Вечная слава
Never meant to know - Tally Hall
Утилитаризм считает, что смысл жизни - в удовлетворении своих потребностей и стремлений. Здесь акцент сделан на успех и пользу. Альбус Дамблдор с юных лет отличался харизматичным характером. Он умел нравиться людям. И за его успех они платили высокую цену. Он мог совмещать в себе социальную сознательность и талант, позволяющий предугадывать действия каждого на несколько шагов вперёд, мог манипулировать общественным мнением и много другое. Кто-то скажет - его успех достигнут благодаря тому, что он сильный волшебник, талантливый кукловод, гениальный манипулятор - и тот будет прав. Но было бы побеждено зло, не стой Альбус в стороне, наблюдая и управляя? Он наставник, он миротворец. Бог никогда не покажет своё лицо, но будет всегда где-то поблизости. Он создал огромную песочницу, а люди играют в ней. Он не вмешивается в ход событий, пока не начинается нечто из ряда вон выходящее. Дамблдор - наставник. Его задача не преподавать уроки в школе, это человек, появившийся из неоткуда, говорящий о невозможном, знающий больше в миллиард раз, самое главное, что с наставником вы всегда на одной волне. Благодаря нему вы можете познать мир, научится делать невозможное, а не просто книжки вместе читать и обсуждать их в свободное время. Дамблдор всегда сидит в сторонке, потому что знает, что стоит ему щёлкнуть пальцем и все будет так, как он захочет. Но он помнит, что нельзя играть с судьбой, нужно ей подчинятся. И невозможно отрицать того факта, что Альбус Дамблдор никогда не был гордецом или тщеславцем, он умел находить нечто ценное в любом человеке, сколь бы незначительным или жалким тот ни казался, и что утраты, которые он пережил в ранние годы, наделили его великой человечностью и способностью к состраданию.
Будучи ещё совсем маленькими мы плачем, кричим, топаем, устраиваем сцены, улыбаемся - и получаем, что хотим. Дети быстро учатся получать желаемое, потому что человек рождается манипулятором, так почему стоит порицать тех, кто смог с возрастом развить эту способность. Не ради мнимого всеобщего блага, а ради спасения человечества. На любой войне погибает множество людей, как сторонников зла, так и добра. Невозможно спасти всех. Когда перед нами стоит выбор, убить одного дорогого нам человека и спасти миллионы, в нас активируется эгоистичная сторона личности. Один человек и миллионы. По глупости своей, человек спасает одного, ради собственного счастья и выгоды. Пусть все умрут, зато я и мой близкий человек будем жить. Но другие люди, беспокоящиеся не только о себе, знающие, что от них зависит благополучие миллионов, вот они пожертвуют самыми близкими ради блага, ради жизней незнакомых людей, спасут цивилизацию, поплатившись собственным счастьем.
Успех Северус Снейпа заключался вовсе не в педагогических способностях. Скорее он был великим мыслителем, первоклассными окклюментом и шпионом. Как педагог Северус явно не образец для подражания: жестокий, нетерпимый, способный внушить отвращение к себе и своему предмету. Однако в качестве учителя он невероятно хорош. Он, как человек разбирающийся во всех самых непростых вопросах, как тот, кто смешивая темную и светлую магию пришёл к компромиссу и стал очень способным колдуном. Он замечательно умеет передавать знания, пусть и делает это в грубой форме. Он был особенно известен своими достижениями в области изготовления зелий и Темных искусств. В то время как многие относились к нему с подозрением из-за его прошлого пожирателя смерти, знания и способности Снейпа в области зелий и темных искусств принесли ему место одного из самых уважаемых профессоров в Хогвартсе. Снейп заводит любимчиков, что приводит к увеличению неравенства среди студентов. Он не видел смысла тратить своё личное время на неспособных студентов, которые лишь отравляют воздух своим присутствиям и задерживают тех, кто уже успел все разобрать. Многие студенты тесно сотрудничали с Северусом Снейпом, и он служил наставником и советником многим студентам, которые обращались к нему за руководством. Его вклад в борьбу с лордом Волан-де-Мортом и пожирателями смерти также широко признан и уважаем как магическим сообществом, так и волшебным миром в целом.
Успех Сириуса Блэка заключался в том, что он смог пойти против общепринятых норм и правил собственной семьи. Он не видел различий между чистокровными волшебниками и полукровками, он считал ниже своего достоинства юлить и приспосабливаться, строить интриги и заниматься карьерой. И пусть этим он разбил сердце матери, стал неугодным отпрыском в семье, он был действительно выдающийся личностью с большим сердцем и чистой душой. Именно его невинность и чистосердечие не дали ему возможность сойти с ума в Азкабане. Навязчивая мысль о том, что он сидит за чужую вину, а предатель разгуливает на свободе, не была счастливой, поэтому дементоры её не могли высосать. Также, он был крайне успешным, популярным и талантливым студентом в школьные годы. Его успех заключался в его собственном нраве, собачей преданности, силе духа, нежелании сдаваться и жажде мести за собственных близких. Минерва МакГонагалл считала его одним из самых мощных волшебников, а Римус называл «самым умным из студентов».
Для каждого успех рассматривается по-разному. Кто-то считает, что успех заключается в деньгах, для кого-то в популярности, а для кого-то в счастье. Успех – это итог того, к чему ты стремишься, а цель у всего человечества не может быть одна, значит и успех у всех будет разный. Довольно-таки забавно, когда человек ничего не делает, его работа, допустим, заключается в садоводстве, и при это он обращается ко вселенной и спрашивает: «Почему я не такой же успешный, как Златопуст Локонс, Альбус Дамблдор или Ньют Саламандр?». А ты что-то сделал для этого? Ты ходил сражался с темными волшебниками, изобретал противоядия, был автором книг или учебников, пожертвовал жизнью ради чего-то спасения, были у тебя какие-либо заслуги перед министерством, делал ли ты вообще что-то полезное для общества? Тогда, как ты можешь достичь такого же успеха, как они? Ты учился в лучшей школе чародейства и волшебства, разбираешься во всех зельях и заклинаниях, постоянно что-то разрабатываешь и не сидишь на месте? Нет? И ты действительно думаешь, что станешь успешным министром магии? На данном этапе ты сможешь только создать невероятной красоты сад или открыть цветочный магазин, который будет пользоваться спросом, но ты не станешь успешным в той области, которой не занимаешься. Да, бывают воли случая, когда на какого-то человека обрушивается успех в том, что для него было чуждым, но здесь дело заключается в судьбе человека - заслужил ли он такого дара от вселенной. Но вопрос в том, сумеет ли человек справиться с тем успехом, к которому он был не готов, или он скатиться по наклонной, и о нем вновь все забудут? Успех иногда заметен сразу. Человек просто создан для того, чтобы вечно получать то, чего он заслужил своим трудом и после того, какие трудности он пережил, чтобы стать тем, кем он стал. У успеха нет рецепта, успех - колесо фортуны, которое иногда дает поблажки тем, кто многое делает и глубоко внутри готов к нему, но при этом его невозможно предсказать, так как вам может казаться, будто вы уникальны, но на самом деле таких как вы тысячи, если не миллионы, поэтому нужно уметь много трудиться и ждать. Попробуй заслужить хотя бы похвалы за выдающиеся заслуги, попробуй хоть раз побороться с тёмными волшебниками или спасти жизни волшебников и маглов, тогда возможно о тебе заговорят, вероятно, даже наградят Орденом Мерлина. Но даже здесь стоит не забывать, что у общества уже существуют фавориты, а привилегированных магов пруд пруди.
***
Puff, the Magic Dragon - Peter, Paul and Mary
- Драконы, - сказал Фред между словом, перебирая коробку конфет.
- Что?
- Чарли приезжает через пару дней. Если он понадобился Хогвартсу, значит необходимы драконы.
- Ты мало рассказывал про старшего брата.
- У нас два старших брата - Билл и Чарли.
- Все же о Чарли вы ни разу не рассказывали, хотя, я помню, он приезжал, когда я была на первом курсе. Ну и устроил тогда Хагрид заварушку с Норбертом.
- О, этот проказник любимчик Чарли. Брат часто просит докладывать Хагриду о нем. После окончания Хогвартса Чарли переехал работать в Румынию в заповеднике по разведению драконов. Мы там были пару раз - скука смертная. К драконам нельзя подходить слишком близко, иначе сжаришься живьём. В этот раз он обещал нам показать пару фокусов для наших разработок. И ты права, все Уизли не отличаются скрупулёзным следованием правилам, он такой же. Весёлый, любит пошутить, с лёгким характером. Помню, когда выяснилось, что недавно вылупившийся дракончик нуждается в новом доме, Чарли уговорил своих друзей привезти малыша из Хогвартса в заповедник, минуя все формальности.
- Ты предполагаешь, что первое состязание будет связано с драконами?
- Безусловно. Когда Чарли прилетит, обещаю тебя сводить к дракошам и познакомить с братом.
Их путь лежал через бесконечный лес полный опасностей. Лили невольно вспоминала, описываемые события в древних писаниях Блэков, книгах из запретной секции и школьных учебниках, происходящие в запретном лесу. Ее не пугали фестралы, которых она могла встретить после, увиденных ею, смертей, не кентавры, которых она уважала за связь с космическими явлениями и объектами, не оборотни, что появляются лишь в полнолуние, сейчас же было утро, не страшные ведьмы, устраивающие шабаши, ведь эта традиция существовала так давно. Сейчас же была возможность соприкоснуться с природой и стать с ней единым целым. В их сердцах лишь жило уважение к цветам, деревьям и волшебным созданиям этого зачарованного места. Девушка держалась за тёплую руку Фреда, что вёл ее в гущу леса. С каждым шагом они приближались к тем огромным летающим ящерам, запертым в клетках. Они способны извергать огонь из пасти и крошить кости жертв одним ударом хвоста. Драконы обитают почти на всех континентах, а мифы и легенды о них всегда вызывают благоговейный трепет и страх. Именно такое описание помнила Лили из, прочитанных ею, книг, и теперь она сможет убедиться так ли это на самом деле.
- А, вот и вы! - выкрикнул незнакомый голос.
- Привет, Чарли, - узнав брата, поприветствовал Фред.
Тот снял с себя капюшон. Перед ними стоял рыжеволосый парень на вид совсем молодой, лет двадцати. Чарли - человек среднего роста, коренастый, с широким добродушным лицом. По телосложению из всех братьев больше похож на близнецов. Он был одет в специальную мантию, которая защищает тело и волосы от драконьего пламени. Братья обнялись, после чего Фред стал представлять ему свою подругу.
- Это Лили.
Она протянула старшему Уизли руку, он ответил тем же. Руки у него мускулистые, в мозолях со следами ожогов - результат работы с драконами.
- Она сейчас учится на четвёртом курсе вместе с Гарри.
- Гарри Поттером? Я слышал он незаконным путём стал участником турнира. С одной стороны, везение попасть на турнир, а с другой стороны, в четырнадцать лет это может быть слишком опасно. Не завидую ему, - он посмотрел на драконов, что неистовствовали в загонах, - Я бы на вашем месте сообщил ему о них. Пусть хотя бы морально подготовиться. Думаю, раз он младше, то можно смягчить правила, хоть немного, пусть даже за спиной у министерства.
- Что за задание? Им нужно оседлать дракона? - Фред и Чарли усмехнулись.
- К ним и близко не подойти, а ты говоришь о том, чтобы использовать их, как скаковых лошадей.
- Я пыталась... - Лили смущённо стала смотреть вниз, на землю.
- Конечно, ты шутишь. Даже я не способен оседлать наших драконов с характером. Некоторые позволяют, но не эти.
- Тогда что необходимо сделать?
- Яйца. Хагрид по наставлению Дамблдора принёс нам золотые яйца. У драконов на уровене инстинкта принято защищать своё потомство, порой даже чужое. Яйца ассоциируются с детёнышами, поэтому они ценой собственной жизни будут сражаться за их сохранность. В яйцах, вероятнее всего, подсказка к следующему заданию.
- Но как они смогут справится с драконами? В Хогвартсе этому не учат.
- Я прекрасно знаю школьную программу Хогвартса. Всего пять лет прошло с окончания учебы. Все же, какие-то заклинания способны их удержать, нужно лишь пораскинуть мозгами. Тем более, вы лишь на четвёртом курсе, на последних же - уровень гораздо выше.
- О, братец, не говори ей про уровни знаний каждого курса, знания Лили уже давно вышла за пределы школьной программы.
- Это правда? Тогда было бы лучше тебе оказаться четвёртым участником, а не Гарри. Хотя, если он победил сами-знаете-кого, то драконы для него, сравни игрой с котёнком.
- Гарри не побеждал его, - невольно вырвалось из уст Лили.
- Может мы чего-то не знаем, но факт остаётся фактом, Темный Лорд бросил в него смертельное заклятие, а Гарри, как ни в чем не бывало, учится в Хогвартсе, заводит друзей, участвует в соревнованиях, живет полной жизнью. Приведите хоть один пример, когда такое происходило. Верно, такого случая ещё не было.
- Дело не в этом. Весь магический мир говорит так, мол Гарри в младенчестве уже имел свою собственную волшебную палочку и знал все контрзаклятия. Каким-то несусветным образом он одолел темного волшебника, когда самые сильные маги не могли этого сделать. Но логически можно додуматься, что дело вовсе не в самом Гарри, а в ситуации, в которой они оба оказались.
- Что ты этим хочешь сказать?
- Вы правда считаете, что Гарри самый могущественный колдун во всей Вселенной, раз в детстве смог убить темного волшебника, который якобы был бессмертен?
- Не то что бы, но, как иначе можно объяснить тот случай.
- В доме было три человека, не считая Темного Лорда. Джеймс Поттер, Лили Поттер и Гарри Поттер. Нам известно, что Джеймс был убит первый. Не удивительно, гриффиндорцы всегда лезут на рожон, а он ещё и отец семейства, конечно, он пойдёт первым против врага. Но Джеймс не великий колдун, хоть и был талантливым. Ему не удалось навредить Темному Лорду, он пал от собственной беспомощности. Значит дело не в Джеймсе. Но он первый, кто нанёс урон, возможно, сбив с толку нападавшего. Лили успокаивала ребёнка, который плакал из-за шума. Малыш не понимал почему его мама плачет, почему вокруг столько шума, где-то слышен крик. Темный Лорд входит в комнату и видит, как перед ним стоит женщина, возраста Чарли. Он не спешит кидать очередное проклятие, он наблюдает, как она бережно укрывает собой детскую кроватку. Ее сердце бешено бьется, но вот его собственное уже давно остановилось. В том то и дело. Его душа разваливается на мелкие кусочки, а перед ним беспокойное и живое тело молодого человека, а за ним лишь зарождающаяся жизнь. Все в этой комнате пропитано жизнью, любовью, надежды и верой. Он безоружен против того, что не является его сутью. Он убивает Лили Поттер, думая, что после ее смерти эта энергия пропадёт и ребёнок останется беззащитным. Но Темный Лорд ошибался. Нет в мире ничего сильне материнской любви, особенно, если она подкреплена отеческой. Я сказала, что Джеймс нанёс первый урон, имея ввиду, что он первый показал, как дороги ему Лили и Гарри, как больно осознавать, что через мгновение он их потеряет, как сильна его любовь к жене с момента их знакомства. Уже тогда вокруг Гарри образовалась аура родительской любви и поддержки. Это иная магия, которой не учат в школе. Она образуется сама собой, она существует даже в мире маглов. И вы думаете, что все три года он действительно сам выбирался из тех ситуаций, которые выпадали на его долю? Нет. Ему всегда помогали извне, его попрежнему защищает сила родительской любви, она живет в нем.
- Знаешь, Фред, ты был прав, она и правда умна.
- Это же сразу ясно. Стоит просто представить в голове случай и вот ответ в твоих руках.
- Понимаешь, мы верим в практическую магию. Произнёс заклинание, взмахнул палочкой и вуаля - ты получил что хотел. Не думаю, что Лили и Джеймс знали о том, какую магию сотворили.
- Нет, конечно, не знали, но продолжали верить. Просто надеялись, что малыш Гарри останется жив и их надежды сбылись. Иногда мне становится грустно, осознавая, что у всех были любящие родители. Всегда рядом, всегда готовы прийти на подмогу.
- В твоём случае все иначе? - как можно мягче, спросил Чарли.
- Не уверена, что хочу об этом говорить.
- Мне кажется, если всю жизнь держать все в себе, то можно лопнуть.
- Долгая история. Меня просили о ней по возможности умалчивать, поэтому скажу поверхностно. Мои родители постоянно путешествовали, поскольку были мракоборцами. Я гордилась ими, потому что это действительно выдающаяся профессия. Министерство всегда было на их стороне, оно позволило им даже построить дом без надзора. Они дали все, что могли дать родители. Обеспечили безбедную жизнь, дарили лучшие подарки, укладывали спать и читали сказки по возможности, говорили, как любят меня. Они пытались делать вид, будто хорошие родители, а мне не с чем было сравнивать. У меня было мало друзей, кроме тех, кто жил у нас дома. Мы жили в магловском районе, поэтому было проблематично с кем-то налаживать связь, хоть я и пыталась. Но, как оказалось, настоящие родители проводят много времени со своими детьми, а не сбрасывают воспитание на эльфов и дворецкого. Мама с папой забыли мне показать жизнь, забыли, что мне нужно внимание, забыли, что меня надо готовить к взрослой жизни, объясняя, как устроен мир. Им повезло, что я не плаксивая, что я очень самостоятельная и быстро всему учусь, поэтому проблем не возникало. Пока не оказалось, что они врали всем. И министерству, и Дамблдору, и мне, и остальным домашним. Я их простила, поскольку очень сильно любила, просто за то, что они мои родители. Сейчас же, смотря на чужие семьи, на то, как отличалось чьё-либо детство от моего, понимаю, что родители не справлялись со своей ролью, от слова совсем. Мне грустно, что мы проводили очень мало времени вместе, а в настоящее время я не могу их увидеть.
- Ты живешь одна? - удивлённо спросил Чарли.
Девушка не знала, как ответить на этот вопрос. Она слегка ухмыльнулась, вспоминая летние каникулы и думая о том, чем же сейчас занимается Сириус. Но она не могла им об этом рассказать, поэтому сказала лишь о чем позволено.
- Всеми домашними делами занимается наш дворецкий, по имени Альфред, но хозяйкой, по наследству, являюсь я. Ещё у нас дома живут эльфы, как у и всех, наверное. Мой любимчик - это Кипер. С детства мы с ним проводили много времени вместе: играли, читали, колдовали мало помалу. Иногда скучаешь по беззаботному детству. Остальные эльфы занимаются более серьезными делами. Кипер больше отвечает за защиту как меня, так и самого дома. Иногда старые знакомые семьи приходили навестить нас.
По загону, ограждённому крепкими брусьями, ходили на задних лапах четыре огромных злобного вида дракона, издавая громоподобный рык, из клыкастых пастей вырывались в тёмное небо на высоте двадцати метров яркие языки пламени.
- Валлийский зелёный дракон - вид драконов зелёного окраса из Уэльса, покрытых гладкой чешуёй и обладающих массивными задними лапами. Благодаря зелёной окраске этот дракон незаметен среди лугов своей родины, хотя гнездится высоко в горах, где для охраны этого вида создан заповедник, - стал рассказывать Чарли про драконов, выбранных министром для турнира. - Венгерский хвосторог - порода больших чёрных драконов, распространённых в Венгрии. Особо опасны из-за усеянного шипами хвоста, которым они действуют как ударным оружием. К хвосторогам надо приближаться с осторожностью как спереди, так и сзади. Обычно, они изрыгают огонь на расстояние до пятидесяти футов, - они проследовали на противоположную сторону. - Здесь, вы можете видеть, гебридского чёрного дракона - второй из обитающих в Великобритании видов драконов. Он намного агрессивнее своего валлийского сородича. Имеет грубую чешую и блестящие лиловые глаза, вдоль хребта проходит невысокий, острый как бритва, гребень. На конце хвоста имеется стреловидный шип, а крылья напоминают крылья летучей мыши. И последний - Китайский огненный шар - единственный из восточных драконов. Известен также под именем Дракон-лев. У него поразительная внешность - все тело покрыто гладкими алыми чешуйками, морда тупорылая, обрамлённая бахромой из золотистых шипов, глаза навыкате. Название «Огненный шар» получил за пламя грибовидной формы, которое дракон, если его разозлить, исторгает из ноздрей. Ну что, какой понравился больше?
Фред встал подальше, в более безопасное место.
- Вероятно, я бы вряд ли нашёл общий язык хотя бы с одним из них. Но с Джорджем, думаю, смогли бы придумать прототип Огненного шара. Может ещё что-то придумается в ходе разработок. Если ты, конечно же, сдержишь обещание и покажешь нам парочку заклинаний.
Братья проследовали в шатёр Чарли, чтобы обговорить дело, в то время как Лили рассматривала волшебных существ. Было что-то притягательное в их патологической агрессии. Когда Фред и Чарли закончили, девушка стояла напротив Валлийского зелёного дракона, который, вместо того, чтобы испепелить ее, ходил из стороны в сторону по клетке и издавал мелодичный рёв. Могло показаться, что они разговаривали друг с другом, так спокойно они находились рядом, смотря в глаза.
-Удивительно, - произнёс Чарли. Фред лишь похлопал брата по плечу и рассмеялся. - Она, она...
- Она, и правда, удивительная.
Лили прервала зрительный контакт с драконом и, в знак уважения, поклонилась ему. Существо вновь издало рёв, после чего ответило легким движением головы.
- Они так прекрасны. Никогда бы не подумала, что смогу пообщаться с настоящим драконом. Будто сон наяву.
-Как тебе это удалось? - Чарли продолжал завороженно смотреть на Лили.
- Она сама меня позвала. Мне на секунду показалось, что дракониха назвала мое имя.
- Ты понимаешь драконий язык?
- Не неси чепухи, Чарли, как она может знать звериный язык.
- Иногда мне кажется, что я могу понимать любых магических существ. Чувствую их энергию, их страхи и переживания, понимаю их желания. Не могу точно сказать, знаю ли я их язык, но будто слышу их мысли. Как оказалось, драконы не исключение.
- Как это странно и интересно. Я знаю лишь одного человека, который был на это способен, но, думаю, здесь скорее любовь к существам и желание им помочь, чем чтение их мыслей, но возможно это одно и тоже.
- Кто же?
- Ньют Саламандр. Он однажды прилетал в Румынию, чтобы изучить наших драконов для своего учебника «Фантастические звери и места их обитания». Даже у меня спрашивал, как у эксперта, некоторые вопросы. Возможно, те знания, которые у вас есть о драконах - это его писанина.
- Да, я припоминаю это имя.
Лили хотела рассказать, как Дамблдор однажды пригласил Ньюта с его женой к ней домой на ужин, как тот рассказывал про очередное путешествие, на этот раз в Индию, но это было секретом, поэтому она не подала виду, что разбирается в этой теме.
- Не забудьте передать Гарри о том, что вы видели. Только убедитесь, что никто больше этого не узнает, особенно директора.
***
WOTW/POTP - Coldplay
Лили и Фред, чьи сердца все еще были полны воодушевления от чарующей красоты леса, возвращались обратно рука об руку. Солнце начинало садиться, заливая территорию Хогвартса золотистым сиянием. Когда они направлялись к замку, их смех наполнял воздух, свидетельствуя о радостных моментах, которые они пережили вместе. Знакомство с Чарли было действительно важным событием для Лили, а осознание собственных сил и возможностей приятно удивляло.
Их мирная прогулка была внезапно прервана, когда группа слизеринцев пересекла их путь. Эти озорные ученики, всегда готовые к неприятностям, начали насмехаться над Лили и Фредом. Их слова сочились презрением, пытаясь спровоцировать реакцию двух друзей.
- Пара неудачников, вы подходите друг к другу, лузеры. Два клоуна, - донеслись до их ушей насмешливые голоса.
Ничуть не смущенные насмешками, друзья подошли друг к другу с игривой улыбкой. Они знали, что то, что другие называют их «неудачниками», ничего не значит по сравнению с подлинной связью, которую они разделяли. Они были двумя озорными душами, всегда готовыми скрасить день друг друга смехом и беззаботными шутками.
Фред, с озорным блеском в глазах, прошептал заклинание, которое разработали они со своим братом Джорджем. В одно мгновение беспокойные слизеринцы оказались переодетыми в красочные клоунские костюмы, дополненные ботинками большого размера и нарисованными улыбками.
Слизеринцы попытались протестовать, но их слова прозвучали преувеличенно комично. Их попытки оскорбить были встречены смехом зрителей, которые теперь видели в них настоящих клоунов на сцене. Это заклинание создали всю картину живого выступления, включая закадровый смех.
Лили и Фред не смогли удержаться от смеха при виде того, как их некогда насмешливые противники изо всех сил пытаются сформулировать свои мысли в юмористической манере.
Воспользовавшись ситуацией, Лили подошла к одному из преобразившихся слизеринцев и с озорной улыбкой сказала:
- Похоже, ты нашел свое истинное призвание клоуна! Возможно, карьера в церке уродов подходит тебе больше, чем быть хулиганом.
С высоко поднятыми головами они продолжили свой путь, оставив позади недругов.
Когда они добрались до парадного вестибюля, его величественные двери поманили их вперед. Зал был наполнен бурлящей энергией студентов и теплым сиянием плавающих свечей. Лили и Фред вошли, их настроение ничуть не изменилось после комичной встречи.
Перед ними простирался Большой зал, украшенный знаменами домов и звездным потолком, отражавшим ночное небо. Аромат вкусной еды витал в воздухе, будоража их чувства. Они нашли свое место среди своих товарищей-гриффиндорцев, их друзья встретили их с распростертыми объятиями. Где-то можно было заметить и незнакомые лица за родным столом, ведь теперь в Хогвартсе проживали и представители двух других школ. Видно было, как незнакомцы влились в здешнюю жизнь и уже нашли себе друзей.
Hey you - Pink Floyd
Когда они закончили ужинать, Лили сказала Фреду идти в гостиную. По пути Лили было необходимо остановить Гарри, чтобы поговорить, но она нигде не могла его найти. Внезапно ей навстречу вылетел Рон. Ей подумалось, что было бы лучше, если она сама не будет контактировать с Гарри по той теме.
- Рон! Подождите! - крикнула она.
- Что, ты звала меня? - оглядываясь, спросил Рон.
- Да.
- Что-то не так?
- Да! То есть, нет. На самом деле, не имеет значения, откуда я это знаю, но ты сам понимаешь что к чему. Ты ведь знаешь, что твой брат Чарли здесь, верно?
- Что? Но он же в Румынии.
- Да, но прямо сейчас проходит турнир.
- К чему ты клонишь?
- В любом случае, я не знаю подробностей, но не мог бы ты сказать Гарри, что в первом задании будут участвовать драконы?
- Это звучит ужасно опасно!
- Да! Вот почему он должен встретиться с Хагридом. Он все объяснит и покажет ему, что делать.
- Извините, но мы... ну, мы с Гарри поссорились.
- Меня не волнуют ваши отношения! Просто придумай что-нибудь и скажи ему, чтобы он встретился с Хагридом.
- Но я...
- Мне все равно. Ты его друг, а не я.
- Хорошо.
Лили не могла поверить, что Рон и Гарри, которые были такими близкими друзьями, могли поссориться. Тут она задумалась на мгновение о своей вспыльчивости по отношению к близнецам.
Она подошла к Фреду, который сидел неподалеку, и спросила его об этом. Он приложил пальцы к губам, словно призывая ее замолчать, и прошептал притворно-заговорщицким тоном.
- Я скажу тебе правду, но тебе это дорого обойдется!
Лили раздраженно посмотрела на него, впиваясь взглядом, прожигая его.
- Да ладно, Фред, я знаю, что ты никогда не сможешь долго хранить секреты. Что на самом деле произошло между Роном и Гарри?
Фред притворился, что на мгновение задумался.
- Они не смогли поделить Виктора Крама. Ты же знаешь, Рон давно неровно дышит по нему, - за очередную шутку Фред отхватил подзатыльник.
- Правда, Лили! Я не лезу в дела брата. Откуда мне знать, какие черти водятся в его черепушке. Обычно там пусто.
- Я уверен, что они не стали бы всерьез спорить из-за чего-то. Что это может быть?
- Скорее всего зависть. Наверняка Рон не может смириться с тем, что Гарри снова в центре внимания. Вот я и Джордж тоже мечтали попасть на турнир, но нам плевать, что Гарри обошел нас. Мы можем только поддержать его кричалками.
- Я надеюсь, они скоро помирятся. И, Фред, пожалуйста, больше не начинай шутить! Это серьезное дело.
Фред кивнул, но озорной блеск в его глазах говорил о том, что в будущем он, возможно, не сможет удержаться от одной-двух хороших шуток, особенно, когда речь идет об подтрунивании над Роном.
Old man - Neil Young
Когда Лили вошла в спальню девочек, она не смогла удержаться от тяжелого вздоха. Сегодня на нее обрушился шквал эмоций, и она чувствовала себя измотанной. Несмотря на это, она не могла не почувствовать прилив волнения, когда увидела письмо на прикроватном столике.
Взяв письмо и сломав печать, Лили начала читать. Это было от Дамблдора, и там упоминались ее родители. Она бегло просмотрела письмо, пытаясь понять, что происходит.
В конце концов, она добралась до конца письма, где Дамблдор просил ее прийти к нему в кабинет, когда все уснут. Он не уточнил почему, но Лили предположила, что это как-то связано с ее родителями.
Она сложила письмо и убрала его, не желая, чтобы кто-нибудь еще увидел его. Она была взволнована. Она знала, что все, что Дамблдор собирался ей сказать, будет важно.
После того, как все уснули, она тихо пробралась в кабинет Дамблдора. Она застала его сидящим за своим столом и читающим книгу. Он поднял глаза, когда она вошла, и жестом пригласил ее сесть.
- Лили, - сказал он. - у меня есть для тебя кое-какие новости. Твои родители проходят лечение в больнице Святого Мунго. Могу предположить, что это не новость для тебя. Птичка донесла, что один твой закадычный друг даже видел их воочию. Возможно, это послужило причиной того, что министерство хочет перевести их в более надежное место. Насколько мне известно, они уже пришли в стабильное состояние, но выпускать их в мир очень опасно. А если они доберутся до тебя или твоих друзей... Тамошние целители - одни из лучших в мире, и твои родители в хороших руках. Помни это.
Лили почувствовала ноющую боль в сердце. Она мечтала увидеть их, поговорить с ними, узнать их правду, но все же она продолжала чувствовать отвращение, ведь она отрицала злость и агрессию в любом проявлении. Но она была рада, что ее родители получали необходимую им помощь.
- Кроме того, я кое-что слышал о Гарри. В последнее время он через многое прошел, и я думаю, что поездка в Хогсмид могла бы пойти ему на пользу. Не согласитесь ли вы сопроводить его туда? Я доверяю тебе присмотреть за ним и убедиться, что он не совершит ничего безрассудного. Все-таки он слишком юный для этого турнира...
- Конечно, профессор, - сказала она, - Но я не уверена, что мы найдём общий язык. К тому же он в подвешенном состоянии. Вы знали, что они с Роном в ссоре?
- Поэтому я и прошу оказать ему поддержку.
- Я постараюсь, - хотя, в глубине души, ей уже осточертело бегать по пятам за избранным.
- Спасибо тебе, Лили, - сказал он. - Я знал, что могу на тебя положиться. А теперь немного отдохни. Завтра будет важный день.
Лили вышла из кабинета, чувствуя себя неимоверно уставшей. Она была готова справиться с любыми вызовами, которые таило в себе будущее, зная, что у нее есть поддержка своих друзей и учителей. Но как долго еще будет продолжаться эта нервотрепка? Сколько ей еще быть собакой-поводырем для Гарри. А ведь он даже не догадывается благодаря кому он справляется со всеми трудностями.
***
Beautiful crime - Tamer
«1 сентября 1899 года
Какой же этот старик глупец. Впервые посетив его лавку с волшебными палочками, он был ещё в своём уме. Я был безумно счастлив, посетив впервые его лавку, и тот момент, когда ты впервые касаешься того самого древка. Оно становится теплее и мягче в твоих руках, а время на какое-то мгновение останавливается. Тогда видна только добродушная улыбка продавца, добавляющая сказочности данному моменту. Но все когда-то заканчивается. Сейчас изменились все - и я, и он. Вспомнив слова Дамблдора о местонахождении палочки, я лишь самодовольно усмехнулся. Чтобы возвысить самого себя, этот старик рассказывал своим клиентам, что обладает Бузинной палочкой. Дескать, он изучает её магические свойства и старается применить эти секреты в своих творениях. Но кто же ему позволит? Если не я, то кто-нибудь другой украдет её. Но я это сделаю из благих побуждений.»
«10 сентября 1899 года
Я пытался разработать дальнейший план своих действий: где укрыться, кому доверять, откуда брать силы. Недавно я побывал в косом переулке под воздействием оборотного зелья, чтобы меня никто не узнал. Казалось, что я был везде и был всем. Слышал все, видел все, знал все. Многие могли бы мне позавидовать. В одном из пабов я подслушал странный разговор трех волшебников. Один из них утверждал перед другими, что смог достать один из даров смерти в начале лета, но остальные не верили ему. Он постоянно шептал, чтобы никто не услышал, но один взмах палочкой, и я будто сидел рядом с ними. Когда один закончил свой рассказ, другой стал рассказывать о бузинной палочке. Говорил, что встретил самого Григоровича во время своего путешествия по Восточной Европе и видел бузинную палочку в его руках. Я чуть не рассмеялся. Какие-то неприметные мужчины, пьющие огненный виски, могут столкнуться с такими дарами, а я, молодой волшебник чистой крови, никогда не видел их и даже сомневался в их существовании. После услышанного я, конечно же, собираюсь отправиться в путешествие.»
«16 сентября 1899
Это сделано. Теперь у меня есть самая могущественная палочка в мире. Бузинная палочка с сердцевиной из тончайшего фестрального волоса и ручкой из дерева бузины... это действительно кусочек волшебства, который я никогда не мог себе представить.
Теперь я самый могущественный волшебник в мире, и нет никого, кто мог бы противостоять мне. Старшая палочка и я, мы завоюем мир, и никто не сможет нас остановить.
Но с этой великой силой приходит еще большая ответственность. Теперь я должен найти два других Дара Смерти - Камень воскрешения и Мантию-невидимку. Вместе эти три предмета сделают меня по-настоящему непобедимым.
Я не остановлюсь, пока не найду их, пока не овладею всеми тремя Дарами. И тогда меня уже ничто не остановит.
До следующего раза, дорогой дневник. Да пребудут со мной силы волшебства в этом путешествии.»
***
Nervous - The Neighbourhood
Лили взяла книгу Драко и направилась к трибунам, горя желанием посмотреть первое задание Турнира Трех волшебников. После занятий она немного нервничала из-за нового преподавателя защиты от темных искусств, который, преподавал им незаконную магию, но она также была взволнована возможностью узнать что-то новое. Несмотря на то, что Лили была одной из лучших учениц на своем курсе, ей казалось, что она могла бы сдать все экзамены и давным-давно покинуть Хогвартс, но она осталась ради своих друзей и обязанностей, которые легли на ее плечи.
Когда она сидела рядом со слизеринцами, пытаясь избежать их внимания, Лили подслушала, как Пенси говорила своим друзьям, что Драко справился бы с заданием лучше Гарри. Она не смогла удержаться и закатила глаза.
Когда Гарри наконец призвал метлу и ловко пролетел мимо дракона, чтобы поймать золотое яйцо, Лили не смогла удержаться от смеха при виде усилий, которые он приложил к этому. Заклинание было правильным, но ему потребовалось так много времени, чтобы произнести его.
Драко повернулся к ней, его губы изогнулись в саркастической ухмылке.
- Ты смеешься над ним, не так ли? - Лили ухмыльнулась в ответ.
- По крайней мере, он взял яйцо, не так ли?
- Только потому, что в конце концов метла сработала, - парировал Драко, заглядывая на свою книгу в ее руках. - Это называется стратегией Поттерхед.
Лили рассмеялась, почувствовав странное ощущение в груди, общаясь с Драко, которого она раньше не выносила. Но ее смех внезапно сменился смущением, когда Драко нагнулся, чтобы ухватить книгу, и упал на нее сверху.
- Какого черта, Малфой? - она зашипела, пытаясь оттолкнуть его. - Я ее еще не дочитала!
Лицо Драко стало ярко-красным.
- Я... мне жаль, - выдавил он. - Я... я, иди к черту!
Лили почувствовала внезапный прилив агрессии по отношению к нему, но сдержала эмоции.
- Все в порядке, - тихо сказала она. - Но больше не пытайся отнять ее у меня, - он закатил глаза.
The Fault in Our Stars - Troye Sivan
Когда все пошли поздравлять Гарри, она не захотела в этом участвовать. Вместо этого Лили направилась к озеру, чувствуя необходимость побыть одной. Присев на лежачее дерево, она достала из сумки книгу Драко и открыла ее на странице, на которой остановилась ранее. Ей было любопытно посмотреть, что будет дальше, тем более что она никогда раньше не читала любовных романов. Сцена, которую она читала, происходила в саду, полном роз, и два главных героя, мужчина и женщина, признавались друг другу в любви. Сесилия, девушка с нежнейшей душой, которая через многое прошла в своей жизни. Рядом с ней был мужчина, красивый и обаятельный, и их обоих тянуло друг к другу как магнитом. Они были настолько поглощены своим собственным счастьем, что забывали о проклятии, которое быстро распространялось. Они должны были найти способ снять проклятие, иначе их обоих постигла бы ужасная участь. Продолжая читать, Лили поймала себя на том, что чувствует связь с Сесилией, и задалась вопросом, испытает ли она когда-нибудь такую глубокую любовь в своей жизни.
«Лепесток розы лежал в объятиях принца, ее глаза были закрыты, их сердца бились в унисон. Сесилия была счастлива, более счастлива, чем когда-либо в своей жизни. Она никогда не знала такого покоя, такой удовлетворенности. Она никогда не испытывала такой радости, как от того, что ее любит кто-то, кто понимает ее так глубоко.
Но в разгар своего счастья она не могла избавиться от дурного предчувствия. Проклятие, нависшее над ними, все еще представляло угрозу, и она не могла избавиться от ощущения, что это только вопрос времени, когда их счастье будет разрушено.
Принц тоже это почувствовал. Он обнял свою розу, крепко прижимая ее к себе, словно пытаясь защитить от гнева проклятия.
- Ты заставляешь меня полностью измениться, чтобы я стал тем, кем ты хочешь меня видеть, - прошептал он ей на ухо. - Пожалуйста, моя дорогая, не делай мне больше больно. Я найду противоядие. Я найду тех, кто проклял нас. Тогда я нашел тебя среди тысячи диких роз, и теперь я могу сделать все, что угодно. Ты заставляешь меня нервничать, когда я начинаю действовать. Дорогая, не говори ни слова, - он коснулся пальцем ее губ. - Я сделаю все для твоего спасения.
Сердце Сесилии защемило от его слов. Она знала, как сильно он любил ее, как был готов рискнуть всем ради нее. Но она также знала, что проклятие было могущественной силой, которую нелегко было остановить.
- Я бы сделала для тебя все, что угодно, мой принц. Я бы отдал свою жизнь за твою. Но проклятие - это мощное заклинание, и его не так-то легко будет разрушить. Мы должны быть осторожны и не должны позволять нашей любви затуманивать наши суждения. Мы должны найти способ снять проклятие, иначе нас обоих постигнет ужасная участь, - прошептала она ему в ответ.
Принц кивнул, и их лица приблизились друг к другу, их губы встретились в страстном поцелуе. Они оба знали, что предстоящий путь будет долгим и трудным, но они были вместе, и они справятся с любыми трудностями, которые встретятся на их пути, пока они есть друг у друга.»
Внезапно Лили услышала шаги позади себя и, подняв глаза, увидела Драко, стоящего в нескольких футах от нее. Выражение его лица было непроницаемым, но она уловила в его глазах смесь любопытства и надменности. Драко сел на другой конец древа. На одно крохотное мгновение между ними царило спокойствие - оба стали прислушиваться к пению птиц и легкому ветерку, шелестящему листья. Некоторое время они сидели молча, погруженные в свои мысли.
- Итак, на каком моменте ты остановилась? - сказал он, указывая на книгу. - Считаешь ее романтической чепухой о проклятиях и розах? - Лили закатила глаза от его слов.
- Ни одна книга, попадавшая в мои руки не несла в себе глупую мысль. Везде есть глубокий смысл, даже в любовной чепухе. Я вижу историю про разных людей, объединенных одной трагедией - любовью и проклятием. Что из этого больше принесёт боли, пока неясно. Мне интересно, чем эта книга тебя так задела. Ты не похож на романтика. У тебя вообще есть душа? Разве ты можешь прочувствовать это? - она помахала книгой перед его глазами.
- Твои язвительные утверждения не отличаются оригинальностью, - все еще с ноткой сарказма в голосе. - Она простая. События в этой книге так банальны, так просты. От нее веет теплом, которого мне порой не хватало в Меноре. Думаю, если тебе нравятся такого рода вещи, ты можешь наслаждаться всем, чем захочешь.
Она удивлённо взглянула на него, пытаясь прочесть его мысли, но ей этого не удалось, только было заметно, как он слегка нервничает, тому свидетельствовали его дерганые движения руками, которые он не знал куда деть.
- Стоит принять, что каждый человек странный сам по себе. Я о том, что я бы никогда не могла бы подумать, что Драко Малфою необходимо сбегать от внешнего мира в мир добра и спокойствия. Это как я никогда не могла представить, что буду читать любовные романы на берегу озера со слизеринцем.
- Просто подожди, Лили, не успеешь оглянуться, как ты станешь одной из нас. Я вижу в тебе задатки настоящих слизеринцев. Чего только говорит о тебе чистота твоей крови, - на его лице появился намек на улыбку.
- Никогда, - Лили ухмыльнулась ему в ответ. - Я могу потеряться в книге о принце и заколдованной розе, но меня не так-то легко переманить на темную сторону.
- Это мы еще посмотрим, - Драко покачал головой в ответ, с его губ сорвался смешок.
- Задатки действительно есть. К несчастью.
- Правда? Вот почему ты более снисходительна ко мне, чем те же Поттер и Грейнджер.
- Ты мне не нравишься. Человек может любить темную магию, но оставаться добросердечным. Как Северус, например.
-Ты считаешь, он милашка?
- Не смеши меня. Он просто запутался в себе, как и все мы, - Драко ухмыльнулся ответу Лили, его глаза весело заблестели.
- Ну же, Лили, все мы знаем, что ты питаешь слабость к Снейпу, - прошептал он достаточно громко, чтобы она услышала, - Лили закатила глаза и покачала головой в ответ.
-Мерлин, я не смогла бы увлечься Северусом, даже если бы попыталась, - сказала она. - На мой вкус, он просто слишком мрачный и загадочный. И старый? - Драко издал короткий смешок, не сводя с нее глаз.
- Ты говоришь это сейчас, но кто знает, что может случиться со временем, - сказал он. - Северус, мягко говоря, сложный человек. Но, может быть, ты и права. Может быть, он просто не тот парень, который тебе подходит.
Лили прищурилась, глядя на Драко, отказываясь поддаваться на его провокации.
- Что ты хочешь этим сказать? - спросила она, и ее голос стал резким.
Драко задержал на ней взгляд еще на мгновение, его ухмылка постепенно превратилась в более искреннюю улыбку.
- Я просто имею в виду, что у тебя достаточно времени, чтобы найти подходящего парня, - сказал он. - Кто знает, может быть, когда-нибудь ты встретишь кого-то, кто действительно достоин твоего внимания.
- А кто сказал, что я его уже не нашла?
Драко приподнял бровь, услышав ответ Лили, и его ухмылка превратилась в еще более дразнящую ухмылку.
- О, правда? Значит, ты нашла того единственного?
Лили не могла не покраснеть от его слов, ее мысли немедленно обратились к Фреду. Она не хотела выдавать своих чувств Драко, но в то же время не могла не испытывать волнения при мысли о том, что наконец-то у нее есть кто-то, кто понимает ее.
- Я не знаю, - сказала она, ее голос был едва громче шепота. - Но я надеюсь, что этот вопрос скоро разрешиться. Я просто не знаю, как сказать ему о своих чувствах. И есть ли они у меня? Может это просто привязанность...
Выражение лица Драко смягчилось. Он придвинулся к ней и положил руку ей на плечо.
- Иногда лучше всего просто сделать решительный шаг, - сказал он. - Лучше быть честным и открытым в своих чувствах, чем держать их взаперти внутри.
Лили улыбнулась, чувствуя благодарность за совет Драко. Она не знала, действительно ли влюблена во Фреда, но знала, что хочет это выяснить.
Jealous - Tom Odell
В ту ночь Драко не мог уснуть. Он ворочался в своей постели, чувствуя, что ему чего-то не хватает, как будто был какой-то важный фрагмент головоломки, который он не мог до конца ухватить. Наконец, на рассвете он сдался, выскользнул из постели и направился во внутренний двор Хогвартса. Воздух был прохладным, пахло дождем, а отдаленные раскаты грома эхом разносились по пустому замку.
Драко стоял во дворе, глядя в небо и пытаясь разобраться в окружающем мире. Его мысли постоянно возвращались к голосам, которые он слышал летом, к волнению в глазах отца. Он знал, что что-то происходит, что-то большое, что-то, что угрожало перевернуть вверх дном весь волшебный мир.
Когда начали падать первые капли дождя, Драко глубоко вздохнул, чувствуя, как его охватывает странное чувство умиротворения. Он не знал, что ждет его в будущем, но знал, что готов встретиться с ним лицом к лицу, готов принять любой вызов, который ждет его впереди.
И когда дождь усилился, заставляя капли барабанить по каменным тропинкам и стекать струйками по стенам и окнам замка, Драко закрыл глаза, чувствуя прохладную влагу на своей коже и прислушиваясь к звукам бури снаружи.
Дождь продолжался до поздней ночи, а Драко все еще сидел там, уставившись в темнеющее небо. Он не мог отделаться от ощущения, что грядет что-то грандиозное, что-то, что изменит все. Это было похоже на предчувствие рока, которое составляло ему компанию в темноте. Наконец, когда буря начала утихать, Драко вернулся в свою комнату в общежитии, чувствуя себя измученным.
Драко был неспокоен весь следующий день. Он прятал свои чувства за смехом, за обсуждениями квиддича и слизеринских девчонок с Блейз и другими парнями. Он бесконечно читал, заучивал заклинания, часами пропадал на тренировках. Что с ним не так? Он боялся перемен. Сначала он подумал, что это Лили. Неужели его снедала ревность? Фред Уизли с Лили? Нет! Вряд ли такой пустяк мог его волновать. Вероятно, причина в том, что он боялся возвращения Темного Лорда. Или быть может он завидовал Гарри Поттеру? Почему все лавры всегда доставались только ему, когда Драко более ценный ученик?
Драко уже не был тем человеком, которым был раньше. Он был холоднее, отстраненнее и, казалось, нес на своих плечах тяжелую ношу. Он проводил свои дни в состоянии постоянной настороженности, как будто ждал, что что-то произойдет, чего он не мог понять.
Однажды ночью, когда Драко сидел перед камином, пытаясь собраться с мыслями, Блейз обнаружила его там. Он видел напряжение на его лице и тревогу в глазах и знала, что его что-то беспокоит.
- Драко, все в порядке? - спросил Блейз, запрыгивая на диван.
Драко поднял на него глаза, его лицо ничего не выражало.
- Я не знаю, - сказал он. - Я не знаю, что происходит. Я просто чувствую, что что-то не так. Как будто должно случиться что-то плохое.
Блейз сел рядом с ним, закинув свою руку на спинку дивана, обращая взор на друга.
- Что ты имеешь в виду?
Драко покачал головой, не сводя глаз с огня.
- Я не знаю. Это просто ощущение. Я не могу этого объяснить. Это похоже на то, что в мире царит тьма, тьма, которая растет. Да и не только вокруг, внутри меня тоже что-то разрастается, что-то смертоносное.
Драко шел завтракать в Большой Зал, но как только увидел, как Лили вешается на Фреда, а Пэнси флиртует с Тео, он не удержался и пошел прочь. Почему все такие счастливые? Он был так ослеплен, что не заметил, как влетел в Виктора Крама. Тот хотел ему что-то сказать, но Драко проигнорировал. Хотя в другой день радовался бы вместе со всем Хогвартсом, ни о чем не думая, лишь внимательно слушая бестолковую болтовню кумира. Когда Драко уходил из Большого зала, он почувствовал глубокую боль внутри себя. Он не мог понять, как мог испытывать такие сильные и противоречивые чувства к девушке, которую едва знал. Почему его так сильно заботило, что она делала или с кем была? Он не знал, но боль в его груди была реальной, и это напомнило ему, что он человек, с чувствами и эмоциями, которые он не мог контролировать.
Прогуливаясь по коридорам Хогвартса, Драко пытался отвлечься, отогнать боль и чувства. Все эти дни он с головой ушел в учебу, читая каждую книгу, которая попадалась ему под руку, практикуясь в заклинаниях до тех пор, пока у него не заболят пальцы. Но что бы он ни делал, боль в груди не утихала, напоминая ему о том, что он видел в Меноре, что он испытывал с Лили, что несёт за собой будущее.
Наконец, после нескольких дней игнорирования боли, Драко решил, что ему нужно встретиться с ней лицом к лицу. Ему нужно было встретиться лицом к лицу со своими чувствами, какими бы они ни были, и примириться с ними. Он направился в Выручай-комнату, место, где он мог побыть один, и сел на пол. Закрыв глаза и сделав глубокий вдох, Драко почувствовал, что отпускает себя, позволяя боли и чувствам захлестнуть его, пройти сквозь него. Он плакал, он кричал, он выплеснул всю боль, гнев и обиду, которые держал внутри. И когда он это сделал, его охватило чувство облегчения, ощущение того, что он наконец-то отпускает все это. Спустя, казалось, несколько часов Драко открыл глаза и встал, испытывая чувство ясности, которого он никогда раньше не испытывал.
Lost boy - Ruth B.
В чем успех Драко Малфоя? Он начинал как избалованный, высокомерный подросток со склонностью запугивать других, но со временем он стал более сложным и многогранным человеком, в конце концов смирившись с ошибками, которые он совершил во время учебы в Хогвартсе, и пытаясь стать лучше. Его история об опасностях фанатизма и предубеждений, а также о том, как человек может преодолеть эти негативные влияния и в результате стать лучшей версией себя. Его история также подчеркивает важность искупления и прощения, а также силу дружбы и любви, которые залечивают раны и объединяют людей. Он - свидетельство сложности и разнообразия человеческого опыта, а также потенциала для роста и перемен, который существует внутри каждого из нас. Его успех заключается в его способности признавать свои ошибки и работать над тем, чтобы стать лучше не только для себя, но и для окружающих.
Драко - потерянный ребенок в этом сером мире, куда он попал насильно. он хотел бы выбраться отсюда. но это невозможно. «Хотел бы я сбежать в другую реальность» - говорит он себе каждый день. «Как бы я хотел жить на необитаемом острове, а не в страданиях и тревоге в этих холодных стенах».
***
Do I wanna know? - Arctic Monkeys
Фред сходил с ума из-за того, что никак не мог решиться пригласить Лили на бал. Он ходил вокруг да около. Джордж уже позвал, по его наставлению, Анджелину Джонсон, но та отказала, сославшись на то, что ее уже пригласили. Тогда Джордж нашел спутницу среди девушек Шармбатона. Может Лили уже обиделась на него за медлительность? Или ее уже позвал кто-то другой? Но кто? Им было так весело в последнее время, они никогда еще не были такой хорошей командой.
- Хорошо, хорошо, я решил, - воскликнул Фред, вскочив с кресла. - Я приглашу ее на бал, - он бормочет себе под нос, - Наконец-то!
- О, хорошо, Фред, - Джордж ели сдерживает хохот. - Наконец-то ты принял решение. Итак, кого ты пригласишь?
- Я приглашу Лили. Кого же еще?
- Лили? - удивленно переспросил Джордж. - Это здорово! Я не могу дождаться, когда увижу ее в платье! Это все так нелепо. Особенно то, что ты хочешь ее пригласить. Или ты беспокоишься, что она будет одинока в этот вечер?
- Да, я тоже не могу дождаться, - нервно улыбаясь. - Будем надеяться, что ее больше никто не пригласил.
- Не беспокойся об этом. В конце концов, кто в здравом уме стал бы приглашать ее раньше, чем это сделаешь ты? О вас не мало слухов ходит, но, думаю, это лишь слухи. Я прав?
- Эй, я не так уж плох. Я не прислушиваюсь к слухам.
- Да, но не такой очаровательный, как я.
- Хорошо, я сдаюсь. На этот раз ты победил.
- Я всегда выигрываю, Фред.
- Наверное, ты прав. Видишь ли, теперь ты спутник одной из этих, самых красивых девушек в мире? Кто бы отказался провести вечер с кем-то из Шармбатона?!
- Конечно, это так, Фред. То-то Рон до сих пор отходит после случая с Флер, - они оба рассмеялись и стали пародировать тот случай.
Фред встал из-за стола во время завтрака, прочистил горло и решил привлечь всеобщее внимание.
- Джентльмены, я должен сделать объявление, - начал он, оглядывая своих братьев и одноклассников, которые собрались на обычное утреннее застолье. - Как вы знаете, бал в Хогвартсе приближается, и мы, как студенты, должны найти себе пару. Изнурительное дельце, скажи, Рон? - его брат злобно взглянул на него, но все равно улыбнулся. Фред помолчал, отпивая из своего бокала апельсиновый сок, чтобы собраться с мыслями. - Ни для кого не секрет, что я уже давно дружу с Лили. Многие любители пускать слухи - ликуйте! Я хочу попросить ее пойти со мной на бал.
Он глубоко вздохнул, оглядывая свою аудиторию, чтобы убедиться, что их внимание сосредоточено исключительно на нем.
- Мне пришла в голову блестящая идея, - заявил он, доставая из кармана свиток. - Волшебный, захватывающий опыт, где Лили сможет воочию убедиться в том, на какую магию я способен.
Фред развернул свиток, открывая перед всеми проекцию подробного изображения волшебной сцены с движущимися существами и вспышками света, все это приводит к финальному изображению его, стоящего во весь рост в цветастом костюме, с единственной строкой текста на табличке, что была в его руках: «Лили, для меня будет честью, если ты придешь на бал в качестве моей спутницы».
Студенты дружно ахнули от изумления, восхищаясь деталями и мастерством рисунка.
- Это потрясающе, Фред! Надо это использовать в дальнейшем, - воскликнул Джордж, оглядываясь через плечо. - Как ты это сделал?
- Я работал над этим всю ночь, - ответил Фред, сияя от гордости. - И я еще не закончил. У меня есть заклинание, которое по-настоящему оживит эту презентацию.
Он снова свернул свиток и сунул его обратно в карман, когда зал взорвался одобрительными возгласами и аплодисментами.
- Здорово, Фред! - Рон хлопнул его по спине, и улыбка расплылась по его лицу. - Ты переплюнул меня.
- Во сто крат, - Фред улыбнулся.
Взгляд Фреда упал на красное лицо Лили, которая, казалось, была готова убить его на месте. Фред с трудом сглотнул, пытаясь скрыть свой страх, но Лили просто смотрела на него со смесью гнева и смущения. Тишина была почти оглушительной, так как остальные в комнате, казалось, затаили дыхание, ожидая, что произойдет дальше.
- Прости, - наконец выдавил Фред, запинаясь, - Я не хотел тебя смущать. Я просто подумал, что это был бы забавный способ пригласить тебя на бал, - Лили только усмехнулась, закатив глаза.
- Весело? Ты думаешь, смущать меня подобным образом - это весело? - сказала она полушепотом, чтобы никто не расслышал, и в ее голосе зазвучал гнев. - Я не могу поверить, что ты мог сделать что-то подобное на глазах у всех.
Фред сглотнул, пытаясь придумать, что бы такое сказать, чтобы исправить ситуацию. Но прежде чем он успел это сделать, вмешался Джордж, его голос был тихим и серьезным.
- Ребята, - обратился он к аудитории. - Конечно, она согласится! Просто это слишком трепетный момент для нас всех, - он расхохотался. - Приятного аппетита!
Limits - Georgia Hurd
Фред всегда был тем, кто выдвигал необычные идеи, но на этот раз явно промахнулся. Когда он снова посмотрел на Лили, то увидел, что ее гнев сменился улыбкой, и понял, что на этот раз он действительно попался на ее уловку.
- Да ты издеваешься, Лили! - тихо сказал Фред. - Я чуть было не подумал, что ты действительно обиделась на меня.
- На такое чудесное представление? На то, что ты готов признать Нас перед всеми? Глупенький, Фреди.
Фред глубоко вздохнул, почувствовав облегчение от того, что его презентация принесла свои плоды. Ей потребовалось мгновение, чтобы обдумать это, прежде чем, наконец, кивнуть головой.
- Хорошо, я пойду с тобой на бал, - сказала она.
Фред издал радостный возглас, вскидывая руки в воздух и подпрыгивая от возбуждения. Все в зале вновь обратили на них свои взгляды.
- Да! Я знал, что это сработает, - сказал он, улыбаясь. - Ты не пожалеешь об этом решении, я обещаю, - Лили просто улыбнулась, с нежностью закатив глаза.
- Это мы еще посмотрим, - ответила она.
Успех Фреда Уизли заключался в том, что он был талантливым и амбициозным студентом Школы чародейства и волшебства Хогвартс. Он был членом факультета Гриффиндор и был известен тем, что был очень конкурентоспособен, особенно в квиддиче. Фред также был одаренным студентом по своим академическим предметам. Он был особенно искусен в заклинаниях, защите от Темных искусств и зельеварении. Талант Фреда к этим предметам был особенно очевиден на практических экзаменах, где он неизменно демонстрировал свою способность с легкостью выполнять сложные заклинания. Фред Уизли был известен своим остроумием и чувством юмора. Он был мастером каламбуров и острот и умел смешить людей даже в стрессовых или опасных ситуациях. Любил подшучивать над своими друзьями и семьей. Он был особенно известен своей любовью к магическим трюкам и приспособлениям, и ему нравилось изобретать новые и уникальные способы разыгрывать людей. Эта способность видеть юмор в любой ситуации сделала Фреда популярным и располагающим к себе человеком, а его способность смешить людей была ценным приобретением как в его общественной жизни, так и в профессиональной деятельности.
***
Heart's on fire - Passenger
Когда всем стало ясно, что Лили согласилась пойти на бал с Фредом после его необычного представления в большом зале, все стали наводить шумиху вокруг бала. Драко, без замедлений, подошел к Астории Гринграсс, уверенно сел рядом с ней и предложил встречаться и стать его парой на балу. В то время Пэнси закатила глаза, еще секунда, и у нее бы началась истерика, но Тео успел вовремя остановить ее и увести подальше.
Астория, полная радости, завизжала и кинулась обнимать Драко, привлекая внимание некоторых студентов, в том числе Лили. Этого Драко и добивался.
Последующие дни он демонстративно ходил вокруг да около с Асторией, будь то Хогсмид или коридоры школы, даже во время занятий, они производили впечатление глубоко влюблённой парочки. Зачем он это делал? Наверное, ему было так спокойнее, он заполнял пустоту этой неугомонной девушкой. Но его всё равно всё раздражало. Он прятался от назойливых взглядов гриффиндорцев, старался не сталкиваться с учениками других школ, избегал тем, связанных с его отцом и Темным Лордом. Он отвлекался своими первыми отношениями, это помогало, но из-за своей нестабильности он срывался на Асторию. Блейз не раз пытался привести Драко в чувства, и видимо он один мог его успокоить. Тренировок в жизни Драко стало больше, он неугомонно носился на метле с раннего утра и долго гулял в одиночестве, наслаждаясь наступающими холодами.
Он пытался заставить себя испытывать хоть какие-то чувства к Астории, чтобы стать мягче, чтобы перестать быть полным агрессии человеком. Вечерами, он уединялся и проговаривал ее имя, словно заклинание, надеясь, что эти слова заставят его сердце забиться сильнее. «Твои волосы, твои глаза, твои губы и твое имя» - повторял он без конца, представляя ее перед сном, но вместо Астории, в его сознании выскакивали лица других. То Фред с его хитрой ухмылкой, то Лили, все еще неодобрительно смотрящая на него, то его мать, которая каждый день присылает ему беспокойные письма. Он пытался искать ее в своих мыслях, но она ускользала, словно тень в темных уголках его разбитой души.
Потом он засыпал, и снова приходили кошмары. Каждую ночь он просыпался в холодном поту, переживая страшные сцены. Чистая тревога в его сердце кричала: «Беги, беги, пересекай мосты», но далеко не убежишь от самого себя. Он потерял себя в темных закоулках своей души, и чем дальше уходил, тем холоднее становилось на той стороне.
Ему казалось, что его жизнь прекрасна, словно картина с насыщенными красками. Ведь так легко было улыбнуться, шутить в компании Блейза и Тео, но затем, когда остальные отправлялись в Большой Зал, он оставался наедине со своими эмоциями, и они оказывались не столь светлыми, как снаружи.
Потерянность в его глазах говорила о многом. Смех с друзьями маскировал боль, которая охватывала его сердце. Быть счастливым и одновременно чувствовать противоречие внутри - вот настоящая проблема. Он прятал свои эмоции за улыбкой, как за толстым покровом, но огонь в его сердце не утихал.
Иногда страх захлестывал его, будущее казалось неясным, и он чувствовал себя потерянным среди множества жизненных путей. Эти чувства, связанные с его собственной бесчувственностью к окружающим, также становились сложным испытанием для Драко. Он не понимал, кто он такой и каков его путь.
Тихими вечерами он погружался в размышления, лежа на своей кровати в мягкой полутьме комнаты. Словно отдаваясь приливу эмоций, он прижимал лицо к подушке и кричал вслух: «Ну, я не знаю, как, и я не знаю, почему». Каждое его чувство было словно вечная загадка, к которой не находилось ответов.
Они часто нежились с Асторией, но внутри него бушевали разные чувства - то отвращение, то безразличие. Видеть, как она хвастается перед другими тем, что добилась лучшего парня в школе, вызывало у Драко сложную смесь эмоций.
С одной стороны, он не понимал, что она находит такого особенного в нем. С другой - ему было жаль девушку, которая старалась произвести впечатление и завоевать его внимание таким путем. Он знал, что она не заслуживает такого отношения и подхода.
Пэнси по-прежнему не разговаривала с Драко, и хотя некоторым (Блейзу и Тео) это могло бы показаться проблемой, ему было все равно.
В своих размышлениях он осознавал, что и Астория, и Пэнси - это только малая часть его сложной жизни. В глубине души он искал настоящий смысл своей жизни, свою истинную сущность.
***
This is what makes us girls - Lana Del Rey
- Это изумрудное платье потрясающе смотрится на мне, тебе не кажется, Луна? - спросила Лили, глядя в зеркало.
- О, Лили, ты бы потрясающе смотрелась в мешке из-под картошки! Но да, этот цвет действительно подчеркивает цвет твоих глаз, - Лили улыбнулась подруге в ответ.
- Спасибо тебе, Луна. И ты выглядишь просто ослепительно в этом лавандовом платье. Я могу сказать, что сегодня вечером головы всех парней будут кружиться.
- Когда нас волновали взгляды парней, Лили? Буду честна, я так нервничала, когда впервые выбирала это платье, но теперь я чувствую себя луговым растением, - Луна загадочно покружилась, держалась за подол платья, - Ну прям как люпин! - она расхохоталась от придуманного совпадения.
- Надеюсь, ты не собираешься превращаться в волка, когда взойдет луна. И, если честно, то ты больше похожа на дельфиниум. Будем дикими цветами! Мы собираемся править танцполом сегодня вечером, не так ли?
- Абсолютно! Мы собираемся показать всем, на что способны две лучшие подруги, когда они вместе.
Лили взяла в руки свои туфли на высоком каблуке, глядя на них сверху вниз так, словно они были ее величайшим оружием. Они было ей необходимо после того, что с ней произошло незадолго до торжественного дня. Стоя среди счастливых сокурсников, она невольно прониклась неприятными воспоминаниям, которые сковали ее движения. Тушь, смешавшись со слезами, потекла по ее щекам.
- Лили, ты в порядке? - с беспокойством спросила Луна, кладя руку на плечо Лили.
- Нет, я не такая, - ответила Лили, качая головой. - Я ненавижу этих дурочек со Слизерина. Всегда заставляют меня чувствовать себя плохо из-за себя. Как они могут быть такими жестокими?
- Я не знаю, Лили, - сказала Луна, качая головой. - Но это то, что делает нас девочками. Мы всегда можем рассчитывать друг на друга, верно? - Лили кивнула. - Все-таки, что случилось?
- Все, что я делала, - это старалась быть хорошей подругой Драко, даже несмотря на то, что он постоянно разочаровывал меня.
- Драко? Ты общалась с Драко?
- Это ерунда! Ты же знаешь мою привычку лезть не в свои дела. Вот так мы с ним и стали общаться. Но перед балом что-то пошло не так. Он вновь ополчился на меня и натравил своих шавок, чтобы жизнь не казалось мне сладкой.
- Что же произошло?
- Не могу точно сказать. Все перемешалось, - Лили тяжело вздохнула. - Сегодня я проснулась от сильной боли, мое тело было покрыто синяками и царапинами. Я уже успела исцелить себя, сходив в Больничное Крыло. Я едва могла пошевелиться, и мое сердце бешено колотилось от страха и тревоги. Я знала, что, должно быть, произошло что-то ужасное, но не могла вспомнить, что именно. Пока я лежала, пытаясь собрать воедино события предыдущей ночи, услышала вдалеке несколько голосов. Моя память будто вернула меня в события прошлого дня и показала, как все было.
- Я не могу поверить, что она заставила его думать о ней, - услышала я слова одной из девочек со Слизерина.
- Как она посмела! - вмешалась другая. - Драко - наш.
- И она заслуживает наказания за это, - добавила третья.
Внезапно я почувствовала резкий удар по ребрам и вскрикнула от боли. Я подняла глаза и увидела нескольких девочек-слизеринок, окруживших меня, их глаза были полны ярости и злобы. Они пинали меня ногами и кулаками, кричали на меня и унижали мое достоинство. Они сказали мне, что это моя вина, что Драко вообще подумал обо мне, и что я заслужила все, что со мной происходит. Я правда думала, что все это сон. Ведь я сильная волшебница! Но видимо мне могли подлить что-то за ужином и мое тело сковало. И я не понимала причем тут Драко! Мы с ним не общались целый месяц. Пока я лежала там, не в силах защититься, внезапно почувствовала, как чьи-то руки схватили меня за плечи и подняли. Я подняла глаза и увидела Драко, смотревшего на меня сверху вниз с жестокой улыбкой на лице. Он добавил к избиению своей силы, и я почувствовала себя совершенно беспомощной и побежденной. Я знала, что не сделала ничего плохого, но для этих девочек это не имело значения. Они решили наказать меня, и ничто не могло их остановить. А потом резко все оборвалось, и я очнулась в лазарете.
Луна, в полном потрясении, слушала, как Лили рассказывала ей о том, что произошло прошлой ночью. Мысль о том, что ее лучшую подругу избила группа девушек, была немыслима, и Луна не могла поверить в то, что она услышала. Слушая подробности, она чувствовала, как в ней закипает ярость, и не могла избавиться от чувства вины за то, что ее не было рядом, чтобы остановить это. Она не могла понять, зачем они это сделали.
- Может быть, тебе все-таки приснилось? - с беспокойством спросила Луна. Лили покачала головой.
- Я так не думаю. Я проснулся не в своей комнате, и это было слишком реально, чтобы быть сном.
- Фред и Джордж знают, как повеселиться, может быть, это был кто-то из гриффиндорцев? - предположила Луна.
- Я спрашивал их, но они отрицали это. И мадам Помфри была шокирована, когда увидела, насколько я искалечена. Ты знаешь, что это был не сон, Луна. Мы лучшие друзьями много лет, и я бы никогда не придумал ничего подобного. Это было по-настоящему, и это было больно. - она сделала паузу, глубоко вздохнув. - Я не знаю, почему эти девушки нацелились на меня. Но кто бы это ни сделал, он за это заплатит.
Луна внимательно слушала, пытаясь уловить смысл в том, что говорила Лили. Она не могла поверить, что это случилось с ее подругой, и хотела выяснить, что стало причиной этого.
- У тебя есть какие-нибудь предположения, кто мог это сделать? - спросила она, стараясь быть как можно более благосклонной.
- Астория наверняка, хотя не отрицаю, что это могла быть и Пэнси, несмотря на то, что они с Драко тоже не общаются. Может они меня с кем-то перепутали?
***
The Lady in red - Chris de Burgh
Внезапно, когда Луна и Лили вошли в гостиную Гриффиндора, они услышали удивленный шепот и увидели множество глаз, повернувшихся в их сторону. Фред и Джордж стояли у камина, глаза Фреда расширились от шока при виде Лили. Луна заметила, как их взгляды были прикованы к Лили, и не смогла удержаться от смеха.
- Похоже, кто-то выпил любовное зелье, - сказала она с улыбкой, подталкивая Фреда локтем. - Фред, ты можешь, пожалуйста, перестать пялиться? - спросила Луна, закатывая глаза.
- Я не понимаю, о чем ты говоришь, - сказал он, пытаясь скрыть ухмылку. Но Луна видела его насквозь.
- Да ладно тебе, Фред, мы оба видели, как ты смотрел на Лили, - сказала она, подмигнув. - Не стесняйся, ты можешь рассказать нам.
- Ладно, прекрасно, - признал Фред. - Наверное, я просто не могу поверить, как прекрасно она выглядит сегодня вечером. Впрочем, как и всегда!
Лили слегка покраснела от комплимента, но Луна на это не купилась.
- Фред, прекрати это.
- О, да ладно тебе, Луна. Я просто делаю искренний комплимент. Лили, ты действительно прекрасно выглядишь сегодня вечером, - сказал Фред, улыбаясь ей.
- О, перестань, это слишком ванильно для тебя, - Луна не смогла удержаться от смеха. - Ладно, ладно, хватит флиртовать. Давай просто перейдем к официальной части нашего свидания, - сказала Лили, пытаясь сменить тему.
- Эй, не волнуйтесь, мы сохраним ваш секрет, - сказала Луна, игриво подталкивая Фреда и Лили локтем. - Только смотри, чтобы другие девчонки тебя не услышала, иначе они тоже набросятся на тебя!
Атмосфера в гостиной стала более непринужденной и беззаботной, поскольку все болтали и строили планы на бал. Это должна была быть волшебная ночь, и Лили была рада, что ее друзья рядом с ней.
Шагнув вперед, Лили взяла Фреда за руку.
- Спасибо тебе, Фред. Для меня много значит, что ты считаешь, что я прекрасно выгляжу сегодня вечером, - честно сказала она ему на ухо.
Лили и Фред направились в Большой зал, взявшись за руки, окруженные своими друзьями. Их сердца были наполнены теплом. И вот они вошли в великолепный Большой зал, где теплое сияние свечей и топот танцующих ног эхом разносились по комнате. Пространство было наполнено звуками веселой болтовни и звоном бокалов.
Лили почувствовала легкое волнение. Фред сжал руку Лили, его глаза засияли гордостью и уверенностью, а она почувствовала прилив счастья.
- Я едва узнаю эту красавицу рядом со мной, - подмигнул Фред какому-то студенту, который разглядывал наряд Лили. - Не оторвать глаз! Я ослеплен, видимо он тоже, - Фред указал на еще одного низенького юношу, стоящего в углу.
Стены были задрапированы малиновыми и золотыми лентами, а столы под высоким потолком были уставлены блюдами с вкусной едой и напитками. В центре комнаты была расчищена огромная танцевальная площадка. Воздух был теплым и праздничным, со стен свисали красные и золотые украшения, а по всей комнате мерцали свечи. От зала, наполненного свечами и цветами, захватывало дух, а звуки музыки и смеха наполняли воздух. Еда была фантастической, а атмосфера - волшебной.
Музыка заиграла снова, и танцпол заполнился студентами, все они двигались в идеальном унисоне, как будто были частью грандиозного хореографического танца. Фред взял Лили за руку и повел ее в центр танцпола, и когда музыка стала громче, а они двигались вместе, ей показалось, что они были единственными людьми в комнате.
Do the Hippogriff - Jarvis Cocker
Magic Works - Jarvis Cocker
На одном из концов зала была установлена сцена, где уже начала собираться группа Ведуний, известная своим магическим и ярким выступлением. Мелодии, исполняемые на древних инструментах, переносили присутствующих в иные миры. С первыми аккордами зала охватило волнение. Среди учеников разразился гул аплодисментов, и взгляды были прикованы к сцене. Многие начали двигаться в такт музыке, пары начали танцевать, а те, кто предпочитал просто наслаждаться звуками, закрывали глаза. Фред и Лили, как и многие другие, хорошо знали текста всех песен. Вместе с остальными студентами они подпевали каждую строку, словно объединяясь в один большой хор. Звуки гитары и скрипки перемежались с ритмичными барабанными ударами, создавая завораживающую атмосферу.
Некоторые танцевали под музыку, пусть даже учительница хорошего тона и грации профессор МакГонагалл кивала головой в такт ритму. Лица были освещены улыбками, и в этот момент стало ясно, что Ведунии вдохновили всех на незабываемую ночь.
Взаимные улыбки между Фредом и Лили словно передавали их радость друг другу. Лили не могла удержаться от того, чтобы не подшутить над Фредом, бросив ему вызывающий взгляд и немного покачав бровями. Фред отплатил ей смешной мордочкой и резким движением своих шутливых танцевальных движений.
Луна и её партнёр с Когтеврана двигались по танцполу с невероятной грацией и утонченностью. Она улыбалась, глядя на него, словно они давно уже знали друг друга. Их движения были словно частью какого-то мистического ритуала, и они казались настолько согласованными, будто давно были связаны невидимыми нитями.
Джордж и его девушка с Шарибатона весело кружились по танцполу, смеясь и обмениваясь веселыми шутками. Они двигались с такой легкостью и синхронностью, словно музыка была частью их душ. Джордж поймал момент, когда его девушка уловила его взгляд и улыбнулась ему, и они стали танцевать ещё более энергично, будто соревнуясь в веселье.
Фред и Лили с улыбкой наблюдали за этими парами, видя, как их друзья наслаждаются моментом и полностью погружаются в атмосферу вечера. Все вокруг казалось сиять от счастья, и они, как и остальные, просто не могли отстать. Танцевальная энергия заполнила воздух, и каждый двигался под неё, будто слитый с музыкой в одно целое.
***
Лили выбежала из зала после продолжительного танца со своими друзьями. Она раскраснелась, воздух внутри стал невыносимо душным, и хотя она хотела продолжить танцевать, ей нужно было время, чтобы привести себя в порядок. В холле было большое зеркало, и она встала перед ним, поправляя прическу, вытирая размазавшуюся тушь под глазами и поправляя растрепавшееся платье.
- Как я выгляжу? - вслух спросила она свое отражение. - Я нормально выгляжу?
- Ты великолепно выглядишь, Лили, - донесся голос из дальнего конца зала.
Драко стоял там в накрахмаленной белой рубашке и черных брюках, лунный свет, струившийся через высокое окно, играл на его платиновых волосах. Его присутствие было удивительно романтичным в столь поздний час и в уединенной обстановке. В его голосе была легкая хрипотца - был ли он застенчив в этот момент или, как и она, устал от танцев? Лили задумалась. Он опустил глаза в пол и повторил то, что сказал ранее.
- Ты прекрасно выглядишь.
Их взгляды задержались ненадолго, прежде чем Драко тихо удалился, оставив Лили размышлять над его странным поведением.
