1 страница7 августа 2016, 23:43

Загадка

- Мисс Лейтвуд, попробуйте снова! - зарычал мистер Хетлин, который находился на грани своего гнева. Вот уже, как двадцать минут я пытаюсь объединить заклинания.
- Ну вы же видите, что у нее не получается, чего достаете-то? - закричал кто-то из толпы студентов.
- Еще одно слово юноша, я мигов отправлю Вас убирать кучки в конюшне! - продолжал злиться преподаватель. Расставив руки перед собой, я создала пламя огня в одной руке, а в другой маленькую ветряную воронку. Осталось, только, соединить их, но у меня не получается!
- Ты не сосредоточена, попробуй избавиться от всех мыслей, - прошел в голове голос Джейса. Я взглянула в сторону Академии, подняв свою голову, я увидела в окне кабинета истории Джейса. Тот помахал мне ручкой.
- Эмилия, почему Вы улыбаетесь? - пробубнил Хетлин. И только сейчас до меня дошло, что я натянула на себя широкую улыбку после того, как увидела Джейса. По его совету, я попыталась не думать не о чем, сконцентрировавшись, я потихоньку начала приближать свои руки друг другу. И вот мои ладони соприкоснулись, заклинание начало издавать звуки ветра. Магия объединилась и стала одной целой.
- Отлично! Теперь цельтесь, - не унимался преподаватель и скрестил свои руки у себя на груди. Осторожно переложив заклинание из одной руки в другую, я начала искать глазами небольшую стенку. Моя цель - разрушить ее. Если получится, значит, заклинание я создала правильное. Не теряя ни секунду, я сразу пальнула шарик сферы в стенку. Я была готова к тому, что стена сейчас развалится на мелкие кусочки, но, видимо, сегодня не мой день. Сфера отскочила от стены и начала прыгать от одного валуна к другому. Студенты начали разбегаться, ведь в любую секунду заклинание может в кого-нибудь попасть и убить. Мистер Хетлин закатил глаза, глубоко вздохнул и выставив руку перед собой, поглотил сферу в себя. Бедные студенты начали приходить в себя.
- Вы бездарность, мисс Лейтвуд! - последнее, что сказал мистер Хетлин и исчез через портал. Студенты начали расходиться, кто в Академию, а кто-то остался во дворе и продолжал наслаждаться хорошей погодой. Чья-то рука повисла на моем плече, обернувшись, я увидела огорченную Кэтрин. Не расстраивайся, - жалобно произнесла подруга.
- Все в порядке, просто, день не удачный, - уверила я Кэтрин.
- Ты так всю неделю мне говоришь. Эмилия, что случилось? - не унималась подруга. Я глубоко вздохнула.
- Кэтрин, я понимаю, что ты хочешь мне помочь, я ценю это, правда, но...
- Но, тебе нужно разобраться самой, - закончила подруга.
- Прости, я не хочу тебя обижать, но правда, я во всем разберусь сама, теперь пошли в столовую, я жутко голодна, - с улыбкой произнесла я и положив свою руку ей на плечо, направилась в Академию.

****

- Курочка! - закричал Даниель, в который раз. Мой друг поспорил с Джейсом, что если он не съест всю кашу из брокколи, то тот должен кричать на всю столовую слово "Курочка". Бред.
- О да, мне это нравится, - захохотал Джейс.
- Курочка! - снова закричал Даниель, а студенты, которые спокойно обедали в столовой, вздрагивали от неожиданных криков Даниеля.
- Давай, еще один раз! - Джейс смеялся так, что его живот заболел, я это поняла, когда он приложил свою руку к животу.
- Джейс, Курочка! - теперь смеялась вся столовая, в это время, Джейс недовольно взглянула на друга.
- Тебе капец, - зарычал он и вскочил из-за стола, когда Даниель в эту же секунду спрятался за бедной миссис Дафни.
- Мистер, что Вы себе позволяете? - вскликнула библиотекарша, роняя свой поднос с едой на пол.
- Ну, давай, иди ко мне, - подзывал своим пальцем Джейс.
- Нет, ты снова применишь на мне заклинание умиротворения, - с осторожностью говорил Даниель.
- Так, оба сядьте и дайте пообедать всем студентам! - заворчала миссис Дафни, убирая заклинанием разбитую тарелку. Джейс послушно сел за обеденные стол, а вот Даниель продолжал прятаться за женщиной.
- Даниель, если ты не сядешь за стол, я лично, приведу сюда Матильду, дальше сам знаешь, что будет, - пригрозила я и лицо Даниеля сразу же изменилось.
- Вот только попробуй, - с испугом произнес он и спокойно сел за стол. Каждый студент в Академии знает, что Даниель жуть, как боится свою бабушку. Матильда хоть и старая, но характер у нее боевой.
- Где Кэтрин? - спросил Джейс, аппетитно поедая салат.
- Она сейчас придет, ей нужно переодеться, - ответила я и чмокнула Джейса в щечку. Тот видимо не ожидал ТАКОГО ответа, поэтому с широкой улыбкой потянулся ко мне за следующей порцией поцелуя. Я нежно положила свою руку к его губам.
- Ну, уж нет! Напомни мне, с чем твой салат? - с ухмылкой спросила я.
- С чесноком, - грустно произнес он и опустил свою голову.
- Неудачник, - рассмеялся Даниель и снова уловил на себе гневный взгляд Джейса.
- Прекратите, вы постоянно друг друга подкалываете, что в этом смешного? - забубнила я.
- Эмилия, а как Вы с Кэтрин ведете беседу? - спросил тут же Джейс.
- Очень даже и интеллигентно, - я выпрямилась и скинула свои рыжие волосы с плеч.
- Да, конечно! Кэтрин только и болтает о своих кофточках, и какой замечательный сделала себе маникюр. "Ой, Даниель, посмотри, какой цветочек на этой рубашке, давай ее тебе купим . Ой, Даниель, туфли, туфли! Такие цены бывают только в Крите. Ой, Даниель, я видела такой лак! Магические цены!" - парировал Даниель Кэтрин.
- Ну, ты и придурок, - послышался голос Кэтрин за спиной Даниеля. Лицо юноши сразу же изменилось, после того, как он ее услышал.
- Гм, неудачник, - закашлял Джейс, прикрывая рукой свой рот. Я легонько толкнула его в плечо. Даниель осторожно повернулся к Кэтрин, и натянула на себя наимилейшую улыбку
- Милая, ты не так все поняла, - начал оправдывать он. Но, Кэтрин дальше слушать не стала, а просто ударила его своей маленькой сумочкой.
- Идиот! - кричала она.
- О-о-о... Все, я не хочу быть свидетелем твоего убийства, пойду-ка я, - я расставила руки перед собой и быстро убежала прочь из столовой.

****

Библиотека, единственное место, где я могу уединиться. Не знаю почему, но здесь мне проще привести в порядок свои мысли. Вот уже, который день, я читаю книгу "Белые ночи". В первый день учебы, миссис Дафни дала мне ее почитать, сказав, что это любимая книга моей мамы. Но из-за всей суматохи, которые проходили на первом курсе, не давали мне время прочесть пособие.

Перелистывая страницы книги, я задумалась, чтобы было, если Элайдже вернется? Я знаю, что это не возможно, но от этого человека ожидать можно все, что угодно. Этот разговор, который проходил там, не выходит у меня из головы. Кто виноват во всем этом? Мама или сам Элайдже?
Взгляд перешел на кольцо на моем пальце. Иногда, рубины мерцали на металлической части кольца, но я так и не поняла, что это означает. Спросить у мамы? Не вариант, та все равно продолжит меня уверять, что не имеет к этому никакого отношения.
- Ты в порядке? - вывел меня голос Матильды из моих мыслей. Я повернула свою голову в сторону старушки.
- Да, а что? - спросила, уверено я. Матильда села напротив меня и внимательно посмотрела в мои глаза.
- По тебе не скажешь. Расскажешь? - продолжала говорить она своим спокойным голосом.
- Зачем, если вы сами все знаете, - ухмыльнулась я и захлопнула пособие.
- А ты меня лучше знаешь, чем я думала, - рассмеялась она.
- Я уверена, что моя мама скрывает, что-то от меня, - прищурив свои глаза, я снова взглянула на кольцо.
- Кто еще знает о кольце?
- Никто. Джейс спрашивал меня о нем, но я просто сказала, что купила на ярмарке, - отчеканила я и провела своей ладонью по обложке книги.
- Никому не говори, это кольцо нужно беречь, даже ценной собственной жизни, - как можно тише прошептала она. Ее слова меня заинтриговали. Я пригнула голову и тихо спросила:
- Что особенного в нем?
- Милая, твой отец подарил тебе это кольцо не напрасно. Если он отдал его тебе, значит, Элайдже тебе доверяет, - Матильда взяла мою ладонь и провела своим пальцем по рубинам кольца.
- Я правильно понимаю, ответ на мои вопросы ты знаешь, но отвечать будешь все теми же загадками и знамениями? - с ноткой гнева спросила я. Видимо ей не понравился мой тон, но она все же держала себя в руках.
- Такая работа у целителей. Ты как, справляешься с заданиями, которые я задаю тебе? - резко поменяла тему старушка.
- Да, все намного проще, чем я думала, - улыбнулась я.
- Ты единственная, кто успевает выучить все травы. Даже эти бездарные Дроу, которые возомнили себя единственными целителями в магическом мире. Глупцы, - проворчала Матильда.
- Зачем мне нужно учить травы, если я легко справляюсь со своим Даром и применение трав мне совсем не нужно? - не унималась я и продолжила задавать вопросы.
- Запомни, что могут появиться такие обстоятельства, которые перевернут всю твою жизнь, и знать травы, хоть у тебя и имеется Дар, нужно, - Матильда кивнула мне и, встав из-за стола, направилась к выходу.
- Он мне снится, - сказала я и старушка остановилась прямо у выхода из библиотеки.
- Давно? - спросила она, не поворачиваясь ко мне лицом.
- После битвы, да.
- Береги кольцо, он идет, - хриплым голосом произнесла она.
- Элайдже?! - я вскочила со стула и продолжила пялиться на Матильду, ожидая от нее ответа.
- Хуже.

1 страница7 августа 2016, 23:43

Комментарии