то время, когда Изаки станет героем.)
Я посмотрел на календари с подписанной датой экзамена в школу героя.
Изуку: думаю... мне правда стоит бросить это дело. Хоть до UA есть ещё 4 года, но подавать заявку на их курс героя и в тоже время быть работником будет трудно.
Подойдя к последнему календарю, я тут же порвал лист и сжал его в комок.
Изуку: (не видят во мне духа героя. Как забавно. Осознаёт ли он сам сколько боли причинил он людям своими атаками.)
На следующий день
Альдера
Изуку сидел в своём классе и к удивлению многих в комнате, не вёл записи в своём блокноте.
Изуку: (они смотрят на меня так, словно у меня выросла вторая голова.)
Однако среди них лишь трое человек находили это весьма подозрительным. Им хотелось допросить его, но в класс зашёл учитель.
Учитель: итак, дорогие мои ученики...
Учитель мельком взглянул на Изуку.
Учитель: и Деку. С сегодняшнего дня к нам присоединятся два новых ученика. Прошу вас тепло поприветствовать Хацуме Мэй и Джиро Киоку.
Две девушки их возраста зашли в класс и Изуку быстро понял их причуды по виду. Ушные разъёмы и Прицельное зрение. И к тому же оба они являлись мутантного типа.
После небольшого представления, девушки расселись на свои места. Обладательница разъёмов получила себе место слева от Изуку, пока Хацуме села в конец класса, подальше от окна.
Изуку: (уверен что слухи дойдут до них и они быстро присоединятся к моей травле.)
Во время обеда
Изуку поднялся по лестнице на крышу школы, чтобы поесть в одиночестве. Он приготовил себе рис с говядиной и хотел чтобы ему не пришлось соскребать его со стены или поднимать с пола.
К тому же он хотел найти время попробовать сыграть на гитаре, которую он спрятал там в качестве пробы пассивной способности причуды.
Но когда Изуку добрался до крыши, то увидел там одну из двух новеньких. Девушка с розовыми дредами работала над чем-то с инструментами в руках.
Изуку: (думаю я просто сяду подальше от неё и сыграю тихую мелодию.)
Он именно это и сделал, но потом перед тем как поесть, вытащил из вентиляционной трубы гитару.
Изуку: надеюсь я так не разожгу в себе аппетит... о чём я вообще говорю?
Взяв в руки гитару, его тело стало покалывать. Признак того что его причуда включилась. Он вытащил из рюкзака куртку с капюшоном и проверил струны.
Изуку: начали.
В столовой
Киока Джиро хотела спокойно посидеть за столом в свой первый день, но три известных лица школы ей это не позволили. Парень начал орать из-за того что им было суждено сидеть рядом с ней и это её бесило.
Не только потому что у неё был улучшенный слух. Блондин также упомянул о ней под прозвищем Длинноухий.
Киока: (а сам он словно не похож на шпица. Хотя бы его сестра не того же мнения.)
Кацуми была единственной кто всё это время ничего не сказал и её это устраивало. Однако терпение девушки медленно подходит к концу. Она собиралась накричать на блондина, как внезапно уловила сладостный звук движения струн.
Девушка смотрела все списки клубов и к несчастью не нашла в нём музыкальный клуб. И поймав на слуху игру на гитаре, это дало надежду на то что здесь ей не будет так уж и скучно.
Киока собрала свою домашнюю еду в рюкзак и встала с шумного стола.
Киока: чтобы вы знали, я не терплю таких шумных людей. Купите себе слуховые аппараты.
Это поставило Кацуки и Узуми в ступор, что позволило ей спокойно подняться на крышу, откуда по её мнению и доносились звуки мелодии.
Когда она уже была там, то сперва увидела новенькую, с которой она пришла в эту школу. Немного оглядев поверхность здания, Киока нашла того самого тайного гитариста. Мальчик с которым она сидела рядом в классе.
Он прекратил играть, когда заметил её присутствие.
Изуку: что здесь могла забыть ещё одна новенькая?
Киока: извини. Просто я услышала как кто-то играет на струнах как специалист и решила узнать кто это, ведь в этой школе нет клуба для музыкантов.
Немного поглядев на неё через плечо, Изуку заговорил.
Изуку: у этого места денежный кризис и поэтому они не были способны обрести оборудование для такого клуба. К тому же я делаю это не потому что имею страсть к музыке. Просто хочу больше узнать о своём квирке.
Киока: о причуде?
Изуку: одна из моих сил даёт мне мастерство во взаимодействии с предметами. Я хотел узнать как она работает с музыкальным инструментом.
Киока: тогда откуда у тебя эта гитара?
Изуку: я сделал её сам. Даже если я подойду к столу для трудовых работ, то как специалист могу сделать летающие ботинки или бластер, что стреляет ледяным лучом.
???: кто-то сказал "бластер"?!
Их обоих вспугнуло резкое появление девушки с чем-то вроде маленькой пушки в руке.
Киока: не думаю что это могут позволить оставить у тебя в руках.
Хацуме: если только они смогут его у меня отобрать.
Она немного потянулась за свою майку и поместила своё детище между двумя выпуклостями. Это привело к большому раздражению Киоки и недоумению Изуку.
Изуку: зачем ты его там прячешь вообще?
Киока теперь же чувствовала себя оскорблённой тем, что девушке задали такой вопрос и поэтому воткнула в уши Изуку кончики разъёмов, вызвав небольшую вибрацию.
Киока: извращенец!
Однако мальчика не волновала боль. Он начал лечить себя сразу при контакте с разъёмами и был рад за притупленную многолетней травлей болью.
Изуку: я могу также исцеляться. И боль мне не страшна после нескольких лет мучений.
Поняв что он сболтнул лишнего, Изуку проклял свой дефект. Когда он говорит, то иногда выбалтывает лишнее.
И этот дефект вызвал у девушек подозрения.
Киока: ... это всё из-за твоей причуды?
Изуку: … да. Я хоть и могу работать с чем угодно, но я всё равно будто без причуд. Из-за этого я получаю ужасное положение в школе и прозвище Деку.
Хацуме: как Декиру?
Оба они посмотрели на неё с недоумением.
Изуку: это сокращёние от: Беззащитный Изуку. И оно значит что я бесполезный, словно кукла из дерева.
Прежде чем он смог продолжить или Киока смогла возразить ему, пушка Хацуме начала искриться.
Киока: это явно не к добру.
Изуку бросил в сторону гитару и выхватил из рук Хацуме её устройство.
Хацуме: хэй!
Он побежал к инструментам и начал над ним работать.
Изуку: это похоже на обратное действие, вроде скопленной за время энергии. Нужно просто поменять полярность-
Ему удалось поменять несколько проводов местами и прибор перестал искриться.
Изуку: фух. Не знаю что это была за энергия, но с ней могла взорваться крыша.
Киока: взорваться крыша?!
Хацуме: о, она бы не взорвалась. В малейшейм случае её бы просто заморозило вместе с нами.
Киока: к-к-каким образом ты его так быстро починил?!
Изуку: когда у меня в руках что-то подобное, то я могу узнать о её неполадках, будто это моё тело получило травму.
В глазах панка читалось чувство впечатления, но у изобретателя в то время сияли глаза.
Хацуме: решено! Ты будешь моим помощником!
Изуку не понимал как это произошло, но он мог считать что нашёл себе настоящих друзей.
