Глава 13. ~Холодное море эмоций~
Парни стояли возле лестницы школы, обсуждая проблему Джисона.
— Ну что, ты извинился перед Наби за случай на вечеринке? — спросил Минхо, поднимая бровь в ожидании ответа.
— Она не берёт трубку и не отвечает на смс.
— Так ясень хуй, я бы тоже игнорировал — усмехнувшись, добавил Хёнджин, его голос был полон сарказма.
Минхо, обернувшись к другу, бросил на него осуждающий взгляд, осознавая, как его слова могли усугубить атмосферу. Хёнджин, встретив взгляд парня, с лёгкой ухмылкой ответил, что не сказал ничего плохого. К ним присоединилась Наби. Её присутствие сразу наполнило пространство напряжением. Она поздоровалась с ребятами, но её взгляд был холодным и острым, как свежезаточенный нож. Когда их глаза встретились, Джисон почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Наби смотрела на него так, что казалось, она могла бы заморозить время.
— Наби, я..., — начал Джисон, но девушка перебила его.
— Мне хочется быть морем и топить людей, — с этими словами девушка развернулась и стремительно ушла в класс.
— Тебе срочно нужно помириться с ней, — наблюдая за уходящей Наби, сказал Хван. — Ты что, не знаешь, какие женщины? Они могут испортить твою школьную жизнь, — проговорил он, оборачиваясь на парня.
***
Учитель Бан, высокий, с аккуратно уложенными волосами и строгим взглядом, стоял у доски, объясняя стихотворение, которое, на его взгляд, было значимым для понимания английской поэзии.
Чонин сидел на задней парте, уткнувшись в задумчивую позу, но его глаза были постоянно устремлены на учителя. Он сверлил его взглядом, словно гипнотизируя Чана своим проявлением интереса. Чан старался не обращать внимания на прокрадывающееся к ним волнение. Он понимал всю опасность их связи и то, что подобные чувства недопустимы в их мире, где границы между учителем и учеником чётко определены. Тем не менее, в этих коротких мгновениях, когда он ловил взгляд Айена, в его сердце начинало бушевать нечто большее, чем просто момент.
Внезапно, вернувшись к реальности, Бан задал вопрос классу по теме:
— Что вы можете сказать о метафоре в этом стихотворении?
— Наверное, это единственный способ заставить нас поверить в чудеса, хотя бы в поэзии! — проговорил Чонин, его тон звучал не как задание, а скорее как дерзкое замечание, полной лёгкости и игривости, позволяющее выйти за пределы обычных границ.
— Если бы я мог ставить тебе оценки за то, как сильно ты меня раздражаешь, ты был бы отличником, — произнёс учитель с ноткой недовольства.
Взгляд Чонина, вскинувшего бровь, вновь пересекся с Чаном, и в этот миг, казалось, мир вокруг исчез, оставив только их двоих, застигнутых в переплетении эмоций и желаний — в мире, где каждая слово и каждый взгляд значили больше, чем можно было бы выразить.
***
Минхо, Хёнджин и Наби уютно расположились за столом в школьной столовой. Парни старались не затрагивать тему Джисона, понимая, что упоминание его имени может вызвать у Наби волну раздражения. Вместо этого они говорили о своих учебных успехах, делились новыми тренировочными методами и обсуждали предстоящие соревнования, стараясь поддержать лёгкость беседы.
Наби слушала их, стараясь вникнуть в разговор и улыбаться, но её мысли то и дело уводили её в сторону. Внезапно её взгляд упал на входные двери столовой, и к её удивлению, туда вошёл Джисон. Он был словно в центре фокуса, а её сердце, казалось, забилось быстрее. Их взгляды пересеклись — на мгновение время остановилось. В глазах Наби отражалась смесь нежности и боли, а Джисон, встретившись с её взглядом, излучал уверенность, скрывающую неопределённость.
В этот момент Наби заметила, как в руке у неё сжались палочки. Внутри всё бурлило — она почувствовала, как её сердце потянулось к нему. Минхо, наблюдая за её реакцией, с лёгким укором заметил:
— Негативом ничего не решить. Больше улыбайся, съешь шоколадку, — он протянул ей сладость, стараясь развеять её мрачные мысли.
— Мне нужно в библиотеку, — произнесла девушка, стараясь сохранить спокойствие.
Проходя мимо Хана, они столкнулись плечами. Наби, не обратив на это внимания, продолжила свой путь, но Джисон, чувствуя её близость, уловил её аромат духов — нежный и притягательный. Длинные волосы Наби слегка задели его лицо, щекоча и вызывая воспоминания о том, как они смеялись и делились сокровенными мыслями. Как будто сама природа подчёркивала момент: она ушла, оставив за собой лёгкий шлейф своего присутствия.
Парень смотрел ей вслед, его сердце наполнилось ощущением потерянной возможности. Отпустив ненужные мысли, он вновь поймал себя на том, что думает о Наби. Он чувствовал, как в воздухе повисло нечто большее, чем просто молчание — это было не выраженное чувство.
***
После длинного и изнурительного учебного дня Наби вышла из здания школы, ощущая лёгкое облегчение. Но, сделав всего несколько шагов, она увидела, как её дорогу преградили Наён и несколько её подруг. Девушки стояли в полном составе, словно охотницы, готовые к нападению. Настроение Наби мгновенно изменилось, и она почувствовала, как сердце забилось быстрее.
Наён, с самодовольной ухмылкой на лице, подошла поближе, намереваясь зацепить девушку где-то за живое. Шумное хихиканье её подруг раздавалось на фоне, подчёркивая неотвратимость момента. В руках блондинки появился телефон, и с блеском в глазах она показала девушке фотографию, на которой было запечатлено то, как Наби и Уён, делят поцелуй.
— Ну, смотри, — произнесла Ли, провоцируя, — похоже, ты хороша лишь под вино. Не зря столько парней вокруг тебя вертится! Или, может, ты хороша в чём-то другом?
На её лице заблестели злорадные нотки, а сама она усмехнулась, наслаждаясь эффектом своих слов. Каждое её слово вызывало у Наби злость, и она не могла сдержать себя.
— Знаешь, — проговорила Наби с холодком в голосе, — может, тебе самой стоит быть более скромной. Вспомни, как ты лезла к Джисону с поцелуями!
— Это совершенно другое, — произнесла она с едва заметной самодовольной усмешкой, — Джисон не был против. Наверное, ты сама хочешь узнать, каково это — вкушать губы Хана... — Ли приблизилась к брюнетке, не оставляя ни единого шанса на защиту, и шепнула ей на ухо.
— Да замолчи ты, — выкрикнула Наби в раздражении, чувствуя, как по телу разливается новый прилив ярости.
Наён, улыбаясь, отступила на шаг, укрываясь за спинами своих подруг, как будто наслаждаясь тем, что наделала.
***
Джисон, углубленный в свой телефон, уставился на изображение, которое почему-то заполнило его сердце холодом. На экране ярко светилась фотография Уёна и Наби, запечатленные в мгновении нежности. Он ощутил, как по венам пробегает волна злости, а в груди чернела зависть. К
Не в силах сдержать свои чувства, Джисон резко подошёл к Наби, притянув её к себе за руку. Взглядом он указал на фото, требуя объяснений:
— Что это значит? — проговорил Хан, голос его дрожал от охватившей ревности.
— Это не твоё дело, — произнесла девушка, сдержанно, закусывая губу. Её слова, полные решительности, отозвались эхом в его сердечном порыве. — Разве не ты говорил, что каждый должен заниматься своими делами?
В этот момент появился Уён, перехватив руку Наби из натянутой хватки Джисона. Он притянул девушку к себе, словно защищая её от невидимой бури. Между Ханом и Уёном вспыхнула искра, конфликт их взглядов стал явным, словно столкновение двух миров. В глазах Джисона бушевала злость, обида и ревность. Взгляд Уёна же излучал отчаянное желание защитить Наби, не дать ей впасть в пучину страстей, разрывающих их реальность.
Уён притянул девушку за свою спину, словно создавая завесу безопасности. В этот момент Наён, прерывая напряжение, воскликнула, разрывая зрительный бой:
— Все уже знают, что вы с Наби целовались. Интересно, какова на вкус грязь? — её слова были остры, как бритва, имели в себе насмешку и вызывающую издёвку.
— Да, мы целовались, — не стушевавшись, проговорил парень. — Мне понравился вкус её вишнёвой помады.
— По моему мнению, такая девушка, как Наби, не достойна быть рядом с тобой, — её слова пронзили воздух, словно острое лезвие, оставив шрамы на душе.
— Какая? — вопрос парня прозвучал с искренним интересом. — Умная, весёлая, интересная? — его обращение к Наби было полным внимания, он повернулся к ней с мягкой улыбкой, его глаза светились теплотой.
Парень подошёл чуть ближе к блондинке и, в резкой форме, произнёс:
— Да на сковородке я жарил твоё жалкое мнение, — его слова как молния разрезали воздух, не оставляя места для недоразумений.
Схватив Наби за руку, он потянул её за собой, к выходу, оставляя позади бурю недоразумений и неясностей.
